Ксенофилия: Shotglass оneshots
67. Копыта
Пони, как и большинство стадных существ, часто занимаются совместной деятельностью и работают сообща. Не только вечеринки и другие развлекательные мероприятия, но и повседневные жизненные потребности. Налоги, хлопоты и случайные атаки монстров, все переваривается со смешанным энтузиазмом. Почти ежемесячно выполняется подрезка и чистка копыт, без исключений. Это касается и тебя, Дэш.
В Понивиле никогда не было специалиста, что открыл бы для этого особое заведение. Спа-центр в основном предназначался лишь для наведения красоты, и обычно приходилось ждать пока мэр найдет кого-нибудь для их города, кто сможет «погостить» у них в течение недели. Потом появился Леро, и ничего не изменилось. Когда Леро начал работать в спа-салоне, тоже ничего не изменилось. Но когда мэр увидела копыта обработанные Леро, все поменялось.
Леро быстро стал ответственным за работу по уходу за копытами. Нет, они не спрашивали его. Мэр провела конференцию, вручила ему почетный значок, и бросила его на растерзание массам. Такова жизнь среди пони: если они находят, что ты хорошо справился с работой, это определит твое место.
— Рейнбоу, что ты делаешь?
— Мысленно подготавливаю себя, — Рейнбоу распрямилась. Её передние ноги вытянулись, чтобы соответствовать её впечатляющим легко узнаваемым крыльям. Мерные глубокие вздохи разлили умиротворение по всему телу. Чтобы преодолеть любой вызов, требуется ясный, спокойный разум, который полностью контролирует когнитивные способности.
— НЕА!
— Тартар тебя побери, Дэш, я знаю, где ты живешь! — Леро закричал в окно, потрясая своими инструментами в сторону удирающей фигуры жены. — Алоэ, пригласи моего следующего клиента.
Леро сел в свое мягкое кресло из искусственной кожи, в ожидании, кого бы то ни было. Он подскочил, когда рядом с ним раздался громкий крик, буквально разрушающий барабанные перепонки:
— Привет, мистер Белфон! Я имею в виду мистер Мулчалайд. Э, мистер Леро!
— Свити Белль. Приятно снова услышать твой прекрасный голосок, — сказал Леро, не слыша сам себя.
— Благодарю! Я привела с собой Рэрити, — пропищала Свити, когда её старшая сестра закрыла за собой дверь. Это было правило, когда старший член семьи сопровождал младшего пони. Это было похоже на посещение стоматолога только с меньшим количеством дрели и вытаскиванием зубов. Дэш ненавидела все это.
Свити, с небольшой помощью Рэрити, запрыгнула на рабочий стол Леро.
— Приятно видеть вас мистер Михаэлидес, — Рэрити бросила взгляд на Свити, которая покраснела. — Я вижу, что Рейнбоу Дэш не смогла совладать с собой. Ближе к делу, я хочу, чтобы её копыта были точно подточены под эти мерки.
Лист бумаги поплыл к протянутой руке. Несмотря на очень подробные инструкции, что одобрила бы Твайлайт, Рэрити все равно начала диктовать:
— Я хотела бы, чтобы вы снова измерили обхват каждого из её четырёх копыт. Просто обточите три миллиметра сверху под углом в один процент градуса. Нанесите один миллилитр этого смягчителя на её стрелку…
Когда Леро начинал работать, он позволял клиенту молоть вздор. Его первой задачей после снятия подков была чистка копыт. Одна из причин, из-за которой он получил эту работу, была в том, что его пальцы могли добраться до маленьких уголков и щелей и почувствовать любую грязь и трещины. Он быстро узнал, что у Меткоискателей были худшие копыта во всей Эквестрии.
— Пух, грязь, живица, живица, еще живица, — Леро начал перечислять монотонно вслух. — Золотая пыль, обсыпка от кексов, моя гордость…
— Ах, ах мой дорогой Леро. Вы делаете невероятную работу, учитывая обстоятельства, — Рэрити добавила немного разочарованности этим словом, прежде чем продолжить. — Она могла бы лучше заботиться о своих копытах.
— Эй, Леро, ты можешь ещё раз протереть эту часть стрелки. Это было приятно, — тихо прошептала Свити Белль.
Рэрити сказала ясным голосом:
— Свити Белль, умолять — недостойно леди.
— Извини!
Леро вздохнул, полируя последнее копыто:
— Все в порядке. Я очистил все, и они выглядят отлично, как новенькие. Вы купили пакет услуг мисс Рэрити, поэтому, пожалуйста, проходите к грязевой ванне.
— Спасибо. Пойдем, Свити, — Рэрити подняла свою сестру и поставила рядом с собой. — У нас впереди ещё много времени, и я планирую взять все от этого сестринского дня.
— Удачи, мистер Леро! — Свити быстро подбежала к нему и потерлась о него носом. — Вы проделали действительно большую работу, — она поскакала к Рэрити. — Я понимаю, почему ты говоришь, что «он заставляет почувствовать себя леди».
Рэрити сделал быстрый вдох, пробормотав:
— Сестра, то, что мы пишем в нашем дневнике это личное.
— Но это была самая пристойная вещь, что ты писала о нем, — Рэрити замерла, в то время как её сестра шла впереди. Леро приподнял бровь, как самый модный и, несомненно, самый придирчивый пони во всей Эквестрии, отмахивающийся от нелепых обвинений. Захлопнувшаяся дверь не была действием, совершенным в неудачной попытке сохранить лицо.
— Стоило мне начать здесь работать, это тут же превратилось в проблему.
— Ну и дела, похоже, у обезьяны проблемы с её супер-важной работой. Не может справиться со всей любовью и восхищением, что к ней прилагаются? — Леро обернулся, чтобы встретить хмурый взгляд Хани Дью.
— Обычно ты не доверяешь мне свои копыта, — осторожно сказал Леро, не зная, пройдет ли шутка.
— Обычно, я бы сказала, что бы ты держал свои вонючие лапы от меня подальше, ты…
— Руки. Закончи это предложение и можешь отправляться назад подальше, — Леро скрестил руки на груди и нахмурился.
— Хорошо. У меня чрезвычайная ситуация, — Хани Дью подняла левую заднюю ногу, чтобы показать сильно расщепленное копыто. — Произошел несчастный случай, и у меня нет времени идти в другой город.
Леро соскочил со своего стола и жестом пригласил её:
— Давай решим это быстро.
Хани Дью вскочила на стол в один взмах хвоста.
— Сделай это как следует, для твоего же благополучия.
Он взял копыто в руку и изучил его. Как и любой фермер, она много работала. Тяжелые подковы оставили в копытах вмятины. Тонкая волнистая линия трещины шла от основания копыта до самого верха. Старая уплотненная грязь и семена растений, скопившихся за много лет труда на ферме, создали просто стену из мусора.
— Сначала мне нужно очистить зону, так что не слишком ерзай. Также мне нужно увидеть течение твоей магии.
— Прекрасно, — неожиданно Хани Дью втянула волшебство в свое копыто. Небольшое слабое свечение украсило внутренность её копыта, когда Леро начал работать с её магией. Профессионал применял даже равномерное давление для глубокого исследования тканей, — Иип.
Она сопротивлялась желанию напрячься, поскольку её магия стала замазкой в его руках. Жар устремился к её ногам, когда Хани Дью почувствовала, как что-то испытывает саму её сущность. Быстрое прикосновение указательным пальцем заставило её резко выдохнуть, а её щеки покраснеть.
— Давай, примени свою магию к поражённой области, чтобы она быстрее зажила, — сказал Леро и подтолкнул её магическую сущность в нужном направлении.
— Т-ты можешь э-это сделать!? — пропищала Хани Дью.
— Магия земных пони может это сделать, и мое обучение помогает мне использовать её для лечения. — Леро запустил пальцы в её копыто, когда оно начало срастаться. Хани Дью закричала, а её нога выскочила у него из рук и свалила Леро обратно в кресло.
Хани Дью встала, сделав быстрый глубокий вдох и сильно покраснела.
— Э-этого достаточно.
— Хани Пот1, что слу…
— Я Хани Дью!!! Я всегда была Хани Дью. Что такого сложного в моем имени!? Ты каждый раз говоришь что-то другое. — Хани Дью посмотрела на своё вылеченное копыто и вздохнула. — Сделал то, что надо. Тебе повезло.
Леро вздохнул, когда она покинула комнату. Он достал тряпку и стал очищать свой рабочий стол.
— Я никак не могу понять, почему она так злиться на меня. У земных пони такая тяжелая работа.
Алоэ позвала его за дверь:
— Прибыл ваш следующий клиент!
— Уже!? Кто на этот раз?
— Привет, мой любимый человек, — войдя в комнату, Селестия взмахнула крыльями. Солнечные лучи прорвались сквозь открытое окно, отмечая её присутствие. Золотое сияние сделало её божественность еще более очевидной. Её живые радужные волосы струились.
— Да, ладно! — Леро закрыл лицо рукой, в то время как принцесса деликатно уселась на стол. Так деликатно, как только было возможно при её размерах. — У вас есть персональный чистильщик копыт. Почему вы здесь?
— У Стил Фист2 выходной, и мне было немного любопытно, — ярко улыбнулась Селестия.
Леро выпрямился:
— Хорошо, и чем он занимается?
— О, Фист пришла со мной, чтобы посмотреть на твое «мастерство», как она это называет. — Селестия указала на грузную минотавру, просунувшую голову в дверь. Самая большая минотавра из существующих вошла в комнату и её рога буквально пропороли стены насквозь. Каждый её шаг потрясал здание.
— Я хочу, чтобы твои пальцы спели для меня, маленький тавр! Я ожидаю грандиозного выступления! А затем, ты удостоишься чести обслужить и меня!
— Эта работа… — Леро безмолвно взмолился об избавлении.
— А потом я возьму тебя на ужин, где я буду ухаживать за тобой, рассказывая о славных военных игрищах моего народа!
_________
1пер. Honeydew – медовая роса, Honeyроt – горшочек мёда, а также иносказательно половой орган :)
2пер. Стальной Кулак