Сыны Ночи

Все пони знают, что Луна защищает их сны от ночных кошмаров. Но кто убережёт покой самой Принцессы? Никто даже не догадывается, что каждый день её сон тоже атакуется тьмой чернее бездны. И на её страже стоят верные слуги своей Лунной Госпожи, духи неупокоенных воинов из иного, мрачного мира. Они – Сыны Ночи, они – пикты!..

Принцесса Луна Человеки

Стальные крылья: Огнем и Железом

"Чего не лечат лекарства, излечивает железо; чего не врачует железо, исцеляет огонь; чего не исцеляет огонь, то следует считать неизлечимым", как говаривал старик Гиппократ. Ядовитые семена, вольно или невольно посеянные неосторожным исследователем в мире, лишенном людей, наконец, взошли и распространились по свету, заражая умы целых народов. И там, где пасует дипломатия, на помощь приходят огонь и железо.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Стража Дворца

Сквозь розовые очки

Некоторые пони могут не так понять несколько невинных жестов, а что уж говорить о такой утончённой и романтичной натуре как Рарити?

Рэрити

Принцесса на день

Твайлайт узнает что никто из ее подруг не помнит о принцессах.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая

Отчаяние

Одинокий пони плывёт в океане, он цепляется за сомнительную надежду добраться до суши.

ОС - пони

Сказка о том, как умирают города-государства. Переделанная и дополненная

Продолжение рассказа "Сказка, в которой очень сложно добраться до Дракона.". Малая часть из этого - записи из дневника Принца Земли. История о долге, справедливости и выборе.

Рэйнбоу Дэш Спайк ОС - пони

Поставить на тёмную лошадку

Вернулась однажды Дэринг Ду из командировки...

Твайлайт Спаркл Дэринг Ду

Сделано с любовью

Каденс пытается помочь Кризалис увидеть свет дружбы с помощью печений.

Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

Демонология. Сборник рассказов

Здесь будут все небольшие рассказы по Вселенной "Демонологии", в которой Холо, королева Жадности, вместе с остальными Элементами Тьмы, стремится подчинить своей власти своих младших сестёр Селестию и Луну. Не все из них идут в хронологическом порядке, будьте внимательны.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Другие пони ОС - пони

За Горизонтом

Что бывает, когда в простой жизни брата и сестры появляется кто-то, решивший взять всё в свои копыта, игнорируя понятие морали? Что бывает, когда мирная и привычная жизнь насильно обрывается, заменяясь навязанными идеалами других?

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Дерпи Хувз Лира ОС - пони Доктор Хувз

Автор рисунка: Devinian

Содержание

  • Глава 1

    , 1802 слова, 55 просмотров
  • Глава 2

    , 1902 слова, 45 просмотров
  • Глава 3

    , 1143 слова, 35 просмотров
  • Глава 4

    , 1638 слов, 35 просмотров
  • Глава 5

    , 1790 слов, 46 просмотров

Комментарии (29)

0

>Размер текста ограничен 32 К

Поправьте и разбейте по главам. Сейчас это всё, что видно.

Erin
#1
0

Ох, как то это всё... по-американски. Не умно.
Осилил только две главы и бросил. Оценку ставить не буду, пардон. Может потом, как-нибудь...

Ответ автора: это не то что по американски. Просто тут всё дело в том, что если ты не просмотрел ходя бы три-четыре сезона SG то не въедешь. Надо знать характер каждого из команды SG-1. Я просто просмотре всю франшизу, как это говорится, от корки до корки, и меня шутки О'Нилла просто сбили наповал при первом прочтении

Никус
#2
0

Очень слабый перевод, масса ошибок лексических, несколько грамматических... Но несмотря на это произведение ухитрилось не дать мне уснуть до 3 ночи.
P.S. Оригинал в смысле ошибок, кстати, не лучше.
P.P.S. Пока без рейтинга. Могу помочь с редактурой.

Ответ автора: спасибо за критику, насчёт ошибок прекрасно знаю. Вот кстати помощь в этом смысле нам не помешала бы. После перевода следующих глав свяжусь с тобой, и обсудим дальнейшие действия. Заранее спасибо

B-7
#3
0

Очень неплохой фик и совершенно отвратительный перевод. По некоторым признакам подозреваю, что переводили гуглотранслейтом, а потом пытались пригладить.
Про пунктуацию, построение фраз и американский стиль прямой речи вообще молчу.
Совет: отложите пока. Возьмите что-то попроще. Адекватно перевести военный жаргон, все приколы и цинизм О'Нила, манеру речи прочих персонажей и т.д. вы сейчас не сумеете.

Ответ автора: Насчёт имени автора, я вроде скопировал прямиком с сайта, странно что так получилось, исправлю. Ну а насчёт перевода, я даже не знаю, единственное к кому нибудь за помощью обратиться, если посоветуешь

Многорукий Удав
#4
0

И да, хоть имя автора-то можно было без ошибок скопипастить? Он Bosstone, а не Boststone

Многорукий Удав
#5
0

А где классификация по событиям, м?

Твайлайт Спаркл
#6
0

а мне понравилось :)

DrDRA
#7
0

Меня тоже порадовало. В плане ошибок перевод неплох, жалко заброшен 4 месяца назад.

Tasty Tea
#8
0

Не заброшено, Там полный рассказ

Den fon Hovers
#9
0

Жаль, так до конца и не перевели, хоть ты оригинал читай\ Кроссовер-то относительно неплохой, хоть и странноватый)

Zloboc
#10
0

Вообще-то , этому переводу явно требуется вычитывание( вижу кучу ошибок) . Кроме того, не сильно понятно почему до сих пор(за 10 месяцев!) так и не переведены остальные главы(6-11 и Эпилог). Рекомендую автору выложить эту штуку на Фикбук, там ведь есть такая милая штука как публичная вычитка(бета) — любой зарегистрированый на Фикбуке(http://ficbook.net) может указывать на ошибки автору(как это делается там описано, потом эти ошибки будут видны в профиле автора)

А вообще-то фанфик весьма интересный, судя по тому что уже переведено, фанфик это весьма хороший и интересный, очень жаль что он и не переведен до конца и не вычитан как следует.

sailtor
#11
0

Га-а-а-аспада переводчики!

У меня к Вам двоякое предложение:

Либо вы завершаете перевод сего чудесного фанфика, что, при учёте моей любви к Звёздным Вратам и к МЛП вызовет у меня благодушное удовлетворение и премногую благодарность вам,

либо перевод так и остаётся незавершённым, и тогда я являюст у ваши сны и превращаю их в кошмары до тех пор, пока перевод не сдвинется с мёртвой точки хотя бы на пару-тройку глав!

Navk
Navk
#12
0

http://cs7002.vk.me/c623227/v623227225/3049/FnmuES3i4YY.jpg

Navk
Navk
#13
0

Чего-же такого случилось что так долго не переводят, но я и то со своим "мастерством перевода" уже бы перевёл!

Mair
#14
0

Аааауууууу! Где вы, автор! Куда вы делись?

Twilio
Twilio
#15
0

Mair, берись! Переводи!

Navk
Navk
#16
0

Navk, переводить никто не будет. Фик заброшен.

Atlant
#17
0

Забавно, интересно!
Благодарю буду ждать продолжения.

Alod333
#18
0

Жаль продолжения нету...очень хороший фанфик,два моих любимых кроссовера

Great Trixie 2020
Great Trixie 2020
#19
0

У меня есть идея продолжить писать, но уже с самого начала. Просто у меня так пошло, что я сам был недоволен тем что пишу. У меня на самом деле прилично наработок. Я недоволен тем, что мой персонаж в итоге должен был превратиться в мери-сью, чего я не хочу. Плюс я решил сделать его просто человеком. Но кроссовер MLP-StarGate так и останется.
К тому же у меня сейчас такой период в жизни, что я не могу активно взяться за написание фика. И нужно немного язык свой подтянуть, книги почитать, литературу всякую

LeoFox
#20
0

Оу спасибо что ответили, а вы есть вк или в других соц сетях ?

Great Trixie 2020
Great Trixie 2020
#21
0

да есть. Телеграмм есть? https://t.me/GreyTannis я в основном в нем сижу

LeoFox
#22
0

Хороший фик, жаль, перевод заброшен.

Oil In Heat
Oil In Heat
#24
0

Да-да, пришлось читать оригинал!

Как-то примерно так!

Navk
Navk
#25
0

Да вот... :( и Stargate: Shangri-La тоже брошен. :(

Oil In Heat
Oil In Heat
#26
0

А ссылочкой на оригинал продолжения кинуть? )))

Navk
Navk
#27
Авторизуйтесь для отправки комментария.