Не мои крылья

Я молодой серый единорог которого вчера, а точнее сегодня бросила девушка. Больно ли мне? Ну немного, а хотя нисколечко ведь ее нытье мне уже надоело. Надеюсь она найдет себе жеребца который это выдержит, хотя нет.

Другие пони

Шанс

Шанс на вторую жизнь... Возможно ли такое с репутацией короля-тирана, поработившего целую империю? Да, только придется жить в семье тех, кто уничтожил тебя, твои достижения и твои догмы. Но так ли тихо и спокойно пройдет возвращение, если в глубине души никакие перемены не произошли? Будет ли всё так счастливо, или тайны непокорного прошлого начнут истязать сознание юного единорога? Или тех, кто стал дорог ему?

Принцесса Луна ОС - пони Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Флари Харт

Цена ошибки

Старлайт Глиммер - сильный и способный маг, чьи способности превосходят даже способности аликорна, принцессы Твайлайт Спаркл. Той самой, что разрушила всё, созданное Старлайт с таким трудом, уничтожила её давнюю мечту о равенстве! Перенестись в прошлое и отнять у неё её друзей - это будет справедливо. Она, конечно, говорит, что игры со временем опасны, а её с подругами дружба важна для всей Эквестрии... Но это же не может быть правдой?

Твайлайт Спаркл Старлайт Глиммер

Необычная жизнь Понивилля глазами Кристал Брайт

Элементы Гармонии. Даже после возвращения Кристальной Империи большинство пони считают их всего лишь старой сказкой далекого прошлого. Но одна единорожка готова приложить все усилия к тому, чтобы узнать как можно больше о живых воплощениях элементов и поведать о своем открытии всему миру.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Сигарета

Капля никотина...

Твайлайт Спаркл Спайк

Первая Зима Зекоры

Зекора уже давно известна жителям Понивилля (в частности - спасибо М6 за помощь в знакомстве с ней). Но... Зебра же жила в Вечнодиком Лесу еще до приезда Твайлайт, верно?

Зекора

Гости из далёка

Самое обычное летнее утро не предвещало тех любопытных, загадочных событий, с которыми пони никак не ожидала столкнуться. Только недавно она получила в качестве подарка от мудрой наставницы уникальный телескоп, который не просто предоставил ей возможность наблюдать красоты космоса, но и показало такое, во что просто невозможно поверить.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Я буду здесь

Возвращаясь из поездки, целью которой был отчаянный порыв найти себя, Сомбра возвращается в Кристальную Империю, но вместо любимой кобылки его встречает кристальное надгробие.

Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца

Шарлоточная Экзальтация

Рассказ ведётся от лица пони с незаурядным мышлением, и в нём категорически нет ничего, кроме притягательности Понивилля, добра, печенек и прочих няшностей. Одним словом, повседневность.

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит

Добротная авантюра

Для каждого предприятия, будь то открытие своего дела, вложения в что-либо или войны, необходимы средства. Много средств, а для войны тем более. Где-же взять средства сразу и в большом объёме? Правильно, экспроприировать эти средства у других. А кто лучше всех умеет это делать? Правильно, грифоны. Это история, об одном из таких авантюрных налётов за ценностями одного торгового городка.

Принцесса Луна Гильда

S03E05

В тени Гала

Меча глазами громы и молнии, Санбёрст за копыто протащил Старлайт через весь золотой зал, провожаемый удивлёнными взглядами десятков роскошно одетых пони, круто свернул в тёмный закуток, на ходу взломал заклинанием замок закрытого кабинета и швырнул единорожку внутрь. Улыбка, которую та прятала всю дорогу, мгновенно исчезла с её лица, когда она споткнулась о длинный подол своего платья и полетела на пол, но телекинез единорога не дал ей упасть. Облегчение, впрочем, было недолгим: Санбёрст безжалостно бросил кобылку на стол, издавший немалый грохот от удара, и моментально навис сверху, блокируя её копыта своими.

— То есть, ты считаешь, что это нормально? — прошипел он, наклоняясь так, чтобы прижатая животом к столу из чёрного дерева Старлайт видела его глаза, на мгновение осветившиеся вспыхнувшим рогом. Мрачная обстановка кабинета от горящих в них гневных огней не делалась более приветливой или подбадривающей. Единорог магией вслепую закрыл дверь на замок.

Санбёрст далеко продвинулся за эти полгода, причём не только в колдовстве. Если раньше Старлайт Глиммер безоговорочно доминировала в их интимных отношениях, то теперь он всё чаще подминал её под себя — во всех смыслах. И если раньше ни о каких умениях не могло быть и речи, теперь он точно знал, как довести эту единорожку до исступлённого желания. Именно этим он и собирался заняться, но… в весьма жестокой для себя форме. И заслуженно.

— То есть, ты считаешь, что это нормально — весь вечер смотреть на меня так, постоянно кусая губы? — он бесцеремонно смял красивое платье, собирая подол в многослойные складки и высоко задирая его. — То есть, ты считаешь, что это нормально — гладить меня под столом, а потом приглашать на танец и смотреть на мои попытки за пару секунд избавиться от эрекции на виду у всех на этом дискордовом Гала? — резкий и звонкий шлепок по обнажённому крупу единорожки, заставивший её вскрикнуть. Санбёрст же продолжал, гладя нежную кожу копытом, чтобы распространить боль: — То есть, ты считаешь, что это нормально — намеренно дразнить меня, зная, что я никуда не смогу деться и отплатить тебе? — новый шлепок, чувствительнее и больнее прежнего. — Извини, я разрушил твои планы. — Копыто ритмично сыпало удары на бедро Старлайт, чеканя каждое слово: — Я. Прекрасно. Знаю. Дворец. И. Тут. Достаточно. Укромных. Местечек. — Раскрасневшаяся кожа горела сквозь шерсть, чуть ли не светясь в темноте; единорожка громко скулила в полированную поверхность стола. Санбёрст без предупреждения скользнул копытом ей под хвост, находя обильно смочившую половые губки смазку. — А это, похоже, приносило тебе немало удовольствия? — несколько раз проведя вверх-вниз безо всякой заботы о приятности чувства, единорог собрал жидкость и сунул кобылке под нос, показывая, насколько она мокрая. — Мне теперь тоже.

Он интенсивно вытер копыто о рог Старлайт, заставив её снова застонать, но вдруг остановился. Внутренне подрагивающая от упования кобылка различила тихий звон магии, но не смогла увидеть, что сделал жеребец.

— Что… что ты собираешься..? — беспокойно залепетала она, но была перебита очередным шлепком по крупу, заставившим её взвизгнуть. Санбёрст обволок распущенную часть её причёски телекинезом, медленно приподнимая голову единорожки от стола, и с ласковой угрозой в голосе предупредил:

— Попробуешь издать звук громче писка — я не буду с тобой так добр.

И он, использовав всю силу своих бёдер, разом вогнал член в её текущую киску на всю длину.

Старлайт едва не застонала от благословенного ощущения, но, вспомнив угрозу Санбёрста и решив для начала подыграть ему, крепко стиснула зубы и издала лишь что-то отдалённо напоминающее писк.

— Если ты думаешь, — шептал, чтобы скрыть собственное возбуждение и даже, если повезёт, выдать его за злорадное безразличие, жеребец, — что я просто так позволю тебе наслаждаться, — он двинулся назад, но мучительно-медленно, в самой настоящей издевательской манере, — после всего того, что ты сделала сегодня вечером… — ему пришлось значительно замедлить свой шёпот, чтобы момент, когда внутри горячего тела Старлайт останется только плоское скошенное навершие члена, совпал с окончанием фразы. — …То ты очень крупно ошибаешься.

Единорог снова влетел в неё, до громкого шлепка плоти о плоть, в ослепительном контрасте с тем, как он секунду назад выходил из неё и как принялся опять крайне неторопливо выволакивать член теперь. Старлайт широко распахнула глаза, дважды: когда неожиданно ворвавшийся в глубины её истекающего лона ствол достиг шейки матки и когда поняла, какую игру собрался вести Санбёрст. А он, словно подхватив её озарение, мстительно продолжал:

— Ночь, зимняя ночь, очень длинна, — ленивое, на грани невозможного движение назад, —, а этот стол… — резкий рывок бёдрами вперёд, снова вонзивший фаллос единорога в самую преграду в конце. Кобылка чуть было не вскрикнула, но снова сдержалась — только её подвешенные в сантиметрах от пола задние ноги беспомощно попытались взбрыкнуть. В уголках глаз тяжело дышащей Старлайт собрались слёзы, а тело била крупная дрожь: Санбёрст снова, даже медленнее, чем в прошлый раз, потянул из неё член, не обращая внимания на отчаянное сопротивление сжимавшихся мышц. Возбуждение кобылки взвилось до потолка. — …Идеально мне подходит. Я могу… делать это… очень долго… — проступок единорожки в виде сдавленного крика после нового мощного толчка, выбросившего при столкновении двух тел порцию переполнявшей нутро кобылки ароматной густой смазки, был отмечен звонким шлепком по пылающему крупу. — …И всё равно не устану. А ты к этому моменту… — Старлайт ощутила увеличившееся давление на свои пригвождённые к столу передние ноги: Санбёст наклонился к ней. Впервые с того момента, как он взбесился, в его голосе, обращённом прямо в подрагивающее ухо кобылки, послышалась искренняя ласка. — …Озвереешь от похоти.

Вдруг Старлайт почувствовала давление тонкого гладкого предмета на ту свою дырочку, которая до этого оставалась неприкосновенной. Но не успела она запротестовать, как единорог рванулся вперёд — и нечто твёрдое и шестигранное, смазанное собственными соками кобылки, было загнано в её анус ударом его живота.

Боли практически не было, поэтому закричала единорожка скорее от испуга. Санбёрст тут же наказал её за шум, магией сдавив шею и пережав голосовые связки: крик оборвался, едва начавшись, а Старлайт начала задыхаться. Кислород поступал в лёгкие, но словно через крохотную щель, чудом оставшуюся среди стиснутых стенок дыхательных путей. Одновременно с этим единорог при помощи телекинеза провернул ранее позаимствованный с этого самого стола карандаш в крупе единорожки, ударяя её изнутри шестью его гранями. Застыв в восторге между сразу двумя новыми ощущениями, Старлайт не сразу поняла, что Санбёрст, возбудившийся от безоговорочной и небывалой полноты ощущения власти над ней, бросил свои издевательства.

Единорог принялся вовсю драть её, не забывая крутить карандаш в заднем проходе кобылки и забрызгивая смесью смазки их задние ноги, платье, стол и даже пол. Санбёрст освободил дыхание Старлайт Глиммер от заклинания и её передние ноги от своих собственных и жадно прильнул губами к шее единорожки; копытами он проник ей под платье и страстно зашарил копытами по разгорячённому телу, растягивая шнуровку корсета и не думая о её сохранности. Саму обладательницу платья её одежда тоже не волновала уже давно, равно как и тот факт, что теперь она стонала во всю глотку, закатывая глаза от удовольствия, а грохот сотрясаемого быстрыми фрикциями стола был сравним с бегом целого табуна. Старлайт была не против, если они вообще разломают к Дискорду этот стол. К той минуте, когда оба единорога приблизились к оргазму, эта возможность кому угодно показалась бы легко достижимой.

Санбёрст жестоко впился зубами в холку единорожки и самым натуральным образом взревел, вгоняя член донельзя глубоко в кобылку и в мощной кульминации наполняя её матку потоками горячей густой спермы. Старлайт присоединилась к его разрядке секундой позже, с счастливым криком сильно выгнувшись под единорогом и сотрясаясь всем телом. Какое количество оргазмов прокатилось по единорожке, оставляя полностью обессиленной — она сама не представляла, но после того, как Санбёрст, шумно отдышавшись, освободил её, она попросту сползла на пол и осталась довольна таким положением дел.

Единорог прислонился к стене, без особого тщания пытаясь копытами привести свою гриву и бородку в первоначальное состояние. Его грудь всё ещё ощутимо раздувалась и резко опадала, ещё сильнее распяливая расстегнувшийся смокинг; из ноздрей вырывалось громкое пыхтение, хотя он и пытался взять себя в копыта, чтобы в назидание Старлайт казаться невозмутимым и хладнокровным. А эту крошечную заминку нежащаяся в послеоргазменных волнах единорожка вряд ли сумеет вспомнить. Санбёрст, уже собравшись выйти из чьего-то кабинета, мельком посмотрел на неё: сидит, не в силах снова свести задние ноги, и с широченной глупой улыбкой смотрит в потолок, а в глазах искрится космос — протяни копыто, погладь. Жеребец спрятал свою собственную улыбку и заставил себя строго произнести:

— У тебя ровно пять минут, чтобы привести себя в порядок и вернуться на Гала. — Он ещё раз окинул Старлайт взглядом, уже более внимательным, впитывающим каждую деталь. — …И если я узнаю, что ты вынула карандаш — будешь наказана. — Остановившись в дверях, единорог очистил себя магией, стрельнул в кобылку глазами, поправляя смокинг, и добавил многообещающим тоном: — Я проверю.