Мы сами не знаем о ней многого...

Девочки приходят в одну из больниц своего города, Пинки Пай что-то понадобилось. Там никого не оказалось, поэтому подруги отправились по коридору в поисках кого-нибудь. Тут Твайлайт проваливается в какой-то люк. Остальным требуется её найти...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Другие пони Сестра Рэдхарт

Три дня со Спайком

Спайк пытается ужиться со своей новой подругой(?).

Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Спайк Колгейт

Леденец и перья

Всем привет, меня звать Виктор. Обычный парень, в этом году иду в 11 класс. Таких как я миллионы. Но кое в чём я отличаюсь от большинства, ибо я брони. Как и вся моя семья. И с тех пор, как я впервые увидел этот сериал, я мечтал если не попасть в Эквестрию, то хотя бы встретить кого-то из её жителей. Кто же знал, что это действительно ВОЗМОЖНО...

ОС - пони Человеки

Зыбучие пески

Безмолвная киринка попадает в ловушку зыбучих песков. И что бы она ни делала, она не может позвать на помощь. (Действие истории происходит через какое-то время после того, как кирины прошли через Ручей Молчанья)

Другие пони ОС - пони

Если не изменяет память

Странно, как некоторые вещи застревают в памяти — места, пони, голоса, даже запахи. Стоит коснуться одной, как с головой накрывает волна воспоминаний накопившихся за всю жизнь. И столь же мгновенно волна отступает.

Рэрити

Хуже и быть не может

Твайлайт и Спайк написали по фанфику на тему Могучих Пони и отдали их на растерзание голодной публике. Добьются ли они успеха, или же надоедливые тролли и чрезмерно дотошные читатели разорвут их в клочки? Узнайте прямо сейчас!

Твайлайт Спаркл Спайк

Вован

Трикси стоило несколько раз подумать, прежде чем призывать "это"... Дурацкие ситуации, забавные диалоги, море абсурда и всяких глупостей - это и многое другое вы найдёте в фанфике с говорящим названием "Вован".

Трикси, Великая и Могучая Человеки Старлайт Глиммер

Надвигается буря

С погодой в Эквестрии происходят непонятные вещи, и пегасам становится всё сложнее контролировать её. Да и с самими пегасами происходит что-то странное. Эквестрия сталкивается с новой опасностью, подкравшейся оттуда, откуда никто не ожидал беды. Что может быть опаснее роковой случайности?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Вандерболты

Танцы с порталами

Продолжение к "Четыре дня в зазеркалье" и "Путь к миру". Обоюдовыгодный договор заключен. Сотрудничество и торговля между Эквестрией и СССР крепнут и расширяются. Твайлайт наконец-то получает согласие Селестии на посещение мира людей, где ее столь многое интересует. Однако в обоих мирах не все так гладко, как кажется. И в Москве, где начальство НКГБ спешно пытается найти противодействие магии, и в Кантерлоте, где Луна занята своими неоднозначными проектами, есть те, кто недоволен сложившейся обстановкой.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира Человеки Кризалис Старлайт Глиммер

Пони против пришельцев

К Эквестрии из космоса приближается нечто совсем непонятное. Твайлайт должна срочно придумать план, что делать в случае вторжения. На помощь ей приходит не унывающая и "вечно-ломающая-четвёртую-стену" Пинки.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай

S03E05

Ксенофилия: Shotglass оneshots

1. Конфетка


— …съесть их вместо вааас! — прицесса ночи сбросила свой облик Найтмер Мун и появилась среди весело кричавших жеребят.

— А можно нам теперь взять немного конфет? — Свити Белль протянула маленькое копытце, и несколько других маленьких копыт тут же последовали за ней, выбирая что-то из большой кучи сладостей.

— Ой-ёй! Здесь есть немного этих новеньких! — обрадовалась Скуталу, увидев в высыпанной из своего бумажного мешочка горстки конфет что-то особенное. Услышав это, другие жеребята из их маленькой компании внезапно бросились выбирать что-то среди поднесенных сладостей. Возня продолжалась до тех пор, пока каждый из малышей не получил то что искал.

— О небеса! Я не думал, что бывает такая вкуснятина! Это самая лучшая Ночь Кошмаров! — радостно выкрикнул Луне маленький пегий жеребчик, разворачивая разноцветный пакет, — Вы обязательно должны попробовать это, принцесса! Такие делают только здесь!

Новое угощение? С тех пор как принцесса вернулась из своего лунного изгнания, Эквестрия стала настоящим источником новых впечатлений и открытий. Практически каждый день происходило что-то неожиданное и интересное. Луна еще только поднимала любопытную конфетку в ауре своей магии, а жеребята уже шумно разворачивали обертки.

— Леро и Твайлайт вызвались помочь с ними. Бон Бон не сделала б так много без их помощи… Я не ожидала ничего подобного на Ночь Кошмаров. — шепнула Свити Белль не открывая рта.

— Попробуйте положить конфету себе на язык, принцесса! — выкрикнул Пипсквик и тут же сам энергично продемонстрировал этот метод.

После небольшого колебания Луна повторила движения своего маленького фана — развернула полоску бумаги и положила присыпанный сахарной пудрой камушек себе на язык. Она почувствовала, как ее рот медленно наполняется слюной от разливающейся сладости и …

Фиизпфшшшшшш!

Глаза Луны широко раскрылись. Было правдой то, что прошло бесконечно много лет с тех пор как у нее последний раз был любовник-единорог, но не настолько, чтобы она забыла эту характерную структуру…


Как только принцесса рассвета, Селестия, великолепная аликорн и соправитель Эквестрии пробудилась, темно-синяя аликорн неожиданно материализовалась возле ее кровати, потряхивая бумажным мешочком перед лицом Солнцеликой.

— Ч-что? Луна, что стряслось с …

— Дорогая сестра, у Нас есть повод полагать, что твоя любимая ученица может быть извращенкой! Взгляни на эти конфеты, которые она "создала" с помощью своего мужа, эти "Pop Rocks". Размещенные на языке, они …

Ффффшшпссссссссшшш!

Громкая речь Луны прервалась посреди предложения, как только она посмотрела на свою сестру и увидела открытый мешочек в ее копытах. Ее сестра, белая аликорн, сейчас сидела с пылающим лицом.

— Ах, эхм… — Селестия кашлянула, но не выплюнула все еще шипящие во рту камушки, — …ты говоришь эти "новые конфеты" сделала моя дражайшая ученица?

— Да, и это раздавалось малышам на празднике в мою честь. Это…

— Это не похоже на мою ученицу. Тут должна быть какая-то ошибка, дорогая Луна. Я немедленно отправляюсь поговорить с ней!


— Оу, они вам понравились, принцесса? — улыбалась Твайлайт Спаркл, — Я бы и вам дала немного, но мы едва смогли сделать достаточно для Понивилля. Это было утомительно, но с замечательными руками Леро и с постоянной стимуляцией я смогла найти в себе достаточно сил, чтобы успеть к Ночи Кошмаров. Первый раз было довольно просто, но, ох, в пятнадцатый мой рог так болел! Наверное, в следующий раз мне придется просить помощи у Лиры.

— Принцесса? П-почему вы так смотрите на меня? Я же не сделала что-то не так? Нет?


От переводчика:

Pop Rocks — это такие шипящие во рту леденцы. Шипучки.

Чтобы понять всю трагичность ситуации, нужно вспомнить одиннадцатую главу

2. Урок биологии


— Итак, класс, можете присаживаться, — сказала Черили. — Наш текущий доклад по биологии продолжит команда Скуталу, Эппл Блум и Свити Белль. Их тема — "Размножение". Начинайте как только будете готовы, мои маленькие пони.

Пока ученики готовились к докладу, учительница вернулась за свой стол и принялась что-то внимательно читать.

— Спасибо, мэм, — начала Скуталу, поднимаясь на небольшое возвышение возле доски. Затем, прочистив горло, продолжила:

— Кобылки и джентлькольты! — начала она напыщенно, — Тема нашего доклада: "Рэйнбоу Дэш: Самая Потрясная Любовница Понивилля Или Всей Эквестрии?"

Тем временем помощницы Скуталу установили мольберт с множеством плакатов, самый первый из которых нес нарисованное под названием доклада изображение кьютимарки Рэйнбоу Дэш.

— Сейчас, — продолжала Скуталу, — перед тем как мы приступим к сравнительному анализу способности удовлетворять своих кобылок Леро и других жеребцов, мы хотим представить звуковую и визуальную презентацию Рэйнбоу Дэш в действии!

К этому моменту большинство учеников уже нервно поглядывали друг на друга. Черили по-прежнему что-то увлеченно читала и не обращала внимания на то, что говорят ее ученики.

Спустя мгновение, Свити Белль закончила устанавливать странный ящик с размещенным на крышке кристаллом:

— Это самая последняя версия звукозаписывающей машины, которую разработала сама Твайлайт Спаркл! — с энтузиазмом сообщила она внимательно слушающим ученикам. Дальше она продолжала, будто читает по памяти:

— Пока что она работает лучше чем предыдущая версия, но интеллектуальный кристалл до сих пор активируется только после применения большого магического заряда. Однако нам, все-таки, повезло сделать для доклада запись процесса размножения пони между Рэйнбоу Дэш, Леро и их сотабунницей Лирой!

Свити Бель с реверансом закончила свою часть доклада и включила магическое устройство. Тут же звуки страсти прокатились эхом по окончательно затихшему классу. Машина отлично передавала контраст между звонкими голосами обеих кобылок и нейтральным голосом пришельца. Между тем, звуки интимной сцены, наконец, пробились к сознанию Черили. Резко подняв голову с широко раскрытыми глазами и отвисшей челюстью, учительница с изумлением осознала смысл происходящего за ее спиной. По ее лицу медленно разливался яркий румянец, задние копыта задрожали и она села, не в силах больше шевельнуться. Ее разум не мог переварить происходящую ситуацию.

Не обращая внимания на реакцию своего учителя, три жеребенка продолжали показывать плоды своих трудов. Свити Белль перевернула титульный лист и представила временную диаграмму. Одновременно Скуталу достала металлическую указку и начала объяснять:

— Так как одного лишь звука не достаточно, мы подготовили эту временную шкалу, которая поможет всемпони разобраться в происходящем. Сейчас Эппл Блум раздаст копии. — Скуталу кивнула в знак благодарности своим меткоискателям, которые уже заканчивали деловито раздавать копии и даже положили одну пребывавшей в ступоре учительнице.

— Итак, где-то начиная с 4:25, — продолжала Скуталу, показывая указкой, — мы можем увидеть Рэйнбоу Дэш сверху на Леро в позиции, которая обычно называется…

Скуталу была прервана хорошей затрещиной от Черили, которая выскочила к доске и ничего не разбирая сильным ударом заглушила магическое устройство.

3. Большой вопрос


Мерцающие пузырьки переливались всеми цветами радуги, отражая лившейся из окна солнечный свет. В невинном благоговении пара широко раскрытых понячих глаз смотрела на плывущие по поверхности воды сверкающие горы и острова. Сопровождаемый веселым писком короткий бросок пары маленьких копытц с плеском разрушил мыльный занавес.

Биг Макинтош чувствовал, как дрожат его губы в попытке сдержать улыбку при этом умилительном виде плещущейся в бадье крошечной кобылки, которая радостно запищала, когда могучий жеребец поднял ее из ванной, завернул в полотенце и начал нежно вытирать мокрую шерстку. Он аккуратно положил кобылку на предварительно разогретое полотенце и прижался к ней носом, чувствуя как ее теплое дыхание легонько ласкает его лицо.

Маленькие ножки тутже потянулись к его лицу, и, когда она смогла обняла его нос, он увидел перед собой очаровательные глазки. Легкий поцелуй в животик, которой продолжился поглаживанием убедил жеребенка отпустить его, подарив возможность обернуть полотенце вокруг крохотного тельца и нежными касаниями высушить ее гриву.

— Люблю тебя, милая, — слова были произнесены столь тихо, словно и не были произнесены.

Затем он совершил фатальную ошибку.

Он открыл глаза.

Неожиданно он оказался в своей комнате, снова один. К его груди была прижата старая потрепанная игрушка, которая когда-то принадлежала кобылке.

… Смарти Пантс лишь чуть-чуть приглушала рыдания одинокого жеребца.


Погодные пегасы проделали невероятную работу, как и всегда. Этот день идеально подходил для того чтобы выйти прогуляться, вместе с друзьями насладиться ланчем в небольшом миленьком кафе под открытым небом, поболтать да и просто посидеть вместе. Как это иногда бывает, непринужденная болтовня закончилась, когда одна из пони, Эппл Джек, подняла волнующую ее тему: родной брат, Биг Макинтош, и его довольно большая проблема, которая не позволяет ему должным образом "встретить" кобылку. Ответ был очевиден. Без их помощи несчастному жеребцу и вправду придется прожить одинокую жизнь.

— Так что нам только остается найти какую—нибудь одинокую кобылку, которая… хмм… — Эппл Джек на мгновение замерла, ее взгляд прошелся по каждой подруге, — Кобылку, которая любит…

Неожиданно, она поняла, что одна из ее подруг таинственным образом пропала. Их маленькому кругу друзей не хватало чего-то вроде копны розовых завитушек, которые, она была уверенна, были здесь всего пару секунд назад.

— Эм, девочки, а где Пинки Пай?

— Привет! Тебе нравятся большие пенисы? — Пинки Пай весело прыгала от одной пони к другой по всему их маленькому городку.

— Привет! Тебе нравятся большие пенисы?

 — Привет! Тебе нравятся большие пенисы?

 — Привет! Тебе нравятся большие пенисы?

 — Привет! Тебе нравятся большие пенисы?

— Ой… мамочки, — пропищала Флаттершай.

4. Письма читателей

Дорогой "СуперОгромныеЧлены", Я не являюсь вашим постоянным читателем, да и читателем вообще, но совсем недавно ко мне попал один из ваших последних выпусков. Там были очень милые рисунки и комиксы. Но я хочу кое-что спросить у ваших читательниц — у тех из них, которые любят большие пенисы:

Дело в том, что я знаю жеребца с большим пенисом, и, как оказывается, он СОВЕРШЕННО не счастлив! Кобылки нашего города побаиваются его итини энтимн большого пениса, хотя он довольно привлекателен и мил. По этой причине ни одна из них не подарила ему свой цветок. Он очень расстроен из-за этого. Он очень милый. Очень добрый. А еще он очень тяжело работает. Возможно одна из ваших читательниц сможет полюбить его и его большой пенис.

Вместе с письмом высылаю фотографию, которую я недавно сделала, пока он принимал душ и мыл свой пенис — так вы легко узнаете его при встрече. Он живет на ферме “Сладкие Акры” в Понивиле. Его зовут Биг Макинтош.

Он очень милый.

Ваш первочитатель,

Анани

Аннана

Не важно.


Закончив в очередной раз перечитывать письмо (так, на всякий случай) маленькая белая единорожка выплюнула карандаш, который со стуком упал на деревянный пол:

— Вы думаете, я достаточно упоминала, что он милый?

— Предостаточно! — Скуталу подпрыгнула, — Просто положи его в конверт с фотографией!

Эппл Блум колебалась:

— Вы уверены, что мой старший брат не рассердится? Ведь я отправляю в журнал его фото с его этой… штукой?

— Не волнуйся! Когда к нему придет кобылка и подарит свой цветок — он будет так счастлив, что ему будет совершенно все равно, что ты сделала! Он наверняка даст тебе конфетку!


Прети Петал никак не могла унять нервную дрожь. Она даже не заметила, как перешла на рысцу во время спуска по пыльной дороге. Узнать, где находятся “Сладкие Акры” было достаточно просто — первая же встреченная кобыла, хоть и в несколько грубой форме, но, все же, подсказала верное направление.

Лучшего дня просто не могло и быть. Она заблаговременно отправилась в местный миленький спа-салон, в котором близняшки сделали ей восхитительный массаж и привели ее шерстку в порядок. После длительной поездки в поезде было очень важно выглядеть как можно лучше. В конце-концов, она собирается встретить жеребца своей мечты.

И вскоре, если она правильно разыграет свои карты, в нее войдет этот великолепный, огромный член. Эти огромные мускулы на фланках, ох, эта сила, с которой он будет входить в нее…

Эй пришлось оборвать свои мечты, когда показались “Сладкие Акры”.

Ого, там было множество кобыл.

Очень много кобыл.

5. Первое свидание

— Твайлайт, Мы находим это оскорбительным для Принцессы, — Луна взъерошила перья заключенные под тесным сине-черным и крайне неудобным платьем.

Ткань этой глупой вещи плотно сжимала крылья и не позволяла им распахнуться. Ее прямое предназначение — это сдерживание под контролем любых неподобающих для принцессы крылатых стояков. И идея эта принадлежала ее дорогой сестре.

"Когда-то дорогой сестре", — мысленно поправила себя Луна, спускаясь на самую оживленную улицу Понивилля. Кобыла и несколько жеребцов расступились перед двумя аликорнами, давая тем больше места — и это несмотря на переполненную базарную площадь.

— И это самый ужасный солнечный день. Нам нужно поскорее вернуться в Кантерлот пока не закончился день и Мы не потеряли зря время для сна.

— Ох, не переживайте так, Луна! Вы все время проводите в тронном зале или запираетесь в своей башне, — Твайлайт, новокоронованная Принцесса Эквестрии (и Магии, кстати), дружески подтолкнула крылом идущую рядом Принцесу Ночи, которая только чудом не улетела в толпу. Луна прикусила язык при виде благословенной свободы расправленных крыльев Твайлайт, которая несла на себе еще и пару сидельных сумок.

— Да и вообще, из-за чего столько волнения? Ведь вам нечего бояться, если вы — Ночной кошмар.

Луна, не изменившись в лице, искоса смотрела сквозь полуприкрытые веки на новокоронованную принцессу торопясь придумать подходящую реплику. Внезапно, очень розовая масса кудрей возникла перед ней, уперлась в ее грудь и уставилась на принцессу двумя очень голубыми глазами:

— Омайгош! Вы выглядите супер-фантастико-невероятно, Принцесса! — Пинки Пай отлипла от Луны и запрыгала на месте, — Я не видела вас такой, хм… никогда! Вы все это время были супер-бупер заняты изучением всех изменений, которые произошли в Эквестрии с момента вашего изгнания и пытались найти свое место в монархической государственной пони-системе?

Пара моргающих в растерянности аликорн уставилась на все еще улыбающуюся Элемента Смеха. Твайлайт прочистила горло и обратилась к своей спутнице:

— В любом случае, Луна, это ваше первое свидание со времен ранней Классической эры, так что я подготовила список всего, что изменилось в подходах к поиску партнера, — Твайлайт магией достала из сумки большущий свиток и развернула его. Луна, раскрыв рот от изумления, проводила взглядом разворачивающийся перед ней на земле свиток.

— Я записала сюда все возможные изменения… — поднятым копытом Луна попросила Твайлайт не продолжать. Сглотнув, она вскользь пробежалась глазами по этому чудовищному списку.

— Твайлайт, я ценю твой жест, но я изучила все социальные изменения, которые прошли с момента моего изгнания, — Луна прикрыла глаза, улыбка играла на ее лице, — Я не буду бить его дубиной по голове и затаскивать в какую-нибудь пещеру.

— Принцесса, он ждет. — Пинки Пай жестом указала на открытую дверь Сахарного Уголка.

Луна не стала ждать, пока Твайлайт начнет читать лекцию о современном этикете или пока не сдадут ее нервы . Принцесса Эквестрийская — одна из четырех самых могущественных кобылиц, которых когда-либо видел мир, диарх Луны и бессмертная королева-воин — нерешительно шагала по тусклоосвещенному залу пекарни.

— Здравствуйте, Сэр Биг Макинтош. Надеюсь, я не заставила вас долго ждать?

6. Горькая правда

Свет гаснущего очага бросал странные тени на пол и стены фамильной усадьбы Эпплов. Его свет выхватывал из темноты выцвевшие и пожелтевшие от старости фотографии и искажал более новые фото, хранящие более свежие и яркие воспоминания. Тусклый свет, неясные дрожащие формы и лишенные четких очертаний тени могли заставить любого пони поджав хвост уносить свои копыта подальше отсюда — никто бы не упрекнул его за это… Эпплджек же была хозяйкой этого дома. И в нем была ее душа. Она тихонько цокала по прихожей, которая иногда становилась жилой комнатой, и легким касанием разбудила старейшину их семьи:

— Бабуля?

— А, что? Ох, Эпплджек, — с хрустом суставов и зевком, который мог бы испугать мантикору (будь там хоть один зуб), Гринальда (Бабуля) Смит из Эпплов потянулась и лениво почесала бок, который еще недавно укрывало лоскутное одеяло покуда она спала на полу.

Быстрый взгляд на темноту снаружи подтвердил то, что говорили ей ноющие кости, и старейшина семьи Эпплов смущенно посмотрела на дочь своего сына:

— Уже довольно поздно, не так ли? Я о том, что ты не спишь в это время.

— … Я не могу заснуть, — Эпплджек со вздохом уселась в скрипнувшее кресло, которое стояло рядом с бабушкой. Несмотря на ее физическое присутствие, Бабуля знала, что мыслями Эпплджек была в далеком городе — там где Принцесса и обычный сельский жеребец всю ночь танцевали и смеялись.

— Я вижу, — сказала Бабуля. Она прекрасно понимала, чего боится Эпплджек. Она так же как и ее молодой отпрыск провела много таких ночей. Страх и беспокойство не позволяли заснуть до самого утра. Тот факт, что их жизнь теперь изменилась поселил небольшой инстинктивный страх в каждой кобылке. Особенно, страх за близкого пони.

Старшая земная пони притянула лицо Эпплджек к себе и серьезно посмотрела ей прямо в глаза:

— Эпплджек, твой брат не позволит кантерлотской знати навредить себе. Я сомневаюсь, что они захотят проверить насколько злая та новая Принцесса. Проклятье, если б я была на двадцать сезонов моложе и не была его ба…

— Бабуля! — резко одергнув голову, светлогривая фермерша отстранилась от старой пони.

— Хех, ты еще молода и неопытна… Запомни, Эпплджек, когда-то Понивиль был очень маленьким городком и небыло ничего плохого в том, чтобы в табуне была пара "сестер", — бабуля Смит кивнула на увешанную портретами стену. Некоторые из них были старше ее. Странно, но несмотря на обычаи табунов пони, на многих фотографиях была изображена только одна пара пони — жеребец и кобылка. Семья Смитов упразднила древние и непопулярные табу после того как осела в основанном Понивиле.

Эпплджек уставшими глазами посмотрела на настенные фото и остановилась на одном групповом фото. Два жеребца и четверо кобыл вокруг маленького красного свертка. Бабуля вздрогнула, когда старые воспоминания всплыли на поверхность.

— Бабушка, почему они оставили нас? — вопрос Эпплджек не был неожиданным. Это был не первый раз, когда она задавала его, и не последний. Новая кобылка Биг Мака только приоткрыла старую рану. Отказ. Уход. Бабушка слышала слезы в голосе ее внучки.

— Эпплджек, подойди ко мне.

С силой несвоейственной ее возрасту, Бабуля обняла замолчавшую пони и притянула к себе, после чего опустила голову оранжевой кобылки себе на колени. Пока она говорила, ее копыто медленно и нежно гладило гриву Эпплджек. Это движение успокаивало их.

— Табун твоего папы и мамы был, ну-у, как это сказать… между твоими папой и мамой была некая тайная моногамия, — акцент старшей кобылы не ушел от Эпплджек. Не ядовитая неприязнь, как говорили некоторые пони. Это было желание. Тот выбор, который когда-то был недоступен ей.

— Твой отец выбрал любимую кобылу и уже не обращал внимания на остальных из их табуна… Эх, если б тогда этот город был чуть больше, я думаю, они смогли б жить вдвоем как их старые друзья Кейки. Но тогда были другие времена, тогда не было важным у кого и от кого были жеребята — пока они были общими. Но что касается остальных четырех кобыл из их табуна… Они терпели до тех пор, пока не появилась Эппл Блум — это была последняя капля.

— Я помню Мандарин и Мосли играли с Биг Маком и со мной, когда мы были еще маленькимим жеребятами, как мама и папа смотрели на нас сверху такими большими глазами… и в них было столько счастья… — голос Эпплджек постепенно затих, в то время как ее плечи вздрагивали от беззвучного плача. Бабуля вздохнула. Она стала непосредственным свидетелем того, как табун распался из-за жеребца и возможно… возможно это стало причиной того, что Эпплджек не может быть "нормальной".

— Когда налетела та буря из Эверфри и забрала твоих биологических родителей сразу после рождения Эппл Блум, ну… С тех пор отношения между Эпплами и остальной частью табуна твоего папы так и не наладились. Слишком много старых обид и ссор.

Оранжы с тех пор звались "дядя" и "тетя". Ни у кого из Эпплов так и не возникло желания снова породниться с ними. Возможно причина была в том, что они забрались в такую даль, как Мэнхеттен вместо того, чтобы осесть где-нибудь, где есть побольше земли. Как бы больно им не было, Мандарин и Мосли хорошо отнеслись к Эпплджек и бабуля не забудет их за это.

— Просто я хотела, чтобы мои внуки выросли без ненависти табуна на них из-за любви их родителей и без стыда за то, что совершили их родители.

— Бабушка, я скучаю по ним.

— Я знаю, Эпплджек. Я скучаю по ним всем.

В эту ночь двое Эпплов сидели вместе прижавшись друг к другу, разделяя общую боль утраты. Третий же Эппл смеялся в поле очень далеко отсюда.

7. Гончая


— День копыт и сердец. Настал, — Роза с силой опустила копыто на землю. — Сегодня мы сможем обхитрить гончую, будьте уверенны в этом.

Повернувшись к двум своим подругам, Лили и Дэйзи, она подняла висевший на шее секундомер:

— Синхронизируем секундомеры… Сайчас!

Три клика прозвучали как один.

— Я не могу поверить в это! Наконец-то, спустя все эти годы! — Лили не смогла сдержать тоненький визг, когда все три кобылки подошли к забору, который преграждал путь в сердце владений Эпплов, и вплели себе в гривы свое величайшие сокровища.

— Не забывайте свои тренировки, леди. Преступим!

И они рванули. Лили бросилась через забор, ее копыта месили плодородную землю, яблочные деревья слились в одно сплошное пятно. Меньше чем через минуту она услышала первые звуки проблемы: быстрый завывающий лай Вайноны.

От ветра у Лили слезились глаза, она оглянулась: гончая шла по следу. Но Лили никогда не была спортсменкой, а гончая очень хорошо знала свой собственный сад — это не оставляло ей шансов. Но может быть, может она сможет…

Спустя некоторое время несчастная Лили с грустью осознала, что лежит на спине в грязи, а теплое собачье дыхание возле ее лица не оставляло сомнений в виновнике ее поражения. Рядом стояла хозяйка и дожевывала последние лепестки малиново-розового цветка.

— Этого не произойдет сегодня, сахарок. Тебе придется приложить гораздо больше усилий, чем просто прийти сюда пораньше, если ты хо…— Эпплджек запнулась и посмотрела на Лили. — Разве ты не всегда вместе со своими двумя подругами? Конские яблоки! Вайнона, искать!

Дэйзи слышала приближение гончей по нарастающему лаю среди деревьев. Она даже пыталась резко менять направление и отважилась перебраться через оросительный канал, но все это не помогло сбить гончую со следа. Она уже оставила позади забавный домик на дереве и почти добралась до первого сарая, как мир вдруг пошел кувырком. Когда она пришла в себя — Эпплджек уже держала в зубах что-то пурпурное. Дэйзи оставалось только захныкать после того, как Эпплджек и Вайнона снова убежали.

Роза слышала лай приближающейся гончей, но надежда расцвела с новой силой, когда она вылетела из яблочной рощи на окружающее дом Эпплов поле. Малиновая шерстка блестела от покрывавшего тело пота, ее цель была уже близко — его массивное тело показалось из ближайшего амбара в сопровождении друга. Роза на бегу быстро выхватила из гривы свой цветок и начала кричать:

— Биг Макинтош, не мог бы ты…

В этот момент земля под копытами провалилась и она упала в мягкую подстилку на дне ямы. Посмотрев наверх, она увидела знакомое лицо выглядывающее из-за края ямы.

— В этом году я решила сделать несколько ям-ловушек. Похоже, что это была удачная идея.

Лили вздохнула, когда ее цветок исчез во рту Эпплджек. Сегодня был не ее день.


— Сестра, почему ты его не ешь? — спросила удивленная Эппл Блум, не отводя глаза от куска вкуснейшего яблочного пирога, который лежал нетронутым на тарелке Эпплджек.

— Я уже наелась цветов за сегодня. Целый букет. Так что в меня уже ничего не лезит. — словно подтверждая свои слова, Эпплджек зычно рыгнула.

— А ты, Макинтош? — спросил маленький жеребенок, поворачиваясь к жеребцу, который точно так же не притронулся к своей еде.

— Мне хватило сосисок.

Эпплджек подскачила со своего стула, чтобы подхватить выпавшую челюсть бабушки Смит.

8. Любовь и игры

Из дневника терапевта Тёджит Хат1:

Сегодня у меня состоялась очень увлекательная беседа с жеребцом с очень необычным калибром. Разумеется, я читал о нем в газетах, но, признаться, не рассчитывал встретить его в тихом маленьком городке под названием Понивиль.

Видите ли, я запланировал поздний завтрак в одном из местных кафе, но придя на место, обнаружил за своим столиком создание по имени Леро (его полное имя я так и не смог осилить). Этот необычайно экзотический самец был очень приветлив и вежлив. У нас завязался разговор. Он с радостью поделился воспоминаниями о своей далекой родине. Но потом он изменил тему разговора, и я стал слушать рассказ Леро об одном из его любимейших развлечений на далекой родине.

Признаться, я был немного напуган описанием кровавого сражения, которое таковым не являлось, а было игрой без причинения реальной боли. Близкие друзья жестоко стреляли друг в друга, снова и снова. Это было похоже на кровавую мясорубку ради получения победных очков в итоговой таблице.

И когда он описывал свое любимое оружие победы ("pump-action shoot-gun")2, я наконец-то понял, что он имел в виду (и это избавило меня от страха): он почти все время говорил эвфемизмами!

Когда он показывал действие "помповика" своей передней ногой, в моей голове, наконец, сложилась полная картина. "Битва" начиналась после того, как человеческие жеребцы заканчивали приготовления и разбегались по округе. Как только другой человеческий жеребец обнаруживался, "сражение" начиналось. Оба жеребца принимались кончать друг в друга, преимущественно в лицо. Это “сражение” длилось до тех пор, пока один из них не покрывался достаточным количеством семени и не подчинялся. После этого "проигравший" ложился на спину и, в знак благодарности, брал в рот яички победителя, сосал их, а потом помогал победителю очиститься от следов эякуляции. Это называется "teabagging" 3 — довольно забавный термин, вероятно обозначающий опускание своего "пакетика" во что-нибудь горячее и влажное (вероятно, рот проигравшего). Это объясняет отсутствие кобыл на игре—оргии настоящих жеребцов под названием "battlefield". Леро подтвердил мою догадку, когда сказал, что иногда кобылы тоже присоединялись к игре, но зачастую получали негативные, а иногда и довольно грубые отказы со стороны жеребцов, которые делали замечания касательно их роли во время секса и отсутствия красоты 4.

Надо признать, я был бы рад, если б Эквестрия переняла подобную игру. Однако меня беспокоят некоторые моменты, которые всплыли во время разговора: Леро описывал характеристики различных shootpenises, такие как частота эякуляции, дальность эякуляции, точность и период восстановления ("время перезарядки"). Он также несколько раз заметил, что вопрос о лучшем shootpenis до сих пор остается открытым.

Быстрый взгляд под скрывающую тело жеребца одежду (разумеется, при помощи магии) показал, что его член полностью растянулся и вышел из мешка (однако был вялым). Из этого можно сделать вывод, что Леро испытывал некоторый сексуальный интерес во время нашего разговора. Также это дало мне хорошее представление о его анатомии. Длина его члена была меньше, чем у многих жеребцов пони и похоже не сильно увеличивалась во время эрекции. Это, вместе с его привычкой носить охватывающую гениталии одежду размеров больших, чем нужно (что указывает на стыд) и ранее упомянутая страсть к большему и более мощному пенису, позволяет мне предположить, что этот Леро подсознательно чувствует себя неполноценным и неспособным удовлетворить потребности своего табуна.

Поэтому, я решил пригласить Леро в мою группу под названием “Твоя Анатомия Прекрасна”. Я уверен, что с его огромным опытом сексуальных игр с жеребцами, он сможет влиться в наш коллектив и, в конце—концов, полюбит свой пенис.

Боюсь, подготовка документов для вступления Леро заняла слишком много времени и мне придется отложить запланированную ранее встречу. Завтра я продолжу свой путь в место под названием “Сладкие Яблочные Акры”, где, согласно письму от читателей журнала “СуперОгромныеЧлены”, живет жеребец по имени Биг Макинтош. Видимо, он очень недоволен размером своего огромного жеребцового достоинства. Очевидно, ему очень нужно помочь полюбить его прекрасное тело.

— Тёджит Хат, Терапевт.


С тяжелым вздохом, Биг Макинтош, встал и окинул взглядом сидевших с ним участников терапии:

— Меня зовут Биг Макинтош, — жеребец сделал глубокий вдох, выдохнул, сел обратно и, наконец, выдавил из себя, — И мой большой пенис прекрасен.

— Твой пенис прекрасен!

— Твой пенис прекрасен!

— Твой пенис прекрасен!

— О, Богини, это не может быть реальностью…

— Твой пенис прекрасен!

______________

1 Напыщенное сердце.

2 Помповый дробовик.

3 Teabagging. Tea — чай, baggiе — мешочек. Буквально — макание чайного пакетика. Распространенный термин в онлаин—играх типа Battlefield. Суть в том, чтобы убить противника и, пока он видит “экран смерти” (небо над нам), поприседать над его головой. Поверженный игрок видит, как ему дают пососать яйца.

4 А вот тут я понил причину. Как это понимают женщины…

9. Кристальная гармония


— Кто бы мог подумать, что идея пригласить посла драконов и его свиту на шведский стол в город, где для него все оказалось съедобным, обернется такой паникой среди уважаемых гостей! — Рерити присела, зачарованно рассматривая переливы блестящих строений Хрустальной империи, — Так или иначе, нам удалось не допустить превращения всего этого великолепия в закуску…

— Не всего, — Пинки Пай с грустью прервала свою подругу, показывая на здание с довольно большим откушенным куском, — Хранилище флюгельхорнов1 уже никогда не будет прежним.

— Ах да, дорогая. Мне очень жаль, — Рерити поморщилась, — Я была, емм, таинственным образом занята, пытаясь спасти это здание и эти прекрасные инструменты. Но у меня не оставалось иного выхода, кроме как снова использовать кристальное сердце, — модница тихонько взвизгнула от восторга, подпрыгивая на месте и демонстрируя всем свое сверкающее тело. Никто не избежал этого превращения, за исключением одного.

Леро, глаза которого были прикрыты купленными на вокзале немодными солнцезащитными очками, стоял в окружении своих кристальных сотабунниц. Со странным выражением лица он смотрел сверху вниз на Рэйнбоу Дэш.

— Рэйнбоу Дэш, ты любишь бокалы?

Немного сбитая с толку пегаска посмотрела вверх на своего жеребца:

— …а? Бокалы?

— Замри на секунду, — сказал Леро и, лизнув свой палец, встал на колено. Мееедленно он провел пальцем вдоль уха Рэйнбоу Дэш.

Мягкий, мелодичный звон разлился по комнате. Глаза Рэйнбоу округлились. Ее ухо звенело. Буквально!

— Эй, как ты это сделал?! — воскликнула она, быстро прижимая копыто к поющему уху. Но звук уже привлек внимание находившихся в комнате пони. Улыбка Леро переросла в хитрую ухмылку. Одной рукой он взял правое крыло Рэйнбоу и расправил его. Щелчок пальцем по длинному маховому перу вызвал звонкое "Пиньг!", вибрации от которого передались на соседние перья, а затем и на все крыло.

— Тааак, пони. У нас сегодня был тяжелый день — поэтому Рэйнбоу Дэш и я… и возможно Твайлайт, если она захочет к нам присоединиться, отправляемся в свои покои, чтобы немного отдохнуть, — объявил Леро, и с улыбкой до ушей прошептал, наклонившись к уху пегаски:

— Сегодня я буду играть на тебе.


В деревянную дверь библиотеки Понивиля кто-то застучал. Подгоняемый повторившимся несколько раз подряд стуком, Леро быстро натянул штаны и спустился вниз чтобы встретить нежданных гостей. Там он обнаружил уже открытую дверь.

— Хэй, привет, Леро! — заявила откровенно веселящаяся Винил Скретч, — Короче, извини за это вторжение, но моя подруга очень нуждается в твоей услуге. Мы проделали долгий путь в Кристальную Империю и обратно, так что, пожалуйста, выслушай меня до того как захлопнешь дверь, окей? Мы, хм… мы слышали, что у тебя есть особая способность играть на кристальных пони как на музыкальных инструментах или как-то так. Ух, я не знаю как на самом деле, но, хм…

— …Видишь ли, у моей подруги Октавии… — Винил кивнула на такую же веселую, но более скромную, земнопони у себя за спиной, — Есть огромная мечта стать с музыкой одним целым, слиться так глубоко, насколько это только возможно. Поэтому она хочет, что бы ты сыграл на ней. Как тогда. Она хочет быть твоей контра — как там?2

— Контрабас, Винил, — Октавия стрельнула глазами на подругу.

— Как я и сказала. Мы надеемся, ты действительно сможешь заставить ее сто—… Винил так и не закончила увидев грозное лицо Рэйнбоу Дэш.

_________

1 Flügelhorn — духовой музыкальный инструмент: https://ru.wikipedia.org/wiki/Флюгельгорн

2 На самом деле, Винил кривляет слово upright bass (контрабас) заменяя его на uptight bass (тесно сплетаться — во время секса), но на русском аналогии нет.

10. Кристальное сердце


По концертному залу Кантерлота эхом разливалась музыка гармонии. Знатные жеребцы и кобылы с затаенным дыханием наслаждались единением души и музыки Октавии. У всех четырех принцесс по щекам текли слезы. Они жили ради этого момента. Этот единственный момент стал венцом их бессмертной жизни.

Октавия изменила тон своей музыки до более низкого звучания. Его резонанс проник в душу каждого пони. Само естество Октавии слилось с ее музыкой. Музыка была в своей первобытной форме. Биение сердца. Крик новой жизни. Пони и Гармония были рождены снова.

Затем Октавия поднялась до наивысших высот. Чистота, невиданная с самого времени создания, когда великий Создатель взял свою кисть и нарисовал новую жизнь, обрушилась на аудиторию словно тайфун на маленький пустынный остров. Состояние нирваны очищало сознание от всего плохого — это было просвещение, которое передастся благоговейным шепотом будущим поколениям сквозь эоны.

Время не имело никакого значения, пока Октавия исполняла свой величайший шедевр. Такая чистота и совершенство могли остаться только в ее памяти и хрониках вечности. Никто другой не смог бы в совершенстве повторить это произведение искусства. Октавия была одним целым со своей музыкой. Музыка была одним целым с ее душой.

Ее партнер изящно скользил пальцами по ее кристальному телу. Мягкие пальцы Леро извлекали музыку из ее души. Человек провел руками по изгибам ее спины, чем вызывал низкое звучание мелодии. Его ногти легонько пробежались по ее гриве и вызвали высокий тон. Теперь они были одним целым; они поднялись до новых высот единения между мужчиной и женщиной.

Всему хорошему рано или поздно приходит конец. В полной тишине сидящей в благоговении аудитории Леро элегантно помог Октавии встать. Постепенно пони возвращались в реальность и одобрительными криками с топотом выражали свой восторг. Топот десятков тысяч копыт заставил вибрировать пол. Магия музыки достигла чистейшей Гармонии.

— Это была фантастика, Октавия, — мягкая улыбка Леро согрела Октавию.

Октавия посмотрела вверх на него, когда он протянул ей одну из многих лежащих вокруг них роз. Она схватила его руку и потянула вниз к себе. Этот поцелуй был глубоким и страстным. В ее теле разгорелся невиданный огонь.

Они разорвали поцелуй и он с любовью произнес ее имя :

— Октавия!

Стоп, это звучит как голос Винил.

— Октавия!

Она подскочила и ударилась головой о лоб Винил Скрэч.

— Ауч!!!

Октавия прижала копыто к голове, пытаясь облегчить боль. Сейчас они обе были в своей привычной форме — кристальные чары развеялись.

— Что произошло?

Винил рассмеялась, пытаясь умоститься возле своей подруги. Они были у себя дома. Винил должна была принести ее домой.

— Ты действительно не помнишь? Ты потеряла сознание, когда Леро играл на тебе, как на виолончели. Наверное тебе было очень приятно, раз ты так возбудилась даже во сне.

Октавия покраснела почувствовав своеобразный запах.

— Их дом тоже так пахнет благодаря тебе.

— З-заткнись!

11. Кристальная чистота


Приглашаем всех на празднование нашей 200-й ежегодной ярмарки! В этом году мы отмечаем двухсотлетнюю годовщину возрождения нашей любимой Кристальной Империи. На церемонии открытия наш гимн исполнит замечательный дуэт. Раньше это были кристальный пони и человек, но в этом году у нас будет особенный гость. Наша дорогая и любимая Принцесса Каденс исполнит роль инструмента в руках основателя кристальной вибрации Принца Беллерофона Михайлидиса. Наша Принцесса Каденс будет звучать впервые с тех пор, когда Принц Михайлидис сыграл на церемонии открытия. Не упустите этот единственный в жизни шанс…


С тяжелым вздохом Леро положил брошюру. Он рухнул в кресло и руками несколько раз провел по лицу. Длинные рыжие волосы закрыли его лицо и защитили от остального мира. Его пурпурный костюм противоречил его подавленному настроению. Кристальные нити заставляли костюм сиять, в то время как вышитые шестиконечные звезды мерцали на свету. Размещенные на передней части в один ряд платиновые пуговицы не были застегнуты и являли собой классический пример однооборотного пиджака.

— Леро? — он поднял глаза на свою партнершу. Каденс ни капли не изменилась с момента их первой встречи. Ее тело мерцало в переливах кристальной магии. — С тобой все в порядке?

Леро глубоко вдохнул и затем медленно выдохнул:

— Да, да я в порядке. Просто переволновался, ты же знаешь…

— Пожалуйста, расскажи мне. Почему твое сердце так страдает? — Каденс придвинулась ближе к человеку. — Я всегда наслаждалась любовью, которую ты излучал.

— Что ж… Мое последнее выступление… В последний раз, — Леро подавил кашель, — я выступал вместе с Рэйнбоу.

— Я до сих пор могу чувствовать твою любовь к ней, — Каденс мягко улыбнулась. — Пожалуйста, продолжай.

— Это была ее последняя просьба. Если ты помнишь, Лиры нестало несколькими месяцами ранее. — Леро потер глаза будто они зачесались, — Рэйнбоу чувствовала, что ее время на исходе, поэтому она хотела, чтобы я сыграл с ней. И я играл… В тот момент когда она отошла к Лире… у меня на руках… я играл нашу последнюю мелодию.

— И когда мы репетировали, это напомнило тебе о ней, — прошептала Каденс, вспоминая ощущение его рук на своих крыльях.

Леро кивнул.

— Иногда я начинаю ходить вокруг да около, когда подавлен. Извини. Ты ни в чем не виновата.

Они молчали несколько мгновений, пока Каденс не заговорила:

— Твайлайт сказала мне, что обидела тебя.

Леро поднял взгляд и пристально посмотрел на нее:

— Что она тебе сказала?

— Ничего, но из-за этого она была на грани срыва, — ответила Каденс, — Она была уверенна, что это она во всем виновата и ты бросишь ее.

Леро невесело улыбнулся.

— Этот глупый жеребенок. Она до сих пор переживает, что обидела своего жеребца. Я не могу передать, как я не заслуживаю ее.

— Так что же случилось?

Леро колебался. Его дыхание замедлилось когда он наконец взял себя в руки:

— Луна… Луна дала нам свой цветок. Твайлайт приняла его. Я — нет.

— Твайлайт хотела расширить наш табун. Это случилось вскоре после того, как нестало Рэйнбоу и Лиры. Я не смог пойти на это. Поэтому мы сильно поругались. Я сказал то, что никогда в жизни не сказал бы ей. Она сказала, что я жесток и что она больше не любит меня. Так что… я просто идиот.

Каденс села напротив Леро.

— Я считала, что Луна и ты были очень близки.

— Да, это так. Но я не уверен, что смогу быть ее любовником, — Леро сжал ладони. Каденс положила копыто на его кулаки.

— Ты боишься, что этим предашь Рэйнбоу и Лиру?

Леро взял ее копыто в свои руки.

— Возможно это одна из причин, но скорее это все из-за страха. Мне становится все сложнее и сложнее вспоминать происходящее когда-то. Я… Я не могу вспомнить голос Лиры.

Глаза Каденс округлились; она положила второе копыто на его руки.

— Этого не могло случиться, может ты болен?

— Что ж, возможно данное мне так званое «бессмертие» не касается моей «смертной» памяти. Хорошо, что они больше ничего не делали и мой разум остался прежним, — Леро постучал по своей голове, акцентируя внимание. — После пятидесяти лет эти воспоминания исчезают.

На глаза Леро снова навернулись слезы и Каденс поспешила обнять его своими крыльями.

— Ты сказал Твайлайт?

— Нет, я полагал, что это естественно и магия не сможет вернуть мои воспоминания. Я не хотел ее во… ОЙ! — воскликнул Леро, когда Каденс ущипнула его за плечо.

— Ты идиот. Ты думаешь, что поступая так ты не причиняешь боль Твайлайт? Даже если она не в силах излечить тебя, она все еще может поделиться с тобой своими воспоминаниями при помощи магии, — Каденс присела. — Я думала ты знаешь, что у аликорнов фантастическая память. Я могу вспомнить, что мой дорогой Шайнинг Армор ел на завтрак в его сорок второй день рождения!

— Но что будет, когда заклинание перестанет действовать? — Леро потер плечо, — Заклинания не могут действовать вечно.

— Тогда она будет накладывать их снова и снова. Столько раз, сколько ты пожелаешь. — Каденс ткнула его в живот, тем самым заставив встрепенуться. — Тебе нужно встретиться со своей женой. Поговори с ней о своих переживаниях и о Луне. К тому же, если у тебя действительно проблемы с памятью, ты мог забыть последние слова Рэйнбоу.

— Что ж, Кое-что я еще могу вспомнить, — Леро чуть улыбнулся. — Совсем немного.

— Тогда я освежу твою память: "Леро, я люблю тебя. Не имеет значения, как далеко ты уйдешь или чем ты будешь заниматься теперь — я всегда буду с тобой. Это перо будет сохраняться так долго, как ты только пожелаешь. Береги Твайлайт и никогда не оставляй ее. Не бойся полюбить снова…"

— "… Потому что ты становишься счастливее, когда у тебя есть семья". Теперь я вспомнил.

— Что ж, тогда мы сможем продолжить репетицию через пару часов, — улыбнулась Каденс вставая. — Пошли.

Леро наклонился чтобы обнять принцессу:

— Спасибо.

— Не за что. А теперь ступай и найди ее.

12. Проблемы из-за порнографических памфлетов Пинк Пэллет


Пинк Пэллет могла слышать как на нее надвигаются проблемы. Наверное, причина была в том, что кто-то со всей злости колотил в ее дверь. В конце-концов, было бы невежливо сидеть и не открывать, и, тяжело вздохнув, она побрела к двери. Перед ней была очень злая и румянощекая Эпплджек.

Она только на мгновение смогла увидеть изображения на листах бумаги, прежде чем их ворох уткнулся ей в нос. Изображение намекало на довольно непристойное содержимое.

— Твоя работа? — рявкнула Эпплджек.

— Ну, допустим. А в чем проблема?

— Ты нарисовала моего брата!

— Конечно же нет. Не будь такой глупой. Твой брат, Биг Макинтош, — яблочный фермер. Какое-либо совпадение с Биг Банана, банановым фермером, — чистая случайность.

— Он выглядит как Биг Макинтош!

— Вовсе нет. Как ты можешь видеть, его кьютимарка совершенно другая.

— Он отвечает «Уеп!»

— Он не единственный, кто…

— Он держит во рту веточку!

— Не только он так любит де…

— Аргх! — Эпплджек резко развернулась и вышла из ее дома.

Теперь она, наконец, сможет…

БАХ-БАХ-БАХ!

Это было как дежавю. Уже в следующее мгновение один из нарисованный ею комиксов снова был прижат к ее носу.

— Эй, ты! Ты нарисовала Леро! — кричала Рэйнбоу Дэш, размахивая порнографическими рисунками возле ее лица.

— Конечно же нет! Это другая обезья… эхм… ну да, я нарисовала Леро.

— У него не такой член.

13. Первенец


Бледные и мягкие детские ручки. Короткие и гибкие копытца жеребенка. Новорожденный ребенок заулыбался во сне, когда мама потерлась о нее носом. Табун Лиры стоял рядом и с нежностью наблюдал за колыбелью. Ситуация была довольно необычной, поэтому специально для них выделили отдельную палату. Лишь несколько избранных медсестер были допущены в палату и только самые близкие друзья и семья могли видеться с ребенком. Так, на всякий случай.

— Она такая маленькая, — едва прошептала Рэйнбоу.

— Что ж, Твайлайт, это очень интересно, — Эпплджек потерла глаза. — Разве что-то пошло не так?

— Воистину, результатом нашего исследования должно было стать рождение жеребенка, — Луна пристально смотрела на новорожденную. — Мы просто не знаем, что пошло не так.

— Я считаю, что она прекрасна, — прошептала Лира.

— Уже успехом является тот факт, что у Лиры есть ребенок, — Твайлайт потерлась головой о руку Леро.

В кроватке дремал маленький ребенок. Идеально белая кожа верхней части тела гармонировала с реденькими голубыми волосами на идеально круглой голове. Нижняя часть тела была покрыта мятным пушком и заканчивалась маленьким хвостиком такого же цвета, как и волосы. Ребенок проснулся, открыв глубокие карие глаза, такие же, как у ее отца.

— Иногда баланс обнаруживается в самых неожиданных местах. Просто я так счастлива, — слезы показались на глазах Лиры, когда она осыпала своего жеребенка множеством поцелуев. В ответ на ее ласки девочка весело хихикала.

— Она такааая милашка, — громко пропищала Флаттершай (громко как для Флаттершай).

— Я никогда не видела ничего подобного. Это так суперррофантастиконевероятно, — Пинки Пай прижала свой нос к окну, которое тут же начало запотевать.

— Мне немного любопытно, — Рарити оттащила Пинки назад и держала копытами, — кто она? В наших копытах новая раса?

Леро отвлекся от почесывания Твайлайт между ушами и сказал:

— Я ждал, что кто-то задаст этот вопрос, — он подошел к своему младенцу и ненадолго обнял Лиру. — У нас дома существует легенда о созданиях, которых мы называем Сатирами. Они были наполовину людьми, наполовину — козлами. Похоже, что у нас немного другой случай — она и девочка, и пони.

Девочка посмотрела вверх на своего папу и протянула к нему ручки.

— И она восхитительна! — Леро взял свое дитя и покачал на руках. — Привет, малышка.

— О Богини, у нее уже есть эти… которые вокруг копыта, — усмехнулась Эпплджек.

— Скажи мне, известно ли тебе что-нибудь еще о сатирах? — Селестия мягко улыбнулась, когда отец начал сюсюкаться со своим ребенком:

— Что ж, когда ты чуточку подрастешь, мы дадим тебе флейту и научим играть на ней. Мы будем веселиться в полях и танцевать от радости. Мы сделаем для тебя корону из полевых цветов, — с широко раскрытыми глазами сказал Леро в своей особой манере.

— Я уверенна, это будет просто чудесно, — ответила Селестия.

Спайк встал на цыпочки, чтобы посмотреть на свою новую сестру и с благоговением проговорил:

— Это будет тааак здорово.

— Итак, ты уже видела маму Твайлайт в приемной, а теперь время познакомиться с мамой Дэш, — Леро опустился на одно колено так, чтобы Рэйнбоу и малышка могли лучше видеть друг друга:

— Скажи маме “привет”.

— Эй, привет, — Рэйнбоу потерлась носом о макушку малышки, — Я твоя мамочка Дэш. Я не думала, что когда-нибудь в жизни произнесу это, но как видишь. Мы будем о тебе заботиться. И не имеет значения, как сильно ты отличаешься. Если какие-то недоумки будут создавать тебе проблемы, я их хорошенько отбрыкаю.

— Оу, я думаю, ты ей нравишься, — Лира обвила своим хвостом хвост Рэйнбоу. Твайлайт распахнула свои большие крылья и крепко обняла ими свою семью.

— Ой! Ой! Ой! Как ее зовут?! Мне нужно имя для торта и для вывески, и для пригласительных, и для музыкальных номеров, и еще для целой кучи всего.

Члены семьи посмотрели друг на друга, а затем повернулись к друзьям:

— Лорен Хоуп.

14. В погоне за Надеждой


— Но я не хочу идти в школу. Там так скучно, — ныла Хоуп перед своей мамой, — Ты итак меня всему учишь. Так в чем же дело?

Твайлайт тяжело вздохнула, продолжая собирать ранец молодого сатира:

— Школа — это один из важнейших этапов в жизни жеребят.

Спайк тихо засмеялся:

— Будет, если ты не будешь давать ей материал старшей школы.

— Не помогай, Спайк.

Леро опустился чтобы встретиться лицом к лицу с Лорен Хоуп и посмотреть ей в глаза:

— Оукей, Хоуп. Хочешь узнать правду об истинной цели посещения всеми детьми школы?

— Чтобы у родителей было свободное время для всяких неприличных вещей.

Леро чуть не подавился:

— Неееет, это для того, чтобы ты смогла завести друзей. Конечно, тебе придется учиться, но школа, прежде всего, научит тебя общаться с другими пони.

Хоуп закатила глаза и встряхнула непослушную прядь волос со своего лица:

— Пони такие медленные и скучные.

Рэйнбоу Деш фыркнула, просыпаясь:

— Прошу прощения?…

— Конечно же все, кроме тебя, мам. Ты единственная, кто может меня поймать. Если мне этого хочется.

Рэйнбоу Деш протерла сонные глаза:

— Не будь такой самодовольной. Я уверенна, есть еще пони, кроме меня, которые смогут тебя поймать.

Хоуп скрестила руки и нахмурилась:

— Правда? И кто это?

Леро взглянул на другую маму его табуна:

— К примеру, мама Твайлайт.

— Ноуп, она тихоходка.

Спайк кивнул, соглашаясь.

— Да, она на своих крыльях больше планирует, чем летает.

Уложив двенадцать карандашей в пенал, Твайлайт закрепила его в специальном отсеке рюкзака:

— Дорогая, я могу телепортироваться. Так что поймать тебя будет не сложно.

— Мам, ты создаешь яркую вспышку до прыжка и во время выхода из него. У меня есть целых три секунды прежде, чем ты появишься. Это как если бы ты сказала мне «Вот я, осторожней!» и я просто убегу. Я немного поверну и продолжу быстро бежать.

— Тетя Пинки, — улыбнулась Рэйнбоу.

— Что ж, она вполне может поймать меня, но я всегда ношу в карманах экстренные конфетки специально для экстренных Пинки-случаев.

Леро медленно подошел к своей дочери.

— Хоуп, просто попробуй. Это не будет так плохо, как тебе кажется.

Спайк облокотился о стену и, закрыв глаза, с улыбкой тихо сам себе произнес:

— И снова по кругу.

Твайлайт продолжала набивать полный рюкзак, совершенно не замечая, как вильнул и исчез хвостик дочери.

— Папа прав. Тебе очень понравится в школе. Там ты сможешь изучать различные языки…

— Твайлайт.

— … Ходить на различные экскурсии и посещать библиотеки…

— Твайлайт.

— … Делать дома домашние задания!

— Твайлайт.

— Да, Леро?

Леро указал пальцем на пустое место — туда, где раньше у открытого окна стояла Хоуп.

— Что?! — Твайлайт непонимающе моргала в попытке понять, куда делась Хоуп.

К этому моменту малышка уже спрыгнула с подоконника и мчалась по торговой площади. Рэйнбоу Дэш уже догоняла ее. Кантерлотский голос Твайлайт эхом прокатился по городу:

— Хоуп!!! Никто при мне не посмеет нарушать дисциплину, ты меня слышишь?!!!

Хоуп обернулась и показала язык. Затем резко повернула на девяносто градусов, чтобы увернуться от Рэйнбоу, которая промахнувшись врезалась в тележку с капустой. Твайлайт скрипнула зубами и телепортировалась из дома.

Леро посмотрел на Лиру, которая с весельем наблюдала за происходящим:

— Ты тоже так сбегала, когда была ребенком?

— Агась, только не так быстро.

— Ну, тогда я лучше пойду ее ловить, — посвистывая и с ранцем на плече, Леро покинул дом.

Хоуп с веселым возгласом перепрыгивала ограды, отскакивала от стен и перескакивала через пони.

— Привет, тетя Эппледжек!

— Хоуп, ты б не могла…

Хоуп уже ускакала за пределы слышимости. Яркая пурпурная вспышка предупредила ее о том, что вот—вот появится мама. Схватив яблоко из телеги своей тети, Хоуп бросила его и резко свернула на девяносто градусов.

— Хоуп… гха! — сочное яблоко нанизалось на рог Твайлайт.

— Не волнуйся, Твайлайт, я словлю ее, — Рэйнбоу пролетела вперед над единорожкой.

Хоуп вскрикнула от натуги, когда на большой скорости резко выставила ногу и свернула в другом направлении, снова резко набирая скорость. Для стороннего наблюдателя могло показаться, что ее мелькающие копыта превратились в два размытых пятна. Когда Рэйнбоу приблизилась очень близко, Хоуп совершила еще один невозможный поворот и смогла избежать поимки. Рэйнбоу подумала, что предпочла бы ловить кроликов в чистом поле.

Хоуп свернула в сторону большого дерева; ее мама снова была очень близко. Рэйнбоу решила поймать свою дочь до того, как та спрячется за деревом. Она больше не намерена терять время. Еще пару дюймов и …

Рэйнбоу врезалась прямо в дерево. Хоуп решила бежать прямо на дерево и взобралась по его стволу в гущу листьев. Там, в безопасности, она смотрела вниз на свою разгневанную мать:

— Говорю же тебе. Никто не сможет меня поймать.

Гордость предшествует падению, как и в этом случае. Замаскированная сеть обернулась вокруг Хоуп и сбросила с дерева. Леро поймал свою дочь с довольной улыбкой.

— Попалась.

Хоуп озиралась вокруг и обнаружила, что находится рядом со школой.

— Как?!

— Экстренные сети для экстренной ловли жеребят на случай их побега.

— Это тетя Пинки тебе подсказала! Так нечестно.

Леро нес ее на плече, как мешок с картошкой.

— Разве тебе не будет интересно завести новых друзей в школе? Это наверняка будет приятнее, чем объясняться со своей матерью.

— Но это не будет весело.

Леро поставил ее на землю, снял сеть и дал ранец. Быстро поцеловав ее в лоб, он произнес:

— Ты помнишь истории Скуталу о меткоискателях? Как ты думаешь, где она встретилась со своими друзьями?

Хоуп выдохнула и побежала в здание школы. Леро отряхнул брюки и пошел обратно к Твайлайт и Рэйнбоу. Кобылки благодарно ему улыбались.

За спиной Леро слышал, как его дочь крикнула:

— Люблю тебя, папочка! Увидимся после школы!

15. Случайный обед


— Мы можем пойти на дерби! — не в первый раз предложила Рэйнбоу Дэш, и облетела своих сотабунниц.

— В прошлый раз, Дэш, они уже продали все билеты к этому времени, — ответила идущая рядом пурпурная единорожка.

— И нет, — продолжила она, когда пегаска открыла было рот, чтобы ответить, — я не собираюсь пользоваться своим статусом личной ученицы принцессы, чтобы в последнюю минуту получить билеты на вип—места.

Леро — крепко сложенный человек — прогуливался по мощеным улицам Кантерлота вместе со своим табуном из трех кобыл. Твайлайт к этому моменту уже закончила свои дела в замке (из-за них, собственно, и была организована эта поездка). Лира вызвалась составить ей компанию, так как на следующее утро у нее запланирована встреча в Кантерлоте с другим грандмастером Пути Покоя. Леро предложил Дэш поехать вместе с ними, чтобы в итоге эта поездка превратилась в спонтанный однодневный отпуск для всего табуна.

Солнце все ближе клонилось к горизонту, и группа на данный момент искала какое-нибудь место, чтобы перекусить. Наличие ресторана рядом с местом проведения дерби Вондерболтов намекало на то, что как минимум одна пони из их группы знает, где бы она хотела провести обед.

— Оуу… — пегаска опустила голову, стараясь выглядеть печальнее, в надежде заставить Твайлайт передумать.

Лира — другой единорог из их группы — открыла рот, наверное, чтобы изречь какую-нибудь мудрую мысль грандмастеров Пути Покоя, но вдруг неожиданно остановилась и оглянулась за спины своих сотабунниц. Леро стоял и вертел головой активно втягивая в себя воздух.

— Леро? — спросила приземлившаяся рядом с ним Рэйнбоу Дэш. — В чем дело?

— Бекон.

Это заставило трех кобыл вопросительно выгнуть брови:

— Бекон? — переспросила пегаска.

— Бекон, — просто повторил человек.

— Что ты имеешь в виду?… — начала было Рэйнбоу, но продолживший говорить человек не дал ей закончить.

— Это определенно запах бекона, — после этих слов человек повернулся в сторону и направился в одну из боковых улочек. Его кобылицы отправились следом.

— Леро, что ты имеешь в виду, говоря «бекон»? — повторила свой вопрос Рэйнбоу.

Твайлайт ответила раньше Леро:

— Ты имеешь в виду тот самый бекон, который является «приготовленным мясом»?

Две других кобылки уставились на нее, а затем на Леро (который лишь кивнул в ответ).

— Да, — ответил он, — уже прошло больше года, но я до сих пор помню этот запах. Это безусловно запах бекона, и… — он сделал еще один глубокий вдох, — стейк, бекон и стейк. Это почти как если бы кто-то устроил… — в этот момент группа зашла за угол.

— … Барбекю, — закончил он.

Двумя зданиями ниже по улице, через дорогу, располагалось небольшое заведение, вход в которое был укрыт от солнца навесом. Установленная на фасаде здания вывеска с гордостью заявляла всему миру, что перед ними «Güstâve LéGrandé’s Le Rôti à le Broché». Если не обращать внимания на закарлючки в этом вычурном названии (грамматика которого заставила дергаться глаз у Твайлайт), то можно было с увереностью сказать, что перед ними самый обыкновенный стейк-хауз.

Примечательным было то, что основными посетителями, сидевшими за парой столиков во внутреннем дворике, были грифоны. Среди них был один или два пони, которые, судя по всему, решили составить грифонам компанию, — неторопливо жевали салат. Легкий послеобеденный ветерок нес аромат жира, угля и готовившегося мяса.

— Девочки, — начал Леро с блеском в глазах, — я знаю, где хочу пообедать.

16. Разделяя наслаждение — стиль аликорна


Твайлайт трепетала от счастья, когда вернулась домой от Скуталу: ей наконец-то удалось выполнить просьбу меткоискателей, которая заключалась в поиске или создании заклинания, способного помочь пони передавать друг-другу уникальные ощущения от единорожьего рога, крыльев пегаса или копыт земнопони. Сначала она хотела научить этому заклинанию Свитти Бель, но она почти сразу отказалась от той идеи, якобы из-за резко возникшей головной боли.

Она потратила два месяца на разработку заклинания, еще один на обеспечение обратимости заклинания и снова два месяца понадобились для проведения экспериментов и шлифовки заклинания до полной безопасности. Сегодня она наконец-то использовала это заклинание на меткоискателях и оставила их познавать новые ощущениями вместе с их кольтфрендом Физервейтом.

Возможно, это была не лучшая идея — применять заклинание на трех взрослых пони за один день было тяжело даже для аликорна. Но молодой табун был так рад!

Она бы скакала или летела домой, если б не была такой уставшей. Итак, осталось лишь чуток поработать с графиками…


(Шесть дней спустя, так раз перед сумерками).

Твайлайт просто не могла перестать ходить вокруг своей комнаты. Леро и Лира с беспокойством наблюдали: ей нужно создать заклинание до наступления темноты, пока она будет на пике своих сил. И этот момент вот-вот наступит. Но Рэйнбоу до сих пор не пришла!

Десять минут спустя, Твайлайт почувствовала, как ее тело начало расти от накопленной избыточной силы. Она чувствовала, что уже готова к приведению заклинания в действие. Но она будет на пике своих сил от четырех до шести минут и если Рэйнбоу не придет к тому времени…

Прошло еще девяносто пять секунд, когда ручка на входной двери дернулась, чтобы открыться. Не теряя ни одной секунды, Твайлайт телекинезом вырвала ручку и распахнула дверь, чтобы сразу перенести удивленную Рэйнбоу внутрь дома на диван рядом с такой же удивленной Лирой. Сто секунд!

— Итак, девочки, я действительно хотела бы объяснить действие заклинания перед его применением, но в моем распоряжении чуть более двух минут и я очень хочу выполнить его сегодня! Помните мое секретное исследование, над которым я работала последние несколько месяцев? это было существенное улучшение заклинания передающего ощущения, но я до сих пор не смогла придумать, как применить его на себе, а из-за того, что тело Леро искажает магию, я смогу наложить его только на вас двоих. Итак, девочки, вы сможете на секундочку довериться мне?

Ее табунные сестры какую-то секунду неопределенно смотрели друг на друга (в конце-концов, Твайлайт могла быть немного пугающей, когда сильно волновалась), но затем синхронно кивнули:

— Всегда, Твайлайт, — сказала Лира.

— Я доверяю тебе мою жизнь, Твай! — сказала Рэйнбоу.

— Я вас не разочарую, девочки, — ответила Твайлайт и сразу же начала собирать всю свою силу. Сто пятьдесят секунд!

— Я буду за дверью, — сказал Леро и спрыгнув с дивана вышел из комнаты.

— Извини, — не теряя концентрации, прошептала зардевшаяся Твайлайт, .

— Девочки, пожалуйста, встаньте рядом и прижмитесь друг к другу.

Сто пятьдесят девять секунд.

— Рэйнбоу, размести свое крыло на спине Лиры. И девочки, постарайтесь дышать одновременно.

Ее табунные сестры посмотрели друг на друга и начали делать то, что им говорила единорожка.

На двести шестнадцатой секунде, накопив достаточно энергии, Твайлайт сказала:

— Вы можете на секунду почувствовать необычные ощущения, но не бойтесь, а лишь закройте глаза, оставайтесь неподвижными и контролируйте свое дыхание. Все будет хорошо и заклинание само вернёт всё, как было, через несколько часов.

Затем она наклонила голову вниз и позволила заклинанию покинуть рог.

Лира и Рэйнбоу растворились в светящейся дымке, которая быстро сконцентрировалась в одну аквамариновую пони с изумрудным рогом и небесно-голубыми крыльями, гривой и хвостом цвета радуги пропущенной через зеленый фильтр.

Твайлайт стала стремительно обретать прежние формы после окончания энергетического пика. Она посмотрела на Леро, который тихонько наблюдал за происходящим из фойе. Лукаво улыбнувшись, Твайлайт жестом показала Леро соблюдать тишину. Затем она показала свернутую повязку и переместила ее к только что слившимися табунным сестрам.

— Я собираюсь завязать ваши глаза и наложить заклинание безмолвия на горло, — сказала она, разматывая повязки, а затем выстрелила щекотливым заклинанием в горло.

— …А теперь я собираюсь показать Рэйнбоу, какое удовольствие может доставить рог, а милый Леро пока отведёт Лиру в сторонку и покажет, как же прекрасно его руки управляются с крыльями кобылки.

Тут же Твайлайт выстрелила в Леро заклинанием чтения мыслей и сказала ему: «Ты не касаешься меня, я не касаюсь тебя — посмотрим, сколько у них уйдет времени, что бы понять, что к чему!»

Ответом Леро была задорная улыбка.

Почти час спустя то ли Лира, то ли Рэйнбоу забыла о заклинании молчания, из-за чего они решились снять повязку и оценить плоды трудов Твайлайт. Но они не очень-то и возражали — будучи атакованными так интенсивно и с всевозможных углов, у них едва хватало сил, чтобы хоть чуточку сфокусировать глаза.


Как обычно, Твайлайт была разбужена растущей силой перед самым рассветом. Она заметила, что Лира и Рэйнбоу, как и ожидалось, разделились ночью.

Ощущение подъема силы принесло ей идею. Она быстро растормошила кобылок и спросила, хотят ли они снова слиться?

Их улыбки ответили за них, и когда Твайлайт начала создавать заклинание, кобылки заключили аликорну в тесные объятия и прижались к ней всем телом.

Когда Леро проснулся, он понял, что теперь у него только одна жена.

Им понадобилась целая неделя, чтобы понять, как обратить заклинание, но то была очень хорошая неделя.

17. Письмо домой


БАБАХ!

БАБАХ!

Шестидесятилетний Аристотель Микаэлис был неожиданно разбужен первым ужасным грохотом. К моменту второго он уже стоял в комнате своего пропавшего сына и смотрел на сияющую воронку в потолке. Посмотрев вниз, он заметил, как видневшийся в провале пол кухни провалился (БАБАХ!) под тяжестью чего-то очень тяжелого в подвал. Выглянув вниз, он увидел сквозь облако пыли что-то похожее на фолиант в кожаном переплете, который покоился на серебряном подносе.

Спустившись на кухню, он поднял его и открыл.

На первой странице было оставлено послание от его давно пропавшего сына:

...

Дорогие мама и папа:

Я знаю, что пропал с Земли что-то около девяти лет назад. Возможно больше, но никто сказать точнее тут не может.

...

«Тринадцать лет, семь месяцев и три дня, не то чтобы я все это время считал» — подумал старик.

...

Короче, я был похищен кем-то вроде пришельцев. Удивительно, не так ли? Но потом Эквиноидные инопланетяне спасли меня. К сожалению, уже не было возможности узнать у моих похитителей, откуда меня выкрали. Так что мне ничего не оставалось, как остаться с моими спасителями — их правительство дало мне гражданство, а общество тепло приняло.

Я готовил этот альбом с тех пор, как мой друг несколько месяцев назад сообщил мне, что, похоже, знает откуда я.

Мне жаль, ребята, но я не вернусь назад: в тот день, когда меня похитили, я оставил прежнюю жизнь навсегда. Пони помогли мне начать новую жизнь среди них. Я часть их общества. У меня есть друзья. У меня три прекрасные, умные и веселые супруги. У меня есть любимый пасынок и теперь, благодаря генной инженерии, у меня также есть прекрасная дочурка от одной из них. Имя вашей внучки — Лорен Хоуп. Ей всего пять месяцев. Я хочу быть для нее таким же прекрасным родителем, как и вы для меня — так что я не могу оставить ее. Стоит отметить, она не человек — трое ее матерей не являются людьми, да и я ни за что на свете не оставлю их.

Просто подумайте, что я буду иметь по возвращении? Тут я физиотерапевт и зарабатываю достаточно, чтобы за год купить маленький домик. Вернувшись на землю, я буду лишь тридцати-с-чем-то-летним парнем с незаконченным образованием и тремя женами, которые не являются людьми.

И я не могу попросить вас прийти ко мне: мои братья и сестры до сих пор на Земле и лишить их родителей я не имею права. Пожалуйста, дайте знать Мнемозине, Эребусу и Дамоклу, что их брат в порядке и передает привет.

Что ж, фото скажут лучше любых слов. Наслаждайтесь фотоальбомом и всеми заметками на фотографиях. Мой друг говорит, что сможет посылать их по одному раз в год.

Всего хорошего.

PS: мой друг перенес от вас кучу газет, из которых мы пришли к выводу, что на Земле начались глобальные финансовые трудности. Так что я посылаю вам мои сбережения за пару месяцев, переведенные в золотые монеты. Если нужно, передайте их моим братьям и сестрам. И не волнуйтесь — золото здесь не имеет большой ценности, да и девочки зарабатывают достаточно, чтобы мы ни в чем не нуждались.

PPS: Мой друг говорит, что он тоже хочет передать подарок на память. Он невероятно богат, и я надеюсь, что он не пошлет вам чего-то такого, что не перейдет все мыслимые границы разумного.

...

После прочтения Аристотель принялся за фотоальбом.

К этому времени с ночной смены вернулась Хоуп. Он тихонько проводил ее на кухню и усадил рядом с собой.

Вдвоем они рассматривали своих невесток:

Твайлайт — аспирант, работающий над психокинетическими исследованиями (которые были несомненно серьезной частью науки их мира).

Рэйнбоу — воздушный акробат и региональный руководитель погодной службы.

Лира — констебль, армейский резервист и грендмастер военного искусства, основанного на психокинезе.

Их новые дочери позировали на фоне дома, на фоне города и на фоне столицы.

Их сын показывал свои любимые места и спа-салон, где он работал.

Теперь они дошли до фотографий Хоуп Фауст — их пятой внучки.

И потом были миллионы фотографий на которых их сын боролся с Рэйнбоу, читал с Твайлайт, медитировал с Лирой, играл с дочкой и со своим пасынком Спайком (драконом!), готовил, выбрасывал горящий пирог, посещал различные мероприятия, делал уборку дома, проводил время с друзьями, был на пикнике в парке, смотрел на звезды…

Солнце уже взошло когда они закрыли альбом. Затем они отправились в постель и заснули самым сладким сном, который у них только был за последнее более чем десятилетие:

Их старший сын был не только жив,

Белерофон был счастлив.

Эпилог:

Позднее в тот день, они спустились в подвал забрать золото и оценить урон.

Найти золото было просто: уложенное в красный мешок, оно было таким тяжелым, что Аристотель ели смог его поднять. Неделей позже оно было оценено в более чем восемь миллионов долларов. Этого хватило, чтобы с радостью закрыть ипотеки троих детей.

Стоит упомянуть о «подарке на память»:

Это была идеально точная полноразмерная металлическая скульптура Q из Star Treck’а, одетого в полинезийскую юбку и кокосовый бюстгальтер, стоящего над жаренным поросенком на большущем основании, пьющего коктейль из кокоса и держащего другую руку с серебряным подносом высоко над головой (он-то и торчал из пола кухни). Родителям не нужно было иметь степень искусствоведа, чтобы понять, что скульптура была ужасной, и никто бы ее не взял даже задаром.

Сначала они пытались игнорировать ее, что было легко: убранные из-под основания обломки сократили высоту скульптуры на пару дюймов ниже уровня пола. Это позволило заделать дыру.

О замурованной в подвале скульптуре можно было бы забыть, но спустя три месяца, во время своего визита Дамокл предложил взять пробу скульптуры и отдать ее на анализ.

Когда пришли результаты, у Арестотеля чуть не случился сердечный приступ: две с половиной тонны скульптуры состояли из чистейшей платины, которая только была известна человечеству.

Заметки автора:

Все помнят два бита за вишенку? Недавно я выяснил, что за четыре тройские унции золота можно купить целый грузовик вишен и грузовик на сдачу. И я посчитал, что Леро отправил около пятисот тройских унций: я думаю, что после десятилетия он забыл о том, насколько высоко ценится золото на земле.

И Дискорд: он просто прикольнулся, умышленно отправив полноразмерную скульптуру, изготовленную из самого плотного и тяжелого металла (третьего по счету), сквозь перекрытия дома. Чтоб точно не выбросили. Конечно, это случилось уже после его преобразования. Он выбрал металл, который принесет как можно больше урона. Просто он не знал, насколько важным и дорогим металлом является платина на Земле.

И почему Q из Star Track? Почему Джон ДеЛанс? Кто является виа Дискорда?

Будьте осторожны.

18. Зуд


Большие амбарные двери с громким лязгом закрылись. Поднявшийся из-за этого клуб пыли наводнил пронизанное оранжевыми лучами заходящего солнца полутемное помещение.

С тяжелым вздохом, Леро поставил на пол последнюю на сегодня корзинку яблок. Одновременно с ним свою намного тяжелее ношу сбросил массивный ярко-красный жеребец.

Биг Макинтош застонал и вытянул шею:

— Эти яблочки последние на сегодня. Конечно, если ты не подумываешь провести сегодняшнюю ночь здесь, — смотря на человека произнес он с ухмылкой. Впрочем, тот ответил в той же манере:

— Кусни меня, — игриво сказал Леро, опустив руку на холку друга, и тут же резко остановился, когда увидел, как изменилось до хмурого выражение лица Биг Макинтоша.

— Я не совсем понимаю, как заведено в вашем табуне, но здесь, на ферме, мы просим об этом очень вежливо. Мы не требуем, — его хмурость испарилась. — Но ты мой друг и я пойму, если тебе потребуется помощь. Я кусну тебя, если ты также окажешь мне эту услугу. Где у тебя зудит?

Сбитый с толку Леро моргнул. Потом его память услужливо напомнила о традиции пони чистить друг—друга1:

— Подожди, что ты … Оу. Нет-нет, я не имел в виду буквально куснуть меня. Это такой оборот речи! Я могу и сам себя почесать. Люди используют для этого пальцы, так что нам не нужна помощь, — демонстрируя сказанное, он запустил руку через голову вниз к пояснице и пошевелил ладонью между лопатками.

— Это очень удобно. Как если бы у меня была несколько ртов на нескольких гибких шеях. Но мой зуд не стихает и мне нужна помощь. Ты бы не мог своими чудесными пальчиками мне помочь? Вот здесь, над кьютимаркой.

— Что ж, думаю, я смогу тебе помочь. Честно сказать, там, откуда я пришел, чесать зад другого парня было бы неловко, — с этими словами Леро начал энергично скрести ногтями слегка влажную от пота шерсть. — Хотя мне кажется, что покусывание зада другого человека имело бы несколько другой подтекст, чем в случае с пони.

Ответом Биг Макинтоша был едва слышный стон и закатанные глаза. Его тело слегка наклонилось, прижимаясь к усердно работающим пальцам.

— Вот здесь. Ох, как же тут зудело. Теперь двигайся чуть выше. Вот тут. Чуть-чуть вперед. И еще вперед.

Леро не смог сдержать улыбку, видя как могучий жеребец буквально растаял под его руками. Выполняя просьбу, он постепенно вытягивал руки вперед вдоль боков его массивного тела. По мере продвижения вперед Леро все больше и больше ложился на спину жеребца.

— Леро, ты лучше целого табуна чесальщиков. Я ненавижу просить, но не мог бы ты своими пальчиками почесать у меня под ярмом? Зуд там просто невыносимый.

Человек усмехнулся и опустил локти на спину друга, приподнял ярмо и запустил под него свои очень грязные пальцы. Ответом ему был очень глубокий и протяжный выдох.

— О да, друзья Эпплджек не врали о твоих пальцах.

[СКРИП]

— Туда! Туда! Наклонись вот так! Да!

Леро остановился. То, что он услышал не было голосом его друга. Повернув голову, он глаз-к-глазу встретился с… довольно ошеломленной Эпплджек, которая выглядывала из-за полуоткрытой амбарной двери. Выйдя из ступора, Леро четко осознал, на что это все похоже для фермерши: он, лежащий на спине Биг Макинтоша, руки, запущенные под его ярмо, и его пах, плотно упирающийся под хвост жеребца…

— Это не то, на что похоже!

Эпплджек уставилась на него. Биг Макинтош отвернулся с еще более красной мордой.

— Биг Макинтош попросил почесать его!

Эпплджек сглотнула, тихонечко вошла внутрь, и чуть погодя, наконец-то, спросила:

— Можно я… посмотрю?

1 https://vk.com/video8497169_169693017

19. Почтовая кобылка, Повелитель Времени и Солнце


Уррп — Уррп — Уррп — Уррп

Звуки искажения времени и пространства постепенно стихли, когда синяя будка с надписью на вывеске «Телефонная Будка Вызова Полиции» влилась в пространство.

Спустя несколько мгновений дверь будки открылась, и коричневый жеребец с всклокоченной темно-коричневой гривой высунул голову чтобы осмотреться:

— Что ж, Дитси, похоже, что мы в Королевских садах.

— Значит мы находимся в замке Кантерлота? — кобылка с серой шерстью и непричесанной светлой гривой смотрела наружу косыми глазами из-за спины жеребца.

— Разумеется, мой дорогой ассистент, — ответил любовавшийся хризантемами жеребец. — Выглядят, как всегда, прекрасно. Я бы на их месте открыл тут магазинчик.

— Так, а почему мы тут, Доктор? — спросила Дитси, расправляя крылья.

— Оу, я получил сообщение на психо-бумаге, — ответил Доктор небрежно вынимая что-то похожее на прямоугольник бумаги с твердой подложкой.

Как только Дитси прочла: «Пожалуйста, приходи в Королевские Сады на чашечку чая в два часа» сообщение исчезло с листа, и Доктор спрятал его обратно в карман пиджака.

— Подожди, ты хочешь сказать, что хоть раз доставил нас туда, куда нам было нужно? — спросила искренне удивленная Дитси.

— Что ты хочешь сказать этим «хоть раз»? — обидчиво спросил Доктор, поправляя свой зеленый галстук.

— Доктор, что я вам говорила насчет того, что вы не сможете победить? — со вздохом произнесла Дитси.

— Да-да, я помню, — ответил Доктор, осторожно потирая свой лоб.

— Хорошо, — хихикнула Дитси и лениво похлопала крыльями.

— Давай осмотримся и поищем того, кто послал это сообщение, — сказал Доктор, осматривая сады.

— Не хотите заставлять ждать какого-то пони, Доктор? — спросила Дитси, улыбаясь одним уголком рта.

— Совершенно верно, мой дорогой ассистент, — сказал Доктор, кивая на украшенную различными цветами арку.


— … и поэтому я использовал сельдерей вместо микрофона, — этими словами Доктор закончил удивительный рассказ о своих временно-пространственных проделках так раз в тот момент, когда он и Дитси обогнули довольно высокую живую изгородь и вышли на ухоженную площадку, на которой размещался каменный стол с тремя стульями, чай со сладкими булочками для трех персон и принцессой Селестией, спокойно читавшей в облачке магии утренний выпуск «Equestria Daily».

— Добрый день, ваше…» — начал было Доктор.

— Привет, Принцесса! — крикнула стоявшая рядом Дитси и энергично помахала копытом.

Доктор поморщился и потер ухо:

— Пожалуйста, Дитси, не так громко.

Принцесса Селестия опустила таблоид и, улыбнувшись, жестом облаченного в регалии копыта пригласила гостей к столу.

— Я смотрю, твое ощущение времени так и не улучшилось, — сказала Селестия с улыбкой, как только гости заняли свои места.

— Твое сообщение гласило на два часа и сейчас так раз… — уверенно начал Доктор в тот момент, когда принцесса левитировала ему серебряные карманные часы, которые показывали 14:45.

— …вовремя, — невозмутимо закончил Доктор.

В ответ на это Селестия элегантно усмехнулась, а Дитси захихикала.


— Так… как твои дела, Доктор? — спросила Селестия наполняя из чайника его чашку и чашку Дитси.

— Довольно неплохо, если честно, — весело ответил Доктор.

— Правда? Никаких катастроф типа конца света в ближайшие дни? — спросила Селестия наполняя свою собственную чашку.

— Серьезно, нет. Разве что Динки сегодня утром забыла свой ланч, — ответил Доктор с улыбкой.

— И сожженная тобой партия маффинов? — спросила Дитси перед тем как запихнуть себе в рот целый пирожок.

Доктор смущенно засмеялся, в то время как Селестия лишь слегка улыбнулась:

— Дитси, дорогая, я уже говорил тебе, что это была не моя вина. Это таймер не сработал.

— Ну… этого б не случилось, если б кто-то не использовал его в качестве сигнала тревоги аварийного расширения временного пространства, — сказала как бы невзначай Дитси, отсербнув чая из своей чашки.

— Хлопоты в раю, Доктор? — спросила во всю улыбавшаяся Селестия.

— Неужели у нас нет более важных тем для обсуждения? — спросил Доктор в попытке сменить тему разговора.

— Как всегда к делу, Доктор, — ответила Селестия с легким всдохом.

— Ты не позвала б меня на чай без причины, — отрезал Доктор с наглой улыбкой.

Селестия кивнула и допила остаток чая.

— Что тебе известно о Леро Михаэлидисе — живушем в Понивилле человеке?

Дитси приподняла бровь, в то время как Доктор никак не отреагировал.

— К сожалению, не много. Странноватый, но похоже, что он нормальный парень. Дитси?

На лице Дитси на какой-то момент отобразилось напряжение:

— У него табун из трех пони. Рэйнбоу, Твайлайт и Лира. Плюс Спайк как младший брат. Ммм… он работает в спа массажистом, но часто занят на различных подработках в Понивилле, — неспеша изложила Дистси прежде чем положить очередную булочку себе в рот.

— Совершенно верно, — согласилась Селестия наливая чай сначала Дитси, а потом и себе. — Но что ты можешь сказать о том, каким образом он прибыл в Эквестрию?

— Флаттершай нашла его на окраине Вечносвободного леса. Он был весь израненный и побитый, — ответила Дитси перед тем как отпить немного чая.

— Также недалеко от того места, где его нашла Флаттершай, произошел аномальный разрыв пространственной материи, — произнес Доктор более жестким голосом.

— Так ты знал? — спросила Селестия, глядя прямо на Доктора.

— Да, к сожалению, я знаком с причинами, которые вызывают подобные разрывы пространственной материи, — произнес Доктор с помрачневшим лицом.

— Доктор, — прошептала Дитси, взяв его копыто в свое.

— Я в порядке, Дитси. Просто мне иногда хочется никогда больше не сталкиваться с этим снова, — сказал Доктор со слабой улыбкой.

Дитси прижала голову к его плечу и укрыла его крылом:

— Ты уверен?

— Да, я уверен, — ответил Доктор, нежно потершись носом о ее щечку.

— Доктор, я понимаю, что эта тема для тебя неприятна, но мне нужно знать, если подобное произойдет снова, — взмолилась Селестия к сидевшему напротив нее Повелителю Времени.

Доктор неторопливо покачал головой в раздумьях, в то время как Дитси осталась рядом с ним. Затем он посмотрел на принцессу:

— Нет, они еще очень долгое время не рискнут прийти на эту сторону.

— Почему ты так уверен, Доктор? — мягко спросила принцесса, не желая давить на своего старого друга.

— Три причины. Для начала — они не дураки. Безумные и странно мыслящие — это да. Но далеко не дураки, — ответил Доктор кивая.

Селестия позволила себе расслабиться, когда увидела, что Доктор вернулся в привычное расположение духа:

— А какова вторая причина?

— Ну, сейчас они в курсе того, что ты и, что важнее, твоя сестра знаете о нарушении ими древних соглашений, — начал с удовольствием объяснить Доктор. — И, зная Луну, когда она обо всем узнает, то наверняка захочет обрушить на все их головы черную дыру.

— Луна так и осталась немного капризной с тех пор как была подростком. Между прочим, Доктор, за это я виню тебя, — сказала Селестия с улыбкой.

— Вы бы видели, какой беспорядок остается в доме, если оставить Динки и Спарклер на попечение Доктора всего на час, — встряла с ухмылкой Дитси.

— Селестия открыто засмеялась от этой мысли:

— Ох, я могу только представить.

— Женщины, — со стоном и фейсхуфом произнес Доктор.

— Возможно-ли отправить Леро обратно в его измерение? — спросила Селестия лениво покачивая чашкой и рассматривая множество чаинок на ее дне.

Доктор в раздумьях потер шею, и, прежде чем ответить, на мгновение обратил свой взор к небесам:

— Было возможно сразу, как только он прибыл к нам, но сейчас, боюсь, что это невозможно.

— Он уже fixed point, Доктор? — спросила удивленная Дитси. Несмотря на ее репутацию неуклюжей пони, Дитси Ду не была глупышкой. Доказательством было то, что Доктор лишь ей и еще нескольким пони позволил путешествовать вместе с собой для исследования времени, пространства и материи реальности.

— Разумеется, моя дорогая Дитси, — сказал Доктор с кивком, прежде чем снова обернуться к принцессе. — Он тут неспроста и в Эквестрии играет определенную роль. И если я окажусь прав — это будет очень важная роль.

— Могу я надеяться, что ты дашь мне какие-либо подсказки, мой старый друг? — спросила Селестия со своей самой чарующей улыбкой.

— Столько, сколько я сочту нужным, Селестия. Ты знаешь правила также хорошо, как и я, — с улыбкой ответил Доктор.

— Что ж, это похоже на правду, — сказала Селестия, пожав плечами, когда услышала хихикание Дитси.

Когда с вопросом было покончено, атмосфера дружеской встречи со свободными высказываниями воцарилась над столом во время чаепития принцессы. Доктор был одним из нескольких пони, с которыми Селестия могла вести непринужденный и свободный разговор — Дитси была просто счастлива оттого, что стала свидетелем подобного. Селестия хотела, что б подобные встречи случались чаще.

— Жаль, что приходится расставаться так скоро, мои друзья, — сказала Селестия, когда они стояли рядом с голубой будкой Доктора.

— Боюсь, что у меня слишком много работы, — сказал с улыбкой Доктор, и, прежде чем открыть двери ТАРДИС, пожал плечами.

— Те булочки были также вкусны, как и маффины в прошлый раз, — сказала Дитси с ослепительной и заразительной улыбкой.

— Я обязательно дам знать королевскому пекарю, Дитси, — радостно улыбаясь сказала Селестия.

— Не задерживайся, Дитси. Я думаю, если мы поторопимся, то успеем вернуться назад во времени и приготовить маффины до того, как Динки вернется из школы, — выкрикнул Доктор из-за двери.

Селестия подняла позолоченное копыто, чтобы задержать Доктора, который уже развернулся и шагал в ТАРДИС:

— Еще один последний вопрос, перед тем как ты отправишься, мой старый друг.

— И чтобы это могло быть, принцесса? — спросил Доктор с улыбкой.

Селестия опустила копыто и тихо проговорила:

— Какова же третья причина?

— Все просто. Однажды я уже предупредил их. А второго предупреждения никто не получает, — ответил Доктор с холодной яростью в глазах.

— Доктор, пожалуйста, не делайте ничего необдуманного, — с беспокойством в голосе и на лице попросила Селестия своего старого друга.

— Не нужно волноваться, Селестия. Я не прекращу мою борьбу с ними. У меня много причин остаться и наслаждаться этим тихим островком жизни, — сказал с улыбкой Доктор глядя на Дитси, суетившуюся за пультом управления ТАРДИС.

— Еще увидимся, — с искренней улыбкой сказал Доктор, закрывая дверь ТАРДИС.

— Береги себя, Доктор, — с улыбкой сказала Селестия, прощаясь со своим старым другом.

Селестия стояла и смотрела, как ТАРДИС исчезает в потоках пространства и времени.

20. Материнская забота


Леро сидел в слабоосвещенном коридоре госпиталя и смотрел на двух спящих в послеоперационной палате пони.

— Как она? — спросила Лира, единорожка мятно—зеленого цвета, и потерлась носом о его плечов знак приветствия.

— Кто? — решил пошутить Леро. — Пациент или ее буйная телохранительница?

— Ну, — ответила Лира, подыгрывая, — я уже знала в каком состоянии Рэйнбоу Дэш, когда уходила от нее, особенно если учитывать, что лично вызвалась ее успокоить.

Леро улыбнулся:

— Точно, я припоминаю это.

Ранее Рэйнбоу Дэш вела себя как заправской сержант — отдавала приказы и фанатично устраняла любые проблемы, которые возникали при уходе за новым пациентом госпиталя. Она даже сама слетала и «рекрутировала» врача — притащив того прямо из его дома в Клаудсдейле. Бедный жеребец ощутил Радужный Удар, так сказать, из первых рядов.

Человек продолжал:

— Мне дважды пришлось удерживать персонал больницы от попыток успокоить ее. Боюсь даже представить, чтобы она могла учинить в том состоянии, если б они набросились на нее… Наверное, она бы напала на них. Мне удалось заставить ее немного успокоиться и она тут же рухнула без сил.

— Не могу сказать, что я виню ее, — ответила Лира. — Когда я уходила, бедняжка все еще выглядела ужасно.

— Да… — вздохнул Леро, воспоминания напрочь отбили у него желание стебаться над его сотабунницей. — Касательно твоего вопроса… Помимо множества царапин и синяков, Скуталу получила сотрясение мозга, когда ударилась головой, пытаясь сделать тот прыжок на своем скутере… Также она сломала заднее копыто и крыло во время падения.

Леро замолчал, посмотрев на лежавшего на кровати полностью перевязанного оранжевого жеребенка.

— Самой опасной травмой было сломанное копыто, — далее человек продолжил шепотом. — Сломанная кость прорвала кожу. В этом месте сразу началось сильное кровотечение. Если бы Дэш не заволновалась и не пошла искать ее, скорее всего она б истекла кровью на дне того оврага не приходя в сознание.

Когда Лира положила свое копыто на колено Леро в знак утешения, он продолжил:

— Конечно другой проблемой было ее крыло — должно быть, Скуталу приземлилась не него, когда упала. Наверняка спасла магия пегасов, но ее хватило лишь на то, чтобы частично погасить инерцию. Перелом был сложным и врачи Понивилля боялись, что их умений не хватит, чтобы на сто процентов гарантировать благополучную операцию. Ведь если кости будут собраны неправильно, крыло может деформироваться… Поэтому Дэш и пошла на это похищение, — закончил Леро со слабой улыбкой.

— В любом случае, — продолжил он, — теперь все хорошо. Она пробудет в гипсе что-то около трех месяцев — и это несмотря на лечение магией. Еще специалист по крыльям заверил нас, что травма никак не повлияет на ее способность летать после выздоровления. Мы очень ждем, когда она проснется… И очень хотим обсудить некоторые вопросы…

В этот раз вздохнула Лира:

— Да, некоторые вопросы, — выражение ее лица изменилось и стало беспристрасно-стальным взглядом гвардейца. Теперь Леро ее не узнавал — настолько сильно она отличалась от той Лиры, которую все знали в табуне.

— Что ж, для начала, мы нашли их, сестер Спанж. Они, судя по всему, десять дней назад отправились в однодневное спа-путешествие в Балтимэре, которое «как-то» затянулось до сих пор. Они утверждают, что оставили для Скуталу, цитирую: «Вполне достаточно консервированного крем-сенового супа и целых два бита на расходы, что более чем достаточно для нужд глупого жеребенка». Затем они начали напыщенную речь о том, как благородно было быть приемным табуном, особенно, когда их приемыш был таким «неконтролируемым», о том, что стипендия, которую они получали от Короны, была мала настолько, что они едва могут позволить себе спа-поездки для ухода за собой должным образом, о том, что Скуталу ТАКАЯ проблемная и наверняка станет хулиганкой, когда вырастет», — Лира стиснула зубы. — Затем я спросила их: «Если это так, тогда почему они оставили своего приемного жеребенка на улице, когда уезжали, и заперли дверь, предотвращая тем самым ей доступ к «еде», которую вы оставили для нее». Их ответ был: «Мы не запирали ее снаружи, просто мы не хотели оставлять ей ключи. Если бы она осталась дома, то никогда б не застряла на улице».

— Да, это объясняет, почему другие крестоносцы говорили, что, похоже, будто она жила в домике на дереве всю последнюю неделю, — сказал Леро.

— Да, это все объясняет, — сказала Лира, делая глубокий вдох, чтобы успокоить нервы,. — В любом случае, эти две кобылы каким-то образом травмировались, когда мы конвоировали их из спа. Ты же знаешь, полы там такие скользкие.

— Да, я заметил это будучи профессиональным массажистом, — сухо сказал Леро, взглянув на свою любимую.

— В любом случае, — продолжала Лира, — сестры Спанж будут лишены права на опекунство жеребят и потеряют статус приемного табуна. Конечно, они могут затянуть процесс в суде, оспаривать факты и тому подобное, но… в этом случае… имея против себя Элементы Гармонии, одна из которых отправила подробный перечень всех случаев пренебрежения принцессе Селестии…

Теперь это уже была Лира, которая заглянула в послеоперационную в поисках своей радужногривой сотабунницы:

— Ты знаешь, — сказала она тихо, — я всегда считала себя самой терпеливой из всего нашего табуна. Но я не уверена, что смогла бы просто вести подобный перечень, если б мне пришлось наблюдать все то, что происходило со Скуталу за сценой. Если б это была я или, особенно, если б это был кто-то с темпераментом Рэйнбоу Деш, я совершенно уверенна, что эти двое ничтожеств очутились бы неизвестно где.

— Но они могли бы просто переехать, забрав ее с собой, — тихо ответил Леро. — Они просто использовали ее для собственного обогащения, и люди… и пони не отказываются от этого так просто. И до сих пор у них было право переехать вместе со Скуталу куда угодно. Я думаю, Дэш понимала это и, наверное, это напомнило ей о ее собственном детстве — по этой причине она взяла Скуталу под свое крыло… пыталась стереть все плохое… создать немного прекрасных воспоминаний для нее… — человек улыбнулся. — Полагаю, мы не можем винить Скуталу за то, что она стала немного одержима нею.

Лира улыбнулась не так открыто, как ее человеческий жеребец. Неожиданно ее лицо снова помрачнело:

— Сейчас стоит вопрос о том, куда Скуталу подастся после выписки из госпиталя. Сестры Спанж больше никогда даже не подойдут к ней — им официально сообщили, что им больше не рады в Понивилле. Мадам Мэр их лично предупредила. Если они покажут свои рожи, их насильно выпроводят. В Понивилле остался единственный официальный приемный табун — чета Кейков. Но после стольких лет с Пинки Пай и после рождения собственных жеребят, я думаю, они решили закончить программу опекунства. Чтобы оставить Скуталу в Понивилле, нам придется убедить другой табун стать для нее приемным.

— Думаю, мы с Твайлайт нашли решение. Твайлайт еще не закончила изучать все детали, но уже уверенна, что проблем с получением разрешения на временное опекунство для нашего табуна быть не должно. К тому же, у нас есть официальное разрешение мадам Мэр. Тем более, больница не может содержать травмированного жеребенка до полного выздоровления. Конечно, одобрения мадам Мэр может быть достаточно, но Твайлайт считает, что изложив все должным образом в письме принцессе Селестии, мы с ее помощью быстрее все доведем до конца.

— Таким образом, на данный момент, — продолжал человек, — мы решили заботиться о Скуталу. Что будет дальше… что ж, время покажет.

Леро снова посмотрел в палату, в которой лежали Скуталу и Рэйнбоу Деш. Эти пони оказались здесь по очень разным причинам. Голубая кобылка сидела сбоку от Скуталу, положив голову на спинку кровати. Возможно, в неосознанном стремлении защитить спящую малышку, она вытянула крыло и накрыла ее им.

— Кроме того, — глядя на пару, тихо продолжил Леро дрожащим от эмоций голосом, — я думаю, что то, в чем сейчас очень нуждается Скуталу — это материнская забота.

21. Отцовская поддержка


Пустобокая! Пустобокая!

Двое гарцевали вокруг третьей. С тиарой и очками, поблескивающими в дневном свете, две кобылки, казалось, не замечали порывистый холодный ветер и град, постоянно падающий на их, цвета зелёного леса, пончо с капюшонами: так радостны они были, мучая свою добычу.

Скуталу, одетая в тёмно-красное пончо, тем временем продолжала плестись дальше, вперив взгляд в землю перед собой. Её самокат, как правило, источник скорости и свободы, в настоящее время использовался лишь в качестве костыля, поддерживая заднюю правую ногу, которая была полностью заключена в тяжёлый гипс. Правое крыло было в более простом гипсе и плотно привязано к телу. Крепко сжимая ручки скутера, Скуталу полностью сконцентрировалась, пытаясь сохранить равновесие на всё более и более скользком пути. И тот факт, что вокруг скакали два мучителя, этому вовсе не способствовал.

Чувствуя, что левая задняя нога, которой она отталкивалась от земли, неожиданно заскользила на участке льда; Скуталу инстинктивно раскрыла неповрежденное крыло, чтобы сохранить равновесие. Однако этот маневр чуть не закончился печально: без противовеса травмированного крыла открытое левое крыло поймало порыв ветра и чуть не опрокинуло её на землю. И лишь природный атлетизм позволил оранжевой кобылке в последний момент удержать равновесие и не упасть. С раздражением она быстро свернула открытое крыло, сделала глубокий вдох и снова медленно продолжила путь. Так или иначе, две кружащихся вокруг неё пони обратили на это внимание и скорректировали свои насмешки.

Калека, калека, пустобокая! Калека, калека, пустобокая!

В голове Скуталу они представлялись как два древесных волка, которые нашли раненого ягнёнка, отбившегося от стада. Тем не менее, она продолжала молча двигаться: нужно было только добраться до следующего поворота, и она окажется в поле зрения библиотеки. Тогда, возможно, эти два древесных-волка-в-понячьей-шкуре оставят её в покое.

В чём дело, калека? Нечего сказать?

Скуталу стиснула зубы, пытаясь решить, что более раздражающе: град, бьющий по спине или подколки? Она действительно сожалела, что рано ушла с выпускного вечера. Тем более, что она ускользнула, не известив друзей-меткоискателей. Именно они всегда помогали ей добраться до дома и держали этих двух хулиганок подальше. Вместе с тем, Скуталу начала впадать в депрессию, имея возможность лишь наблюдать, пока её одноклассники и друзья танцевали рядом с украшенным амбаром в саду семьи Эпплов. С другой стороны, она не хотела заставлять своих друзей покидать вечеринку, чтобы составить ей копанию. Так что оранжевая кобылка подумала, что тихо смыться в одиночку будет разумнее. Однако оказалось, что её нынешние мучители заметили её уход и решили немного “поразвлечься”.

Ты знаешь, мой папа говорит, что крылья пегаса почти никогда не срастаются правильно, однажды сломавшись. И я держу пари, что есть 50% вероятность, что ты останешься калекой навсегда!

Это, конечно, был её страх, лежащий на поверхности. Что крыло срастётся неправильно, несмотря на заверения доктора из Клаудсдейла. Она была в ужасе, представляя, что никогда не будет в состоянии летать или делать трюки снова. Что её кумир, Рейнбоу Дэш, потеряет к ней интерес. Что закончит она, как одна из жалких и покалеченных пони, о которых пишут в газетах — умирая одна где-нибудь в канаве, после жизни, что для пегаса будет считаться полужизнью в лучшем случае.

Должно быть, трудно быть не только пустобокой, но даже не в состоянии ходить и летать прямо… и теперь ты ещё ранена! Хахаха!

Они устраивали травлю, стараясь вынудить её попытаться поймать их. Они хотели видеть её падение снова. Она уже искушала судьбу однажды. Вскоре после выписки из больницы, она рассердилась на колкости, брошенные в её сторону от вышеупомянутой парочки, однако почти сразу же завалилась на бок, пытаясь разогнаться на своём скутере. Только быстрый поворот помешал ей приземлиться на сломанное крыло. Она получила грозное предупреждение от персонала больницы, который видел её падение. Всё это привело бы к ещё одному разрыву и её крыло уже никогда бы не восстановилось.

Эй! Может быть, когда ты получишь свою кьютимарку, это будет сломанная палка и что-то подобное, и твой особый талант будет калека-неудачница! Ха-ха-ха!

Несмотря на решимость, Скуталу была близка к точке срыва. Либо она постарается и достанет их, либо заплачет — любой исход будет победой для хулиганов. Продолжая двигаться вперёд, раненая кобылка медленно и молча завернула за поворот дороги, её уже слезящиеся глаза по-прежнему смотрели в землю.

Разочарованные отсутствием реакции со стороны жертвы, хулиганки усилили злобность насмешек.

Пффф, чего не веселишься, калека! Не удивительно, ты же приёмыш! Могу поспорить, твоя мама бросилась под поезд, только чтобы забыть, НЕУДАЧНИЦУ…

Новый голос оборвал их тираду.

Девочки… хватит!

Хулиганок остановил скорее тон голоса, чем сказанная им команда. Хотя в голосе слышался некоторый гнев, он был решительным и… разочарованным?

Посмотрев вверх, Скуталу увидела Леро, стоящего в полный рост вопреки неприветливой погоде. Его голова и верхняя часть лица скрыта под капюшоном плаща, и кобылке виднелась только борода. Если её мучители были парой древесных волков, то Леро был Урсой, башней из ткани и волос нависшей над ней.

На мгновение ей показалось, как будто бы лесные волки попытаются напасть на Урсу, впрочем, эти две хулиганки смогли уловить взгляд Леро, в котором читалась решимость и разочарование, как и в голосе. Новые эмоции начали просачиваться в умы двух кобылок, чувства, что они, как правило, не чувствуют за пределами своего собственного мирка.

Скуталу покосилась на своих мучителей, ожидая, что те будут делать. В какой-то момент она могла поклясться, что видела проблески сожаления и стыда на их лицах. Впрочем, две похожие маски безразличия сразу скрыли собой любые другие эмоции. Две кобылки повернулись, держа головы приподнятыми, а носы задрав к небу, и потрусили по дороге обратно.

Леро посмотрел вниз на Скуталу, которая теперь смотрела прямо в сторону библиотеки, всё ещё с трудом сдерживая слёзы. Одним плавным движением, человек переместился к молодой кобылке и успокаивающе положил руку на её левое плечо.

Давай, малышка, пойдём домой.

Затем он помог ей на скользкой дорожке. Он легко мог унести её на руках, даже вместе с самокатом. Тем не менее, Леро чувствовал, что это путь, который Скуталу нужно закончить с минимальным количеством помощи, насколько это возможно.

С высоким человеком, помогающим сохранить баланс, темп Скуталу резко возрос. Она была горда собой, что до сих пор контролировала свои эмоции. О, слёзы еще будут, но теперь они будут для тех, кто заботился, а не трофеем для хулиганок.

Таким образом пара пробиралась к своему дому, ярко освещённому вопреки потемневшему небу. Когда они приблизились, Скуталу остановилась. Её глаза закрылись, молодая кобылка окунулась в атмосферу безопасности, защиты и поддержки, которую излучал этот свет… и её человеческий опекун, стоящий рядом.

Защищавший её.

От автора:

Это продолжение "Материнской заботы". Так что прочитайте историю о травме Скуталу.

22. Отец


К немалому удовольствию Рейнбоу, этим вечером дома остались она, Леро и жеребята. Остальная часть табуна воспользовалась моментом и пошла на свидание включающее прекрасный ужин и представление, на котором Твайлайт очень хотела побывать. Рэйнбоу получила возможность повалять дурака со своими детьми — столько, сколько она захочет. И у нее было припасено немало игр, в том числе и её любимую: все пони наваливаются на Леро.

— Эй, это нечестно! — Леро извивался под общим весом всех жеребят.

— Эприл Шоэрс, ткни его хорошенько вон там, — розовая пегасочка захихикала, атакуя отца в рёбра. Рэйнбоу была довольна результатом, так как Леро попытался рвануть прочь.

— Хватит! — Леро беспомощно корчился. Он едва мог вставить слово, пока его голос продолжал надрывался. — П-помилуйте вашего папу!

— Хмм, неа. Он всё ещё борется! — сказал Эппл Сидр, самый старший из группы, расположившийся на коленях Леро. Его большое тяжёлое тело хорошо подходило, чтобы удерживать папу на месте, давая возможность остальным щекотать. Одновременно хвост Сидра очень медленно щекотал отцовские ступни.

— Я слышала, что ему очень щекотно, если лизнуть края его ушей, — Пенумбра лизала Леро, ожидая нужной реакции, при этом стараясь не зацепить его случайно рогом. — Ну, пап, где тебе только не щекотно?

Беззубая Эппл Джем самозабвенно жевала руку Леро. Рэйнбоу Дэш заметила это и у неё созрел дьявольский план.

— Эй, все пони, начинаем покусывать его! От этого он точно взвоет!

— Нет, нет, нет, НЕТ! — Перед таким напором Леро, да покоится его утомлённая душа в мире, никогда не выживал.

— Как пиццу? — Рэйнбоу посмотрела вниз на на самого сдержанного из жеребят табуна, Блица.

— Кто-то сказал “пицца”? — остальные жеребята резко повернули головы в сторону матери.

Рэйнбоу усмехнулась и почесала затылок.

— Ну, можно организовать пиццу. Или папа хочет приготовить что-нибудь на ужин?

Леро восстал, словно зомби, который отказывался умирать.

— Я согласен на пиццу!

После того, как все сказали и пересказали, чего хотели, Рэйнбоу наконец-то определилась с заказом.

— Хорошо, я вернусь очень быстро. Эппл Сидр, ты за старшего.

— Минуточку… — Леро наградил Дэш диким взглядом.

— Потом! — В мгновение ока, пегаска выскочила за дверь.

Леро вздохнул и почесал затылок.

— Чем вам всем хочется заняться, пока наша мама-добытчица не вернулась?

— На самом деле, мы кое о чём хотим поговорить с тобой… — Эппл Сидр нервно кивнул Пенумбре.

Рог единорожки засветился, и она извлекла папку, набитую бумагами.

— Вы что, рылись в вещах мамочки-Твайлайт?

Видно было, что Эппл Сидр нервничал, словно чем-то собирался поделиться, и при этом не очень-то хотел, чтобы отвечали взаимностью.

— Мы знаем, что ты отличаешься от других пони.

— И не только телом, — добавила Эприл Шоэрс. — Мы знаем, что тоже хотел этого, как и мамочка Дэш.

Леро потёр переносицу.

— Дети, я люблю ваших пап так же, как ваши мамы.

— Мы знаем, — ответил Блиц. — Эппл Джем нашёл это недавно.

На папке давно выцветшими чернилами было написано «Леро». Леро взял её в руки и открыл. В ней были все исследования Твайлайт, о том, как она, Лира и Дэш могли завести детей с ним. Леро не знал, что сказать на это.

— Ничего себе, ну и старье вы откопали.

— Я просмотрела их. Мама разработала что-то принципиально новое. Кое-что из магии, описанной здесь, у меня голова кругом идёт, — Пенумбра села рядом с братьями и сёстрами. — Была только одна проблема.

— Твои гены нельзя изменить, — сказал Эппл Сидр. — Ты пытался завести своих собственных жеребят, но это не удалось.

— Ты… ты не сожалеешь об этом? Ну, что не стал отцом? — Эприл Шоэрс пристально смотрела на Леро.

Леро присел перед ними на колени. Он указал на каждого их них, пока говорил.

— Разве я не отец? У меня есть вы все. Каждый из вас мой особый ребёнок.

— Н-но эти бумаги!.. — Эппл Сидр топнул копытом. — Вы все так старались, но ничего не вышло.

Леро вздохнул.

— Этот план был идеей Твайлайт, и это всё, чего она добилась. Вы все знаете свою мать — когда она чем-нибудь загорается, то будет продолжать заниматься, пока не узнает об этом всё, что возможно.

— Ты не обижаешься на нас?

— Хотите узнать секрет? — Леро наклонился поближе и продолжил приглушенным шепотом. — Это была моя идея — найти для вас отца. Ваш дядя Мак выручил.

— Это была твоя идея?! — выпалил Блиц.

Леро улыбнулся им.

— Странно, правда? Чего скрывать, мне не нравятся жеребцы так же, как и кобылки, но иначе я бы не обрел всех вас.

Леро широко раскинул руки и прижал жеребят.

— Тогда я бы не смог сделать вот так, — он поцеловал каждого в лоб. — Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

— Не забывайте об этом.

23. Причина


— Твайлайт?

— Мммм?

Леро посмотрел вниз на шар пурпурных и зелёных чешуек, свернувшихся между ними на диване. Они оба читали в этот тихий вечер в одиночестве. Лира отправилась провести вечер с БонБон, чтобы наверстать упущенное, а Рейнбоу — в Клаудсдейл, на встречу региональных метеорологических менеджеров.

— Почему они позволяют держать Спайка? Я имею в виду, может я что-то упустил, но ты была практически жеребёнком, когда он вылупился из яйца? Конечно, я рад этому, маленький паренёк потрясающий, но отдавать жеребёнку растить существо… особенно такое, которое может дышать огнём… кажется немного сомнительным для меня.

Леро пристально посмотрел на неё, надеясь, что не сказал ничего такого, что может её расстроить; она улыбнулась, снимая очки для чтения, и отложила их в сторону.

— Это очень хороший вопрос… и были некоторые пони, которые тоже так думали. Но скажем так: ты знаешь, в то время как много единорогов попадает в школу принцессы Селестии для одаренных единорогов, и ещё больше каждый год пытается, да?

— Да… — Леро слегка нахмурился.

— И что попытка вывести яйцо дракона является частью вступительного экзамена, так?

Он моргнул, понимая суть проблемы.

— И ты не видишь много единорогов, гуляющих с драконами, даже в Кантерлоте? — утверждающе спросила Твайлайт.

— Нет. Я даже не знаю как это происходит?

Твайлайт помолчала, задумавшись.

— Скорлупа драконьего яйца обладает особыми свойствами; она высоко магически реакционноспособна в качестве защиты… и имеет свойства поглощать, преломлять или рассеивать магическую энергию. Это предотвращает от раскалывания оболочки магическими существами, делая её твердой как камень, а также защищает развивающийся эмбрион от мощного магического воздействия окружающей среды в некоторых областях… будь она, слишком тонкая — и магическое излучение обрушит ад на развивающийся эмбрион… И слишком толстая, для того, для чего оно используются в школе… жеребенок никогда не создаст мощную магическую ауру, подобную его Родителям, которая является необходимой, чтобы начать элементарный процесс развития дракона. Без этого оно всё равно что бесплодно.

— Как… в ловушке? — спросил Леро.

Твайлайт кивнула.

— По существу, в волшебном стазисе навсегда. Было-бы слишком тяжело сточить скорлупу, а если создать трещину, это убьёт зародыш. Большинство драконов просто съедают скорлупу, чтобы абсорбировать питательные вещества. Тем не менее, оно имеет применение и не касающееся драконов… например, наблюдаемая на нём реакция на магическое воздействие очень полезна при оценке чьей-то магической силы, анализе используемого вида магии; она также позволяет адаптировать свои заклинания, и так далее. Короче говоря, применение магии на яйцо дракона — почти идеальный способ, чтобы оценить силу и мастерство.

— Подожди… оно было в стазисе и магически резистентно, но ты вылупила его? Как это вообще…

— … возможно? Этого не должно было случиться. Хах, некоторые сотрудники даже расстроились из-за меня, видимо, понимая, что придётся потратить большой кусок бюджета на замену. Что касается того, как я на самом деле это сделала? Эй, Элемент Магии!.. — она улыбнулась, указывая на невидимую тиару. — Но… если более серьёзно, Соник Рейнбум в исполнении Рэйнбоу Дэш запустил какую-то… каскадную волшебную реакцию во мне, что вызвала массированный всплеск магической энергии… несколько таумометров1, расположенных в сотнях миль, поймали её… абсолютная магическая сила просто прошла через защиту яйца и… ну, дала Спайку искру жизни.

Леро таращился, с почти отвисшей челюстью.

— Это… удивительно, но это не совсем объясняет, почему тебе разрешили оставить его.

Она кивнула.

— Ну… как я уже сказала, есть несколько причин. Во-первых, волшебная сила, что вызвала его к жизни… сделала его моим фамильяром.

— … твоим кем? — Магия была часто за пределами понимания Леро.

— Ну… некоторые волшебники используют магические узы на животных, чтобы расширить свои возможности, а также чтобы создать абсолютно верных, покорных слуг.

— Спайк — абсолютно верный, покорный слуга? Я не куплюсь на это, — заметил Леро критически.

Твайлайт рассмеялась.

— Он имел обыкновение быть намного более, э-э, покорным, когда был моложе, и казался скорее продолжением меня. Как правило, это практически невозможно сделать с разумным существом, тем более с таким магически сильным, как дракон. И… прошло время, он стал старше, набрал силу, развил индивидуальность, сформировал сильную волю… Я вижу его все более и более сопротивляющимся моей воле, и делающим неожиданные вещи. И… Никогда не говори ему об этом, но я… немного восхищаюсь каждый раз, когда он это делает. Это означает, что он не раб, а я не хозяин. Я думаю, именно поэтому маги обычно не делают мощных разумных существ фамильярами… Они не могут реально контролировать их. По крайней мере, не навсегда.

— Значит, он, в конечном счёте, вырастет из этого?

— Не совсем. Массивное магическое вмешательство, и всё такое. Независимо от этого мы будем связаны между собой. Не говоря уже о том, какой… эффект возымело на него то, что его жизнь зажглась магией пони, а не магией дракона. Ты видел других драконов с дыханием, пересылающим сообщения?

— Нет… но что нужно сделать, чтобы разделить вас двоих?

— Ну… будучи моим фамильяром, даже если мы будем разлучены, он сделает абсолютно всё что сможет, чтобы вернуться ко мне. Есть способы порвать связь, но это… травматично для нас обоих.

— Травматично — каким образом? — спросил Леро.

— Ну… по существу, это как выдернуть из него немного магии, что была глубоко интегрирована в него. Для Спайка, это как оторвать кусок своей души. Для меня — как отрубить конечность, — Леро поморщился от этой идеи. — Да. Таким образом, принцесса Селестия решила, что это слишком большой риск повредить моему таланту… Спайк же функционально имеет крошечную искру моей магии внутри него… что является каналом, связывающим нас и источником его преданности.

Он задумчиво кивнул.

— Так, это всё? Он твой фамильяр? Вот почему ты держишь его?

Она покачала головой.

Нет, на самом деле это то, почему остальные приняли его… в конце концов, если бы я захотела, то уверена, нашла бы способ разорвать связь не причиняя нам вреда. Но главная причина, по которой я решила оставить его, это…

— Что же?

Она сделала паузу, глядя на спящего дракона, и нежно положила копыто ему на бок.

— Может со стороны и кажется, что мы относимся друг к другу как брат с сестрой… мы росли вместе, и после всего… и поскольку он мой фамильяр, это заставляет его быть ещё ближе и преданней мне… так? Возможно, я не снесла его, но Спайк никогда бы не вылупился без меня. Он мой сын. Он мой сын, и я люблю его, — она наклонилась и поцеловала его в щеку. Спящий дракончик что-то пробормотал, прижимаясь к Твайлайт.

— И я никогда не позволю никому отнять его у меня, — она улыбнулась Леро.

Он улыбнулся в ответ.

— … и это, вероятно, лучшая причина из всех возможных.

________

1 Таумометр прибор для измерения магических полей.

24. Свет и тьма


Блекбек выругался — провода снова выскользнули из его когтей. Такому гордому войну-грифону как он, докатиться до того, чтобы играть убийцу для кучки Кантерлотских пони!

Поддерживая себя в воздухе крыльями, грифон замедлил движения и, наконец-то, поймал провод когтями; потом прикрепил его к ящику с подрывным заклинанием, прочно встроенному в каменную стену оврага. Грифон бросил нервный взгляд на детектор движения восемью футами ниже, на другом конце провода, который должен быть замаскирован листьями и ветками.

Теперь единственное, что удерживает ловушку от взведения, дистанционный выключатель в сумке, закрепленной вокруг талии толстой кожаной сбруей. После того, как он замаскирует детектор движения, он затаится над оврагом, чтобы активировать ловушку, как только его жертва окажется в нужной позиции.

Повинуясь внезапному порыву, Блекбек потянулся вниз и вытащил дистанционный выключатель из сумки. Тот выглядел довольно невинно: два цветных огонька, красный и зелёный и тумблер на той же стороне. В настоящее время горит зеленый свет, показывая, что ловушка ещё не активирована. Стоит щёлкнуть выключателем и, после пяти секунд задержки, устройство перейдёт во взведённое состояние. Грифон-убийца положил пульт обратно в сумку и посмотрел на свою работу ещё раз.

Удовлетворённый тем, что провода были крепко присоединены, Блекбек позволил себе спланировать на землю и начал маскировать детектор движения.

Ловушка была настоящий «тесак», неохотно признался грифон самому себе. Его клиенты предоставили ему устройство магитек, инструкции по его установке и активации. Со своей стороны, он выслеживал жертву в течение нескольких дней, наблюдая за её привычками, пока идеальное место для засады не стало для него очевидным.

Блекбек снова задался вопросом, почему этот обезьяноподобный… это «чееееевек»? Да, он вспомнил «человек». Почему этот человек оказался такой угрозой для его клиентов, что они были готовы идти на такие меры и такую секретность, чтобы избавиться от него? Конечно, он не был глупым или простаком, несмотря на все их насмешки и снисходительный тон, он слышал слухи и сплетни. О предстоящем публичном браке между человеком и его пони-супругами. О том, что некоторые из этих пони имели влияние на принцесс. Блекбек подозревал, что громкие разговоры о «чистоте» — только оправдание и вторично по отношению к политике. В конце концов, супруги человека, очевидно, были очень могущественными и влиятельными. Официально признанный, их табун будет формировать новый, по своей сути могущественный, пони-клан.

Человек, казалось, был краеугольным камнем этой новой коалиции могущественных пони. Поэтому тем, кто хотел сохранить статус-кво, необходимо было его устранить.

Грифон ухмыльнулся: в конце концов, эти пони не были столь чистой и благородной расой, как они пытались убедить себя, подумал он.

Ещё, подумал он недовольно, метод, каким его клиенты хотели сделать дело, оставлял желать лучшего. В его клане, прежде чем они были преданы и разбросаны как ронины, всё, что нужно было сделать, это объявить поединок на смерть. Даже если человек каким-то образом выиграет, появится следующий воин, мстящий за напарника. По мнению Блекбека, подобные публичные казни были более эффективными и надёжными, чем весь этот «заставить выглядеть как несчастный случай» нонсенс. Тем не менее, пони из Кантерлота платили за то, чтобы всё было сделано соответствующим образом, так что у него не было причин жаловаться.

Маскируя детектор движения, Блекбек не переставал восхищаться удобством работы. Теперь ему осталось лететь наверх и ждать.

На грани слышимости, грифон разобрал где-то поблизости короткие звуковые сигналы. Быстро оглянувшись, он понял — звук исходил из мешка. Его глаза в панике расширились от внезапного подозрения; Блекбек судорожно вцепился в сумку, поспешно открыв её и, выхватывая дистанционный выключатель. Как он и боялся, звуковой сигнал исходил от пульта дистанционного управления: мигал красный огонёк, показывая, что ловушка возведена. Грифон торопливо попытался передвинуть тумблер назад в положение выключено, только чтобы понять, что он так или иначе заблокирован. Вконец испуганный, грифон-убийца поспешно расправил крылья, чтобы взлететь, в этот миг красный огонёк зажегся постоянно.


Лира Хартстрингс изящно протиснулась через обломки скалы после камнепада. Информатор был прав. Единорожка вздохнула с облегчением, она вовремя приняла меры, чтобы защитить от опасности её жеребца. К счастью, грифон-убийца ненадолго вытащил устройство из мешка, так что она смогла хорошенько разглядеть пульт дистанционного управления, достаточно для того чтобы получить мысленный образ. Это позволило ей манипулировать устройством своей магией, как будто оно не было скрыто.

Сканируя завал, Лира заметила то, что искала: торчащую из-под камня сумку грифона, единственное место хранения, которое она наблюдала на существе. Если её догадка верна, а это — как правило — так и оказывалось, в дальнейшем зацепки в небольшой сумке, прольют некоторый свет на то, кто был заказчиком убийства.

Используя свою магию, чтобы освободить сумку от обломков, Лира левитировала её перед собой. Открыв её, она обнаружила, что и подозревала, лист пергамента. На нём были инструкции о том, как использовать магитек оружие, которое стало причиной оползня.

Исследование документа было прервано хрипящими звуками рядом с ней. Оглядевшись, она увидела грифона-убийцу, едва живого, тянущегося к ней. Только голова существа и передняя лапа слева были видны, остальное погребено под тоннами горных пород.

Лира считала грифона погибшим.

— Я вижу, вы пережили камнепад… и я за это извиняюсь.

— Не задействуя копыта, лишь вспышкой её разума, голова убийцы вдруг оказалась повернута на девяносто градусов, успокаивая его хрипы.

Вновь сфокусировав внимание на документе, глаза Лиры расширились. Она узнала некоторые из этих водяных знаков! Её глаза сузились, эта информация должна быть доставлена в руки принцессы. Она не могла рисковать, отправляя курьера, а попытка использовать Спайка вызовет слишком много вопросов.

Мятно-зелёная единорожка вздохнула. Она не могла терпеть путешествия до Кантерлота в одиночку, опять, особенно потому что свадьба была уже не за горами. Тем не менее, это был слишком важный вопрос, чтобы медлить. Ей нужно будет хорошее прикрытие, по крайней мере, чтобы её табун ничего не заподозрил.

Через мгновение пришла идея: её мать говорила о желании помочь выбрать ей вуаль для свадебной церемонии! Лира до сих пор не решила, едет ли она одна, тем не менее, если позволить её матери совершить шопинг-вояж по Кантерлоту ради покупки вуали, это станет прекрасным поводом для внезапной поездки в столицу Эквестрии. Кроме того, в качестве ассоциированного члена гвардии в Понивиле, именно её обязанностью станет сообщение в посольство грифонов, о трагической гибели одного из их граждан под случайным камнепадом за границами города. Тело вскоре будет обнаружено погодной командой Понивиля, которая должна пролетать в этом месте примерно через… 15 минут.

Лира начала выбираться из оврага. Напевая, она шла по траве вдоль дороги, ведущей к Вечнодикому лесу. Ей нужно поскорей вернуться к месту, где Флаттершай и Леро задержались во время путешествия домой. Чтобы поймать нескольких животных, которые таинственным образом освободились из клеток.

...

«Многие пони мечтают быть одним с Балансом, использовать эти знания, чтобы изгнать тьму из мира света. Но свет и тьма равны и где существует одно, там должно быть и второе. Когда они, наконец, это поймут, они могут начать путь к истинному Балансу.»

Кракхорн, грандмастер Пути Покоя.

25. Леро к бою!


Копыта Рэйнбоу Дэш скользили по гладким камням во дворе дворца.

— Она идёт! — выдохнула пегаска, крылья которой по-прежнему стояли торчком для того, чтобы сбавить скорость. — Будет здесь через пару минут!

Твайлайт испустила долгий медленный вздох.

— Хорошо. Ты можешь сделать это. Мы можем сделать это. Вы готовы?

Принцесса Луна кивнула, всего раз. Принцесса Кейденс сглотнула, но потом также кивнула. Леро прикусил нижнюю губу, но всё-таки тоже качнул головой в знак согласия. Всё, что должно было быть сказано, было сказано. Остальное лишь будет отвлекать Твайлайт.

Пурпурный аликорн опустила голову и закрыла глаза. Когда же она раскрыла их вновь, из них вырывался белый свет, её рог вспыхнул лавандовым, сфера магического бледно-фиолетового света окружила его, затем волна света ещё белее, а затем и чистейшего белого. Её тело сияло, и яркая сила распространялась к двум прочим принцессам. Более медленно, она расползлась и по телу Леро, пытаясь просочиться сквозь его кожу.

— Этим днём, когда война на пороге, мы уступаем тебе наши истинные обличья. Да поглотится сила наша, ибо мы отказываемся от крыльев и рогов, — декламировала Твайлайт. Леро мог ощутить силу, что пульсировала сквозь него, ощутить, как нечто принимает, предложенное заклинанием.

— Клинок Ночи, — сказала Луна, и Леро почувствовал прохладный эфес в правой ладони, полумесяц лезвия поблескивал чернотой и мерцал звёздами в его руках. Он ощущал, как ночное светило терпеливо ждёт, чтобы взойти, купаясь в бескрайней пустоте.

— Щит любви, — объявила Кейденс, и мягкая тяжесть упал в левую руку Леро, розовый щит в форме сердца в оправе из стали повис на ней. Он почувствовал всепоглощающую любовь Рейнбоу к нему, необъятную заботу Твайлайт, и теплое свечение пони всей Эквестрии.

— Броня Магии, — объявила Твайлайт, и свет померк, а тело Леро оказалось заключено в совершенный доспех со звездой на нагруднике. Он почувствовал диадему на голове с драгоценным камнем в передней части, и первый раз в жизни по-настоящему понял, как действительно чувствуется магия, чего даже заклинание обмена разума Твайлайт не могло по-настоящему передать.

Рейнбоу посмотрела на Леро. Свет, что шёл к ней, застыл. Она вздохнула.

— Ты… отлично выглядишь, Леро. Она будет здесь. Шайнинг Армор и вся гвардия будут пытаться удержать щит вокруг двора, чтобы минимизировать… побочный ущерб, но это не удержит её, если она нападет. Ты должен биться с ней. Ни один пони больше не может. Она слишком хорошо знает пони. Она знает, как бороться с пони. Она не может… использовать эти трюки против тебя.

Она обвила передние копыта вокруг талии Леро и сжала его, а затем отпрыгнула прочь.

Свет вспыхнул на камнях. Обжигающий гнев спускался на четырех копытах, плавя землю под собой. Лиловое силовое поле окружило двор. Она не сказала ни слова, только обрушила на Леро пламя своей бушующей гривы. Тот поднял щит и рассеял огонь в сторону.

Её глаза блестели, Леро чувствовал магию, омывающую его, разбивающуюся о его броню, чувствовал присутствие Твайлайт, удерживающую его в своём измененном состоянии.

У него не было слов, которые можно было бы сказать вслух. Конечно, он должен был победить обезумевшую Селестию. Из-за яда чейнджлингов она будет беспощадно атаковать до тех пор, пока Леро её не остановит. Ни один пони не мог бороться с ней. Даже три оставшиеся принцессы не смогут устоять против неё в одиночку. Это было так логично, что он даже не задумывался об этом, просто знал, как и знал то, что он должен вонзить в неё свой клинок, должен привнести огромную пустоту Луны в самое сердце огненного зверя, дабы сила её поглотила и рассеяла яд.

Леро двинулся вперёд. Голова Селестии нырнула на долю дюйма, а затем её копыта ударили вперёд, поражая пространство в стороне, именно туда, куда бы сделала шаг, уворачиваясь, пони. Но Леро там не было. Он не избегал обманного удара, он лишь качнул Клинком Ночи, чтобы встретиться с ним. Так как Селестия переместилась, чтобы совершить настоящую атаку, её рог оказался парирован, так некстати. Меч полоснул по щеке, завитки кипящей плазмы вырвались из разреза, и дикий крик звериной злобы вырвался из горла обезумевшего аликорна.

Её рог встретил меч и на следующем выпаде. Тот самый рог, что был у неё сейчас и на который так подчёркнуто указала Леро при их первой встрече, сказав тому, что она может пронзить его, если тот окажется угрозой для её маленьких пони. Лезвие Ночи отвернуло его в сторону, не дав прикоснуться к человеку.

Её копыта оставляли следы из огня во время движения: те самые копыта, которыми она угрожала растереть его череп в удобрение, будь он эмиссаром какого-то чудовища, что пришел на ЕЁ земли, дабы причинить боль ЕЁ стадам. Щит Любви встретил и удержал их.

Шипящие слова, сжигая, выливались из её губ заклинанием: тем самым, что она обещала воспользоваться, если бы он оказался какой-то уловкой чужаков, чтобы превратить его кости в огонь внутри него же. Магическая Броня поймала заклинание и разорвала его в ничто.

Её глаза вновь вспыхнули, и Леро почувствовал растущее тепло от драгоценного камня спереди, рассеивающего её заклинание телепортации, держа его ноги на земле Эквестрии, не давая сослать его в пустоту на полпути между Солнцем и землей.

И вот лезвие глубоко погрузилось ей в грудь, Леро отпустил клинок. Пылающее существо всё кричало и кричало. Маслянистая темнота сочилась из её глаз, рта и носа. Жар угас. Он стоял, смотря, наблюдая за её гривой и хвостом, как огонь затухает, охлаждается, на момент становится эфирным, прежде чем превратиться в волнистые розовые волосы. Светящийся белый живот поблёк, сперва оставаясь по-прежнему белым, затем став грязно-белым, а потом и отчётливо розовым. Лезвие отступило само по себе от её груди, в то время как аликорн уменьшалась и остывала у Леро на глазах. Он почувствовал, как Щит соскользнул с его руки, и его защитная броня спала.

Три принцессы стояли по его бокам, а он оставался на месте. Селестия лежала на боку, закрыв глаза и медленно дыша. Она стала меньше, неподвижные розовые пряди одного единственного цвета. На её груди не было никаких признаков раны, что он не так давно ей нанёс. Луна опустилась на колени и положила крыло на Селестию. Леро подметил, что та стала выше, её грудь шире, а крылья — более плотными.

— Всё в порядке, Тия, — тихо сказала она. — Я прощаю тебя.

Фиолетовое поле спало, и синие забрало врезалось в грудь Леро. Он поймал его и прижал к себе, и протянул руку, чтобы привлечь Твайлайт напротив него. Она тоже выросла. Леро не мог оторвать глаз от павшего аликорна. Впервые он не испытывал страха при взгляде на неё.


Луна открыла глаза, затем завизжала и дёрнулась назад. Глаза Селестии были прямо перед ней, они буквально буравили её, а мордашка была настолько близко, что дыхание сестры можно было почувствовать.

— Это было совершенно необходимо? — безмятежно осведомилась Принцесса Дня.

Луна вжалась в кушетку, в диван, где отдыхало её тело, в то время как она исполняла самозваные ночные обязанности Опекуна снов. Но потом та вздрогнула и вновь подалась вперёд, а затем и вовсе встала, заставив Селестию сделать шаг назад.

— Конечно, необходимо. Была ли ты… неужели ты наблюдала?

Селестия рассмеялась, и её тело расслабилось.

— Наблюдала? Луна, ты затянула меня. Тебе пришлось так постараться, чтобы попасть в его сон, что он затянул всех прочих, кто был хоть как вовлечён. Его сопротивление магии само по себе просто поразительно.

Луна покраснела, хоть румянец на темно-синей щеке по большей части был скрыт мехом.

— Я не собиралась сообщать об этом широкой общественности. Он ведь до сих пор боится тебя, Сестра.

Селестия тихо вздохнула, разочарование скользило в её голосе.

— Я знаю, Луна. В своё время я недооценила его реакцию, когда впервые увидела, ошибочно приняв его ужас за неповиновение. И теперь я не знаю, как вернуть его доверие.

Луна покачала головой.

— Сестра, даже сейчас десяткам пони каждую ночь во сне приходит Найтмер Мун, и я принимаю это как должное. Тебе, возможно, придётся научиться тоже принимать одного нашего странного прямоходящего подданного, который видит тебя в подобной роли. Ведь для него взглянуть своим страхам в лицо, предстать пред тобой и не отступать, подобно герою в его снах, это без всяких сомнений целебно.

Селестия чуть кивнула и повернулась, дабы вернуться в свои поспешно покинутые покои. Тем не менее, Луна смогла расслышать её слова.

Для кого?

26. Подрывник


— Итак, класс, сегодня мы собираемся узнать о таблице умножения, о войнах Джевинга, и…

Ритуальная речь мисс Чирайли, всегда начинавшаяся словами «сегодня мы будем учить», никогда не интересовала Маха1 Дэш.

Нет, то, что интересовало этого дерзкого молодого жеребца, произойдёт позже, во второй половине дня.

Сегодня был важный день.

Он выйдет из школы примерно в четыре, а затем прокрадётся к задней части здания, дабы встретить своих друзей. У них будет, то, что им нужно, и он улыбнётся, показывая добытое. Затем шайка выдвинется к мисс Флаттершай и сделает что задумано.

Их задумка? Это было, мягко говоря, сомнительно. У одного из друзей Маха был знакомый, просто помешанный на взрывах, и он хотел привести его и ещё одного общего друга на первые испытания его бомбочки. Они испытывали их на имуществе Флаттершай, потому что у ней было несколько сараев, которые не использовались, и которые можно было легко уничтожить с помощью небольшой бомбочки, и ещё потому, что они были достаточно близки с Вечносвободным, так что можно использовать деревья в качестве прикрытия.

Ничто из этого не беспокоило Маха, хотя могло, вполне возможно, погубить его или одного из его друзей. Всё, о чем мог думать Мах — это то, насколько будут разъярена его мама, и насколько будет бурной реакция чокнутой мамаши Твайлайт.

В конце концов, что могло пойти не так?

Но, была и тёмная лошадка… например, папа. До тех пор, пока не узнает новости. У Маха была уверенность, что отец не выйдет из себя: он не раз видал, как человек натягивает маску спокойствия всякий раз, когда бы мама Твайлайт не навещала его.

Маху не нравилось, что его отец был таким спокойным перед лицом чего-либо, что в равной степени явно огорчало всех членов его семьи. Конечно, никто не бывал физически ранен, но, увидев, что Твайлайт плачет, перед тем как заснуть на диване, а рядом с ней отец и его родная мама расстроено говорят о каких-то мальчиках для битья, Мах был уверен, что бездействие его отца может привести только к проблемам.

В школе, когда Мах обсуждал эти вещи с друзьями, они смотрели на него насмешливо и говорили «твой отец просто позволяет кобылам выполнять свою работу». Когда он пытался противостоять их аргументам, они просто насмешливо смотрели на него, пока он не сдался и не сменил тему…

— Мах, какой ответ на вопрос номер пять? — голос Чирайли прорвался сквозь мечтательность Маха, и он заморгал, встретившись взглядом с учительницей.

Быстро окинув взглядом доску, он искал задачу номер пять.

Чирайли улыбнулась Маху, ожидая ответа. Даже с дополнительными подсказками, Мах мог сказать, что для решения задачи требуется несколько шагов, даже чтобы решить простое «четыре раза по девять».

— У тебя возникли сложности? — поддразнивая, спросила Чирайли.

— Четыре раза по девять? — раздражённо парировал он.

— Тридцать шесть, — ответила Чирайли, её глаза сверкнули в сторону Маха.

— Так это ответ.

Улыбка Чирайли стала больше, и она написала ответ на доске.

— Это был рекорд, Мах. Отличная работа! — объявила Чирайли.

Из-за спины Маха слышались тихие смешки, и он сердито заскрипел зубами.

Он когда-нибудь покажет, им кто босс. Только не сегодня.

И эта монотонная рутина продолжалась до четырёх пятнадцати каждого дня. Мах витал в небесах по крайней мере половину времени, что было почти незаметно для Чирайли. Когда наступил обед, он и его друзья собрались в укромном местечке и обсудили планы на завтрашний день, прежде чем сыграть в импровизированную игру на копыте с другими школьными жеребятами. Излишне говорить, что команда Маха выиграла.

Когда Чирайли отпустила остальных учеников, она жестом пригласила Маха подойти к столу, прежде чем он успел убежать.

Ворча, Мах подчинился.

— Мах, тебе надо больше уделять внимания происходящему на уроках. Твои оценки начнут снижаться, если ты продолжишь делать то, что ты делаешь, и я обеспокоена.

Он просто кивнул в ответ.

— Я пытаюсь делать свою работу, но, в конце концов, это твой выбор, — вздохнула Чирайли и поправила стопку бумаг на углу стола. — Можешь идти, Мах.

Он бросился к школьной двери.

Чирайли застонала и помассировала виски.

— Клянусь, этот жеребёнок…


— Привет, ребята. Раньше не смог, мисс Чирайли хотела поговорить со мной, — Мах закатил глаза. — “Тебе надо уделять больше внимания происходящему на уроках, Мах,” — сказал он, неудачно подражая голосу Чирайли.

Друзья закатили глаза в ответ.

— Да ладно, Мах. Ты ведь знаешь, что тебе не надо её слушать, так? Она всего лишь учительница, — сказал земной пони с серой шёрсткой и зеленовато-зелёной гривой.

— Да, да, я знаю, Спинни,2 — сказал Мах.

Мах повернулся к другому земному пони в шайке, чья пылающая двухцветная красно-оранжевая грива ярко сияла, даже в тени.

— Итак, Флейм3, когда подойдёт твой «друг»? — спросил Мах жеребенка.

— Я не знаю, она сказала, что будет здесь через пятнадцать минут после школы, — ответил беспечно кольт.

— Чувак, ты сказал «она»? — Спинни хищно улыбнулся, проявляя внезапный интерес к четвёртому члену шайки. Такое поведение было странным для жеребёнка, но человеческое влияние Маха распространилось и на его друзей.

— Ага.

Все шайка застыла, а улыбка Спинни быстро испарилась. Глаза Флейма выпучились, а Спинни выглядел так, словно собирался выпрыгнуть из своей кожи, так что Мах поспешил подготовиться к бою.

Из-за угла школы выметнулась белая полоска и пронеслась над головами шайки.

Мах отпрыгнул, почувствовав щекотание на затылке.

— Красивые крылышки. Могу я называть тебя так? Крылышки? — одобрительно сказал голос. Затем последовало мягкое прикосновение, и незваный пони приземлился за Махом.

Мах услышал интересный щёлкающий звук, изданный, когда новичок сказал «могу».

Он вздрогнул, почувствовав, как что-то пробежало по его крыльям, крепко прижавшимся к его телу.

Энергично кивая, Мах попытался прикинуться живой статуей, когда почувствовал, что объект покидает его крылья.

— Фера, я вроде как сказал тебе не пугать их, — сказал Флейм, закатывая глаза, когда новоявленная Фера хмыкнула позади Маха.

— Она грифон?.. КЛАССНО! — Спинни не иначе как опустошил свои лёгкие на слове «классно», что заставило остальных челнов шайки съёжиться, когда его голос надломился.

— Видишь, они приняли меня лучше, чем ты думал. Я говорила тебе, Флейм, — Фера подошла к кроваво-красному земному пони и положила переднюю ногу ему на плечо.

Флейм кивнул и поднёс копыто к подбородку, заговорщически его потирая.

— Так, значит, у тебя есть бомбочка? — спросил Флейм Феру.

— Ага. А у тебя кишка не тонка? — возразила Фера, снимая переднюю лапу с плеча Флейма.

Остальная часть шайки бросила на неё озадаченный взгляд, за исключением Флейма, который сузил глаза и высунул язык в ответ.

Шайка двинулась с места и Фера рядом с ними.


Маху сразу же понравилась Фера. Она была игрива, смела, не говоря уже об опыте. Когда дело доходило до взрывчатых веществ, он был уверен, что грифонка могла говорить об этом вечно, принимая во внимание, что это большая часть того, что она делала в пути.

Изучив строения вокруг домика Флаттершай, они нашли хороший, отдельный сарай, удобный для взрыва. Убрав весь мусор, Фера приступила к работе над установкой бомбочки, в это время жеребята сооружали земляной вал для дополнительного укрытия. После окончания шайка подвела итоги своей работы.

Потребовалось около полутора часов, чтобы построить едва подходящее укрытие, и немного больше, чтобы найти место для инструментов. Когда Фера закончила с установкой запала, они собрались кружком рядом с передней частью сарая.

— Один из нас должен будет зажечь его. Я бы хотела сделать это сама, но не смогу набрать достаточную скорость, просто убегая или улетая, или делая и то и другое. Запал рассчитан на двадцать секунд, так что задержка меньше, чем я хотела, а нам понадобится время, чтобы добраться до Вечносвободного, так что его надо запалить, когда все остальные будут уже в укрытии, — она потянулась передними когтистыми лапами.

— Я сделаю это, — быстро сказал Мах. В конце концов, он был одним из самых быстрых пегасов в летнем лагере. Только Космик Флейк4 мог победить его, и поражение Космо было мечтой, которую он и не надеялся осуществить.

— Хорошо. Вы, все — в укрытие. Я немного задержусь, надо научить этого новичка как зажечь запал, — Фера выгнала всех остальных.

Зажечь запал оказалось довольно просто: у устройства не было сложного таймера. Во время объяснения Фера немного придвинулась к Маху, чтобы успокоить его, но ему не на что было жаловаться.

Как только всё было готово, Фера отправилась к лесу.

Когда она дала знак, он приготовился зажечь запал.

Напряжение повисло в воздухе, когда он ждал сигнала, и когда Фера испустила высокую трель, он ударил спичку, поджёг взрыватель и обратился к бегству.

Небольшой рывок и Мах оказался в воздухе.

Только чтобы увидеть то, чего совсем не ожидал. Или, скорее, кого.

Его отец.

Идёт к сараю.

Зовя его по имени.

Мах не стал тянуть и бросился к отцу. Сейчас он был вне опасной зоны, но если Мах не доберётся до него, ситуация ухудшится.

Мах с невероятной скоростью приблизился к отцу, и отправил их обоих на землю.

— Мах, по… — слова отца были прерваны внезапным взрывом и брызгами грязи.

Поднявшись, Мах подошёл к отцу.

— С тобой всё в порядке? — спросил он, тяжело дыша.

— Ого, Мах! Что это было? Ты… — Леро замолчал.

— Крылышки, крылышки, где ты? — голос Феры оборвал мгновение тишины.

Отец отступил и встал.

— Я здесь, Фера! Сюда! — прокричал Мах в ответ.

Фера пронеслась через кусты и высокую траву, вздохнув с облегчением, когда увидела невредимого Маха.

— Какого тартара? Кто это? — Фера застыла, внимательно глядя на Леро.

— Я его отец. Итак, есть ли ещё что-нибудь, о чём я должен знать? — Леро повернулся к Маху, хмуро глядя на непокорного пегаса.

— Э-э… да, два друга пришли со мной, — сказал Мах, отступая назад.

В этот момент два вышеупомянутых друга прошли через кусты.

— Это. Было. КРУТО! — Спинни вложил все усилия в «круто», что в очередной раз заставило всех съёжиться.

Когда глаза Спинни встретились с Леро, улыбку молодого земного пони словно смыло.

— Это было круто, но ты перебарщиваешь, Спинни, — сказал Флейм, беззаботно подходя к отцу Маха.

— А ты говорил, что отец дома? Просто чтобы ты знал, Мах, ты всех нас подставил, — внезапный кислый тон Флейма заставил Маха вскипеть от гнева.

— Флейм, если бы он был твоим отцом, что бы ты сделал? А? Бьюсь об заклад, ты бы тоже его спас! — возражал Мах, его глаза горели.

— Мах, уймись. Флаттершай, наверное, волнуется обо мне после всего случившегося, и аргументы — это ненужное сотрясание воздуха, — сказал Леро, его голос был удивительно ровным для ситуации.

Когда они уходили, Мах почти слышал, как из ушей Флейма валит пар.

— Мы больше не друзья, Мах! — заорал Флейм.

Это перещёлкнуло что-то в голове Маха, как когда-то однажды: когда Твайлайт провела ночь в слезах, не в силах заснуть из-за бездействия Леро. Но это изменилось, прежде чем смогло стать топливом адскому пламени, превращая ярость в слезы. Мах плакал беззвучно, пока они шли.

Внимание Леро внезапно приковало одинокое дерево среди немногих кустов. Он решил, что это будет хорошее место для передышки и разговора с Махом, так что двое направились к нему.

Когда они подошли ближе, Леро заметил что-то странное в этом дереве…

В коре были гвозди.

Много гвоздей.

Жизнь Леро промелькнула перед его глазами за секунду.

Его сын спас его. Если бы Мах не свалил его, как он это сделал, Леро был бы швейцарским сыром.

Это осознание было смазано Махом, что нырнул под дерево и зарыдал всерьёз.

Сегодня он потерял одного из своих друзей из-за чего-то глупого. Конечно, он жалел об этом, но не мог никому сказать. Поэтому были слезы.

У Леро внезапно перехватило дыхание от осознания того, насколько он близко был к смерти. Он сел рядом с Махом. Когда он услышал слабые звуки сопения, то повернулся к сыну. Он положил руку на плечо Маха и они просидели несколько минут в тишине, собираясь с мыслями. Первым, кто нарушил молчание, как ни странно, был Мах.

— Он был моим лучшим другом, и я потерял его из-за чего-то глупого. Почему я должен был быть настолько глуп? — Мах посмотрел на копыта.

Эти внезапным порывом Леро был вырван из тишины. Обратив внимание на сына, он встал на коленях перед Махом. Коснувшись подбородка жеребца, он поднял его, чтобы встретиться с взглядом Маха.

— Б-бьюсь об заклад, ты злишься на меня, — Мах снова всхлипнул и попытался отвести взгляд от Леро, но тот мягко повернул морду сына обратно.

— Сынок, ты спас мою жизнь. Я не злюсь. Теперь ты и твоя мама — единственные пони, которые могут утверждать, что спасли меня, сохранив мне жизнь.

Мах просто обратил на Леро пустой взгляд, прежде чем осознание озарило его лицо, только чтобы смениться замешательством.

— Ты был вне опасной зоны, так что… — Мах замолчал, когда отец указал на незамеченные жеребцом гвозди.

— Ой! — всё, что мог сказать Мах, прежде чем броситься к Леро, и крепко обнять. Леро в свою очередь, обрушил на сына всеобъемлющее объятие, что подарило Маху чувство безопасности, которого он не ощущал с ранних лет, когда его мать была у его колыбели.

Мах снова зарыдал уже всерьёз.

Двое сидели там, Мах в объятиях Леро, человек пытался удержаться от слёз. Время, казалось, бежало со скоростью улитки но, в конце концов, они успокоились. К тому времени, когда всё было сказано и сделано, они беззаботно обнимали друг друга.

— Когда-нибудь ты станешь отцом, Мах, и тебе, возможно, придётся спасать своих жеребят. Тогда и только тогда ты узнаешь, что это значит для меня. Вот почему я не злюсь, — тихо сказал Леро, почёсывая сына за ушами. — Но это не значит, что меня это не волнует. Сделать неправильный выбор, как этот, и иметь при этом таких друзей, что позволят тебе это сделать?

Леро вздохнул и взъерошил гриву Маха.

— Так или иначе, скоро обед и нам надо идти. И, говоря об ужине, как насчёт того, чтобы помочь мне его сделать? — Леро тепло улыбнулся сыну и поднялся с земли.

— Это моё наказание? — мрачно спросил Мах.

— Ага. Пойдём, Мах. — Леро потянул Маха как буксир.

И это был действительно подходящий конец тяжёлого дня.

_______

1 Мах — отношение локальной скорости потока к местной скорости звука. Часто используют для измерения скорости: М=1 означает, что скорость объекта равна скорости звука.

2 в пер. Рощица

3 в пер. Пламя

4 в пер. Космическая Вспышка

27. Сестринство Шва, Часть 1


Турмалин взяла плащ. На первый взгляд, в нём не было ничего особенного. На самом деле, это было очко в её пользу: слишком многие заезжие кобылы пытались поразить чрезмерно сложными творениями, что почти обрушались под собственным орнаментом. Этот образец имел только один кусок вышивки — дубликат собственной кьютимарки Турмалин, грушевидный образчик покроя, зелёный как его тёзка. При ближайшем рассмотрении, зелёная нить оказывалась волшебным образом инсталлирована медной проволокой.

Она улыбнулась. Это было на самом деле очень умно. Одно из правил Сестринства Шва гласило, что мастера не могли опираться на костыли драгоценных камней и драгоценных металлов. Настоящий мастер может работать, созидая красоту из мирской ткани и нити. Но ничто не запрещает формы драгоценных камней, и медь была едва ли ценна. К тому же, это было лестно.

Турмалин подняла телекинезом плащ, давая своей магии просочиться и разузнать его секреты. Наличие меди сразу стало понятно, магическое старение обусловило богатую сложность тона. Внешняя двойная ткань была, как она и подозревала, изготовлена из хлопка, выращенного с использованием легендарных методов ирригации Леви. Это было ясно не только из-за подписи синего цвета, но и глубокой басовитой обратной связи с невероятным количеством магии земных пони, которая дала нитям сверхъестественную прочность, и, как побочный эффект, такой оттенок. Самое невероятное было во внутренней подкладке. После того, как магия Турмалин достигла её, она спела симфонией инструментов, что она не могла назвать. Она повернула плащ и увидела, почему.

Сверху был шёлк, она знала это точно. Что было под ним, она не знала. На поверхности плясали радужные переливы — зыбкие, как жидкое серебро. К удивлению Турмалин, призматические узоры стали распространяться за пределы плаща, превращая её изумрудную ауру в самое дивное взаимодействие цветов, которое только можно было себе представить.

Она положила шедевр — это был шедевр, не может быть никаких сомнений в этом — и вернулась к поникену с чем-то, граничащим с благоговением.

— Мой… — сказала она, в основном, чтобы просто не стоять с отвисшей челюстью. — Ну… Это просто…

— Т-так что, вам это понравилось?

Турмалин чуть не подпрыгнула. В своём изумлении она почти забыла о создателе плаща.

Она повернулась к беспокойной молодой кобыле и улыбнулась.

— Моя дорогая Инсим, сказать, что мне просто понравилось, было бы преуменьшением, граничащим с преступлением. Понятно, что я нахожусь в присутствии мастера-собрата по искусству.

Инсим показала ей свою собственную улыбку: огромный оскал, что почти разделил её лицо пополам.

— Вы имеете в виду, мисс Турмалин?..

Турмалин пробормотала:

— Дорогая, ты превзошла не только мои ожидания, но и мои фантазии. Да, я имею в виду это.

Инсим была явно потрясена от радости в этот момент. Турмалин чуть не разбила ей сердце, подняв копыто и сказав:

— Однако.

Новоиспеченный мастер превратился обратно в комок нервов.

— О-однако?

— Существует ещё одна задача, которую надо выполнить.

— Что? Почему? — намёк на унижение закрался тревогой в Инсим. — Я мастер, не так ли?

Турмалин молча кивнула.

Такая робкая девочка. У неё была швейная машинка на кьютимарке, ради всего. Может быть, она начала верить в себя теперь, когда она поразила своего учителя, но потеряла дар речи.

— Да, это так. И это означает, что ты заслужила право на последнее испытание. Иди за мной, дорогая.

Они пришли под двуглавую диадему в задней комнате Бутика.

— Помнишь, — спросила Турмалин, — когда ты начинала своё ученичество, то спросила меня о Сестринстве?

Инсим кивнула.

— Я не могла понять, почему такая пони как Дама Рэрити побеспокоилась о создании гильдии. По сравнению с переговорами о Соглашении на Холмах Макинтош или развенчанием Пожирателей Дней, это кажется таким…

— Мелким? — Инсим кивнула, и Турмалин продолжила: — Ну, это было немного неспроста.

Она подошла к старой голове поникена. Несколько лет назад он использовался для демонстрации головных уборов. Он собирал пыль с тех самых пор, как Инсим могла вспомнить. Старшая единорожка разложила его вдоль шарнира, что младшая никогда не видела, открывая кнопку на основании головы. Когда она нажала её, часть стены, ничем не отличающаяся от любой другой в комнате, немного сдвинулась.

Медленно и осторожно, Инсим подошла к скрытой двери.

— Что… что…

— Это не собирается укусить тебя, дорогая, — Турмалин открыла её полностью, и беззаботно проследовала вниз по скрытой лестнице.

— Пойдем, — Инсим шагнула вперёд. Что она ещё могла сделать?

— Что происходит, мисс Турмалин?

— Почти два столетия назад, прежде чем она создала Сестринство Шва, прежде чем она поднялась на вершину моды, едва после того, как она стала элементом Щедрости, Дама Рэрити встретила существо, отличающееся от любого другого… — голос Турмалин изменился, слова звучали слегка нараспев, согласно устной традиции. — Он был пришельцем в чужих землях, единственный в своём роде в целом мире. Когда остальная часть Понивиля избегала и боялась его, Дама Рэрити и другие элементы приняли его, подружились с ним… даже полюбили его. И, в случае Рэрити, одели его.

— Понимаешь, Инсим, это существо пришло из культуры, где для всех считается необходимым быть одетым практически все время. Для них нагота означала либо гигиену, либо интимность. Хотя он пришёл в Эквестрию облачённый в ничто – в тряпки! — тем не менее, он цеплялся за них. Дама Рэрити не могла позволить ему ходить в таком затрапезном виде, и поэтому сделала для него гардероб. Из благодарности, он обращался к ней и только к ней в случаях его потребности в одежде, и эти потребности были больше, чем у любых трёх пони вместе взятых.

— Он был, в конечном итоге, клиент: вежливый, услужливый, понимающий, вдохновляющий и ненасытный.

Лестница, наконец, закончилась. Инсим знала, что они были в подвале Бутика, они сделали слишком много шагов, чтобы оказаться в другом месте. Она почти ожидала какой-то грубой пещеры, но маленькая комната оказалась столь же аккуратной, как и остальные части здания, с бетонным полом и оштукатуренными стенами. Магические огни включались на движение единорогов, постоянно освещая только единственный объект в комнате — поникен, ни капельки не похожий на пони.

— Сестринство Шва было создано в честь этого великого незнакомца, — торжественно сказала Турмалин. — Таким образом, это финальный проект для каждого мастера. Я получила его от моего учителя, а она — от её. И так я передаю историю и заказ для тебя, моя дорогая Инсим.

Слезы были в глазах учителя, и душераздирающая гордость на лице.

Глаза Инсим расширились от удивления.

— Ты имеешь в виду?..

— Да. Ты должна обновить гардероб Того-Кто-Не-Должен-Быть-Голым.

От автора:

Я воодушевился на написание в ответ на этот1 комментарий в теме посвященной предпросмотру Divided Rainbow, и использовал идею из Побочных Истории, главы Living the Dream, что носители элементов Гармонии бессмертны.

...

1 FanOfMostEverything

>> Mike Teavee

Мое воображение невольно рисует: будет тайное общество среди пони портных в далеком будущем, граничащее с культом, посвящённое загадочному существу, чья форма отлична от любых других, тому, кто всегда носил одежду. Они почитают его как клиента: вежливого, понимающего, неприхотливого и ненасытного. И они будет его называть Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Голым.

28. Сестринство Шва, Часть 2


Почти два столетия жизни позволили привыкнуть к любому количеству некогда поражающих событий. Магическая катастрофа, глобальная опасность, внезапность повышения цен на шерсть… все прекратили проявлять беспокойство, не единожды встречаясь с этим, а иногда и с десяток раз. Таким образом, Рэрити едва ли моргнула, когда одна из принцесс Эквестрии телепортировалась в её студию без приглашения.

— Чем я могу помочь тебе, Твайлайт? — светло-лиловая вспышка была явным идентификатором: у Селестии она была белая, у Луны — полуночно-синяя, у Кейденс — розовая.

— Нам нужно поговорить.

Это заставило Рэрити поднять взгляд. Это был "голос принцессы" Твайлайт, тон, что она обычно использовала в качестве последнего аргумента для неразумных жеребят и знати. Герцогине Виннипега придётся подождать.

— О чём?

— Это, это… — Твайлайт приостановилась на момент, нащупывая слова. — Этот твой культ.

Рэрити ненадолго задумалась над этим.

— Ты имеешь в виду Сестринство? Это вряд ли это моя обязанность больше, Твайлайт. Может быть, я и почётная мастерица гильдии, но управляет ей Сак Папет.

— Сак Папет не что иное, как… — фыркнула Твайлайт. — Ты сделала это нарочно, не так ли?

— Я понятия не имею, о чём ты говоришь, — Рэрити заверила её голосом, из которого практически сочилась невинность. — К тому же, я просто слишком занята другими делами, чтобы продолжать лично копытоводить Сестринством. Благотворительность, заказы, дипломатическая работа… Не ты ли сказала, что мы бы не продвинулись и на половину так далеко с нацией Алмазных Собак без меня?

Твайлайт закатила глаза.

— Рэрити, ты нужна только единожды за поколение — чтобы мы могли угрожать возвращением Недовольной Демона-Пони с Тысячью Требований.

Рэрити насупилась.

— Ты знаешь, как я ненавижу этот ужасный титул. По-моему, он звучит как «ужасно испорченная хулиганка».

— Ну и как ты думаешь, что я чувствую насчёт Леро — когда его роль сведена к челокену и рассказу о том, сколько он купил у тебя?!

— Ах, вот ты о чём! — мягко сказала Рэрити. — Мы все вносим свой вклад, чтобы помнить его, Твайлайт.

— Да, конечно, — принцесса заходила взад-вперёд. — Флаттершай едет в Зебрику, чтобы изучить его ближайших генетических родственников, ЭпплДжек называет новый сорт яблок в его честь, Пинки распространяет его рецепты, у Дэш и у меня есть наша семья, и мы друг у друга, а ты делаешь гильдию идоло-почитающих портных. Да, большой вклад, Рэрити. Действительно хорошая работа.

— Дорогая, ты раздула из мухи слона. Они не поклонятся этому челокену больше, чем ты поклонялась Селестии, прежде чем была коронована.

Твайлайт плюхнулась в кучу, способом наиболее недостойным принцессы. Её хвост хлестал, а крылья встали дыбом в раздражении.

— Просто… просто скажи мне почему, Рэрити. Почему все эти церемонии и секретность и "Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Голым", что за лошадиные яблоки?

Рэрити вздохнула и гораздо более элегантно уселась сбоку от подруги. Она смотрела в никуда, её взор устремился на несколько десятилетий в прошлое.

— На что это похоже, Твайлайт?

— Что, любовь к человеку? Я думаю, ты знаешь достаточно о… — Твайлайт спохватилась и опустила голову. — Мне очень жаль. Это было…

— Совершенно ясно, — Рэрити потрепала её по холке. — Твои эмоции зашкаливают даже сейчас, потому что ты защищаешь своего жеребца. В любом случае, я имела в виду — Элемент Магии.

Твайлайт насмешливо взглянула на свою подругу.

— Э-э, я… я даже не знаю, как ответить на этот вопрос. У меня на самом деле нет каких-либо точек для сравнения.

— Я вижу. Ну, тогда позволь мне рассказать каково это — быть Элементом Щедрости. Представь себе, что один из лучших твоих друзей в миру, одна из пони, кому ты обязана всем, потеряла жеребца, которого она любила, что он уступил наконец смерти, и во что она никогда не поверит. Представь себе что-то волнующее в твоём сердце, что-то, что за пределами обязательства утешить ту подругу, что любой пони будет чувствовать. Представь себе непреодолимое желание — за пределами разума или эмоций — что-то дать. Дать хоть что-то этой подруге, что может забрать её боль и горе, осознавая, что нет ничего, что у тебя есть, ничего в мире, что может сделать это.

— А теперь представь, что это происходит с двумя из твоих лучших друзей одновременно.

— В последний раз я чувствовала себя так вынужденно сделать что-то, что было настолько за пределами меня, из-за того незавершенного заклинания Стар Свирла и кьютимарки Рэйнбоу Дэш, ведущей меня. В этот раз, это был мой Элемент, говорящий мне, кричащий на меня, найти что-то, сделать что-то, что поможет тебе.

Твайлайт вспомнила то время, куда она не хотела возвращаться.

— Ты, Пинки, Флаттершай. Я не думаю, что любой из вас оставлял меня в течение двух недель.

— Я не смела, — ответила Рэрити. — Даже без Щедрости я должна была это сделать, я была обеспокоена тем, что ты могла бы предпринять что-то радикальное. Или, если не ты, то Лира. Если бы ты должна была потерять обоих, следующих один за другим…

— Я могу себе представить, как остальные собирались действовать: Смех говорил через Пинки, чтобы поднять настроение даже когда, когда она знала, что тебе нужно время, чтобы оплакать, Доброта призывала Флаттершай заботиться о тебе, когда даже она была с раненным сердцем.

— А ЭпплДжек? — спросила Твайлайт. — Я едва видела её.

— Честность вряд ли приветствуется в период тяжелой утраты. Что она могла сказать? — Рэрити сносно воспроизвела акцент земнопони. — Эт’… сожалею, сахарок, но он ушёл и не вернётся взад. Или бы она скорее попыталась выполнить одну из её мучительно неловких попыток врать.

Твайлайт тяжело опустилась на пол, положив голову на ковер в студии.

— Но это всё ещё не объясняет все эти вещи в твоей гильдии.

— Ну, через некоторое время, ты пошла на поправку. Трое из вас имели своих детей и вы были друг у друга, и трое из нас знали, что ты в порядке. Но этого было недостаточно. Мне по-прежнему было необходимо предложить тебе что-то, достойное воспоминаний. Но что? Я никогда не знала Леро так хорошо, как мне хотелось бы. Мы никогда не были намного больше, чем портной и клиент, нет, особенно после того, как… — Рэрити отвернулась, стыдясь.

Теперь была очередь Твайлайт похлопать по холке.

— В этом не было твоей вины.

Рэрити улыбнулась, но с явной грустью.

— Спасибо, Твайлайт. Может быть, в один прекрасный день я буду в состоянии поверить в это.

— В любом случае, предо мной был простой выбор. Либо я могла работать с тем, что у меня было, или мой Элемент будет сводить меня с ума. Итак, я решила сделать что-то, чем для меня прославился Леро, вечно настойчивый клиент, который заставил меня переосмыслить всё, что я думала и что я знала об одежде, и за что я буду вечно ему благодарна.

— Но это не должно было стать настолько… — Твайлайт замолчала, ей снова не удалось найти слова.

— Культовым? — Рэрити усмехнулась и покачала головой. — О, Твайлайт, ты прелестна.

— Что?

— Тебе стоило бы увидеть некоторые из тайных сообществ, с которыми я столкнулась, когда была в ужасном отчаянии, желая оставить свой след в Кантерлотском обществе!.. Клуб Львицы, Звездомассоны, Орден Серебряного Полумесяца… Честно говоря, внутренний круг Сестринства Шва невероятно скучен в сравнении с ними. Всё, что он представляет — каждый мастер ремесла должен сделать одежду на основе мерок Леро. Всё благоговение и секретность там только затем, чтобы они были заинтересованы. Это что-то вроде принадлежности к эксклюзивному клубу, которая позволяет им всем чувствовать себя важными, как и подобает. Они заслужили это.

Твайлайт переваривала это мгновение.

— Хм!

— И, знаешь, это Селестия предложила всю эту помпезность и церемонии, когда я рассказала основную идею.

— Что?!

Ещё одна светло-лиловая вспышка, и Рэрити вновь осталась одна. Она напевала полусформировавшуюся мелодию, возвращаясь к платью. Хотелось бы надеяться, что это удовлетворило Твайлайт. Если бы она когда-либо увидела некоторые из наиболее рискованных нарядов, что сшили в Сестринстве за эти годы…

Рэрити затрепетала. О, нет, не сметь думать об этом. Вернуться к делу, девочка, обратно к делу!

29. После


Это был тихий вечер в Кантерлотском дворце. Не компанейский и приятный, когда просто тихо. Но всё же и не такой спокойный, когда никого нет дома и стоит звенящая тишина. Ведь то была тишина, когда приходят после похорон, когда никто не может говорить ни о чём, и просто держаться ближе друг к другу — это всё, что может сделать семья. Жеребята плакали, пока не уснули. Список дел принцессы Твайлайт был очищен на несколько дней вперёд. Капитан Рэйнбоу Дэш вышла в отпуск по семейным обстоятельствам. Леро же давно отошёл от профессиональной деятельности, хотя время от времени доставал свой набор инструментов, чтобы помочь по замку.

— Я всегда думала, что это буду я, — Рэйнбоу Дэш нарушила молчание. Её слова прозвучали, словно признание. — Я никогда бы не подумала… — она замолчала, опираясь на руки Леро. Его пальцы прижались к её шее, поглаживая мех.

Твайлайт пыталась придумать что-то, что могла бы сказать. Хоть что-нибудь. Но не смогла. Она знала, что на её месте не должна быть она. С тех пор как Вознеслась. Возможно, даже с тех пор, как она носила элемент магии. Возможно, если бы знала, этого не случилось бы с ней и её скорбящим табуном.

Возможно, даже никогда.

Твайлайт плотнее обернула крылья вокруг Леро и Рэйнбоу Дэш. Новая Принцесса продолжала расти, пока не смогла смотреть Леро прямо в глаза, да и её крылья выросли соответствующе. Она осторожничала, никогда не пыталаяь узнать, как быстро может летать. Во всяком случае, не там, где Рэйнбоу могла её увидеть. Или даже почувствовать себя ущемлённой.

Принцесса Эквестрии — да. Старшая-кобыла — нет.

Леро наклонил голову вниз, чтобы прижаться щекой между ушками Рэйнбоу Дэш. Его волосы были отчетливо белые, но ещё не покинули его. Он не мог найти каких-либо слов. Он не смотрел на кобылок.

Его отношения с Лирой были не такими, как с другими в табуне — спокойными, скорее будучи наслаждением-в-компании-друг-друга, чем чистой энергией любви Рэйнбоу или почти жеребячьим желанием Твайлайт держаться близко хоть к кому-либо.

Внезапность всего этого до сих пор потрясала его. Всего два дня назад, Лира пела в музыке Гармонии, танцуя по коридорам с половиной жителей замка, распевая удивительно шумную песню о Пути Покоя. Её дочь, дочь Леро, красивая маленькая единорожка Минерва Хартстрингс, попросила Лиру, чтобы та научила её так зажигать. Минерва напевала с закрытым ртом, чтобы позволить Леро услышать, что он мог, из песни Лиры…

В ту ночь Лира умерла во сне. Случайность, сгусток крови от простого ушиба, небольшое препятствие, что каким-то образом попало ей в мозг. Они все спали в объятьях, вместе в ту ночь, тепло и уютно. Утром, лишь трое из них были тёплыми.

Рэйнбоу Дэш содрогнулась, отвернувшись от её товарищей по табуну, а затем начала плакать. Не громко, причитая и вереща, но честно, бессильно поддавшись слезам и не пытаясь сопротивляться. Леро постучал костяшками пальцев по её шее, и лишь слезы скользили по её меху беспрепятственно.

Твайлайт прижалась щекой к Рэйнбоу.

— Там где она, я знаю, она до сих пор любит нас, — сказала она голубой пегаске. — Если бы ты была первая, я знаю, ты бы тоже любила.

Слёзы Рэйнбоу Дэш продолжали течь в течение минут, и никто не говорил ни слова. Наконец, глаза высохли, и она набралась сил отринуть водянистый призрак, сменяя его своим обычным напускным безразличием.

— А Леро? — затем она задрожала, и сильно прижала крыло к боку Леро. — Ты, не смей уходить раньше меня, — прошептала она.

Твайлайт снова потёрлась об мокрую щеку Рэйнбоу Дэш.

— Леро имеет иммунитет ко всем патогенам в Эквестрии, — подчеркнула она. — Нет ничего, что могло бы пристать к нему. Он… ну… Леро? Что ты думаешь, что произойдет, когда ты умрёшь?

Леро поцеловал Рэйнбоу Дэш в макушку, а затем так же Твайлайт. И тихим голосом сказал:

— Иногда я думаю, что… если вы очень, по-настоящему хороший, а кто-то там, наверху, очень, по-настоящему любит вас… то вы проснётесь в чудесном мире волшебных пони, которые покажут вам, что такое настоящая любовь.

Рэйнбоу Дэш повернулась и уставилась на него, а затем обхватила копытами вокруг плеч и крепко стиснула.

— Ты не умер, Леро. НЕ ты. Ты здесь со мной, с нами.

Леро пришлось постараться, чтобы сделать вдох, но он лишь в ответ обнял свою кобылку.

— Если бы я был там, Рэйнбоу, это было бы лучшими Небесами, что могли бы быть. С тобой. Всеми вами. И нашими детьми. И всеми. И если Лира ушла в другой мир раньше нас, я знаю, что она будет ждать нас.

И Рэйнбоу Дэш, и Твайлайт Спаркл, обе они рыдали об утрате сотабунницы, и Леро поддерживал их как мог.

30. Подожду


— Ты помнишь?

— Я помню много вещей.

— Ты помнишь, когда мы впервые узнали? Я был так взволнован, так счастлив. Ты собирался быть там, когда я вырасту.

— Я помню. У Твайлайт были крылья. Ты думал, что это означает, что она будет с тобой, но вы были так вне себя от радости, чтобы заметить кого-то еще.

— И она была со мной. Хотя бы частично. И до сих пор, все по-прежнему.

— Со мной тоже. Но по-другому.

— Её магия была частью неё. Её магия является частью меня. Так будет всегда. У тебя еще есть перо Дэш.

— Оно на самом деле почти не поддается разрушению.

— Я всегда думал, что «почти» догонит его рано или поздно.

— Однажды, возможно, это случится.

— Но ещё нет. Не раньше, чем я.

— Ты решил, что будешь делать с кладом? Стража охраняет его сейчас, но слухи продолжают множиться. Это действительно самый большой клад из когда-либо собранных.

— Они могут быть свободны, когда я уйду. Там ждет сюрприз того кто доберется первым.

— Если я пообещаю сохранить это в секрете, ты скажешь мне?

— Тебе, да. Там ничего нет. Я раздавал его понемногу за последнюю тысячу лет. Я рассчитал это очень хорошо. Осталась всего одна вещь.

— Она по-прежнему совершенна, как идеален тот день, когда ты дал это ей.

— Она по-прежнему совершенна, как день, когда я впервые увидел её. На мой взгляд.

— Я уверен, она ждет тебя.

— Все это время? Она была щедра.

— В этом вся она.

— Чем планируешь заняться?

— Продолжать ждать её здесь. У ней должна быть причина, почему она не вернулась. Она заслуживает, чтобы у неё был кто-то, кто её любит, когда она вернётся.

— Ты когда-нибудь узнаешь, сколько времени понадобится?

— В один из дней. Ничего не изменилось, с тех пор, как она произнесла его. Заклинание времени не оставляет адреса.

— Такая преданность. Не удивительно, что Рэйнбоу Дэш влюбилась в тебя.

— Ты устал.

— Да. Я думаю, пришло время. Спасибо за то, что был со мной до конца. Папа.

— В один прекрасный день мы вновь увидимся, сын. С твоей матерью рядом со мной.

— Я буду ждать

31. Давно ушедшие


Леро вытер руки о тряпку, что держал заправленной за пояс, очищая их от смазки. Сантехника на Ферме Сладкое Яблочко на самом деле не так и плоха, но было на удивление много старых и не используемых труб. Эпплы явно перестраивали дом несколько раз, и на то, чтобы соединить все пристройки одной общей системой коммуникаций, ушла уйма сил и времени. Теперь они пытались установить раковину, добавив её к ванне наверху снаружи комнаты Эпплблум, и Леро принялся за дело.

Стук тяжёлых копыт за спиной известил о прибытии красного жеребца. Леро, не оглядываясь, произнёс:

— Теперь всё подключено. Нужно только следить, чтобы в баке на первом этаже была вода, и всё.

— Неа, — последовал ответ. Леро хмыкнул и посмотрел через плечо. Обычно мужественное выражение лица Биг Мака было мрачным.

Леро положил ветошь вниз и повернулся.

— В чём проблема? Может, прокладка потекла?

— Неа, — услышал он снова. Биг Мак мотнул головой в сторону лестницы, а затем повернулся и вышел из комнаты. Леро последовал за ним, совершенно озадаченный. Жеребец Эпплов вывел его из дома, и провёл к одному из отдалённых сараев. Там он остановился, указал на дверь копытом и тихо произнёс:

— Сегодня у Ма и Па юбилей. Это выбило ЭпплДжек из колеи. Иди, поплачь вместе с ней, — он помолчал, а затем добавил. — Пожалуйста.

Леро кивнул и слегка коснулся бока Биг Макинтоша:

— Я сожалею, — сказал он мягко, после чего зашёл внутрь.

ЭпплДжек лежала, растянувшись на вершине кипы сена: Стетсон закрывал лицо, её тело сотрясалось. Приглушенные звуки рыданий вырывались из-под шляпы. Леро почувствовал резкий укол вины, увидев её в таком состоянии. Они так и не смогли как следует сдружиться, хотя провели немало времени вместе в компании Твайлайт и Рэйнбоу, и они были достаточно дружелюбны, как знакомые. И теперь, видя такую всем известную гордую, упрямую, независимую пони заливающуюся слезами, он ощутил себя незваным гостем.

Леро не думал, что Биг Макинтош стал бы его просить, не будь это так серьезно. Он подошел к ней ближе, никакой реакции от плачущей кобылы не последовало. Он осторожно наклонился и положил руку ей на бок. Она отпрянула и стянула шляпу с лица так быстро, что он мог поклясться, что на мгновение увидел миниатюрный рейнбум. Её глаза были красными и полными слёз, когда она посмотрела на него снизу вверх.

— Какого сена тебе нужно? — закричала она, потом её тело задрожало, она снова крепко зажмурилась, новый всхлип проскользнул через зубы.

Леро осторожно сел на тюк рядом с ней.

— Я здесь чтобы помочь, — сказал он, понизив и смягчив голос. — Никто не должен скорбеть в одиночестве.

ЭпплДжек тяжело вдохнула и вновь с силой сжала веки.

— Биг Мак просто не может держать свой большой рот на замке, — сказала она резким скрипуче-хриплым голосом. — Ах, не надо… — она запнулась от нового приступа дрожи в теле, не в силах закончить фразу.

Леро мягко положил руку ей на спину чуть ниже шеи. С Рэйнбоу Дэш или другим пегасом это был бы шокирующе интимный жест, но для земной пони это было безопасно. Он чувствовал, как она дрожит, и через мгновение она уступила, двинулась вперёд, усаживаясь на колени, и прижимаясь к нему боком, отказаясь от своих усилий, чтобы остаться в одиночестве.

— Сегодня было бы двадцать пять лет, — сказал она. — Шесть лет тому назад. Я до сих пор скучаю по ним.

Леро положил другую руку ей на спину, и начал осторожно массировать вдоль её позвоночника. Некоторые пони любили разговаривать в спа-салоне. Другие просто хотели поболтать. Он просто дал ЭпплДжек выговориться.

— Ма… так и не оправилась после рождения ЭпплБлум. Па не отходил от неё всё время. Пока она не отправилась на небесные луга. Па… перестал есть, как Ма ушла. Я не знала, что происходит. Я помогала Грэнни заботиться об ЭпплБлум. Она была такая… такая маленькая красивая вещица. Я помню, как была счастлива, что у меня появилась новая маленькая сестричка. Я была так счастлива, что не понимала — всё пошло не так, — она задрожала вопреки стараниям Леро, её мускулы снова напряглись. — Ма ушла, а потом не прошло и двух дней, как ушёл Па. Я… я знаю, что это не моя вина, и я запну любого пони в Кристальную Империю, который попытается обвинить ЭпплБлум, она была просто жеребенком… но иногда… я просто не могу убедить себя в том что знаю, а знаю ли я?

Пальцы Леро нашли сжавшиеся в узел мышцы, и он стал терпеливо давитьна них, массируя взад и вперёд, пока она вновь не расслабилась. ЭпплДжек вздохнула.

–Тпру! Т… так я действительно чувствую себя… хорошо, — она с трудом сглотнула и предложила. — Может, мне стоит как-нибудь посетить спа-салон, — Леро улыбнулся ей, хотя она не смотрела вверх.

— Первый раз для друзей бесплатно, — сказал он.

Эпплджек не могла упустить такую возможность.

— Я знаю, я просто никогда не могла заставить себя, Леро, — сказала она, прислонившись к нему. — Ты хороший парень, так что думаю, это моя вина. Я говорила с Твайлайт об этом. Она сказала, что это просто язык тела, ты не реагируешь так как другие пони и с того я настороженно отношусь к тебе. Так что я сожалею, что не могу по праву назвать тебя своим другом, но я в самом деле ценю твою помощь.

Леро терпеливо нашёл и приступил к работе над другой напряженной точкой.

— В таком случае, общие друзья Твайлайт Спаркл и Рэйнбоу Дэш.

ЭпплДжек медленно кивнула.

— Именно то, что я и хотела сказать. Спасибо, Леро, — она опустила голову. — Я чувствую себя лучше, — она нежно прижала копыто к бедру Леро. — Такой удобный. Чувствую… безопасность.

Леро сдвинул одну руку, чтобы почесать её за ушами, и её голова приникла к его пальцам.

— Твайлайт думает это потому, что я выше.

— Умная девочка, — cлегка кивнула ЭпплДжек. — Это… это как будто всё хорошо. Словно я опять кобылка, с Па и Ма рядом, — она вдруг повернулась и обхватила передними ногами талию Леро, вжавшись лбом ему в грудь. Он почувствовал, что его кости ноют и воздух устремился из его легких прочь, но не сказал ни слова. — Я скучаю по тебе, Ма. Я скучаю по тебе, Па. Я соскучилась по вам, — яростно прошептала она. Она держала его так в течение нескольких длинных вдохов, от чего перед глазами Леро заплясали чёрные пятна.

Когда он отдышался, ЭпплДжек вытерла свое лицо копытом и встала, переместив шляпу обратно на место. Она показала ему грустную, но искреннюю улыбку.

— Спасибо, Леро. За поддержку. Я лучше вернусь к работе.

Так она и сделала.

32. Музыкант


— Ты уверен, что хочешь это сделать, Леро? — осторожно спросила Рэйнбоу Дэш. — Я знаю, тебя раздражает, что ты не можешь слышать музыку гармонии, и эта идея очень впечатляюща, но… хореография? Марширующий оркестр? Мне кажется, неправильным организовывать что-то вроде этого. Это должно произойти естественно.

Леро усмехнулся и провёл за ухом голубой кобылки.

— У меня дома дикая погода и организованные парады. Признаюсь, предпочитаю хорошо спланированную предсказуемую погоду, но и музыкальный номер, где все знают заранее, что им делать, не так уж и плох.

Рэйнбоу Дэш поддалась на почёсывания, но всё ещё была далека от того чтобы смягчиться.

— Что делать, если песня возьмёт верх, и все начнут скакать, и она поведёт сама по себе? Ты бы попал впросак, исполняя неправильный текст и танцуя неправильный танец.

В разговор вклинилась Твайлайт:

— На самом деле, Рэйнбоу, я абсолютно уверена, что даже если Спонтанный Музыкальный Номер разовьётся из замысла Леро, так как это всё по предварительной договоренности, Теория Гармонии говорит, что СМН будет приспосабливаться к замыслу. Это может продолжиться и после того, как он закончит, но не будет никакого отрицательного влияния СМН во время исполнения.

Синяя пегаска всё ещё боролась с её худшим случаем нервного волнения с момента конкурса «Лучшего молодого летуна», и она даже не была в главной роли на этот раз.

— Ну, что если песня не будет получаться, и дела пойдут плохо? Кто-то уронит инструмент или все споткнутся, или что-то ещё?

Леро улыбнулся ей.

— Я договорился кое о чём на этот случай. На всякий случай.

Он поднял руку, чтобы помахать в сторону белой пони с портативным проигрывателем вокруг шеи и недовольно глядящей серой кобылке, несущей пару огромных динамиков позади неё.

— На худой конец у нас есть скретчи, всё готово.

— Как будто номер с перерывами! — добавила Твайлайт.

— Я никогда в своей жизни так не сожалела, что не специализировалась на более портативном инструменте, — проворчала Октавия.

Рэйнбоу Дэш вздохнула и прислонилась к ногам Леро.

— Я не могу отговорить тебя от этого, так?

Леро игриво потрепал её гриву.

— Да ладно, это будет весело! Итак, пора начинать это шоу на дороге!


— Раз, два, три, ПОЕХАЛИ!

Дом там, где сердце, что когда-то было далеко,
но теперь, когда я ушёл, в Понивиле я останусь.
Трудно расставаться с друзьями и семьёй, иногда это всё что осталось,
но ты должен учиться не допускать ошибки.

Ясно видно, что Гармонии по пути с этими пони,
ясно видно, что Элементы Гармонии приняли меня!

Радуга была иллюзией, мечтой которую преследуешь, но никогда не находишь,
но пегаска в лазурном небе принесла мне душевный покой.

Ясно видно, что Гармонии по пути с этими пони,
ясно видно, что Элементы Гармонии приняли меня!


Не-совсем-спонтанный музыкальный номер прошёл без сучка и задоринки. Конечно, Хани Дью пыталась саботировать номер несколько раз в течение исполнения, но она, в конечном счете, запуталась в длинном разорванном полотнище вместе с заплутавшей росомахой внутри. По общему мнению, усилия, что были затрачены на документирование происшествия, пропали даром и устроившая это покинула музыкальный номер из-за излишней энергии, что была потрачена на самозащиту. Твайлайт хотела изучить этот вопрос, но не смогла найти никого, кто был бы готов вредить на следующей попытке со всеми этими царапаньями и укусами, и суматохой.

Рэйнбоу Дэш публично заявила, что это было слащаво, а затем в тот же вечер, находясь рядом с Леро, исполнила для него стихи, что Лира помогла ей зарифмовать:

Я по обыкновению летала по небу одинокая и неприкаянная,
но ты пришёл и был рядом со мной, и моё сердце навсегда обрело свой дом.

33. Отпуск на двоих: В снегу


— Я не понимаю, — Леро, укутанный, по максимуму, безучастно смотрел на покрытые снегом горы, которые заполнили окна частного вагона поезда, прежде чем переключить своё внимание на притихшую аликорну в вагоне, — Буквально.

— Люди, как правило, склонны посещать места — такие, как пляжи, или озера, или нечто подобное — когда приближаются летние каникулы. Но они не путешествуют через полмира ради, хмм… — он взмахнул рукой в сторону окна, — снега.

Твайлайт немного распушила крылья, пролевитировала закладку, чтобы отметить место в книге, и обратила внимание на своего жеребца.

— Ну, этим летом до невозможного жарко. Так что мы едем туда, где не жарко, — закатив глаза и улыбнувшись, она пожала непокрытыми плечами. — Ваш вид является одним из экваториальных, независимо от того, откуда конкретно вы родом. Конечно же, вы любите тепло.

— «Любовь» не то слово, которое я бы использовал, наслаждаемся в умеренных количествах «возможно», — Леро усмехнулся своей супруге, и до того, как усмешка слегка спала с лица, он перевел свой взгляд назад на картину, пробегающую за покрытым инеем стеклом. — Я просто хочу, чтобы Лире и Дэш удалось найти свободное время в их графиках, и чтобы они присоединились к нам.

Твайлайт поморщилась. Это было типично для Леро. Его, казалось бы, «все или ничего» в отношениях их табунной жизни иногда может быть болезненным, и тот факт, что он предпочитал Рэйнбоу, было очевидно всем пони, кроме Леро. Твайлайт была благодарна Рэйнбоу, что она неохотно принимала роль «свинцовой кобылы» и не была склонна использовать своё привилегированное положение в качестве рычага против сотабунниц. Даже больше, это было по тайному настоянию Рэйнбоу, чтобы эти «мини-свидания» по-прежнему происходили между Леро и двумя другими его кобылками настолько часто, насколько та могла расшевелить их. Рэйнбоу не могла бы показаться умной стороннему наблюдателю, но она была достаточно умной — достаточно, чтобы знать, что если одна из кобылок привиллегированна по сравнению с остальными — это рецепт катастрофы.

Твайлайт покачала головой, чтобы отогнать плохие мысли. Она была здесь, со своим жеребцом — у неё и него на двоих целая неделя! И она отказывалась от того, чтобы быть счастливой и весело провести время вдали от забот и жизненных испытаний, испорченных старыми мыслями о собственной никчёмности. Это был первый раз, когда она фактически отдыхала со своим жеребцом, и она собиралась наслаждаться каждой секундой!

— Итак, — вспышка рога, и книга, что она только читала «Сто и одна вещь, что можно сделать со снегом», была с хлопком закрыта, и принцесса-аликорн сошла со скамьи, на которую она взгромоздилась. — У нас есть целая неделя, прежде чем нам нужно будет возвращаться обратно в Кантерлот. Что мы должны сделать в первую очередь, когда доберёмся до Демвера?


— Мне очень жаль, Леро! — Твайлайт неспешно перемещалась вокруг своего жеребца, насколько она могла среди многочисленных конских тел. Как только они вышли из частного поезда, толпа репортёров и любопытствующих местных жителей окружила королевскую чету, и Твайлайт проклинала собственное упорство, пожелав быть без охраны. Пресса, в основном, кобыльи тела, взвинчивала инстинкты до предела, и для неё было тяжело не наброситься на них с помощью магии, пытаясь расчистить путь.

— Освободить платформу! — крикнул зависнувший пегас-охранник, судя по внешности — местный, но был проигнорирован, в то время как камеры папарацци мелькали вспышками и журналисты пытались перекричать друг друга, задавая вопросы. Сделав извилистую петлю, охранник приземлился по другую сторону от всё ещё потрясенного человека и оттеснил толпу своим копытом и крылом. — Тартар побери, ваше высочество! Где ваши охранники?!

— Я не думала, что они понадобятся, — ответила Твайлайт, её растрепанные волосы были месивом под тиарой. — Я ещё не привыкла к такого рода вниманию!

— Вам двоим нужно попасть в вашу гостиницу; вы знаете, куда заселяетесь? — Ещё несколько местных охранников присоединилось к борьбе с толпой, и им удалось очистить достаточно места вокруг двух членов королевской семьи, так что Твайлайт уже не пыталась пресечь тех немногих пони, которые всё ещё были слишком близко. По крайней мере, не всех из них.

— Хиннайвенэс!

— Твайлайт? — глубокий мужской голос Леро обратил на себя внимание, а также приковал внимание нескольких охранников. — Почему бы не использовать магический пузырь?

Фэйсхуф Твайлайт можно было ясно услышать среди кричащих репортеров. Это действие вызвало очередной шквал вспышек из толпы пони.


Спа-курорт Хиннайвенэс был одним из лучших в районе Демвера — на самом деле, одним из лучших во всем Кольторадо. Роскошные номера, прямой доступ к трём из четырёх областей горнолыжных трасс, а также собственный частный горнолыжный склон, пятизвёздочный ресторан, способный удовлетворить гастрономические пристрастия любого вида, спа-салон, управляемый одной из всемирно известных сестер Бланткло1; словом, Хиннайвенэс — воистину высший класс для баловней судьбы.

“А ещё это хорошо продуманная тюрьма2”, — отметила не без иронии Твайлайт, бросив брошюру обратно на столик.

В настоящее время она сидела в «общей комнате» их номера-люкс под номером четыре. Он был достаточно большим, чтобы считать, что ты находишься в гостиничном номере в одиночку — там были чрезвычайно хорошо продуманные «спа-зал», офис и спальня; их номер был больше, чем несколько домов, вместе взятых. А декор достаточный, чтобы Твайлайт задалась вопросом, должна ли она использовать дизайн Селестии в её собственном доме. Общая комната была выдержана в светлых, спокойных тонах, создавая домашнюю атмосферу. Несколько диванов и скамейки были размещены стратегически, чтобы подчеркнуть уютность комнаты и приуменьшить её фактический размер. Который был огромен. Была даже люстра из кристаллов, привезенных из Кристальной Империи! В центральной части комнаты были большие двойные стеклянные двери, которые обычно выходили на нетронутые лесистые склоны.

Точнее, как правило.

В данный момент она смотрела на небольшой палаточный городок, который был поспешно — и незаконно, отметила Твайлайт — возведен вокруг отеля роем папарацци, отчего казалось, будто сам Тартар лично явился сюда, чтобы уничтожить те немногие остатки покоя и безмятежности Твайлайт, от которых, само собой, её избавила та ситуация, в которой она со своим жеребцом насильственно оказалась.

— Тупые журналисты, — проворчала она, одновременно хватая бесполезную брошюру, которую она только-только закончила читать. Ещё раз. Это не помогло в вопросе, почему зарезервировать королевский люкс было такой головной болью. В Хиннайвенэсе не могли взять в толк, что принцесса Селестия была уже не единственной принцессой в Эквестрии. Твайлайт думала, что если невзначай изменить погодный график, то номер, имеющий большое количество комнат, будет того стоить. Ведь перспектива оказаться в занесённом снегом двухместном номере могла оказаться куда неприятнее. Ну, или, скажем, если королевская чета внезапно окажется в окружении толпы любопытных сплетников. В течение первых двух дней она и Леро прятались в своих частных апартаментах, чтобы избежать неистовых толп репортеров и папарацци, которые следовали за ними от железнодорожного вокзала. На третий день была попытка в самом деле сделать хоть что-то — хоть что-нибудь — но даже с контингентом королевской стражи (прилетевшей с поистине королевскими расходами), толпа непарнокопытных, следующих за ней и её жеребцом, следящая за каждым шагом, была настолько нервирующей, что для Твайлайт день был потерян. Куча охранников даже не смогла оттеснить толпу репортёров, а аресты и любые попытки перенести лагерь попросту могли привести к бунту.

— День четвёртый. — Твайлайт раздражённо взмахнула ухом, в то время как шепот Леро достиг его. — Субъект выказывает признаки всё увеличивающегося раздражения. Психическая стабильность по-прежнему под вопросом, но субъект, кажется, пошёл на поправку после «Пропуска-по-Мороженому». Субъект, кажется, испускает скрежещущий шум, по некоторым наблюдениям.

— И-ах! — Твайлайт перестала скрежетать зубами и опустила голову на копыта, но Леро лишь усмехнулся. Её жеребец находил смешное в самых странных обстоятельствах.

— Субъект издал громкий стон, по некоторым наблюдениям, проверить гипотезу, — Твайлайт навострила ушки, когда услышала, как её супруг копошится позади неё. Это звучало, как будто он становится все ближе…

— Ч-что за гипоХАХ! — С визгом и вспышкой рога, Твайлайт телепортировалась в середину комнаты, крылья жестко встали в состоянии «внимание», когда она зло таращилась на своего жеребца. Разлетевшиеся бумаги сообщили ей, что она в настоящее время, стояла на «Восемьдесят седьмом плане пересмотра отпуска». — Леро! Твои руки ЛЕДЯНЫЕ!

С застенчивой улыбкой, он поднял… снежок.

— Ну, снег обычно бывает холодным, Твай.

— О нет, мы не будем играть в снежки здесь.

В воображении уже проигрывались картинки раздосадованной свиты и наставника — нет, ошеломленное лицо её подруги Селестии заполнило ум, в то время как она уже начала продумывать способы превратить комнату в зону боевых действий.

“Перевернуть этот стол, использовать диван в качестве прикрытия… “

— Я уже и так превысила бюджет на наш отпуск, полетевший в тартарары, и меня не надо соблаГМФ!

— Тсс… — прижав один из длинных ловких пальцев к губам, Леро заставил умолкнуть супругу с её бессвязными протестами. Другой рукой он сделал жест, похлопав место рядом с его, несомненно, теплым телом. Твайлайт всё ещё могла чувствовать влажное пятно, где был снег, там была вспышка тепла под её мехом — прямо на стыке её крыльев. Одном из наиболее чувствительных мест на новом теле аликорна. Леро не был незнаком с телом пегаса, она это понимала.

“Он сделал это нарочно — о… О…”

— Леро, — прошептала Твайлайт, когда почувствовала, что её лицо покраснело, и ритм сердца ускорился до появления шума в ушах. Он подходил к ней немного неловко, не как сделал бы пони, а она была слишком поглощена своими неудавшимися планами и переживаниями, чтобы заметить это. Она отвернулась от него — её жеребца! — и погрузилась в планирование. Погрузилась так быстро, как его руки в её животик.

— Ш, ш, ш. — командный тон его «ш-ш-ш» был очень странным. Обычно человек был более тактичным. Что-то в его глазах и тон, однако, напомнил отца Твайлайт. Её лицо покраснело еще больше, поскольку эта мысль в сочетании с более ранними, создала какого-то больного франкенпони-монстра, который странствовал в её голове достаточно долго, чтобы превратить её грудь и уши в нечто свекольно-красное. Прежде чем она смогла продолжить, Леро опередил её. — Ты была напряжена, раздражена и точно совершенно не довольна, с того момента как мы тут, Твай. Иди сюда.

— Н-н… — запнулась она, в то время как мысли о «муже» и «отце» крутились у неё в голове.

“Похоже, он попал в какой-то погребённый инстинкт3, это, должно быть, он!”

— Твай, пожалуйста. — Его взгляд смягчился, а голос — стал ниже, отчего Твайлайт еще раз взглянула на человека из стали, которого она любила. Призрак её отца, — который был совершенно живым, и до сих пор странно присутствовал в виде духа в комнате с ними — галопом ускакал обратно в её воспоминания и оставил её теперь с ноющими крыльями и печально глядящей на Леро. Медленно, как будто неосторожный шаг может спугнуть его, Твайлайт поднялась на диван рядом с ним и положила голову тому на колени. С одной стороны лаская её гриву, а с другой теребя ухо, Твайлайт заметила, что сердце бьется медленно и спокойно, хоть ранее и пыталось мчаться в ритме стаккато4.

— Теперь я знаю, что у тебя были огромные планы. У меня тоже. Но не всё идёт по плану. Всё, что мы можем сделать, это извлечь лучшее из ситуации. Какие были твои планы, если бы мы оказались в снегу?

— Э-э, н… ммм, ну…


В ту же ночь, любой блуждающий пегас был бы арестован за «непристойность против короны». Журналисты ворчали и сплетничали, пока они не упаковали свои вещи и не оставили кучи белой пыли и макулатуры. Закрытые шторы и отсутствие королевской семьи в поле зрения — не самая хорошая история для местных газет.

Остальная часть уик-энда была потрачена с большим удовольствием двумя влюбленными, в плену любопытства и сплетен.

От автора:

Итак, где бы пони провели отпуск? Каковы «нормальные» места для каникул, скажем, летом и зимой или что-там-у-вас? Я полагаю, что с естественной шерсткой, а также исходя из умеренного климата, откуда они родом — собираться в горячем месте в течение лета… на самом деле не имеет смысла. Возможно, только для меня. Конечно, культура отличается и среди людей, так что с небольшой натяжкой — если вы живёте недалеко от Альп, я уверен, что катание на лыжах более распространено, чем загорание. Я вспоминаю это, улетая на песчаные пляжи Виржинии на лето и думая: «почему я здесь, тут еще жарче!».

Эх, это было нечто. Каждое лето. Каждое. Лето. Серьёзно, мама! Я во всём чёрном и в широких брюках — не заставляй меня идти на пляж!

___________

1 Bluntclaw — англ. Тупой Коготь.

2 От редактора: В игре Тропико 5 в описании особняка говорится, что: «Вопреки распространённому мнению, особняки строятся не затем, чтобы продемонстрировать чужое богатство. На самом деле, это хитро спроектированные тюрьмы, сделанные, чтобы держать ненасытных богачей подальше от нормальных людей. А чтобы отвлечь этих снобов от мыслей о свободе, особняки снабжены хитроумными ловушками: например, бильярдными столиками и кроватями из чистого золота.»

3 Врожденный инстинкт, что не часто срабатывает в реальной и изменившейся (по сравнению с далекими предками) жизни. И приводит к метаморфозам, вроде, описанных в тексте.

4 Отрывистый способ звукоизвлечения: https://ru.wikipedia.org/wiki/Стаккато

34. Отпуск на двоих: Пляж, детка!


— Вот это я понимаю — отпуск!.. – потянулся Леро.

Одежды на нём было поменьше, чем обычно. Голубая сорочка с короткими рукавами колыхалась на ветру вместе с чем-то, что правильнее всего было бы называть “шортами”. Вдоль созданной пегасом реактивной струи курсировал дирижабль. Судно долгое время оставалось лишь побочным проектом. “С.С.Старлайт”, по её словам — «это наиболее современный корабль, исключительно подходящий для экспедиций, дипломатии, а также (шёпотом), чтобы свалить от всего этого». Новый королевский флагман был первенцем морского флота Твайлайт, сконструированным для комфорта и безмятежных поездок.

«Чтобы смотреть на мили во все стороны света, да глядеть вдаль в поисках песчаного пляжа».

Твайлайт выплюнула непослушную прядь гривы, так и норовившей обернуться вокруг лица.

— Так утомительно ждать, пока мы приземлимся… мне гораздо больше нравятся путешествия поездом, нежели дирижаблем.

— Снова тошнит? — Леро обнял её за холку и провёл по телу кобылки пальцами.

Та прижалась в ответ и закрыла глаза.

— Нет, спасибо, дорогой, сейчас я в порядке: использовала заклинание, чтобы сохранить то немногое, что осталось от обеда. Надеялась, что моя воздушная болезнь ушла с появлением крыльев. Просто терпеть не могу дирижабли. Моё чувство равновесия словно с цепи срывается, стоит на одном таком полететь.

После того стихийного бедствия, которым закончился отпуск в снегах в прошлом году, Твайлайт решила, что настало время для иного подхода.

— Не то, чтобы я возражаю или что-то в этом роде — ведь мне абсолютно не терпится увидеть пляж — однако помню, как ты говорила, будто не любишь устраивать отпуск в жаркую погоду, — Леро разминал костяшками пальцев спину возлюбленной принцессы, за что был вознаграждён сдержанным вздохом.

— Нам не под силу переносить столько жары, сколько можешь ты, но у меня есть план, — в глазах мрачно усмехнувшейся Твайлайт сверкнули злорадные огоньки. — Превосходный план. Те журналисты думают, что смогут испортить наш отпуск вновь? Ну, теперь у меня есть чем ответить!..

Леро с опаской глянул на свою кобылку, прежде чем пожать плечами. Состояние “сумасшедший учёный”, случавшееся у неё время от времени, до сих пор вводило человека в ступор.

— Ты не посвятила меня в свои планы. Как мы собираемся избежать папарацци и всего такого?

— Ты был терпелив, и сейчас самое время всё тебе рассказать.

Она открыла декоративную коробочку, где располагалось золотое ожерелье, и поднесла его к Леро. Тот рассматривал самое обыкновенное украшение, светившееся тусклым ореолом. Твайлайт расстегнула его и обернула вокруг шеи своего жеребца, воспользовавшись этой возможностью, чтобы украсть поцелуй.

— Это ожерелье магически заряжено и позволяет его владельцу дышать и говорить под водой, а также быстрее плавать. Обычно я накладываю на тебя заклинание, но эта штука делает то же самое, так что мне не нужно постоянно подпитывать чары в течение дня.

Леро потрогал побрякушку с озадаченным выражением на лице.

— Это круто. Обычно это я — тот, кто дарит тебе драгоценности. Не значит ли это?..

— Да, мы не станем резвиться на пляже, пока несносные репортёры будут пытаться тяпнуть нас за ляжки. Ну уж нет, мы уйдём в океан! Мы будем танцевать под водой! — Твайлайт встала на задние ноги и расхохоталась словно сумасшедшая. — И никто не сможет нас остановить!..

В этот момент она должна была упасть, но Леро успел подставить себя, чтобы кобылка смогла продолжить веселье.

Твайлайт услышала жалобный стон и посмотрела вниз, на одного из гвардейцев. Было похоже, что он готов рухнуть на палубу и расплакаться.

— П-принцесса, не могли бы вы, пожалуйста, не призывать молнии, пока мы находимся на борту?!

— …Извините.


Чистые белые пляжи растянулись на столько, насколько мог охватить глаз. В размеренном ритме кристально чистые воды океана несло прибоем на берег. Над головой кричали чайки, выискивая возможность перекусить. Выжженные солнцем пески обдавали нереальным теплом. Что человеку может казаться комфортным некоторое время, то для пони уже через час становится просто невыносимым. В землях Эквестрии её жители не так уж часто совершают дальние поездки на пляж.

Так что увидеть большую толпу пони, приютившихся вдоль береговой линии было действительно странным зрелищем.

Все они смотрели на море с унынием. Кругом валялись пустые бутылки из-под воды — верный признак того, что погода не жаловала их природы. Любая любой доступный оттенок была представлена сразу несколькими лошадками.

Столько труда — и всё впустую: корабль, который они преследовали, был далеко за горизонтом. И здесь не было близлежащих городов пегасов или лодок, что могли бы перевезти их. Королевская чета оказалась хитрее.

— Это нечестно!

— Эй, мне кажется, или эта волна становится всё больше?..


Ликующая Твайлайт прыгала по палубе корабля как маленькая.

“Ха, выкуси, независимая пресса!”

Разросшиеся коралловые рифы выглянули из океана, представляя всё богатство растительности, приютившейся на них. Она могла с лёгкостью разглядеть дно океана. Сквозь разноцветные кораллы струились самые разные формы жизни, в противоположность тому, как мало их можно было увидеть на маленьких островках вокруг. Существовало так много занятий, которыми можно заняться тут!..

Притом очень, очень далеко от любых любопытствующих и невоспитанных репортёров.

Дирижабль в настоящее время шёл по участку кораллового рифа. Плавучие способности этого судна сделали Твайлайт легкомысленной как жеребёнок. Конечно, она должна была протестировать их перед первым путешествием, но реальные возможности оказались так хороши, что аликорна ничего не могла с собой поделать.

Твайлайт достала контрольный список и быстро сверилась с ним.

— Без сучка и задоринки — есть!

Твайлайт положила список обратно на башню из книг (конечно же, защищённых несколькими заклинаниями). Она только что закончила “Сто и две вещи, которыми можно заниматься в песках” — любимый сиквел “Сто и одной вещи, которой можно заниматься в песках”, который теперь был одобрен принцессой, так что Твайлайт была готова ко всему.

“Итак, чем Леро захочет заняться сначала: поплавать или построить песчаный замок?”

Леро поднялся из трюма корабля, завёрнутый в полотенце.

— Эй, мы можем попробовать наше маленькое заклинание? Дыхание под водой — звучит действительно круто.

Твайлайт приподняла брови, глядя на её жеребца и задаваясь вопросом: что это, во имя всего, он делает?

— Конечно, но почему на тебе полотенце?

— Ну, прежде чем мы прибыли сюда, я заказал у Рэрити кое-что особенное. Я никогда не носил их до сегодняшнего дня, и так складывается, что, вероятно, буду носить такое только рядом с тобой и остальными девочками.

Леро отбросил полотенце. Сконфуженное выражение Твайлайт сменилось удивлённым.

“О, богини… Это, безусловно, не оставляет ничего воображению. Он почти никогда не носит вообще ничего. Почему мне становится всё жарче? Ах да, солнце печёт… Хм, вполне логичный вывод.”

— Там, откуда я, это называется стринги. Они используются главным образом, чтобы покрасоваться, — Леро покраснел, в то время как крылья Твайлайт встали торчком: в этих «стрингах» той было легче увидеть покраснения на теле. — Готова плавать?

— Г-готова… А, да, плавать!

Твайлайт улыбнулась совершенно невинной улыбкой… а потом заметила за спиной человека королевских гвардейцев. Каждый из них был в состоянии возбуждения: крылья вытянуты на полную длину, челюсти вывалились, а у одного из носа потекла кровь.

“Думаю, Леро не знает, что они там. Может… Нет, плохая Твайлайт!..”

— Хорошо, давай нырять! — Твайлайт ухмыльнулась, когда Леро прыгнул за борт. Она быстро повернулась, чтобы обдать скомпрометировавших её стражей резким взглядом, и прошипеть им сквозь зубы. — Ни слова ему.

Ещё в прыжке она услышала, как один из охранников сказал:

— Теперь я вижу, что в нём такого… с меня пять бит.

“Заклинание отлично работает — Твайлайт спустилась на дно океана. Солёная вода не жгла глаз, и ей было не трудно дышать. — А где же мой жеребец?”

— Твайлайт! — Леро двигался перед ней по спирали с грацией, что была разве что у Рэйнбоу, когда та летела. — Я теперь почти как дельфин.

“Позволяет говорить и увеличивает скорость — есть и есть. О-о-о, я и не знала, что он может так изгибаться”, — Твайлайт покачала головой и окрикнула своего жеребца: — Подожди!

Несмотря на заклинание, Твайлайт не была так же быстра и грациозна, как её партнер. Леро сделал несколько кругов вокруг, а потом прижался к ней.

— Эй, обхвати меня вокруг плеч передними копытами и держись.

Твайлайт прицепилась и потёрлась животом об его голую спину.

— Готова? — усмехнулся Леро.

Едва аликорна кивнула, как человек бросился вперёд с яростью акулы.

Твайлайт прижалась к своему жеребцу так близко, что он чувствовал её тепло.

“Обычно эта поза покорности, которую жеребец может показать своей кобыле. Леро недостаточно силён, чтобы нести нас, и учитывая его двуногость, этого бы не случилось с дру… О, смотри — рыба-солнце!”.

Коралловый риф кишел жизнью. Рыбы, осьминоги, крабы, медузы и много чего другого. Они проплывали мимо кораллов различных цветов.

“Коралл настроения, похоже, стал розовым… думаю, это вожделение. Эй, что это — морской дьявол?"

— Привет!

Леро остановился и оглянулся: он был более чем просто удивлён, услышав незнакомый голос. Твайлайт заметила плывущее тёмное размытое пятно.

— Вы двое в отпуске?

Вихрь воды закружился перед ними, показав пони.

“Это не пони, это морская кобылка. Нижняя часть тела, как у дельфина, в то время как верхняя часть тела, как у пони. Окрас тела, кажется, смешанный розово-белый.”

Твайлайт откашлялась:

— Приветствую, да мы в отпуске.

— Ничего себе, принцесса! Никогда бы не подумала, что встречу принцессу, — морская кобылка ринулась за ними и осторожно провела своим хвостовым плавником над крылом Твайлайт. — Я знаю, что принцесса Селестия гораздо больше и белая, так что вы, должно быть, принцесса Луна!

Твайлайт отдёрнула крыло прочь, в то время как Леро плавал кругами, чтобы держать незнакомку в поле зрения.

— На самом деле я Принцесса Твайлайт. Это мой муж, Леро.

Леро нервно помахал рукой:

— П-привет.

— Вы можете звать меня Ситера, и что это за привлекательный жеребец? Я никогда не видела никого подобного раньше, — по-настоящему длинная… очень длинная грива Ситеры скользнула по подбородку Леро, в то время как её владелица струилась вокруг.

“О, нет, ты не посмеешь. Он мой!“ — Твайлайт взмахнула крыльями и крутанулась вокруг Леро, чтобы глянуть на соперницу морда к морде. Её рог надавил на голову Ситеры в попытке отогнать распутную морскую кобылку.

— Он человек, и, как я уже сказала, он мой муж.

— Ой, да не будь такой… — промурлыкала Ситера. — Я знаю, что вы, пони, любите, когда партнёров несколько.

Твайлайт почувствовала, как её уши щекочут, а затем Ситера поцеловала её в рог.

“А она решительно настроена… У неё течка? У морских кобылок есть сезон охоты? Я не изучала этого! Я не готова к чему-либо подобному!..”

Твайлайт начала быстро дышать, а её рог засветился.

— Ж-жаль, но нам пора!

Во вспышке света Леро и Твайлайт телепортировались прочь, оказавшись в песчаной бухте. Пузырь воды вокруг них обрушился на пляж. Они стонали, поднимаясь с теперь уже мокрого песка. Твайлайт сидела на корточках, чувствуя, как постепенно спадает жар.

— О-принцессы-о-принцессы-о-принцессы.

— Твайлайт, ты уверена, что с тобой всё хорошо? — она почувствовала, как её жеребец положил руку ей на холку и немного потрепал гриву.

— Всё будет хорошо. Я просто не ожидала такой компании.

Твайлайт вздрогнула от того, что мокрая грива облепила её по всему телу.

“О принцессы, возможно, мы должны стараться избегать таких ситуаций на данный момент. Этот отдых для меня и моего жеребца”.

Леро нерешительно кашлянул.

— Она хвасталась её… гм… ты и она выглядели, как будто она кое-чего хотела.

— Ну, она этого не получит. Это наше время.

Перья Твайлайт были тяжелыми от пропитавшей их морской воды. Она попыталась расправить их.

— Ву-у-ху-у! — знакомый завораживающий голосок раздался со стороны моря. Ситера махнула им копытом с довольной улыбкой на лице. — Я знаю, что у вас там, глупые наземные млекопитающие, трогательный момент, но вы, кажется, забыли кое-что.

“Э-это ж стринги Леро!” — Твайлайт дёрнула голову в сторону своего жеребца и обнаружила, что единственный предмет его одежды украден. Вернувшийся жар ударил ей в голову. Твайлайт жадно хватала воздух.

— А ну отдай!

— Ты хочешь это? Забери! — и Ситера исчезла в воде.

Твайлайт заскулила от шока и медленно склонила голову, а Леро сделал всё возможное, чтобы прикрыться.

— Как она это сделала? Это же единственное, что было на мне.

Твайлайт заржала и топнула копытом: она готовила себя к погоне.

— Нет, двухвостая захватчица не уйдёт с ними!

Леро наблюдал, как она исчезла в волнах.

— Знаю, что она лошадь, но каждый раз, когда она издаёт эти звуки, это сильнее меня, и я хочу смеяться.


Рэйнбоу Дэш и Лира пытались подавить смех, в то время как Твайлайт продолжала рассказ.

— Ничего себе, Твайлайт, всего лишь один день, и ты так и не передохнула.

Твайлайт фыркнула, но продолжила показывать фотографии.

— Смейтесь, смейтесь. На следующий день она привела друзей. К счастью, мы, наконец, обговорили основные правила, так что страсти поостыли. А я получила своё…

Она подняла картинку с очень загорелым и очень голым Леро, спящем на песчаном пляже. Реакция была точно такой, как она надеялась.

“О принцессы, да!”

Примечание автора:

Minalkra, спасибо тебе за помощь!

35. Вознесение


— Ты действительно уверена в этом, Твайлайт? — спросил Леро, явно нервничая, глядя на шестерых пони, выстроившихся вокруг него. «Круговой расстрел» сразу пришло ему на ум.— Гармония не может достичь меня своей музыкой так что если Элементы Гармонии, не смогут оказать влияние своей магией на меня?

И просто размажут меня в густой соус сальса.

— Оооо, густой соус сальса лучший! Я когда-то мамммрммрмамммамамамм маммм фамам ММММАММФ мамммм амамамф!

ЭпплДжек терпеливо ждала, запихнув свое копыто в рот Пинки, пока розовая пони не закончила, а затем отступила на свое место.

— Твай не стала бы пробовать, ли бы она не была уверена, что эт’ сработает, Леро, — уверенно сказала, она. — Так, Твай?

— Э-э. Абсолютно, — сказала лавандовая аликорна. Скрестив два первых пера. На каждом крыле.

К счастью, Рейнбоу Дэш была слишком увлечена перспективой принца-аликорна Леро, чтобы заметить нервозность Твайлайт, Флаттершай же была слишком вежлива, чтобы сказать об этом, а Пинки — слишком отвлечена, тыкая в свой элемент звуковой отверткой, желая увидеть, как два неодушевленных предмета станут друзьями.

Леро закрыл рукой лицо.

— Я наверное сошел с ума. Зачем мне сверхспособности?

Твайлайт скорчила Леро щенячьи глазки, он сглотнул.

— А, точно.

Твайлайт кивнула ему и улыбнулась небольшой, и очень благодарной улыбкой.

— Да. Эм. Так! Хорошо, девочки. Давайте сделаем это! — Она подняла голову и начала своё новое заклинание.

— Мы все вместе, и все мы друзья. Знак судьбы для нас один: бесконечная магия.

Сила Элементов вырвалась на волю. Предоставленная сама себе, сила потекла, выравниваясь, объединившись в единую радугу сырой Гармонии. Когда Твайлайт использовала заклинание своего восхождения, Носители узнали, насколько мощными были их ожерелья: энергия вырвалась на столько сильно, что буквально оттолкнула их. На этот раз, если что, было еще хуже. Рейнбоу и Флаттершай отбросило назад к стене и пригвоздило к ней, в то время как молния пулеметной очередью и луч в форме бабочки пронзили Леро. ЭпплДжек и Пинки, вонзили копыта в пол, со всеми своими силами земных пони, чтобы их не постигла та же участь. Глаза Твайлайт ярко светились белым — такова была сила заклинания, избытка которого хватило, чтобы рог Рэрити вспыхнул, а глаза также засияли.

Столп света в центре комнаты не поддавался измерению. Каждый день работы Селестии вместе взятый, не мог бы быть сравнён по его великолепию и свету, хотя он не причинял вреда пони. Заклинание завершилось, шесть Носителей упали на бок, тяжело дыша, как будто они только что выполнили забег Падающих Листьев полдюжины раз подряд. Даже обычно энергичная Пинки была истощена. Казалось, сияющий центр магии остался даже тогда, когда столп исчез, блестящей белизной в середине комнаты.

Рейнбоу Дэш была первой, кто поднялась на копыта.

— Леро? — прохрипела она, ноги тряслись, когда она шагнула вперед, коснувшись копытом света.

Свет распахнулся, развернув два крыла из чистого белого света. Рука протянулась, чтобы взять копыто Рэйнбоу Дэш. Глаза Леро блестели золотом, магия кружилась в танце вокруг его головы. Пегаска ловила ртом воздух, ошеломленная до немоты, от одного взгляда на него.

Пинки Пай выскочила перед Леро с зеркалом в полный рост.

Он посмотрел в посеребренное стекло. Молча, он протянул руку, чтобы провести вдоль своего нового крыла, ощущая там чистейшие белые перья: каждое из которых сияло и было безупречным, как свет, состоящий из мягкости.

Его голос был сам по себе Гармонией, музыка танцевала за каждым словом, как тысячи музыкальных номеров сразу.

Было действительно жаль, что его первые слова были:

— Срань господня, я ангел?

36. Новый брат


— Ты сияешь просто ослепительно. — Рэрити прорысила вокруг ангельской формы Леро, разглядывая его сверху донизу. — Я думаю, ты ярче, чем принцесса Селестия. Вууу, у меня появилось так много идей новых нарядов для тебя.

— Спасибо, — ответил Леро. Его голос прозвенел чисто и искренне.

Лира тут же рухнула на зад, её язык безвольно свесился на бок.

— Я не могу встать. Я сейчас в… несколько “неприличном” состоянии. Твой голос такой… гармоничный.

Леро вскрикнул, когда почувствовал влажный укус на своём левом крыле.

— Р-рейнбоу! Оно чувствительно.

— О, я знаю, — ответила Рэйнбоу Дэш, прикрыв глазки. Её знойный взгляд нельзя было не заметить. — Всегда хотела вернуть должок.

— Не перед нашими друзьями, — покрасневшая Твайлайт, оттащила Дэш.

— Зна'ч что, мы можем эт‘ сделать с любым пони? — спросила Эпплджек, желающая знать, возможно ли дать бессмертие каждому. — Потребовалось бы много сил, но быть может эт’ возможно.

— К сожалению, мы уже настроены на магию гармонии. Она никак нас не изменит, — ответила Твайлайт, смотря как, Леро помахивал крыльями. — Единственная причина, почему я стала аликорном: я полностью поняла магию дружбы. Мы насильно присоединили гармонию к Леро и вот что у нас получилось.

Они со страхом смотрели, как Леро, наконец, приподнялся над землёй на своих крыльях, а затем вздрогнули, когда он изящно врезался в потолок, после чего впервые шмякнулся лицом об пол.

— Я в порядке!

— Я так завидую, что грязь не может прилипнуть к нему сейчас, — пробормотала Рэрити.

— Ну, и что всё это значит? — знакомый смех заполнил комнату, и все пони застонали. — Флаттершай, ты не сказала мне, что собираешься повеселиться.

Дискорд моргнул в недоумении, глядя на ангела.

— Мне показалось, я почувствовал что-то смешное. Оказывается, был прав!

— Эм, эй. Что ты тут делаешь? — Леро отшатнулся назад, когда Дискорд, случайно, вторгся в его личное пространство.

Дискорд пару мгновений лишь хмыкал. Потом случайным образом исчезал и вновь появлялся вокруг Леро на доли секунды.

— Ну, Твайзубрилка и Фанадэш я полагаю, что вы только что убили своего жеребца. Он мертв.

— Что!!!

— Извините. Я стою прямо здесь и все в полном порядке, — Леро отпихнул лицо Дискорда прочь, но тело последнего осталось на том же месте.

— Дискорд ты вновь себя плохо ведёшь, — нахмурилась Флаттершай. Она, казалось, не замечала его, когда буквально отчеканила приговор.

— На самом деле теперь он больше похож на меня, чем на любую из вас. Он сейчас дух.

Леро несколько раз моргнул, когда правда дошла до него.

— Так что, я умер?

— Нет, — Дискорд широко улыбнулся, шелестя волосами Леро. — Ну, ты пропустил момент затрудненного дыхания, своего последнего вздоха и перешел сразу к вознесенной форме.

— Это странно, — Твайлайт втёрлась между своим жеребцом и странным созданием. — Дух, и почему Элементы Гармонии превратили его в это?

— Дух Сексуальности? — предположила Лира.

— Хотелось бы надеяться, что, в конце концов, он не станет как ты, — Рейнбоу показала язык Дискорду.

Дискорд собирался вернуть должок, когда замер и превратился в статую. Он наклонился вперед в странной позе мыслителя, которую только Леро и признал. Пони переглянулись меж собой, прежде чем Флаттершай шагнула вперёд.

— Дискорд, ты в порядке?

— Иииихаааа!!! — Дискорд подпрыгнул в воздух, схватив Леро. — У меня есть младший брат!

— Что!!!

— Я всегда хотел своего собственного младшего брата! Теперь я стану старшим и буду наблюдать за каждым твоим шагом. Мы будем заниматься спортом, хулиганить, ругаться друг с другом и говорить о девчонках и какие они противные.

Дискорд схватил Леро как малыша, при этом танцуя по комнате. Музыка гармонии начинала пробиваться.

— Ты не был брат, как я.

Леро хлопнул Дискорда крылом и полностью сорвал песню.

— Стоп. Никаких диснеевских песенок в этом доме.

Дискорд явственно сник (как и Пинки).

— Ну вот, всё обломал.

Идея ворвалась в голову Дискорда после того, как он открыл собственный череп.

— Мы будем лучшими братьями в Эквестрии, что когда-либо были. О, я просто ткну этим в лицо Селестии.

— Я не дум… — Дискорд и Леро исчезли во вспышке, когда Рэйнбоу нырнула к ним. —… аю. Черт!

— Твайлайт, поймай их, прежде чем случится что-то плохое — начала подгонять Лира.

Выше, в Кантерлотском замке, у Селестии прибавилось проблем. Дискорд держал в руках Леро, как длинного долговязого кота и тыкал им в морду Селестии.

— Посмотри, у кого есть новый брат. Ты видишь его аа? А-а, а, а, а, аааааам? Уж получше, чем та, что у тебя.

Как правило, невозмутимая Солнечная принцесса приподняла бровь, в то время как прежний человек грохнулся рядом с ней. Луна посмотрела на Дискорда.

— Что, по-твоему, ты делаешь?

Дискорд отшвырнул Леро и сложил лапы, покручивая большими пальцами.

— Ну, я хотел поделиться кое-чем хорошим со всеми вами, — Дискорд слегка пнул Леро. — Ну, скажи же Луне, что я гораздо лучший старший брат, чем была когда-либо Селли в роли с сестрёнки?

Зомби взгляд Леро встретился с Луной.

— Неужели мне придется теперь мириться с этим всю жизнь?

Лапа погладила голову Леро.

— Да ладно, разве ты не любишь своего дорогого старшего брата?

— Я люблю, но я давно его не видел с тех самых пор как застрял в Эквестрии. — Леро сложил руки и уставился на Дискорда.

Дискорд, улыбаясь, указал когтем на себя. Леро покачал головой.

— Вот, младший брат уже обижается на старшего. О, если бы я заметил симптомы раньше, я бы мог спасти тебя от пути, ведущего во тьму.

Леро закрыл лицо обеими ладонями.

— Ты просто невыносим.

Дискорд всхлипнул, и крокодиловы слезы стекали по его щеке.

— Я делаю это, потому что я люблю моего младшего брата, для благополучия всей Эквестрии я должен сделать это.

Его лицо просияло, и он вытащил желтый плод.

— Будешь банан?

Леро наклонил голову, его мозг заклинило.

— Какого?

— Будешь банан?

— Э-э, я не очень голоден прямо сейчас, — Леро посмотрел на Селестию и Луну для объяснений. Они лишь разделили его озадаченный взгляд. Ну, Луна выглядела, как будто она собиралась взорваться.

— Я буду считать это за нет, — Дискорд потянул рычаг вниз. Пол под ногами Леро исчез и он провалился в яму. Огромная пушка начала подниматься оттуда с бедным ангелом внутри.

— На лууууууну! — Твайлайт телепортировалась в тот момент, когда Дискорд выстрелил Леро в сторону луны.

— Что происходит?! — у Твайлайт отвисла челюсть, от того что её жеребец получил длительный отпуск.

— О, Твайлайт это было просто ужасно, — Дискорд заключил свою любимую невестку в объятия. — Леро должен был быть отправлен на луну во благо маленьких лошадок всего мира.

— Я нахожу эти события показного дуракаваляния, расшатывающими решетки моих нервов. — зарычала Луна, магия бушевала в её взоре.

— Ты просто завидуешь нашим узам. Теперь, если вы меня извините, мне нужно найти шесть вызывающих горячих кобылок, чтобы заставить их начать спасать моего дорогого братца, прежде чем тот вернется, чао! — Дискорд щелкнул пальцами и исчез.

Твайлайт уставилась ввысь на луну, на яркий свет, мерцающий на ней.

— Как мы спустим его вниз?

Луна вздохнула.

— Не волнуйся Твайлайт. Я пойду приведу его.

37. Другими словами

Кто-то хотел продолжения?


Твайлайт появилась на луне в фиолетовой вспышке, с разрешения Луны, она отправилась спасать своего жеребца самостоятельно. Спутник встретил её привычной наготой. Если Твайлайт не сможет самостоятельно найти человека, она решила, что, возможно местные жители что-то знают. Вся всклокоченная, она старалась как можно быстрее найти Леро, перескакивая от кратера к дыре.

Твайлайт сидела, ломая голову над тем, где её жеребец. Теплое спокойное свечение появилось за ней, а затем знакомая рука щёткой прошла сквозь её гриву, любящие пальцы скользнули вдоль спутанных волос, распутывая непослушные космы волос.

Твайлайт вскочила ему на руки, слезы радости текли по её лицу. Она открыла рот, чтобы выразить извинения, но была терпеливо остановлена одним пальцем, прижатым к её губам.

Леро широко улыбнулся, он взял её за левое переднее копыто и поднял Твайлайт. Хотя на двух ногах было не совсем удобно, эта поза вытекала из его желаний. Когда Твайлайт почувствовала Музыку Гармонии, её глаза расширились, она поняла, что Леро собирался спеть свою первую песню Гармонии посвященную ей.

Дискорд возник в отдалении. Его наручные часы с Багзом Банни, показали ему, что его брат опоздал на очень важный момент. А именно тот где Леро возвращается, и силы зла из него выбивают, как спесь из выскочки.

Он поднял голову, когда услышал приглушенное звучание инструментов и закатил глаза, оттого как две влюбленные птички смотрели в глаза друг другу. У Дискорда не было времени на глупую сентиментальную дрянную любовь-морковь музыку, он хотел разрушить их веселье.

Музыка заполнила их обоих: Твайлайт и Леро, но она не чувствовала, что должна стать частью дуэта. Когда Леро запел идеальным голосом.

Махнём на Луну,
Позволь мне играть среди звезд.

Фыркнув, Дискорд вытащил леску с петлёй на конце. Он забросил леску как заправский квотербек, нацепив при этом на себя и шлем и прочее снаряжение, веревка удачно приземлилась вокруг пары. Злобная улыбка проросла на лице Дискорда, подобно маргаритке, когда он начал тянуть. Его добыча, казалось, не обращала на него никакого внимания.

Позволь мне увидеть весну
На Юпитере и Марсе.

Дискорд не ожидал, что буквально окажется на Юпитере и Марсе за квадрилионную секунды. Леска лопнула, и он врезался в Марс, подобно боеголовке. Он оказался в яме, идеально повторяющем контур его тела. Твайлайт и Леро стояли с другой стороны как ни в чём не бывало.

Крылья Леро развернулись и незамеченная веревочная петля лопнула. Твайлайт чувствовала все её существо в огне, сердечки плясали в её глазах. Его рука все крепче сжимала копыто любимой, в то время как другая гладила голову.

Другими словами, держи меня за руку.
Другими словами, детка, поцелуй меня.

Губы Леро кратко поддразнили Твайлайт. Её крылья полностью раскрылись, когда она наклонилась вперед для реального поцелуя. Леро заключил её в страстные объятья, полные любви. Твайлайт вдыхала его запах, он был сильнее, чем обычно, и она была в восторге от него. В нём не было изъяна и магия в воздухе была неоспорима.

Дискорд выскочил из своего чудного колодца в скале с знатным хлопком. Он был уверен, что его суставы были в неправильных местах, когда он рванул хвост, возвращая на место, как блок лего. Дискорд смотрел на своего неблагодарного брата, доставая сачок размером с луну. Прищурив глаз, Дискорд отвел его назад, делая один большой взмах.

Твайлайт, на расстоянии вытянутой передней ноги от Леро кружилась вместе с ним в пустоте. Она почувствовала, что звезды засияли намного ярче лишь для них двоих.

Заполни мое сердце песней и
Позволь мне петь бесконечно.

Аликорна ахнула, когда ливень комет пролился вокруг них. Звездная пыль засверкала вокруг них в форме идеального сердца. После чего Твайлайт почувствовала как палец проскользил от кончика рога к груди, где танцевало её сердце.

Кометы посыпались вниз и большинство из них приземлилось прямо в маленькую сеть Дискорда. Его тело всё напряглось, когда внезапная тяжесть вывела его из равновесия. Дискорд с его закрученным хвостом повторил путь метеора. Лишь небольшое облако пыли свидетельствовало о том, где он приземлился.

Ты всё, что мне нужно.
Ты, кому я поклоняюсь и люблю.

Твайлайт пискнула, когда Леро, внезапно, бросился лицом ей в шею и прижался к ней. Он засыпал её поцелуями, в то время как его пальцы гуляли по всему телу. Твайлайт весело рассмеялась, когда Леро коснулся всех нужных мест. Он отпустил её, взяв за подбородок и посмотрев в глаза.

Другими словами, пусть это будет правдой.
Другими словами, я тебя люблю.

Леро отбросил Твайлайт от себя, в то время музыка перешла в свою кульминацию. К большому удивлению Твайлайт, теперь они были на кольцах какой-то планеты. Они катались на коньках, напротив друг друга, как синхронные танцоры. Рука Леро отпустила её и их крылья были обернуты вокруг друг друга.

Дискорд замолк, глядя на них. Он чувствовал, что всё это пустая трата времени. По его графику, они уже должны есть мороженое в это время. Ну, не то чтобы он следовал графику. Этих вещей в плохой компании Дискорд хотел бы избежать, особенно с таким впечатлительным младшим братом.

Гигантский пневмоперфоратор выпал из убежища в заднем кармане Дискорда, это заставило его хихикать от радости. Он схватил невозможный инструмент, на работу с которым явно не имел лицензии, и начал кромсать ледовое кольцо. Инструмент сразу застрял. Дискорд тянул и дергал адское устройство, в то время как дуэт приблизился. Они крутились как балерины, стена ледяной крошки вылетела из-под их коньков. Дискорд мгновенно покрылся слоем льда так же, как когда он был статуей.

Заполни мое сердце песней и
Позволь мне петь бесконечно.
Ты все что мне нужно.
Ты, кому я поклоняюсь и люблю.

Отбойный молоток, наконец, провалился сквозь лед, и новоиспеченный скульптор уплыл в космос. Вскоре он был встречен тем же метеором имени «Дискорда», с которым он встречался не более десяти секунд назад. Дискорд отправился к своему новому пункту назначения — звезде готовой взорваться. Он вытащил зонтик и захныкал.

Твайлайт в очередной раз оказалась на Эквестрийской луне, с зелено-голубой планетой, висящей позади неё, подобно драгоценному камню в небе. Леро пел о своей любви к ней и радость от всего этого сделала её легкомысленной. Румянец покрыл её щеки, а сердце бежало марафон. Был лишь этот момент и ничего более. Леро окутал её своими длинными, большими крыльями, как в кокон.

Другими словами, пусть это будет правдой.
Другими словами…

Дискорд разбился где-то там позади. Его морожено-жаренное тело подёргивалось. Он так и остался незамеченным.

Другими словами,
Я тебя…

Глубокий поцелуй прервал песню.

…люблю.

38. Горько-сладкие яблоки


Как правило, Бабуля Смит больше не ходила по восточному краю полей, поскольку её семья, да благословят их сердца, постоянно о ней волновалась. И хоть ей нравилось делать вид, будто она подталкивает их к гиперопеке, в последнее время её начало беспокоить бедро, изрядно добавляя проблем. И это не говоря о том, насколько быстро она теперь уставала.

— Фэ, ‘ще осталась кой-какая жизнь в эт’ старой девчонке.

Её тело уже не было тем, что раньше, однако всё ещё были живы воспоминания о прошлом, когда это была её ферма, и даже до того, как эта ферма появилась. Иногда она помогала себе вспомнить, шагая вдоль границ старой усадьбы, о временах, когда там был только пустой фруктовый сад… когда у неё ещё был табун.

Но тут её горькую задумчивость прервал внезапный шум: болезненный стон, идущий с границы, разделяющей старый фруктовый сад и Вечнодикий лес.

— Хм, я точно это слышу? — спросила она себя, прежде чем осторожно порысить к источнику шума.

Это была странная зверушка, это уж точно: раненая и покрытая царапинами и колючками, как будто летела сломя голову сквозь один из тех отвратительных закутков Вечнодикого леса. Самое любопытное было не то, насколько большой и безволосой она оказалась (вдобавок, она была в отключке), а то, насколько плотно была разодета — словно какая-то важная шишка. Да вот только что за франт станет так носиться по Вечнодикому? Поймав себя за мыслями о страданиях странного существа (её сердце чутка растаяло, едва она признала в нём жеребца).

— Д’ ладно, здоровяк, я п’забочусь о тебе, — несмотря на её ласковые слова и мягкие прикосновения, этим она вряд ли могла ему помочь, разве что только вызвать больше болезненных стонов. И хоть вес необычного жеребца оказался гораздо меньше, чем, как она думала, он должен обладать (и страшно подумать, сколько времени он провёл в ловушке в этом трижды проклятом лесу?), однако этого веса всё же было вполне достаточно, чтобы её бёдра начали протестующе болезненно пульсировать. Понимание, насколько далека она от усадьбы наполняло её отчаянием, но, несмотря на это, старушка стиснула зубы, и искорка решительности загорелась в её глазах:

— Ужось и не бесполезная. Ишшо могу я сделать эт’!

Это была очень длинная прогулка назад…

— Бабуль, святые земли, что случилось с т’бой? А эт’ что, во имя Селестии, за штука?!

Бабуля Смит устало фыркает — ноги её трясутся, а шерсть вся покрыта испариной, да вдобавок по опасной дороге назад пропали вставные зубы.

— ЭпплДжек! — отрезает она устало. — Я т’я учила быть лучше? Этот жеребец только вышел из Вечнодикого, и ’му нужна наша помощь!

ЭпплДжек на миг выглядит опешившей — не ожидала, что ей будут выговаривать таким образом, но выражение лица быстро смягчается, когда она смотрит на вышеупомянутого «жеребца».

— Д’ ладно, теперь давай его внутрь… Биг Макинтош, иди сюда и помоги бабуле!

Сама бабуля Смит устало падает: этот поход забрал всё — всё, что она могла дать, до тех пор, пока решимость в конце концов не выгорела. Она едва замечает, как внук мягко её поднимает.

— Я сделала это, Зельда, я спасла его… — бормочет она устало, когда сознание медленно покидает старушку, и она проваливается в спокойный сон.

В ту ночь ей снился странный, чудесный табун, и впервые в течение долгого времени боль не тревожила её.

От автора:

BackgroundNoise сейчас продолжает эту историю здесь1.

1 Xenophilia: a Change of Circumstance: https://www.fimfiction.net/story/121337/xenophilia-a-change-of-circumstance

39. Первое!


Это был ленивый день в Понивиле. По какому-то молчаливому согласию город решил взять всеобщий коллективный выходной день. Даже трудолюбивая семья Эппл как ушла на обед — так и не спешила обратно на работу. Даже Твайлайт отставила книги в сторону, хотя чтение было её нормальным состоянием в выходной день…

Ну вот такой был день.

Довольно разношерстная компания собралась на подходящем изгибе реки, что бы растянуться вместе. Два пегаса, три единорога, два земных пони, дракон и человек. Леро прижался спиной к дереву со щеткой в руке. Рэйнбоу устроилась на ветке над его головой, и её грива и хвост были растрепаны куда меньше, чем обычно. Когда Рэрити попросила Леро расчесать её гриву, у голубой пегаски случился несвоевременный приступ собственничества, закончившийся, едва она расположилась на коленях Леро и с первым к ней прикосновением. А после пегаска была слишком вялая, чтобы снова взлохматить гриву, когда она была вычесана. Этот результат, судя по улыбке на лице белой единорожки, был именно тем, на что Рэрити и надеялась.

«Её грива действительно прекрасна, если она будет надлежащим образом о ней заботиться, — подумала модница — Возможно, если бы я сказала, что Вондерболтам нужно выглядеть презентабельно…»

В конечном итоге, Флаттершай следующей прижалась грудью к бедру Леро, и щётка принялась скользить вниз по её длинной розовой гриве. Она почти спала на ходу, и Леро не мог сказать, то ли она мурлычет, то ли это ему почудилось, то ли с ней котенок, что прячется где-то рядом. Ничто из этого не явилось бы для него полной неожиданностью.

— Помнишь, как я нашла тебя? — тихо спросила она. — Я хочу сказать, я уверена, что это не было хорошее событие для тебя, и если не хочешь вспоминать, то это нормально…

Леро мягко прервал этот поток извинений.

— Конечно, я помню. Я так устал, что не мог двигаться, всё болело, но потом я увидел твоё лицо. Ты так беспокоилась обо мне.

— Ты не была напугана, сахарок? — растягивая слова, сказала ЭпплДжек из-под шляпы, и переложила её на спину, защищаясь от солнца. — Ведь Леро, в своём роде, не совсем обычное животное, о которых ты заботишься.

— О, нет, — прошептала Флаттершай. — Я не знала, что Леро был человеком, тогда. Но ему было так больно, и ему просто нужен был кто-то, кто мог бы позаботиться о нём… так что я не испугалась вовсе.

— И именно поэтому ты никогда не боялась его, несмотря на то, что он в два раза больше тебя, и ещё ест мясо, и ещё живет с двумя мастерами боевых искусств, которые, наверное, научили его использовать Копытную-Технику-Прикосновений-к-Пяти-Точкам-Разрывающих-Сердце, и ещё то, что он пришёл из мира, где много насилия! — торжествующе сказала Пинки.

Причём даже не вставая, а всё так же развалившись в удобной позе на земле.

— Совершенно верно, — сказала Флаттершай.

— Первые впечатления очень важны, даже для пони, — прокомментировал Леро. — Особенно позитивные.

— О-о-о! О-о! Я помню мои первые впечатления! — весело воскликнула Пинки. Она вскочила на копыта, отвернулась, а потом повернулась с чёрной шляпой на голове и с накладной бородой. — Угадай кто! Это мой папа! Это моё самое первое впечатление на свете!

Рэйнбоу Дэш фыркнула и проснулась как раз вовремя, чтобы услышать конец рассказа Пинки.

— Первое впечатление? Вау, я помню своё первое впечатление. Я врезалась в гору на максимальной скорости и неделю была прикована к постели — это было совершенно удивительное впечатление для моего тела, впечатанного в скалу. Думаю, отпечаток всё ещё там.

Она протянула копыто и растрепала гриву, к полному разочарованию Рэрити.

ЭпплДжек насмешливо фыркнула из-под шляпы.

— Ну, в таком случае, э’ помню своё первое впечатление: Биг Мак ‘казал мне, как обивать деревья в первый раз. Эт’ было сильное впечатление, как последнее яблоко приземлилось в корзину, после единственного удара.

Твайлайт закатила глаза, но присоединилась.

— Моё первое впечатление — это когда Шайнинг Армор пришёл домой из Академии Гвардии. Он сказал мне, что он готовит меня к жизненно важной задаче, и что Младший Младший Младший Кадет Твайлайт должна помочь ему убрать его комнату. Это было моё первое впечатление о Гвардии.

— Я не помню своё первое впечатление, — сказал Спайк, — но ты часто говорила, что это было после того, как я вылупился, и был впечатлён тобой, Твайлайт.

— У меня сложилось впечатление, что вы все очень глупые пони, — сказала Лира, не открывая глаз и не разгибая ног.

Леро рассмеялся и продолжил чистить гриву Флаттершай.

— Я очень рада, что нашла тебя, и ты нашёл место, где счастлив, Леро, — мягко сказала жёлтая пегаска. — Это всё, чего я желаю для всех своих друзей. Зверушек, и пони, и всех остальных.

40. Первый контакт


Вечносвободный и в лучшие времена был неприветлив. А теперь и подавно, со звуками чего-то, прорывающегося через подлесок с грацией пьяного носорога. Кто угодно, имеющий хоть какие-то остатки инстинкта самосохранения, и оказавшийся сейчас вблизи края леса, уже давно бы дал дёру.

Одетый в лохмотья Леро вырвался из кошмара деревьев, словно Кул-Эйд1 сквозь кирпичную стену. Он упал, задыхаясь. Ему хотелось надеяться, что теперь-то он в безопасности, и его борьба за свободу и здравомыслие закончена.

А если нет… ну, тогда ему точно кранты.

Учитывая всё рассмотренное, последнее, что ему было нужно — это пегас, заоравший прямо в лицо.


— Кэррро-о-от!..

Дитзи Ду размахивала крыльями и ногами так, что наполовину летела, наполовину бежала: передвигаться, таким образом, дерзнула только она.

Кэррот Топ вздохнула и прокляла её предсказуемое поведение.

— Тебе стоит отойти, Дропс.

РэйнДропс сделала несколько шагов назад от рыночных прилавков, а на её мордашке застыло нервное выражение:

— Что ты собираешься?..

Ответ на вопрос был дан прежде, чем тот прозвучал до конца — Кэррот Топ просто подкинула маффин (морковный, естественно) прямо на пути пробегающей блондинки.

Глаза Дитзи зафиксировались на выпечке (и мимолетящей бабочке). Она замолчала, оступившись в попытке её поймать. И поскользнулась, остановившись как раз перед своими друзьями. По крайней мере, маффин был у неё во рту, а радость — в её сердце.

После того, как закончился коллективный момент созерцания (и, в одном случае, жевания), РэйнДропс не выдержала:

— Так, ты хочешь нам рассказать, что там случилось, Дитз?

— Хм? — Дитзи проглотила последнюю часть отвлекалки и ахнула, когда вспомнила, что она делала до того, как была одарена с баллистической точностью. — Только что из Вечносвободного Леса вышел монстр!

Пони поблизости начали беспокойно бормотать. Табуны стали ограждать своих жеребцов, а цветочницы — готовиться к полномасштабной панике, когда Кэррот Топ крикнула…

— Подождите!

…и все взоры обратились к ней. Она застыла с широкой, растерянной улыбкой.

РэйнДропс, не парализованная из-за страха перед аудиторией, взяла на себя инициативу.

— Дитзи, что именно ты видела?

— Оно было высокое, и лысое, и, и… — Дитзи застонала, вспорхнула в воздух и закричала: — Просто следуйте за мной!

После чего улетела туда, откуда явилась, прежде чем кто-либо смог ответить.

РэйнДропс вздохнула, расправляя крылья.

— Так-то лучше. Надеюсь, не о чем беспокоиться.

Дэйзи вернулась к своим букетам.

— Что ж, гора с плеч.

— Кошмар? — отважилась спросить Лили.

— Не-а.

— Ох, зараза. Я надеялась, что хоть сегодня будет интересно.


Было ясно видно много вещей. Ярких. Травянистых. Располагающихся за невидимой границей, за которой законы пони не имели власть.

Но, самое главное, там не было монстра.

— Н-но…

— Ну, прямо гора с плеч, — РэйнДропс нахмурилась, повернувшись к Дитзи. — Каким сеном ты думала, кобылка, крича «пожар» рядом с переполненным театром?

Слёзы навернулись на глазах Дитзи.

— Но я на самом деле…

РэйнДропс подняла копыто.

— Оставь это, — она вздохнула и улыбнулась. — Смотри, в следующий раз, когда захочешь разыграть, сделай что-то, что не погрузит весь город в панику, хорошо?

— …хорошо.

Разумеется, потом, когда стали известны обстоятельства появления Леро, им обоим пришлось не раз извиниться перед Дитзи Ду.

_____

1 Кул-Эйд — персонаж из рекламы: https://www.youtube.com/watch?v=_fjEViOF4JE

41. Фанфик


— Эй! Леро! Я ненавижу тебя, и я буду обзывать тебя без причины, используя такие слова, как «монстр» и «обезьяна»! — сказала Хани Дью.

— Это жестоко! — сказала мисс Черили. — Вы не должны обзывать никого и точно не пони, которые никогда не делали вам ничего плохого!

— А то вы что сделаете? — сказала Хани Дью и усмехнулась.

— Это! — сказала мисс Черили, и брыкнула её прямо в лицо.

...

— Эм… ну, я не знаю, Скуталу, — сказала ЭпплБлум, отложив бумагу. — Я думаю, мисс Черили это может очень не понравиться.

— А-а, почему? Что не так? — спросила маленькая оранжевая пегаска. — Она доходчиво преподаёт урок! Это как раз то, что учитель должен делать!

— Я думаю, учитель не должен брыкаться пони в лицо, — отметила Свити Белль. — Могут подумать, что она так же ведёт себя с учениками.

Лицо Скуталу вытянулось, и она бросила сочинение в угол, к другим опусам, таким как: «Твайлайт Спаркл превращает Хани Дью, Даймонд Тиару и Сильвер Спун» (отклонённый на том основании, что после их последнего сочинения, включающего этих хулиганок, мисс Черили заставила передать записки домой их родителям) и «Принцесса Селестия посылает Хани Дью на луну» (отвергнутый недописанным, поскольку даже Скуталу признала, что Принцесса действовала слишком мягко).

— Как насчёт этого? — предложила ЭпплБлум и начала читать.

...

— Ты просто большой и-но-пла-не-тя-нин, и должен убраться из Понивиля! — заорала Хани Дью. — Это просто неправильно, что ты живёшь в любви с пони и никому не мешаешь!

Леро выглядел погрустневшим.

— Я никогда не думал об этом так, — сказал он. — Я оставлю Понивиль навсегда, так что больше не побеспокою вас.

— Эй, не спеши, погоди! — сказал Тайм Тернер. — Это осенеть как глупо. Леро должен остаться здесь! Я собираюсь найти Хани Дью, пока она не стала недоумком, чтобы такое не случилось. Я ненадолго!

Тайм Тернер прыгнул в свой синий ящик, который загремел, как в тот раз, когда мы видели Смуза, потом он вернулся назад, и Тайм Тернер выпрыгнул.

— Не обращай внимание, — сказал он. — Похоже, Хани Дью всегда была недоумком. Но вы до сих пор не должны уходить, Леро! У меня есть способ получше.

И Тайм Тернер брыкнул Хани Дью в лицо.

...

— Мы не должны позволить никому узнать об этой коробке, ЭпплБлум, — отметила Свити Белль.

— И он сказал, что Смуза никогда не существовало, после того как мы сделали эту вещь с Радугой Света1, — добавила Скуталу. — Так что ни у одного пони не выйдет понять, о чём мы говорим.

Кобылка с бантом вздохнула, смяла историю и добавила её к куче.

— Твоя очередь, Свити Белль. Надеюсь, что у тебя получилось лучше.

Свити улыбнулась и начала читать.

...

— Ты ужасный безволосый монстр! — сказала Хани Дью. — Ты так уродлив, что, вероятно, зеркала ломаются, когда ты смотришься в них!

— Как, я никогда не слышала подобное! — вскричала Рэрити, которая проходила мимо. — Леро безупречный джентелькольт, и безусловно мил, и выглядит он, несомненно, великолепно в нарядах, которые я для него делаю!

А потом Рэрити брыкнула Хани Дью в лицо..

...

Скуталу потёрла подбородок.

— Ну… давайте его положим в кучу «возможно».

ЭпплБлум кивнула.

— Это похоже на Рэрити.

Свити Белль ликующе загарцевала, добавляя не скомканный лист в гораздо меньшую кипу рядом с собой.

Кто-то постучал в дверь, а затем вошёл Спайк.

— Привет, девочки! — сказал он. — Твайлайт сказала, что на сегодня я могу быть свободен, а затем телепортировала меня из дома, так что у меня два или три выходных дня, прежде чем будет безопасно вернуться в библиотеку снова. Могу я потусоваться с вами сегодня?

Скуталу насупилась.

— Да какого Дискорда с пони на этой неделе? Рэйнбоу Дэш тоже всё время в библиотеке.

— И Рэрити тоже сказала, что я должна идти поиграть с вами девочки! — Свити Белль.

Спайк и ЭпплБлум понимающе переглянулись. Один из-за чуткого драконьего слуха и доступа к полностью закрытому спецразделу библиотеки, а другая из-за некоторых особенностей жизни на ферме.

— Давайте просто примем, что они не будут уделять нам слишком много внимания пару дней, — сказала ЭпплБлум.

— Это несправедливо: вы двое поняли почему и не говорите нам, — проворчала Скуталу. — А ещё друзья называются!

— Да! — согласилась Свити Белль.

— Так, чем мы собираемся заняться, что бы это ни было? — сказал Спайк.

— Мы пишем сочинение для школы, — сказала Свити Белль. — И мы решили написать историю про Леро!

Скуталу кивнула.

— Да! Мы как-то были на рынке и услышали, как Хани Дью наговорила о нём всякого-разного, поэтому решили написать историю, где она получает урок дружбы.

— Или задними копытами в лицо, — добавила ЭпплБлум.

— Да, или задними копытами в лицо, — согласилась Скуталу. — И это круче.

ЭпплБлум и Спайк коротко кашлянули и хихикнули, чем привели в полное недоумение двух других Меткоискателей, но отказались объяснить.

— Короче! Ты хочешь присоединиться к нам, Спайк? Держу пари, что ты хорош в написании, — спросила ЭпплБлум.

— Конечно! — сказал Спайк. — Могу я написать про Рэрити?

— Свити написала уже, — сказал ЭпплБлум. — Извини!

Спайк сник.

— Оу. Ну, ладно.

И приступил к написанию.

...

— Эй, Леро! — крикнула Хани Дью из-за своего прилавка. — Я не продаю дыни большим уродливым обезьянам!

— Почему я тебе не нравлюсь? — терпеливо спросил Леро и подошёл ближе. — Я что-нибудь сделал тебе?

— Нет, — призналась Хани Дью. — Ты страшный и другой, и мне это не нравится.

— Мне очень жаль, что я страшный и другой, — сказал Леро. — Но я такой, какой есть. Я не могу быть пони. Я пытаюсь быть хорошим, даже когда пони не добры со мной.

Хани Дью уставилась в землю.

— Я знаю, и я знаю, что я плохая пони… Но ты страшный и другой!

Леро протянул руку.

— Если ты позволишь мне стать твоим другом, я перестану казаться страшным. Давай станем друзьями? — спросил он.

— Почему бы и нет? — сказала Хани Дью, и поставила копыто на руку, в знак согласия.

...

— Ну, возможно мисс Черили понравится это, — сказала, сомневаясь Скуталу. — Но в нём нет пинка. Где действие?

ЭпплБлум нахмурилась, перечитывая. Что-то было не так, и она не была уверена, что именно…

Глаза Свити заслезились, и она бросилась обнимать Спайка. Он вскрикнул и упал на спину.

— Эй, Свити Белль! В чём дело? — воскликнул он.

— П… пони были грубы с тобой? — спросила она очень тихим, плачущим голосом.

— Никогда… — ответил Спайк, и, помолчав, закончил: — …в Понивиле.

ЭпплБлум подошла, широко раскрыв глаза.

— Но… подобное было в Кантерлоте? Ты же жил там, прежде чем приехал сюда, так?

Спайк отвёл глаза.

— Ну… возможно. Немного. Часто. Хорошо, да, многие пони из Кантерлота — это кучка важных снобов, которые думали, что я животное или опасен, но не все! Некоторые относились ко мне хорошо. Пончик Джо никогда не грубил мне, а гвардейцы всегда помогали.

Настал короткий, но прочувственный момент: Меткоискатели-Обниматели Драконов…

И только ЭпплБлум проверила свой бок после этого.

Послышался стук в дверь. Раздался голос ЭпплДжек.

— ЭпплБлум? Свити Белль? Скуталу? Спайк? Вы все там?

— Мы здесь, ЭйДжей! — отозвалась ЭпплБлум. — Что-то не так?

— Нет, просто я проведать пришла, — послышался голос. — Вы же не делаете ничего такого, из-за чего может возникнуть пожар, даже если вы очень осторожны, не так ли?

— Мы пишем кое-что, — сказала ЭпплБлум. — Пытаемся написать историю о том, как Хани Дью извлекает урок из того, что обижает Леро.

Настала пауза, затем послышался голос Эпплджек.

— Говоря обо мне: как насчет ещё и урока честности для неё? — спросила она.

ЭпплБлум сглотнула, потом покачала головой. Несмотря на то, что дверь была всё ещё закрыта.

— А ты не думаешь, что это будет уже слишком?

Последовала очередная пауза.

— Ну, вы все знаете: если что — бей правым задним копытом. Держитесь подальше от неприятностей!

И они вернулись к написанию.

_____

1 Отсылка к поколению G1, серии со Смузом: My Little Pony: The Movie, Final Battle https://www.youtube.com/watch?v=yshRQDMLVrk

42. Чрезвычайно маловероятное развитие событий


— Леро, ты не должен делать это! — умоляла Рэйнбоу Дэш. — Должен быть другой вариант. Хоть что-нибудь!

Леро наклонился, чтобы обнять её, но всё же оторвал ноги пегаски от своей талии, когда закончил. — Мы оба знаем, что я единственный, кто может это сделать, Рэйнбоу, — он вздохнул, глядя вверх. Пурпурная звезда сияла в небе.

— Она забралась туда, она может спуститься! — настаивала Рэйнбоу Дэш. — Леро, это мне говорили, и я говорю тебе, что это безумно, безумно опасно!

Леро продолжал попытки высвободиться.

— Рэйнбоу, принцесса Луна всё объяснила. Единорожья магия не распространяется выше атмосферы, а звездная магия не сделает ничего хорошего, когда твоё тело физически там. Вот почему Луна просто не телепортировалась обратно в Эквестрию сразу после того, как Селестия отправила Найтмэр Мун в изгнание: физическое тело Луны застряло, пока тысячелетнее соединение1 не позволило ей получить доступ к единорожей магии Эквестрии. Твайлайт телепортировала себя туда, но она не может телепортироваться обратно. И там нет воздуха, чтобы отталкиваться от него крыльями, так что она вообще не может летать.

Рэйнбоу Дэш его неохотно отпустила, но указала на массивную металлическую постройку, куда Леро собирался войти.

— Но Леро! Ты не можешь серьёзно говорить, если полагаешь, что это благополучно доставит тебя туда и обратно! По крайне мере, позволь мне управлять этим! Нипони не умеет летать так, как я, и ты это знаешь!

Леро крепко поцеловал её.

— Там нет магии. Твайлайт аликорн и это позволяет ей там оставаться в сознании. Не тебе. Ты будешь пускать слюни на контрольные панели и плавать по кабине.

Рэйнбоу Дэш откровенно всхлипнула.

— Но… Леро, какого сена?! Как ЭпплБлум вообще смогла сотворить такое?

Леро улыбнулся своей кобылке.

— Очевидно, она получила свою кьютимарку в ракетостроении. Кто бы мог подумать? Первый космический корабль на яблочной тяге. — Он нацепил свой шлем и начал восхождение на пусковую башню. — Держись, Твайлайт! Я иду за тобой!

На орбите, Твайлайт вздохнула в вакууме, выругалась и в очередной раз поклялась не давать на вопрос «Возможно ли это для аликорна?» ответ «Давай узнаем.»

_____

1 https://ru.wikipedia.org/wiki/Соединение (астрономия)

43. Феечистка


Существо, которое выползло из Вечносвободного, устроило настоящий переполох в Понивиле; не в последнюю очередь потому, что не следовало обычному сценарию «терроризировать город, пока не будет подавлено одним или несколькими элементами Гармонии». Вместо этого, Флаттершай приняла бедняжку, заботясь о нём, как о любом другом раненом существе.

Пинки Пай наблюдала за ним, улыбалась и говорила ту счастливую ерунду, которую от неё ожидали. Со временем все узнают, что существо больше, чем просто бритая обезьяна или голый медведь. Со временем они надеются научиться принимать человека, приветствуя его в своих сердцах.

Но пока что предстоит работа, и, пока внимание города целиком и полностью обращено на него, лучшего времени для этого и не придумаешь.

В половине двенадцатого Пинки рылась в своём шкафу. Для неё места для хранения никогда не были проблемой. Создание пространств, которые внутри больше, чем снаружи, было детской игрой, да и по другую сторону зеркал всегда много неиспользуемого места. Но то, что ей потребовалось, нельзя было хранить в этих новых пространствах. Это не могло быть волшебно размещено, потому что создавалось с целью сдерживать магию.

В конце концов, она вытащила тяжёлый предмет в свою спальню. Это была совершенно чёрная железная пейтраль — странный и мрачный отзвук регалий принцесс. Произведение ремесленников высочайшего качества, обрамлённое полосками и угрожающими шипами из воронёного железа. Ни одно пятно ржавчины не омрачало тёмную поверхность — медленный огонь не отваживался жечь такое сокровище.

Пинки пожала плечами в доспехах. Когда вес улёгся на холке, она почувствовала, что он гнетёт не только тело, но и ум, и душу. Её грива опала как суфле. Бесчисленные пути, которыми большинство пони не могли пройти, исчезли с краев её зрения. Высокая, гудящая трубная песня хлебопекарных дрожжей и пыльцы на ветру затихла на середине припева.

В конец, освободившись от иллюзий, пони начала свою скорбную поступь из города в Вечносвободный лес. В лесу ей не надо было опасаться за себя. Она была полностью запечатана от волшебства мира, как и он от неё. Клыки древесных волков отделились бы от их челюстей прежде, чем смогли проткнуть её шкуру. Яд мантикоры мало что смог бы сделать, разве что вызвать зуд в её венах. Даже взгляд кокатриса причинил бы не больше вреда, чем неудовлетворённый клиент… даже меньше, на самом деле: Пинки не интересовало мнение кокатриса.

В Понивиле часы пробили полночь — колдовской час. Пинки подошла к тому, что большинство видит как пересечение двух звериных троп. Отягощённая железной ношей, она могла увидеть зияющую тьму, которая была воротами между измерениями. Она всё ещё могла без проблем справиться с этим. Она шагнула, высоко подняв ногу, отчётливо видя нижний выступ портала.

Пейтраль тряслась и гремела. Железо неохотно идёт в царство Фей. В большинстве своём оно будет отталкиваться, блокироваться и уклоняться. Но не это. Это было больше, чем громовое железо1. Это было само намерение железа, вершина железности, парадокс, заложенный в кузницах сидхе из того, что они не могли терпеть, теми же кузнецами, которые лишили магии кровь человека, и кому помешал ненавистный металл, расставивший всё на свои места. Это могло пройти туда, где не могло быть другого железа… Но это вовсе не означает, что ему это нравилось.

Присутствие этого, равно как и его носительницы, было тут же замечено. Музыкальный смех светлого народа умолкал перед Пинки, и долго оставалась тишина после того, как она прошла мимо. Меньшие существа бежали впереди неё, на расстоянии. Остальные спрятались, кроме самых смелых и безрассудных. И не только страх унимал их, но и признание. На пони был редчайший предмет фэйри — пыточное устройство, которое никто не находил забавным.

Пинки шла по пути памяти, позволяя воспоминаниям ушедшей эпохи управлять её копытами. Со временем она нашла дорогу к арке. Пара гордых, гибких фигур, вооружённых и защищённых полированной бронзой, стояла на её пути, и копья их пересекали вход.

Вы меня пропустите, — сказала кобылка.

Никто из её друзей, если бы они последовали за ней и сумели остаться свободными и здравомыслящими, не сумел бы узнать этот голос. Это был смертельно серьёзный тон абсолютного приказания, требующий немедленного послушания.

— Кто нам приказывает? — спросило существо слева от неё.

Пинки вздохнула. Неужели это было так давно?

— Когда-то у меня было много имён. Когда я ушла, они водрузили на меня это ярмо, и его вес выжал все их из меня. Теперь у меня есть лишь титул в этих землях. Скажи своему Хозяину и Госпоже — Изгнанница вернулась.


Звук эха от копыт по плитам, был ей ответом, и всё, что ей требовалось. Ропот придворных затих, как только новый звук эхом разнёсся по Двору. Единый жест Королевы рассеял придворных.

Единственным существом, что осталось, кроме королевской пары, была скачущая, похожая на гоблина фигура в чем-то пёстром тысяч цветов. Когда Пинки вошла, она подбежала ближе и ухмыльнулась:

— Прямо сейчас? Обратите внимание, плюрипотентные2 покровители! Розовая пони проходит в нашу гостиную! Прошу, пони, планируете ли вы положить свой круп в нашем прекрасном раю?

Пинки ответила усмешкой. Не улыбкой. На самом деле, назвать такое обнажение зубов «усмешкой», будет слишком вежливо. Тем не менее, она выполнила свою задачу, заставив шута побледнеть и отступить.

— Хорошо, и ты тоже, Славный малый. Всегда думала, что твой язык приделали перед твоими глазами.

Робин Славный малый3 сбежал от Изгнанницы и её бремени. Как и любой хороший образчик ловкача, он мог сказать, когда время для шуток и шалостей подошло к концу, и были времена, когда даже его приветствие изнуряло.

Конечно, того же нельзя было сказать об их Величествах. Король и Королева оставались равнодушными во всех смыслах этого слова. Спросить об их внешности было то же самое, что спросить о прочности обещания на растяжение, или об удельным весе солнечного дня. Они были Королём и Королевой Фей. Они были женщиной, которую вы хотите, и мужчиной, которым вы хотите быть, и наоборот. Они проявляли себя, как они хотели, и даже всеведущий рассказчик не мог надеяться удержать одну из их форм достаточно долго, чтобы описать её…

…но даже они уважали силу железа.

— Итак, — сказала Королева бесцеремонно. — Ты вернулась. Полагаю, ненадолго.

— Не за что, — настоящая, хотя и полная меланхолии, улыбка разлилась на губах Пинки. — И всё равно я рада тебя видеть.

— Хм. Вряд ли скажу то же самое, — Королева оценивающе посмотрела на свою безукоризненную руку, ногти на которой были достаточно длинными, чтобы совмещать роскошь и опасность. — Зачем явилась из твоего нелепого изгнания?

Всякая тоска испарилась из Пинки.

— Один из твоих питомцев появился в мире Селестии. Он может выглядеть, звучать и пахнуть человеком, но я знаю вас. Если это не первый за столетия настоящий побег, то вы позволили ему сбежать, и я узнаю — с какой целью.

Коварство сверкнуло в глазах Королевы, когда она скромно поднесла руку к груди.

— Я? Почему, я не имею ни малейшего понятия, о чём ты говоришь.

Пинки похрустела своей шеей. Пейтраль стонала как живое существо, само её присутствие притупляло томительное благоухание Двора.

— Не играй со мной, РЕДАКТИРОВАНО. Я была здесь, когда ты ещё только вступила на трон. И не забыла твои игры.

— А разве я не могла, как говорят люди, начать с чистого листа? — спросила Королева, улыбаясь безупречной улыбкой.

— Нет, только не ты, — Пинки смотрела прямо в глаза Королевы Фей. — Как там говорила одна ведьма?: «То, что не может умереть, не может жить. То, что не может жить, не может измениться. То, что…»4

— Довольно! — это было как тоненькое подёргивание, но не только глаз, а и всего тела Королевы. Словно изображение, отбрасываемое проектором с мерцающей лампочкой. И то, что сидело на её месте в этот момент, я не смею описывать. — Довольно, — снова сказала Королева. Она вздохнула. — Ты обязательно должна была принести сюда эту… вещь?

Взгляд Пинки остался непоколебим.

— Мы обе знаем, что если бы я этого не сделала, я бы не покинула эту комнату живой. Я бы не смогла войти в неё живой.

— Нет, — подтвердила королева. — Ты бы не смогла.

Король сместился. Обе, Кобыла и Леди, повернулись к нему. Королевы были быстрыми и мстительными, и делали всё, что им нравилось, но короли, какими бы медлительными они не были, были важны.

— Человек сумел бежать сам по себе, — прогрохотал он.

— ТОЖЕ РЕДАКТИРОВАНО! — вскричала Королева.

— Что мы можем сделать, пока она носит свою ношу? — спросил он её.

— Что она может сделать? Она замурована, просто марионетка из мяса и костей!

— Да, марионетка, чьи струны срежут пальцы, которые вздумают их потянуть. Я знаю, что прошу слишком многого от тебя, ВСЁ ЕЩЁ РЕДАКТИРОВАНО, но прими это как то, что должна сделать. Этого не знает никто, кроме тебя, её и меня.

— Трое — уже слишком много! — Королева передвинулась, словно готовилась встать с трона.

— Осторожней, Ваше Высочество, — сказала Пинки. — Вы же не хотите освободить своё место, не так ли?

Королева замерла и впилась взглядом в пони, глядя с такой ненавистью и бессильной яростью что, по всем правилам, кобылка должна была разлететься раскалёнными добела огненными кусочками.

Со своей стороны, Пинки даже не заметила это. Она опустилась на колени перед Королем.

— Благодарю вас, Ваша Милость.

Народ Фэйри не испытывал сожаления. Этого просто не было в его природе. Тем не менее, на лице короля мелькнуло что-то давно забытое.

— Ты могла бы остаться здесь, ты знаешь. Это твоё изгнание всегда было добровольным.

Пинки покачала головой.

— До тех пор, пока вы считаете, что слёзы и кровь — это цена смеха… До того дня, когда вы сможете почувствовать радость без страданий другого… Я продолжу свой скит в крови пони. Она повернулась и ушла без единого слова или взгляда, и Королева возненавидела её за это ещё больше.

От автора:

Вы можете проклянуть/поблагодарить за это SpinelStride′а. «Ксенофилия: Продвинутый5» и «Блеклое поветрие6» вложили эту идею в мою голову, и мне нужно было вытащить её.

_____

1 http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/ThunderboltIron

2 https://ru.wikipedia.org/wiki/Плюрипотентность

3 https://ru.wikipedia.org/wiki/Пак_(мифология)

4 цитата из Терри Прачет «Дамы и господа»: «Ты называешь себя богиней, но ничего не понимаешь, абсолютно ничего. То, что не может умереть, не может жить. То, что не может жить, не может измениться. То, что не может измениться, не может научиться. Крошечное создание, умирающее в траве, знает больше тебя…»

5 Xenophilia: Advanced

6 Xenophilia: The Blank Plague и перевод в составе "Ксенофилия: Продолжение истории"

44. Голубая мечта


Селестия металась взад-вперёд по своей комнате. Это невыносимо! Она единолично управляла Эквестрией тысячу лет, запугивала драконов с их идеальным спокойствием, но это мучило её изнутри – зуд, от которого не избавиться, заусенцы меж крыльями, до которых не достать!..

— Проблемы со сном, сестра? — послышался голос Луны.

Селестия обернулась. Стоящая на балконе была, возможно, худшим в мире собеседником которому можно было бы попытаться объяснить это.

— Возможно, поможет стакан тёплого молока?

О, нет. Она в игривом настроении. Селестия едва сдержала стон.

— Нет, спасибо, Луна. Со мной всё будет в порядке.

Луна бодро прошагала из балкона в комнату.

— О, сестра, едва ли возможно приступить к моим обязанностям в качестве Опекуна Ночи, ежели б я оставила какую-либо пони, пусть и Принцессу Дня, в таком ужасно расстроенном состоянии!.. Даже не попытавшись, по крайней мере, предложить свою помощь. Пожалуйста, поведай мне о своих тревогах.

Селестия вздохнула.

— Ты знаешь мою беду, Луна. И я знаю, насколько она тебя забавляет.

Луна потёрлась об неё носом с той смесью подлинного сочувствия и злорадства, которую может себе позволить только родная сестра.

— Отчего же, сестрица, ведь все пони в Эквестрии просто обожают тебя? Откуда вообще могут взяться какие-то беды?

Селестия в ответ потёрлась об её спину. Принцесса ночи уже пользовалась этой подколкой сразу после новолуния.

— Все пони, да, — сказала она.

— Но не все из них настолько же сильно, как и прочие, — размышляла вслух Луна.

Селестия закатила глаза.

— Пип замечательный, любящий маленький жеребёнок, и очаровательный сверх меры, да.

Луна распростёрла крыло по спине Селестии.

— Да, в самом деле, он! Не говори мне, что такой маленький жеребёнок может вызвать у правителя Эквестрии такую душевную боль!

Селестия покачала головой.

— Ты ведь знаешь о чём я, Луна.

Луна театрально подняла крыло до подбородка.

— Но ежели всякий пони в Эквестрии любит Принцессу Селестию, как может быть, чтобы кто-то расстраивал её? — у неё перехватило дыхание. — О! Определённо не пони! Спайк-дракон вытеснил ради тебя из своего сердца леди Рэрити? Возможно, Том мечтает о блестящем маленьком кусочке кварца?

Селестия лишь моргнула.

— …есть камни на самом деле…

Хихиканье Луны стало воистину раздражающим. И она тут же ответила на свой вопрос.

— О! Твоя проблема — Беллерофонт Михаэлидис?

— Ты знаешь, что это он, — сказала Селестия со всем терпением, что смогла собрать.

— Но сестра, он оказывает тебе должное уважение, и он образцовый гражданин почти во всех отношениях! — с издёвкой запротестовала Луна. — Как он может быть какой-либо проблемой?

— Я обидела его, сестра, и он не принимает моих извинений, — сказала Селестия, и повернулась, вздыхая, к огню. — И ты это отлично знаешь. Кроме того, он опасен. Более опасен, нежели сам подозревает. Эта опасность по-прежнему существует. Даже сейчас, даже зная его… несмотря на всё, я помню об этом, и возможно, я должна исполнить те угрозы, что бросила ему. Твайлайт может никогда не простить меня, Рэйнбоу Дэш — вмиг поднять восстание против “Тирана Солнца”, а Лира Хартстрингс — выстелит смертями свой путь вплоть до тронного зала, вдобавок, вынудив меня уничтожить её. Вот что он мог бы сделать.

— Он мог бы стремиться покорить Эквестрию? — тихо спросила Луна, ещё дразня, но с тенью сомнения в голосе. — Мог бы всякий пони умереть за него?

— Они могли бы, — тихо ответила Селестия. — Если бы он сделал то, что даже Найтмер Мун не пожелала сделать своей сестре. Как ты хорошо знаешь. Ни одна из нас не в безопасности, пока он жив.

Крыло Луны потёрлось о спину Селестии…

А затем глаза Луны расширились.

Крыло соскользнуло, и тёмная аликорница села на круп, безумно хохоча.

— Наконец-то! Наконец-то! Наконец-то, правда выходит наружу! — выдавила она. — Ты не боишься его! Ты… ты… — она завалилась на бок и принялась колотить по полу копытом, задыхаясь от смеха, а потом нараспев завыв: — Тия хочет Леро-о-о, Тия хочет Леро-о-о!..

Селестия почувствовала, словно солнце поднялось на её лице вместо неба.

— Луна! — отрезала она. — Я не шучу!

Слёзы текли по мордашке Луны.

— Ты обманываешь себя, сестра! — выпалила она. — Ты не боишься его, и ежели б ты была честна сама с собой, ты бы обязательно признала это! Ты… ты… — она вновь не сдержала хохот, а потом, задыхаясь, выдавила: — Он тебя возбуждает! Прикосновение опасности! Острые ощущения пришельца!

Селестия смотрела в камин. Он горит. Она хотела, чтобы он оказался там, после всего.

И пусть знает, что она достаточно зла, чтобы сжечь всё в огне, глядя на пламенные всполохи, как сейчас.

Она любила свою сестру. По-настоящему любила. Но может ли быть что-либо хуже, чем сестра, которая знает, о ком ты мечтаешь?..

45. Развезло до яблочек


— И-ИШО ПО-ОДНОЙ! — грянули Королевские Кантерлотские Голоса по обе стороны от Леро. Его барабанные перепонки после этого уже никогда не станут прежними.

В тот же миг золотой и серебряный кубки с идеальными маленькими моделями солнца и луны разделили судьбу предыдущих собратьев, раздавленные мощью телекинеза аликорнов. Даже у пьяных Селестии и Луны был стиль…

— ААААТРЫЫЫЫЫЫЫЫЫЖКА!

… а также впечатляющий объём лёгких.

Они разливали один из лучших винтажных напитков в Эквестрии, отмечая выздоровление Луны после Блеклого Поветрия. Свит Эппл Акр Вольт-Яблочный Сидр. С самого первого урожая Свит Эппл Акр из когда-либо произведённых, выдержанный в дубовых бочках в подвалах Кантерлота в течение всего этого времени. Леро опрокинул стаканчик и понял, почему весь город возник вокруг вольт-яблок. А приняв ещё пару чтобы распробовать вкус, погрузился в приятную эйфорию. Это была крепкая штука.

Селестия и Луна, со своей стороны, пили уже четвёртый кубок каждая. Их первая чаша была выпита чинно, с тостами друг другу и в честь придворных. Второй кубок был веселым. Третье и четвёртое возлияния были посвящены древнему Генералу “Спалю-ваш-город-вместе-с-вами-если-мигом-не-сдадитесь” и его постоянному сопернику – Маршалу Авиации “Сброшу-метеоритный-дождь-прямо-вам-в-глотки”. По крайней мере, они конкурировали только на словах.

Леро чёртовски надеялся, что они конкурировали только на словах. Он действительно не хотел верить, что принцесса Селестия ещё единорогом имела достаточно сил, чтобы испарить город солнечной вспышкой, или что пегаска Луна могла слетать на орбиту и сбросить оттуда какую-нибудь хреновину.

Это не значит, что он не верил в это. Только то, что не хотел.

— Что у нас тут? — шумно возгласила пьяная Луна, поворачиваясь, чтобы рассмотреть Леро. — Человече! Добрая встреча, воин! Воистину далеко забрался ты от земель своих! Ты… ты… — она разразилась смехом и обернула вокруг него как передние копыта, так и оба крыла. — Леро! Леро! Мы не узнали тебя! Я зрю четверых тебя, и все непостижимы! Искусство твоё поражает всё, вплоть до нетронутых глубин!

— Нетронутых глубин! Нетронутых глубин! — Селестия расхохоталась и принялась стучать по столу. Она уже оставила большое количество глубоких вмятин на толстой древесине в пылу своих предыдущих вспышек. — Не… не о наших ли ты нетронутых глубинах?

Луна ржала прямо Леро в ухо. Он пьянел от одного только её дыхания.

— К… как насчёт этого, ле… ле… человек? Ал… али… алик… Прынцессы не испытывают охоту, и это… это было… очень давно, когда у нас были хорошие скачки! Ш… шупая полишика…

Лицо Леро побагровело. А затем его глаза расширились, когда он почувствовал на теле копыта, лезущие обниматься. И одно из них принялось шарить очень низко.

— Это звучит как восхитительно ужасная идея! — злорадно согласилась Селестия. — Это большая честь, человек-воин! Никто когда-либо не имел… радость побывать в наших сумерках, оказавшись между днем и ночью…

Напротив Селестии словно образовалась невероятно униженная маленькая фиолетовая лужица.

— Э… это было один раз, — напомнила ей сестра. — Не забывай, только раз!

Селестия прыснула смехом в ухо Леро.

— Тише-тише, сестра! Старсвирл сказал, что этого никогда не происходило, и ваша крепость всё так же неприступна!..

Две чарки расположились рядом с Эпплджек, что лежала мордахой прямо на банкетном столе, храпя в отключке. Рэрити, как и положено леди, грациозно опала уже после первой. Флаттершай потеряла сознание, едва её понюхав. А Рэйнбоу Дэш допивала второй кубок и наблюдала за двумя Принцессами с широко раскрытыми глазами и етить-брыкать её крылья так болели, было так охуенно жарко: её жеребец вот-вот заполучит Селестию и Луну в постель, и если Рейнбоу Дэш смогла перебороть себя для Твайлайт, то она не собиралась жадничать с Принцессами. Вдобавок, пегаске хотелось обратиться к Сёстрам с просьбой пригласить Вондерболтов, но она в любом случае разучилась говорить где-то после первой чарки.

Спайк налил себе второй бочонок и счастливо размачивал в нём пончики. Он побывал на нескольких банкетах, которые Твайлайт предпочла пропустить, и был почти уверен, что Селестия и Луна вот-вот кувыркнутся со своих кресел.

Прямо…

СТУК

… сейчас.

Он фыркнул.

— Слабачки.

46. Дерзость!


— Ммм… Ощущаю себя поистине божественно, дорогуша, — пробормотала Рэрити.

Воистину прекрасная вещь, этот Вольт-Яблочный Сидр. Без какого-либо похмелья, вместо него его врождённая магия оставила тёплое, комфортное приятное чувство.

— Эт’ ничего, сахарок, — промямлила в ответ сонная кобыла, лежавшая в полубессознательной дремоте на плече Рэрити, уткнувшись в свои передние копыта…

Рэрити резко проснулась.

— …ЭпплДжек? — пискнула она.

ЭпплДжек взглянула на неё, с трудом просыпаясь.

— Ась, сахарок? — зевнула она.

— ЭпплДжек, дорогуша, мы на одной из пижамных вечеринок Твайлайт Спаркл?

ЭпплДжек подняла копыто, чтобы протереть глаза.

— Э, не думаю. Последнее, шо я припоминаю, эт’ как мы были на какой-то модной церемонии в Кантерлоте. Хе-гей, да это была сильная штучка!

Рэрити деликатно кашлянула.

— Точно, насколько сильной была та штука, как ты сказала, что это было… сахарок?

ЭпплДжек перевернулась на спину и засмеялась.

— Первый урожай Вольт-Яблочного Сидра? Ах, считаю, что это даст фору оригинальному самогону Луны. А почему ты спрашиваешь, дорогуш’?

Рэрити откашлялась.

— Ну, я абсолютно уверена, что я не приносила эту веревку. Ты не возражаешь, чтобы развязать меня?

ЭпплДжек моргнула и посмотрела на неё.

Рэрити не понравился её взгляд.

… в нем что-то так…

— Может быть, дорогуш’, но не сейчас…


Флаттершай счастливо прижималась к большому тёплому пушистому шару из меха, что пришёл потискаться к ней этим добрым утром. Её не слишком заботило, какие именно из её маленьких друзей-зверушек захотели помочь ей сегодня проснуться, но было странно, она не могла понять, кто же это, обнимая его. Должно быть, один из больших друзей-зверушек, однако ни один из них не был настолько пушистый, как этот…

Или с таким сладким запахом, как этот.

Или так хихикающий.

— Ты просто само очарование, когда спросонья, Флаттершай! — радостно сообщила Пинки Пай своей любовнице.

Флаттершай задумалась было о том, почему Пинки с ней в постели…

Ну да ладно. Слишком поздно.

Она поцеловала в щёчку своего нового особо-специального друга, и дремота отступила.

Пинки моргнула.

— А, так вот что пыталось сообщить Пинки-Чувство! Я-то подумала, что начинается сезон охоты.

И они, радостно обнявшись, вновь заснули.


— Ну, это было не то, что я ожидала, по тому, к чему идет. Ну, да ладно, — пробормотала Твайлайт Спаркл. Леро сидел, сложа руки, и стонал. Печальным следствием различия биохимической природы стало то, что он получил те же последствия потребления алкоголя, как и всегда. Твайлайт сочувственно прижалась к нему. — Спасибо за помощь с верёвками прошлой ночью.

Леро вновь застонал.

— Пожалуйста. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть моментально убивающие заклинание. Пожалуйста-а.

Фиолетовая единорожка ахнула и поцеловала его в щечку.

— Я спасу тебя сама, если Рэйнбоу Дэш и Принцессы когда-либо поймут это.


Рэйнбой Дэш медленно просыпалась. Прошлой ночью она сильно напилась того удивительного сидра, так что понятия не имела, где заснула, но это была какая-то бугорчатая кровать.

Пегаска почувствовала гордость. Ничего себе, она, должно быть, напилась так сильно…

Кто-то откашлялся. Вежливо, элегантно и с очень чётким указанием на то, что его чрезмерное долготерпение вот-вот закончится, а потом произнёс:

— Рэйнбоу Дэш, теперь, когда вы проснулись, полагаю, что вы не станете возражать против того, чтобы слезть и развязать нас, а также возвратить Королевский Наряд?

— Она может оставить мой, — пробормотала Луна. — Всегда хотела носить алмазную корону вместо чёрной.

47. СБДН

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нецензурная лексика и кроссоверы. Если один из этих элементов может вас расстроить, то, может, лучше пропустить эту главу.


Хани Дью подбежала к своему лотку и лягнула его в бок. Товар плавно выдвинулся, а арбузы повыскакивали прямо на прилавок, словно картинки в книгах для жеребят. Летнее утреннее солнце осветило рынок, её приятели-торговцы разворачивали собственные прилавки. Яблоки, морковь (не на одном прилавке, конечно), вишни и другие товары, готовые к запросам покупателей. Ещё один прекрасный день в Понивиле…

— Великолепно, похоже, какой-то сумасшедший монстр собирается атаковать Понивиль, — проворчала Хани Дью, глядя на аномалию, пульсирующую выше её прилавка. — Опять.

Застонав, она убрала оттуда дыни.

— Всегда этот город. Знаете, в Эквестрии есть и другие! — земнопони погрозила явлению копытом.

Вспышки молний выгнулись из аномалии, в то время как сама она опустилась на землю. Магическая аура взорвалась световым шоу, что ослепило всех, играя калейдоскопом оттенков.

К счастью, на этом всё и закончилось.

С солнцезащитными очками на морде и дынным смузи в копыте, Хани Дью и другие пони вокруг неё пассивно наблюдали за формирующейся фигурой из магического шоу. Очертания существа становились всё более выраженными, по мере того, как оно материализовывалось в их мире…

…и все они знали эти очертания.

— Ну, лягать, великолепно, ещё одна человеко-обезьяна, — зарычала Хани Дью, одновременно взвешивая в копыте свои дыни. Их без проблем можно будет использовать как снаряды.

Магический телепорт взорвался последний раз, и человек наконец-то, шагнул на землю. Он был меньше, чем уже имевшийся, и немного фигуристей.

— Блядь, твою мать. Это что ещё за хрень?!

Похоже, это была человеческая кобылка. Хани Дью уронила дыню, когда существо с длинными рыжими волосами резко повернулось, и посмотрело на неё своими страстными изумрудными глазами. Её тело закрывал плотный синий костюм, начиная с её широких грудей и до самых ног.

— Лошади? Дерьмо, я ведь не наступила в лошадиное дерьмо, не так ли?

Пустой взгляд Хани Дью быстро подёрнулся злобой.

— Следи за своим грязным языком, человек. Как раз мы не швыряемся дерьмом, в отличие от вас, обезьян.

— Простите? — сказала человек.

Хани Дью покраснела, когда внимание самки оказалось приковано к ней. В одно мгновение человек оказался рядом с ней, лицом к морде.

— Ты только что сказала “человек”, лошадь?

Хани Дью пыталась зарычать, но обнажённые зубы человеческой кобылы словно сломили её браваду.

— У нас есть один.

Хани Дью взглянула на костюм, что носил человек. Она могла видеть человеческие молочные железы довольно хорошо. Почти как арбузы по форме.

— Сюда смотри. Как его зовут, милашка? — её рука грубо сжала челюсти Хани Дью. Это было не больно, но человек делала так, чтобы внимание кобылки было приковано только к ней.

— Леро.

— Беллерофонт Михаэлидис?! Так ты говоришь, он в самом деле здесь? — Хани Дью могла поклясться, её глаза заблестели.

— Живёт в городе. Единственный человек, так что ты его не пропустишь.

Хват её челюсти ослаб, и кобылка почувствовала, как её быстро почесали за ушками.

— Спасибо, милашка, — человек отвернулась и убежала прочь пританцовывая. Все пони смотрели на её уход, а некоторые — более игриво — наблюдали за кое-чем ещё.

Хани Дью лежала с широко открытым ртом в течение нескольких минут.

— Это была человеческая кобылка. Етить-колотить, почему она так заводит!? Это несправедливо!

Леро у себя дома читал маленькую книгу, расположившись на одной из многих толстых ветвей дерева-библиотеки. Рэйнбоу Дэш дремала над ним, с книгой же, но в качестве подушки.

Дрёма закончилась, едва Твайлайт захлопнула открытое окно.

— У нас проблемы!

Рэйнбоу издала очень мощный, крутой крик (Скут, если что, поддержит её в этом) и упала с ветки. Леро подхватил её за переднюю ногу, но потерял

равновесие. К счастью, Твайлайт подхватила их обоих и отлевитировала на землю.

— Извините. Я просто почувствовала, как кто-то использовал по-настоящему мощное заклинание. Что-то, возможно, пересекло барьер, чтобы вернуть Леро! —

Твайлайт телепортировалась к ним, когда они встали.

Рэйнбоу инстинктивно обернула крылья вокруг человека.

— Что?! А вот хрен. Пока я рядом, этого не будет.

Твайлайт кивнула и посмотрела в сторону своего жеребца.

— Так, нам нужно отвести тебя в безопасное место. Лира должна быть внутри со Спайком.

Твайлайт и Рэйнбоу переглянулись и безмолвно договорились о плане обороны. Они обратили свои взоры в сторону Леро, чтобы рассказать ему план…

Его там не было.

Они несколько раз моргнули, прежде чем шок отразился на их лицах.

— Леро?!

— Старший братик!

В нескольких шагах от него, человеческая женщина обнимала Леро, словно бесценное сокровище. Слезы текли по её лицу, в то время как она рыдала взахлёб.

— Я так по теб-е-е скучала!.. Семья очень долго не знала, что с тобой случилось!

Леро обнимал её в абсолютном удивлении.

— Сайн?.. Сайн!

— Сайн? — Твайлайт приподняла брови. — Ты хочешь сказать… твоя сестра Мнемозина?!

— Это действительно ты? — спросил Леро, прижимая её к себе. Это было очень давно, когда он последний раз её видел. — Как это возможно?

— Я, это действительно я!..

Они не были уверены, как долго обнимали друг друга, но в данный момент время не имело значения для них. Слова не утратили своего веса и для Твайлайт, и эта сцена вызвала на её лице небольшую улыбку.

Некоторое время спустя все они расположились в библиотеке, распивая чай. Весь табун оживлённо разговаривал с вновь прибывшей. Сайн приклеилась к боку Леро, словно Рэйнбоу — к бутылке сидра, ловя каждое слово, как будто это было святое писание из уст Римского Папы. Леро хотел так много знать о ней, но полагал, что может подождать своей очереди, чтобы спросить.

— Так что моя жизнь здесь достаточно хороша. Безумные вещи случаются, но всё образуется.

— Замечательно! Я рада, что всё так хорошо, — радостная улыбка Сайн не покидала её.

Леро вернул улыбку отправителю.

— Вот здорово, не правда ли? Мне нужно в уборную ненадолго. Расскажешь, как поживает семья, когда вернусь.

Он извинился, а Спайк отправился на кухню, чтобы заварить ещё порцию чая. Девушки смотрели друг на друга: у всех у них были вопросы, но никто не хотел набрасываться на гостью.

— Блядь.

Это разрядило атмосферу. Сайн потёрла лоб тремя пальцами.

— Блядь, это усложняет дело.

— Ух, ты. А твоё настроение кардинально изменилось? — Рэйнбоу наклонила голову.

— Так, чёрт побери, как такое вообще могло случиться? Туда и обратно. Как я могла напортачить.

Твайлайт откашлялась.

— У тебя есть к нам претензии. О чём ты говоришь?

Сайн подняла голову, её лицо пылало недовольством.

— Как, чёрт побери, так получилось, что вы все трахаете моего брата? Что это за, твою мать, дерьмо!

— Правда, прекрати, — Лира прищурила глаза.

— Мне также не нравится, о чём ты намекаешь на счет наших отношений с Леро, — Твайлайт аккуратно поставила чашку.

— Я уверена, что у вас любовь-морковь с ним после того, как вс… погоди минуточку, ты ж твою мать, единорожка! — Сайн уставилась на Твайлайт с явной ненавистью. — Ты околдовала его, не так ли?!

Твайлайт дёрнулась и стукнула копытом по столу.

— Как ты смеешь намекать, что я играла с его разумом просто вот так?!

— Тебе что-то заползло в жопу и сдохло? — прорычала Рэйнбоу.

— Я не помешал?

Четыре девочки застыли, едва голос Леро прорезался над ними. Он спокойно подошёл к своему стулу и сел. Потом положил локти на стол и скрестил руки перед лицом.

— Сайн, ты обвиняешь мою жену, что она околдовала меня? И что это за выражения? Помнится, ты краснела, когда слышала запиканные ругательства.

— Извини, — Сайн сжалась в своём кресле, в то время как брат смотрел на неё без какого-либо выражения. — Было трудно последние несколько лет. Когда власти не нашли ничего, я решила продолжить расследование самостоятельно. Я многое выяснила. Правду о нашем доме. О завесе, которая заслоняет наши глаза от ужасающего кошмара, что прячется в тенях. О существовании магии и о том, как она питается невинными.

— Магия не должна делать это! — запротестовала Твайлайт. — К тому же, Леро говорил: магии не существует в вашем мире.

Сайн посмотрела на неё.

— Если не она, то, видимо, что-то пришло и заменило её давным-давно. Оно превращает мужчин и женщин в ужасающих зверей, и похищает членов семей прямо из ниоткуда. Вампиры, ликаны, чейнджлинги, демоны, привидения и колдуны. Мне пришлось пройти через многое, чтобы найти тебя.

— Что? — пробормотал вслух Леро.

— И я не должна этого говорить, но ты в браке с чертовыми магическими лошадьми-пришельцами…

— Пони, — поправила Лира. — И, к слову, пришелец здесь ты.

Сайн махнула рукой.

— Как бы то ни было, дело в том, что я должна была подготовиться, особенно когда узнала, кто похитил тебя. Так я узнала о маготехнике.

— Ты узнала, как колдовать… — челюсть Леро отпала.

— Нет, не совсем. Скорее, я узнала, как сделать научно-фантастические приборы, — Сайн встала и махнула рукой в сторону её костюма. — Это на самом деле доспех в виде второй кожи, который был сделан для сражений с мощными магическими существами.

— Погоди, — Рэйнбоу помахала копытом. — Ты говоришь нам, что ваш мир наполнен опасными монстрами, так что ты сделала броню на фланки, чтобы бороться с силами зла, чтобы найти своего давно потерянного брата?

Сайн сделала паузу и потёрла заднюю часть уха.

— Да, можно сказать и так. Но, сказанное тобой, это напоминает игру.

— Так как же ты в конечном итоге оказалась здесь? — спросила Лира. Она находила эту историю всё безумнее и безумнее, по мере рассказа.

— Мои зацепки в конце концов привели чейнджлингу, которого я избила, чтобы получить информацию. Которая привела меня к мелким феям, которых я избила для получения ключа. Что привело меня в кровавую Арканию1 среди прочих, где я всех избила. Это привело меня к разъяренной Королеве Фей, что я избила. Оказывается, она была той, кто похитил тебя, так что я избила её еще немного. Она рассказала мне, куда ты попал, поэтому я пришла, чтобы спасти тебя… после того, как взорвала эту королевскую пизду нахрен.

Само собой разумеется, Леро был довольно бледным в этот момент. Рэйнбоу прерывисто дышала, в то время как глаза Твайлайт немного расширились.

Лира прокашлялась.

— Таким образом, у тебя был план прийти сюда и спасти Леро от злого монстра, который его захватил?

— Прости, что порчу твоё приключение, но Леро не грозит опасность, — фыркнула Рэйнбоу. Хотя, если судить, по крутизне рассказа, эта девица та ещё упрямая ослица (без обид).

Сайн заёрзала в своём кресле.

— Леро, ты не возражаешь, если я просканирую тебя насчёт магических манипуляций?

Твайлайт застонала и грохнулась мордой об стол. Леро вздохнул.

— Ладно. Для твоего спокойствия, но потом ты извинишься перед ними.

— Х-хорошо, — Сайн достала лупу и посмотрела через неё на Леро. — Ну, ты чист.

Леро указал плечами и головой на свой табун. Сайн кивнула.

— Сожалею. Я подумала о худшем и сделала поспешные выводы.

— Всё в порядке, — Твайлайт улыбнулась. — Я, вероятно, тоже буду гиперопекающей моего СБДН, если найду его после долгой пропажи без вести.

— О, нет… — Леро закрыл лицо рукой.

— Старший брат — друг навсегда? — ответила с улыбкой Сайн.

— Старший брат — друг навсегда.

— Почему ты всё ещё это помнишь?!.. — театрально выкрикнул Леро.

— О, не переживай, братик, — Сайн загребла его в очередные объятия. — Всё будет хорошо. Теперь мы все отправимся на Землю, чтобы встретиться с родителями, или я должна привести их сюда?

— Э-э…

— Поехали на Землю! — объявила Твайлайт без колебаний.

_____

1 Миры ролевой игры: "Arcania: Gothic 4". Является спин-оффом и отдельной частью в серии Gothic, сделанной по мотивам этой игровой вселенной.

48. Четвертый вариант

Это альтернативная концовка XFT’s Придётся другим человеком стать.


После того как дымка вокруг неё начала рассеиваться, годы тренировок сделали свое дело и Рейнбоу без промедления занялась «Поиском и Спасением», тем что она умела лучше всего: она проанализировала ситуацию, как она могла наиболее эффективно помочь пострадавшим.

— Поняши, — крикнула она в дым. Запах озона, с привкусом тухлых яиц и жженого сахара ударил ей в нос.

— Отзовитесь, мне нужно знать, кто всё еще в сознании. — Раскрыв крылья, она с усилием замахала ими, разгоняя дым от себя к краям комнаты. Её первой задачей было найти пони, а затем выяснить, нужна ли им медицинская помощь.

— Твай, это ты?

Твайлайт, шатаясь, вышла из дыма: её рог обуглился, а из кончика все ещё шел дым. Грива по краям была в подпалинах, а большая часть чёлки сгорела напрочь.

— Я здесь. Голова раскалывается, просто караул, и в ушах звенит, но… Свити! — единорожка испуганно бросилась по комнате. — Где Свити?

С другой стороны комнаты послышался бестелесный голос Лиры, плывший сквозь дым.

— Она здесь.

Мятно зеленая голова вынырнула из-за чуть дымящегося дивана и тут же скрылась обратно, чтобы через несколько секунд появиться снова, но уже с хихикающим жеребёнком в зубах. Малышке явно пришлась по нраву игра, в которую они только что играли, и она желала продолжения.

При виде маленькой непоседы Твайлайт с облегчением вздохнула.

— Уф, хорошо, четверо здесь, где ещё двое?

Попеременно крича принцессу и последнего члена табуна Беллерофонта, они были несказанно рады услышать голос Леро, раздающийся из дальнего конца комнаты.

— Я здесь. Я снова человек и, кажется, всё на месте, что не может не радовать.

Человек открыл окно, и дым потянулся на улицу. Воздух стал прозрачнее, и все увидели, что его розовая кожа местами всё ещё покрыта клочками бурой шерсти. Шерсть шла рябью и исчезала змеящимися струйками, словно вода стекала по его телу. Полотенце же, как ни странно, чудом осталось на месте.

Несколько секунд спустя заклинание трансформации окончательно покинуло его ужасно «трансмогрификационно-устойчивое» тело, а с ним исчезли и последние клочки шерсти, осталась лишь розовая кожа, чуть темнее там, где она обычно не была прикрыта одеждой.

Внезапно раздался кашель, а затем послышался голос принцессы Луны из-за перевёрнутого стола в другом конце комнаты, куда её отбросило магическим взрывом, после того как Твайлайт изо всех сил пыталась отвести взрыв в сторону от её любимого, при этом невзначай зацепив взрывом принцессу ночи.

— Даже для пони моей силы, находится на пути магического взрыва такой мощности… дезориентирующе. — жаловалась она.

— Думаю, в следующий раз разумной мерой предосторожности, будет развернуть один из видов магической брони.

Ожидая, что аликорн встряхнется и явит себя, остальные начали беспокоится, когда все что случилось в течении последующих нескольких секунд, была серия глухих ударов и отчетливое не-королевское разочарованное ворчание, с последующим отчетливым шумом ломающейся ножки стола.

— Упс. Создается впечатление, что у меня некоторые трудности в вызволении себя из-под вашего обеденного столика.

Голос Луны выражал больше чем просто досаду. Через несколько секунд сдержанный тон сменила вся мощь Королевского Кантерлотского Гласа, она кричала:

QUID FACTUM EST CRURA MEA?1

В ушах Леро продолжало звенеть, но он быстро убрал столик прочь, явив очень смущенную лунную принцессу, которая молотила в несвойственной леди манере руками и ногами, пытаясь подняться.

В то время как она извивалась и корчилась, её черная как смоль шёрстка шла рябью, исчезая на глазах, оставляя за собой лишь кожу светло-коричневого цвета, похожего на кофе с большим количество молока, так же как только что было с Леро.

Принцесса поднесла передние конечности к лицу, чтобы получше их разглядеть: вместо копыт у неё теперь были руки с длинными изящными пальцами, гораздо тоньше, чем у её друга-человека. Светло-голубые брови выгнулись в изумлении, когда перед её всё такими же голубыми, пусть и чуть уменьшившимися в размере, глазами предстали эти странные чужеродные придатки, изгибающиеся по её воле.

Она опустила взгляд. Её тело было цвета немного более темного, чем загорелая часть Леро, но гораздо стройнее, не считая тех двух достаточно больших курганов, что располагались у неё на груди на том самом месте, где у Леро находились соски. Концы её длинной гривы упали безжизненно на плечи и на эти… упругие холмики. Светло—голубые пряди волос лежали спокойно, не проявляя никаких признаков перемещения в эфирном ветре, как это было тогда, когда она была только что освобождена от проклятия Найтмер Мун. Ещё ниже она увидела плоский живот, а ещё ниже — участок светло-голубой шёрстки с последующей парой длинных, пышных ног.

Подняв взгляд, она увидела трёх застывших в изумлении пони, беснующегося жеребёнка и ошеломленного человека, все они смотрели на неё. Черты её лица исказились в выражении того, что с большим возрастом и опытом, происходило не часто в последние годы.

QUID COITIO?2 — воскликнула удивлённая до невозможности женщина.


Леро просто стоял с отвисшей челюстью и смотрел. Однако шевеление под полотенцем в области паха, явно говорило о том, чего не мог облечь в слова отключившийся на минуточку, мозг.

— Мой бог! — наконец выдавил он. — Какая горячая попка!

_______

1 лат. Что случилось с моими ногами?

2 лат. Что за собрание?

49. Флуктуации


Подобно многим вселенным, с не субъективной, нелинейной точки зрения, Эквестрия напоминает цилиндр бесконечного объема, образованный из бесчисленных временных линий, текущих параллельно из прошлого в будущее. То, что эти временные линии могут быть параллельны, даже когда они ответвляются друг от друга, является одним из наиболее специфических аспектов шестимерной геометрии.

Подобно любой части естественного мира, эти временные линии должны регулировать и поддерживать пони. Тем не менее, не стоит удивляться, что, учитывая невероятную сложность задачи, эти пони не всегда справляются. Особенно, когда речь идет о тех, кто перескакивает с одной временной линии на другую.


Первая сцена была знакома гипотетическому наблюдателю за Эквестрией: скрытая плащом пони тайно пробирается сквозь Хрустальный дворец, обходя стражу, и проскальзывая в апартаменты Твайлайт Спаркл.

Вот тут то и произошла заминка нашей истории, так же как и застыл сам нарушитель. Она уставилась во все глаза на сцену, развернувшуюся перед ней. Вместо одного спящего было не менее трех прижавшихся друг к другу, в гораздо большей кровати, чем она ожидала. Одна из них была фиолетовой единорожкой, которую она не узнала, по-видимому, последняя марионетка Селестии. Другая кобыла явно Рейнбоу Дэш: грива выдавала её с головой.

Но был и третий спящий, который вызвал у неё недоумение. Это лицо. Этот размер. И эта рука вокруг Дэш.

Потрясенная своими бесшумными мыслями, Сансет Шиммер прошептала:

— Это невозможно.

Вспышка золотого света на границе зрения, это было всё, что она успела заметить, прежде чем потерять сознание.


Сансет застонала, приходя в себя. На мгновение она подумала, почему пол стал одной из стен, прежде чем понять, что она лежит на боку. Пытаясь подняться, она обнаружила, что её ноги были связаны. Она сощурилась.

“ЭпплДжек, — в любом из миров эта деревенщина была единственной особой, кто рассматривала связывание конечностей как решение любой проблемы.”

Ну, что ж. Это легко исправить. Сансет сосредоточила свою волю на роге и…

— Ой, черт возьми, дерьмо!

— Ну, я думаю, она очнулась.

Сансет не узнала голос, но куда больше её внимание привлекла группа острых маленьких зубов, кусающих её у основания рога. Даже без направленной магии она могла ощущать вес, если сосредотачивалась. Годы, проведенные без копыт, мало повлияли на её заклинания, но заставили забыть, насколько чувствительным может быть чертово украшение головы, когда энергия протекает через него.

Дверь открылась в дальнем конце комнаты и Сансет воспользовалась моментом, чтобы оценить окружение. Судя по тесному помещению и сплошному бледно окрашенному листу кристалла перед ней, она была в подземелье Хрустального дворца. Ну, просто потрясно.

Вне клетки к ней подошли две кобылки и невозможное: зеленая единорожка, голубая земная пони, и то, чего не должно быть. Сансет сфокусировалась на последнем.

— Как?

Все трое обменялись довольно озадаченным взглядом. Человек спросил:

— Ты узнала меня?

Сансет фыркнула. Нет смысла что-то скрывать. Если бы она ответила на их вопросы достаточно быстро, она бы могла спасти свой план.

— Узнала тебя? Я была одной из вас, жалких обезьян без магии в течение тридцати лун!

Остальные кобылки вздохнули на это. Человек в замешательстве посмотрел на единорожку.

— Как долго длится «луна»?

— Обычно четыре недели, — Сансет узнала зеленую кобылку по голосу, который она слышала раньше.

— Тогда около двух с половиной лет. — Человек повернулся к заключенной. — Где это было?

— Как будто ты не знаешь, — усмехнулась Сансет. — Я не знаю, как ты смог сохранить свои руки — или почему, если на то пошло, — но ты, очевидно, пришел сюда, так же как и я.

Человек наклонился ближе. Единорожка приблизилась к нему.

— Леро…

«Леро» не обратил на неё внимание.

— Ты превратилась в человека… затем снова?

Сансет закатила глаза.

— Очевидно. Так работает портал. Кажется, исключая тебя.

Это нахмурилось.

— Портал?

Земная пони заговорила.

— Тогда это зеркало. То, что выделяет необычную время-пространственную энергию.

Сансет рассмеялась…

— Конечно. Селестия оставила всех вас в неведении. Типично, — она осматривала ту часть подземелья, которую могла видеть. — Где она? Слишком труслива чтобы смотреть в глаза своей бывшей ученице?

— Это не твое дело, — сказала единорожка. — Почему ты вошла в наши апартаменты прошлой ночью?

— “Наши” апартаменты? — Сансет удивленно приподняла бровь на Леро. — Что, двух других было недостаточно для тебя?

Единорожка не выказала никаких эмоций. Как раз наоборот, если на то пошло. Она ничего не изменила в позе или тоне, находясь во внутреннем спокойствии, которое возникает от знания, как ударить пони чтобы её почки вылезли через уши.

— Я скажу тебе спасибо, за то, что ты не говоришь так о моих сотабунницах.

Сансет мигнула. Должно быть, она ослышалась другой кобылки.

— Сотабунницах?

Леро почесал у единорожки за ухом. Она смягчилась на долю секунды, прежде чем снова стать, в два раза ужасающе спокойней.

— Да. Этот человек наш жеребец. У тебя с этим проблемы?

— … «наш»?

Земная кобылка сделала шаг вперед.

— Я думаю, мне лучше заняться этим.

Зеленая единорожка нахмурилась.

— Ты никогда не объясняла, почему играющая на сузафоне в ансамбле Октавии имела полномочия присутствовать на этом допросе.

— Как у Джона Филлипса Соузу? — спросил Леро.

Обе кобылки недоуменно посмотрели на него.

— Как Цу Ца Металлурге, античном драконе-композиторе и кузнеце, — сказала земная пони.

— Что касается моих вверительных грамот, — продолжила она, — я боюсь, что они особо секретные.

— Это нам без надобности, — сказал Леро, — и нам не нужно это знать.

— Это… на самом деле очень хороший способ выразить это, да.

Леро кивнул и повернулся к двери.

— Пойдем, Лира.

— Но…

— Мы должны хотя бы успокоить Дэш, что эта кобылка не убийца. Такими темпами она протопчет канавки в полу.

Уши Лиры прижались к голове.

— … Отлично, — она снова повернулась к земной пони. — Ты знаешь, что делать? — другая кобылка кивнула. — Тогда я согласна.

Пара вышла из помещения, оставив Сансет с таинственной земной пони.

— Итак, — сказала Сансет, — что у тебя?

— Меня зовут Бьюти Брасс. И как сказала мисс Хартстрингс, я сусафонист. Большую часть времени. В случае необходимости я также являюсь членом Эквестрийского Бюро Время-Пространственного Управления, — красотка стала расхаживать перед камерой. — В настоящее время мы находимся в пределах того, что Бюро называет Вселенной Восемь-Шесть-Фита, отличающееся необычным отношением полов пони, сильно перекошенным в сторону самок, с результатом адаптации общества к этому, а в последнее время появлением одного человека из-за пределов локальной космической совокупности, — она остановилась и извиняюще улыбнулась Сансет. — Твое присутствие здесь, откровенно говоря, ошибка с нашей стороны.

Сансет нашла, что у ней была только одна возможная реплика на это откровение:

— … что?

— Этот портал не является самым стабильным в различных Эквестриях, следовательно, маленькое отношение активности к неактивности. Если подумать, я бы сказала, что Селестия на временной шкале, в которую вы хотели получить доступ, предполагала появление тебя и уничтожила или запечатала там зеркало. Так, или это просто флуктуации. Пространственная вероятность может быть… подчас причудлива.

— Что.

Красотка покачала головой.

— Простите меня, я иногда мечу бисер перед свиньями. В любом случае, вы, конечно, будете направлены к соответствующим органам, особенно, если вы сидите на корточках в своей временной шкале в течение тридцати лун. Вы знаете, у нас довольно жесткая миграционная политика, — она кивнула и улыбнулась. — В любом случае, приятного пребывания. Насколько я понимаю, вы первый единорог, который удерживается в подземельях Хрустального дворца с тех пор, как Империя вернулась из Тени. Знаменательное событие. Хорошего дня.

Сансет сгорбилась, на столько, сколько она смогла, после того как странная кобылка вышла из комнаты. Что ж. Дерьмо. По всей видимости, она оказалась в неправильном альтернативном мире и была посажена в тюрьму. Как теперь она будет промывать мозги армии подростков?

… хм. Так говоря о плане, это почти заставило её увидеть свой план глупым.

От автора:

Я надеюсь, что тут не больше зауми, чем нужно. ЭБВПУ — это частично моя задумка, что я использую в нескольких моих историях. Шатания Сансет между вселенными как раз, то что нужно, для организации, и поскольку агент Паралел Реалитиес, которого я обычно использую, уже используется в Ксеноверс, я должен был позвонить кому-то ещё. Вы можете винить Archonix науськавшего меня на это.

50. Не говори нипони

Предупреждение: Слегка ангст/темно

TQM Замечание: Серьезно… это дерьмо темно! Не говорите, что я вас не предупреждал.


Четыре кобылки спали, прижавшись друг к другу, свернувшись пушистыми калачиками, их их бока мерно поднимались и опускались с каждым вздохом. Всюду вокруг них валялись следы их ночевки, подгоревшие зефирки и пустые упаковки из-под попкорна. Маленькая Свити Белль каким-то образом умудрилась, прилепить себе на голову одну из размякших зефирин и теперь та походила на мультяшную шишку.

Ночью не надо присматривать за кобылками. Слабая улыбка коснулась губ Леро, когда он наблюдал за прижавшимися друг к другу сквозь слипающиеся глаза. Его уже ждала кровать…

… издававшая мягкие всхлипы. Большие глаза посмотрели снизу вверх, блеснув в темноте.

— Л-леро, мистер?

— Пипсквик, не так ли? Твои друзья все в гостиной, что ты делаешь под моей кроватью? — Леро опустился, облокотившись рукой на кровать, чтобы посмотреть на маленькое заплаканное лицо.

— Я… мне приснилось, что я вернулся.

— Вернулся куда?

— В Троттингем. В-вы не поймете.

— Ну, возможно, если ты не расскажешь.

— … обещайте, что не расскажите никому?

— Обещаю.

— Я… это было в гостиной. Она там плакала, но взрослые игнорировали это. Они говорили обо всем, но нарочито крича, громко, чтобы они могли притвориться, что не могут её слышать. Но они могли. И мы тоже могли, сидя в углу с другими жеребятами. Мы играли, потому что нам велели играть. Мы чувствовали себя так, как будто у нас нет сердец. Мы даже не говорили, когда двигали свои игрушки.

Понимаете, у меня была маленькая сестра. О-она только что родилась, и взрослые были расстроены. Им был нужен кольт. Понимаете, кобылка стоит много денег. Еда и прочее, пока она не станет достаточно взрослой для работы. Но кольт… вы можете сдать жеребчика в аренду за деньги, делать… вещи. Иногда приходил богатый пони и…

… б-брал в аренду. И у нас были деньги, чтобы помочь нам сохранить дом и заплатить за то, что нужно папе. Но кобылка… мы не могли позволить себе еще один бесполезный рот — так что они притворились, что она никогда не рождалась.

Они сказали друг другу, что она мертворожденная, а она все время плакала. Она была голодна, ей было холодно и одиноко, и никто не пришёл на её плач. Она всё плакала, плакала и плакала, и я хотел, чтобы она уже умерла.

И вдруг она замолчала. Я… я чувствовал себя настолько виноватым. Б-будто это моё желание заставило её умереть. Я больше не видел её. Моя младшая сестра умерла, не увидев ни одного пони. Она умерла в одиночестве.

Иногда я все ещё вспоминаю об этом. Иногда я мечтаю о ней, чтобы она не умерла в одиночестве.

Леро, можно я сегодня посплю с тобой. Пожалуйста?

51. Привозные пороки


Бесконечные годы прошли с Эры Гармонии — времени, которое сейчас вспоминается лишь в причудливых маленьких фэнтэзи-играх, которые цепко вцепились в собирающие пыль сервера покорно шуршащие своими пластинами, предоставляя заблудшим пони бегство от реальности.

Но это уже не имеет значения для пони, живущих в высоких башнях, небесных фаллических символах из стекла и стали, живописных небольших террасах и торговых центах онлайн. Великая пустота, образовавшиеся с уходом Принцесс, больше не ощущается — и только обладающие древними знаниями волнуются о том, что небо вокруг солнца теперь покрыто тайными символами и искаженными структурами — творениями, предназначенными для того, чтобы все, могли перемещать своё имущество под СоулКорп1; главным, тем, что давало жизнь миру, а теперь и монополии.

Однако, в затенённых трущобах сияющее солнце не приносило радости: переулки, выгоревшие и измождённые, были наполнены потерянными и одинокими жеребцами, у которых не осталось ничего, кроме самих себя. Их синяки рассказывали истории о злоупотреблениях и жестоких клиентах, но они до сих пор терпеливо ждали, что кобыла потратит большую часть своих денег только на то, чтобы задержаться в их нежных копытах… и не быть одной всю ночь.

Разрушенные здания и их некогда первозданная красота, запятнанная непреклонными царапинами времени и кислотными дождями, стояли вместе, как дрожащие пони, выживающие на холоде. Несмотря на мрачность, это был обычный день: больные, пьяные и отчаявшиеся, брошенные на произвол судьбы, но пока не застигнутые фатумом. Одно из зданий, уже пошатывающееся, задрожало, когда нижний этаж исчез в огненной вспышке. Верхняя половина, вместе с пони-обитателями, утонула в щебне за несколько секунд. Никто не выжил, и все видели причину.

— Видиш’ их, в этих черных костюмах? ’десь «больше, чем просто жизни пони», поэтому я ’думаю: Снепси, тебе лучше следить за этими кобылами.

Уличный малый сидел за столом, его лицо было едва заметно над краем, когда он говорил:

— Один из них что-то уронил, так что я забрал это для тебя. Я знаю, тебе понравится эта вещица!..

Крошечный свёрток промелькнул на мягко освещённом столе, схваченный телекинезом жемчужно-белого единорога в безупречном наряде.

— О, благодарю, вас. Вот, это наша обычная согласованная сумма.

Кредиты были переданы, и со свежей добычей на копье: уличный малый был таков. Нынче лучше быть незаметным и неразговорчивым.

Рэрити лениво вертела маленькую белую бумажку, наклонив голову и так и сяк. Не отрывая глаз от улики, она облизала губы и сказала:

— Я уже знаю, что ты здесь, дорогуша. Почему бы тебе не подойти и не представиться? Это будет лучше, чем выслеживать вас там — вы не так скрытны, как думаете.

В паре шагов от неё в землю с металлическим грохотом врезалась кибернетическая нога тут же последовало ещё три удара. Чёрные конечности были неуклюжими и, очевидно, копытотворными, но практичными по конструкции и прикреплёнными к очень крепко выглядящей земной кобыле.

— У т’я ест’ что-то против м’ня, мисс. Я думал’, тебе нужно будет что-то большее для эт’. И эт’ миссия? Это личное. Мерцающее лезвие, заострённое до почти неестественного состояния, вылетело из правой передней ноги кобылки. — Мо’мя ЭпплДжек. Уличный Самурай ЭпплДжек.


— Эм… — ЭпплДжек посмотрела на лист бумаги перед ней: бесчисленные каракули, быстро превращающиеся в смутное пятно, когда она пыталась разобраться с различными статистическим данными и множествами. — Эм, я сильная, и быстрая, и такая крутая, поэтому я тебе понадоблюсь и всё такое. Неужели это то, ради чего мы бросили один из этих кубиков?

— Ну, скоро мы доберёмся и до кубиков, ЭпплДжек, — ответил Леро из-за картонного экрана. — Но сначала давай дадим остальным в группе немного времени, чтобы вжиться, ладно? Я понимаю, что Рэйнбоу Дэш уже не терпится сделать эффектный выход на полчаса.

______

1 SolCorp — Корпорация “Солнца”

52. Кристальный флирт


Это было время праздника. Кристальная Империя была спасена от тирании Сомбры и будущее казалось как никогда светлым. Здания играли разноцветными кристаллами, в то время как их хозяева со всех ног поспешали за розовой пони. Эмоции били ключом: языки влюбленных боролись, новые парочки лизались и даже незнакомцы целовались.

Герои, что спасли кристальных пони, были окружены благодарными хозяевами. Шумная толпа вокруг маленького дракончика продолжала расти день ото дня. Принцесса Кейденс не уставала приветствовать обнимая каждого своего пони. Это был радостный праздник.

Под нежно-голубым зонтом молодая кобылка и жеребец пили кристальный чай.

— Поистине фантастика, Касл, все как я помню.

Фиолетово-серый жеребец улыбнулся и тихо ответил.

— Я рад, Берри. Удивительно, я все еще помню после всех этих лет.

Берри Сплаш сделала глоток чая, обвив его хвостом. Касл выпучил глаза, прежде чем покраснеть.

— Итак, гм, мы так и не смогли… ну, ты знаешь, мы только начали собирать табун перед всем этим.

— О, я знаю, — промурлыкала Сплаш. — Мы будем веселиться у меня дома.

Касл слегка улыбнулся, прежде чем указал мимо неё.

— Эй, а это одна из Эквестрийских кобыл.

— Хм? Думаю, на самом деле все они, — шесть пони весело болтали в ресторане на другой стороне улицы. Рейнбоу Дэш зависла над ними, рассказывая им о своих деяниях.

— Касл, скажи мне, что ты думаешь о пегаске, — маленькие сердца играли в её голове, когда заклубились озорные мысли.

— Она пухленькая и округлая, что довольно странно для пегаса, — промурлыкал Касл, наливая ещё порцию своей кобылке.

— Что? Нет, не та уродливая. Я имела ввиду голубую, — выговорила ему Сплаш. — Хотя теперь, когда ты упомянул об этом — она толстая. На самом деле большинство из них, кроме пегаски-радуги. Даже у Эппл есть небольшая округлость.

— Ну, она… действительно прекрасна, — его кристальные щёки окрасил красноватый оттенок. — Она выглядит гладкой, сильной. Я уверен, что у неё впечатляющий трофей из перьев её врагов. Я знаю, что ты спортсменка, ты замечаешь что-нибудь?

— О да, в вижу. Это тело принадлежит гордому воину, а не тому, кто просто бездумно тренируется. Она знает каждую часть своего тела и ежедневно подталкивает его к своему пределу. Её грудные мышцы тверды как алмазы, гибкие для крутых поворотов и достаточно мощные, чтобы повернуть бурю. Такие красивые крылья, — Сплаш вздохнула, наклонив голову. — Мне очень бы хотелось узнать это тело поближе.

— С-сплаш! Не так громко, — пробормотал Касл, сжавшись. — Что если она тебя услышит.

— Не волнуйся, держу пари, она вожак в их табуне. Все в ней кричит "Лорд Бури", и я помню, что они были довольно обидчивыми, — Сплаш засмеялась, облизывая губы.

— Что ж, на самом деле я слышал, что все они просто друзья, — Касл слегка кашлянул. — Странно, разные племена так хорошо ладят.

— Прошло тысячу лет, возможно, в наши времена в отношениях между объединенными племенами и была напряженность, но теперь, всё это, похоже в прошлом, — Сплаш быстро хлестнула морду Касла хвостом. — Думаешь, у нас есть шанс с ней?

— Я… я не знаю. У неё, скорее всего, уже есть табун и любовницы, — Касл прижал уши, наклоняясь к собеседнице. — Мне нечего ей предложить.

— Эй, — Сплаш поцеловала его в щеку. — Мы — табун. И я позабочусь о тебе, чтобы ты больше не грустил.

— Спасибо, Берри, — он страстно вернул поцелуй.

— Ну, даже если она не в нашей лиге, я не вижу ничего плохого в том, чтобы поглазеть, не так ли? — Сплаш хихикнула, и они обратили свое внимание на группу. Герои вместе смеялись над неуслышанной шуткой.


Внутри ресторана веселые друзья наслаждались компанией друг друга.

— Эй, а эти два пони не сводят с нас глаз?

— Пинки, какой пони сегодня не уделял нам чрезмерного внимания? — Рэрити улыбнулась, продолжая восхищаться наложенными на неё кристальными чарами. — Я не виню их, честно.

Рейнбоу Дэш вздохнула, проплывая обратно к столу.

— Было бы здорово, если бы они и обо мне так подумали. Ну да ладно.

Все разошлись по домам ни с чем. Хотя кристальная кобылка ранее поблагодарила Рейнбоу Дэш с явным энтузиазмом.

53: Сбивать со следа


— Маскарадный костюм! Это получится комбо нарядов! — воскликнула Рэйнбоу Дэш, швыряя карту на стол.

— Я полагаю, что в игре ты готова приложить некоторые усилия к своей внешности, Рэйнбоу Дэш, — Рэрити усмехнулась, прежде чем вытащить карту из колоды и поместить в держатель перед собой.

Твайлайт Спаркл добавила свой маленький комментарий:

— О, это так весело! Поболтать и поиграть с девушками, когда жеребцы предоставлены сами себе…

Дверь со стуком распахнулась, явив знакомый образ единственного человека в Эквестрии. Леро на миг замер, прежде чем присоединиться к кобылкам, сгруппировавшимся вокруг круглого стола.

— Это не заняло столько времени, сколько мы думали. Дерево просто… отскочило обратно на место, как будто и не было сломано изначально. Хм, во что играете, девочки?

— Эм-м… — Твайлайт Спаркл замялась, позволив вклиниться ЭпплДжек:

— Эта игра «Жеребец охладел ». Смтри с’да, это вот о таком вот жеребце, самом привлекательном в городе, который внезапно стал д’ступным. Итак, в этой игре те нужно соблазнить жеребца и привлечь его в свой табун раньше противников. 'тобы сделать это, ты к'даешь карты и п'таешься сделать комбо из эт' списка внизу. У Рэрити есть комбо «Парфюм», которое даёт очки. Если получаешь достаточно очков, т' выигрываешь. Но-о-о…

— …ваш оппонент может получить специальные карты, которые могут сломать ваши комбо или заставить вас выбросить карты! — прервала Пинки Пай. — Погоди-и-ите… у нас всё ещё есть свободное место для игрока. Леро, садись-садись-садисьсадисьсадись!..

— Ну, я думаю, это лишь воображаемый жеребец, — Леро присел, взяв карты в руку полностью игнорируя держатель, который ему предложили. — Хорошо, тогда я сыграю это комбо. «Косметика», с «Парфюмом», «Губная помада» и … «Блеск»? Что за блеск?

Твайлайт Спаркл покраснела, вызвав гогот Рэйнбоу Дэш. Однако Рэрити ответила:

— Дорогуша, это косметика, которая используется для… э, подчёркивания самых женственных черт кобылки. Также он бывает разных вкусов для более, скажем так, активных кобылок.

— Дык, ты пользуешь блеск, Рэрити?

— Ну да, использую, — вздохнула Рэрити. — К сожалению, юная Свити Белль, кажется, решила привязать к себе какого-то жеребенка или нескольких с его помощью. Бедная кобылка никогда не могла сделать ничего в меру, она использовала его как сахарную глазурь на своём маленьком «кексе». Что осталось после этого… ну, я решила отдать ей. Леди не пользуется палочкой для блеска, побывавшей в употреблении.

— О-о-о, кексики! — Пинки Пай подскочила с такой силой, что стол задрожал. — Это вызывает у меня желание попробовать и… и… почему все так смотрят на меня… ой! Нет, я не говорю о вкусном виде! Я имею в виду сок… это ещё хуже! Я имею в виду то, что получается в печи!

— Мы просто шутили, Пинки, — Рэйнбоу Дэш швырнула две карты на стол. — Это не то, что я могу использовать. У не-единорожек никогда не получается сделать так, чтобы это выглядело натурально.

— Ну, я могу, и это моя специализация! — Пинки добавила свою карту, ломая комбо Рэйнбоу. — Есть съедобный блеск, и он похож на клубнику!

Брови Рэрити отправились в изящное путешествие к линии гривы. Несколько других бровей вокруг стола, возможно, вдохновлённые этим смелым шагом, устремились следом.

— Дорогуша, я правильно тебя поняла? Ты имеешь в виду, что ты делаешь свои, э-э, «кексики» сверкающими?

— Агушечки! На особых вечеринках это клёво! Особенно на дископирогах! На самом деле, помните Винил Скрэтч, ди-джея? Ей так понравились искорки, что мне пришлось вытаскивать её из-под стола, чтобы она не забыла отыграть на свадьбе!

Брови Рэрити прикончили остаток пути в рекордные сроки.

— На свадьбе принцессы ты наносила блёстки?!

— Ага! Как ещё, по-вашему, Твайлайт Спаркл узнала, какая из Пинки Пай была чейнджлингом, а какая настоящей? Она заглянула! А запах шампуня для хвоста Твайлайт помог мне узнать, какую из них использовать в качестве должным образом заряженного пуле-рога!

Лицо Твайлайт Спаркл неуклонно меняло свой цвет от тёмно-лавандового до более глубокого фиолетового цвета.

— И… как ты узнала, какая из них настоящая Рэрити?

— О, это было легко! Вкус её блёсток как малина!

Рэрити выпучила глаза в очень несвойственной моднице манере.

— Погоди, ВКУС?!

54. Едва ли прячась


Они не слишком прятались. Проникая в Понивиль, они наткнулись почти на каждое заклинание, что подготовила Твайлайт. Слежение за ними через толпу, среди весёлых танцев пони и при довольно необычной маскировке группы, оказалось небольшим вызовом любимой ученице солнца. Два захватчика некоторое время стояли, с восторгом наблюдая, как её жеребец вышел на сцену собственной персоной. Она бросит на них следящее заклинание, и они не смогут приблизиться к любому пони, чтобы она не узнала об этом…

…И она немного удивилась, когда две кобылки подошли к двери и постучались.

— Да? — сказала Твайлайт Спаркл, открывая дверь: её рог всё ещё светился — на всякий случай, если это понадобится.

— Мы хотели бы, чтобы вы показали нам, то что ваш жеребец воспел, — произнесла первая, с лицом, не выражающим эмоций, как и её действия.

— Да. Та, у которой его любовь, — добавила вторая, прежде чем попытаться изобразить улыбку.

— Эмм… Конечно! Конечно, прямо сюда! — ответила Твайлайт Спаркл, поворачиваясь, чтобы провести их в дом и вниз через подвальную дверь, в удивительно-пустой подвал. На самом деле, единственное, что заслуживало в нём внимания — это радужно-гривая пегаска, медленно потирающая копыта в предвкушении. — Хорошо, что вы здесь. Рэйнбоу Дэш обожает лупить чейнджлингов!

Со вздохом удовлетворения Твайлайт Спаркл закрыла дверь, из-за которой послышался шум драки, удары и крики, приглушенные деревом. Однако всего через пару секунд звуки прекратились со зловещей внезапностью. Через несколько мгновений дверь заскрипела, и из-за угла вынырнуло лицо Рэйнбоу Дэш:

— Эмм… Твайлайт? Ты можешь подойти? Всё пошло немного… странно. Помнишь, я сказала, что люблю избивать чейнджлингов?

— ДА! Накорми нас своими тумаками!

— Ударь нас ещё! Ударь меня! Бей меня!

— Да-а-а. Давай просто… выбросим их за город и забудем об этом, ладно? — вздрогнула Дэш.


Хани Дью держала улыбку, хотя она грозилась соскользнуть. Некоторые покупатели были просто грубоваты, но, по крайней мере, она могла улыбаться для большинства из них. Ну, до тех пор, пока они не были…

Её мысли были прерваны видом счастливых сестер, идущих по дороге. Конечно, временами всё было напряжённо из-за разногласий по поводу этой обезьяны, но они всё равно оставались сёстрами. Перехватив их у прилавка, она наклонилась, чтобы быстро обнять каждую:

— Ну, по крайней мере, я всё ещё хочу, чтобы у вас всё было хорошо. Хотя, что вы двое делаете так далеко от своих магазинов?

— Мы собирались пойти к Рэйнбоу Дэш, чтобы она нас побила! — весело объявила Хани Би.

— Мы заслужили хорошей любящей взбучки! — отозвалась эхом Хани Сакль.

Челюсь Хани Дью отвисла.

— Ч-что? Не говорите мне, что вы взяли и стали скамьями для этих скамеек!

— Не говори глупостей, мы же пони!

— Мы пони, что собираются пойти к Рэйнбоу Дэш на взбучку. Потому что она любит причинять нам боль!

— Я… что… я… почему… Тьфу! Забудьте! Вы просто договаривайте и назовите эту радужную сучку своей хозяйкой, если уж вам так хочется этого. Забудьте, что я была вашей сестрой! Просто проваливайте! — сердито кричала Хани Дью, пнув свой прилавок.

Хани Би ахнула:

— Мы можем сделать это? Это заставит её побить нас? Да! Спасибо тебе!

Хани Дью просто наблюдала, как две её сестры начали скакать по дороге, онемевшая от шока — эмоций, которые быстро преобразилась в ужас с открытым ртом, когда она почувствовала знакомый выплеск магии за несколько мгновений до того, как её сестры открыли рты:


Мы идём Мы идём
К хозяйке К Рэйнбоу Дэш
На взбучку Что мы за-а-а-аслужили
Испробовать Её любовь
Наполни нас Своей любовью
Всю ночь напролет Её любовь
С каждым ударом Её любовь
О, хозяйка Рэйнбоу Дэш Избей нас пожа-а-а-луйста!


Вы двое остановитесь
И подойдите ко мне…
Если вы хотите порадовать хозяйку
Вы будете одеты у Рэри-и-и-ити
Этот подарок беспла-а-а-а-тно

— О, Селестия, — тихо прошептала Хани Дью, — это же песня Гармонии. И её запоют все пони.

55. Звон колокола


Дзынь! Дзынь!

Плэй Райт вздохнула, когда песня школьного звонка отыграла свою последнюю ноту, хотя мало что можно было услышать в визге потока жеребят, струящегося вокруг её ног к дверному проёму, и угрожающего смести кобылку подобно волне концентрированной восхитительности. Пони выстроились за оградой детской площадки, преданно ожидая, как их сметёт грядущее цунами объятий и возбуждённой болтовни. Некоторые везли повозки, но большинство были готовы просто идти рядом с жеребятами на обратном пути. Маленький Филси Рич с гордостью протянул маме небольшую записку — Плэй Райт нужно поговорить с ней о том, как её сын продавал конфеты во время перерыва, но в настоящий момент он не хотел разговора.

Вскоре всё затихло, площадка опустела. Это был конец очередного школь…

Дзынь! Дзынь!

Плэй Райт моргнула, когда школьный звонок снова начал звонить без причины, и быстро развернулась, чтобы выбежать из здания и узнать причину странного сбоя.

Эта причина оказалась светловолосой маленькой кобылкой, чьи зубы сжались вокруг веревки. Ей пришлось попотеть, чтобы заставить здоровенный звонок звонить, часто болтаясь в воздухе, когда качающийся металлический язычок отрывал её от пола.

— ЭпплДжек? — Плэй Райт подошла ближе. — Что ты делаешь?

Её взгляд встретился с влажными зелёными глазами:

— Учитель! Я… я знаю, что это неправильно, но, пожалуйста, не заставляйте меня остановиться! Мне нужно позвонить в волшебный колокол!

— Но, ЭпплДжек, это просто школьный звонок.

— НЕТ! Это ложь! Это волшебный колокол! Я видела это своими глазами! — закричала маленькая пустобокая кобылка. — Это было так! Это заставляет родителей возвращаться за своими детьми. Если я буду звонить в него достаточно долго и громко, мама вернётся и вспомнит, что должна ждать меня!

Голос маленькой кобылки сорвался в визг…

— Родители не должны уходить навсегда…

56. Человеческая мода


Рулетка отскочила назад к Рэрити и она, быстро сверкнув своей магией, сделала последние записи:

— Мне, отчего-то, кажется, Леро, что ты набрал немного массы в районе плеч. Ты становишься очень мускулистым молодым жеребцом. — Она хихикнула и повернулась к полуобнаженному мужчине в примерочной. — Не волнуйся, я подправлю твой пиджак…

Единорожка замолчала на полуслове, её глаза широко распахнулись. Леро мог поклясться, что видел в них звезды.

— Наконец-то я поняла, — прошептала Рэрити, прежде чем голос вернулся к ней. — Я, наконец-то понимаю очарование!

— Что? — не мог не спросить Леро.

— Эта выпуклость!

— Что?!

Неожиданно Рэрити сдавила бёдра Леро своими передними ногами, её носик оказался так близко, что человек мог почувствовать жар её дыхания у себя на белье, так близко, что человек ощутил тепло её дыхания.

— Ткань так крепко обнимает тебя, скрывая твою самую мужскую черту, но дает такие дразнящие намеки! Это как само искусство соблазнения сконцентрированное в форме ткани! Как там они называ… ах да, трусы!

Рэрити опустилась и указала копытом на остолбеневшего человека:

— Трусы! Они станут новейшей модой для жеребцов, те хамы в своих поместьях в Кантерлоте даже не узнают, что их поразило! А теперь ступай, Леро! Мне нужно пространство для творчества. Твой наряд вскоре будет готов. Кроме того, если мое предположение о предстоящем состоянии Рейнбоу Дэш верно, тебе, в любом случае, не придется носить много одежды в ближайшие несколько дней.


Рэрити оказалась права в своих предсказаниях, и к тому времени, когда Леро смог вырваться из кровати, уже прошли все выходные и было пора забирать одежду у модницы. Но, по пути туда… когда он в первый раз увидел это, Леро не поверил глазам и решил еще раз удостоверился; во второй раз он оказался в некотором замешательстве. К тому времени как он всё же добрался до бутика Рэрити, он был просто в каком-то оцепенении.

— О, Леро! Фантастические новости! — Рэрити почти задыхалась от волнения. — Новая мода на трусы вспыхнула, превосходя мои самые смелые фантазии, я получаю заказы от жеребцов отовсюду от Эпплузы до Зебрики. С твоим человеческим бельем и, конечно же, большой порцией чутья Рэрити (никто не скажет, что я всего лишь подражатель), я завоевала мир моды для жеребцов!

— Ах, чутье Рэрити, — безразлично заметил Леро. — Тогда понятно, откуда все эти кружевные трусики.

57. Закопай меня поглубже


Леро Михадилис стоял на балконе библиотеки Золотой Дуб, купаясь в утреннем свете и тепле ранней весны и наслаждался кофе. Рэйнбоу отбыла рано утром для выполнения своего погодного долга, а Лира отправилась с визитом в Кантерлот к своему старому сэнсэю — словом, библиотека была необычно тиха этим утром. Он поднёс чашку к губам и на миг замер, увидев одинокого единорога, непринуждённо рысящего к библиотеке.

Обычно пони, направляющаяся сюда в шесть часов утра, не была тем, что может привлечь к себе внимание Леро. Как правило, это какая-то пони-должник, что приносит книгу или две, задержав их на ночь, или Дитзи с утренней почтой, которая, честно говоря, всегда имела в сумке минимум одну книгу, вперемешку с обычными счетами и объявлениями.

Однако Леро уже отметил, что приближающийся пони — единорог, а не пегас, что исключало утреннюю почту. По мере того, как единорог подходил ближе, человек смог различить, что подходящая является кобылкой в слегка выцветшей тутовой жилетке. Он также смог отметить, что она одета в такую лёгкую жилетку, которую лучше всего можно охарактеризовать как «это стопудово будет носить только профессор», наряду с самодовольной, высокомерной улыбкой. Все эти факты, собравшись и упорядочившись в голове, привели Леро к единственному ужасающему выводу: Стар Спаркл явилась с одним из её пакостных незапланированных визитов.

Придя после шока к пониманию ситуации, Леро спокойно поставил чашку с кофе на перила балкона, развернулся, бодро вошёл в спальню и вернулся в постель, натянув одеяло на голову.

Твайлайт сидела около маленького комода со щеткой, застывшей на полпути через её гриву, полностью озадаченная странным поведением своего человеческого жеребца.

— Эм, Леро… почему ты прячешься под одеяло? — рискнула спросить пони, в надежде на некое подобие вменяемого ответа.

Леро высунул голову из-под одеяла, одарил свою учёную кобылку мрачным взглядом, и ответил:

— Твоя мать у двери, спрячь меня. Спрячь меня подальше.

Примечание автора:

Написано за 25 минут без редактирования. Да, я безумен.

58. Маленькая игра

Всё началось обманчиво просто. У Твайлайт был перерыв в обучении и Лира спросила, не хочет ли подруга помочь ей с умственными упражнениями Пути Покоя. Твайлайт, конечно же, согласилась без долгих раздумий, и теперь оказалась сильно расстроенной, ведь с такими упражнениями она никогда не сталкивалась.

— Какого цвета цветок кукурузы? — спросила Лира, разглядывая какую-то точку фактуры дерева на потолке.

Конечно, это была просто серия из, казалось бы, простых вопросов, но единственное правило этого несложного упражнения неизменно расстраивало Твайлайт. Оно было проще некуда: «сменяясь, задавать друг другу вопросы, но ответ должен даваться без раздумий» — легко, не правда ли?..

Неправильно, абсолютно неверно.

К тому времени, как Твайлайт взяла паузу, чтобы подумать, Лира ухмыляясь, поймала подругу за этим занятием.

— Это трудно, мучительно трудно, — сказала Твайлайт, потирая лоб.

— Пони страдают только потому, что принимают всерьёз, что Творец сделал для удовольствия, — загадочно ответила Лира.

Твайлайт задумалась на мгновение, прежде чем очередной вопрос возник в голове.

— Что такое теория трансмагической резонансной запутанности? — спросила Твайлайт, самодовольно подумав про себя: — «Ха! Ответ без обдумывания».

Лира не сказала ни слова, вместо этого её рог засветился своей обычной зелёной аурой и два маленьких волшебных пузырька, один красный, а другой синий, появились над журнальным столиком. Твайлайт наблюдала, как они медленно сливаются в один оранжевый пузырь и исчезают. Удовлетворённая Лира, улыбаясь, положила на спинку дивана подушку.

— Но ты не сказала ответ! — выпалила Твайлайт, в равных частях смущённая и раздражённая.

— В правиле сказано, что я должна дать ответ, не задумываясь, но это не значит, что я должна его сказать, — объяснила Лира, хихикая.

Придя в себя через миг, Твайлайт вздохнула и попыталась посмотреть на «игру» с другого угла.

Лира продолжила спокойно потягивать чай.

— Какой в этом смысл? — лениво спросила Твайлайт.

— Мы видим драгоценный камень на дне озера только благодаря стоячей воде, — ответила Лира своей табунной подружке с маленькой, понимающей улыбкой.

Уши Твайлайт навострились, осознание заискрилось в её глазах. Она взглянула на Лиру, затем глубоко вдохнула и медленно выдохнула, стараясь успокоиться.

— Готова? — спросила Лира с улыбкой.

Твайлайт ответила кивком и собственной улыбкой.

— Когда вода из ванны вытекает в канализацию, воронка закручивается по часовой стрелке или против? — спросила Лира, прежде чем сделать глоток чая.

— По часовой стрелке, — ответила Твайлайт, крутя копытом.

Лира улыбнулась Твайлайт.

— О принцессы, я сделала это! — радостно взвизгнула Твайлайт.

— Где разум ещё существует, вся вселенная капитулирует1, — процитировала Лира с улыбкой.

Двое сотабунииц смеялись над своей глупостью.

От автора:

Аннотация: написано за 46 минут, без редактирования.

Я действительно использовал это время, чтобы написать что-то связанное с историей, что я собираюсь написать. Ну что ж.

______

1 Мой перевод афоризма Лао-цзы: To the mind that is still, the whole universe surrenders (возможно есть более каноничный перевод, но я не нашел).

59. Жеребец мечты


Ночь уже вступила в свои права, но свет продолжал литься из окон бутика Карусель, где позволяли занавески. Внутри поникены были отодвинуты в сторону, чтобы дать место большому круглому столу, окружённому не модными, но бурно общающимися кобылками. Наступила тишина, но лишь на мгновение, ведь когда Флаттершай просунула голову в дверной проём, все её колебания были прерваны магией уже заждавшейся Рэрити:

— Дорогуша, ты наконец-то пришла! Я уже подумала, что ты решила отклонить мое приглашение!

— Добро пожаловать, Флаттершай, в фанклуб «Жеребец мечты»! — Рэрити добавила жест, который, возможно был чересчур грандиозен для скромного скопления кобылок.

— Жеребец м-мечты? — Флаттершай посмотрела на подругу с выражением растерянности. Через мгновение она оказалась усаженной на один из стульев.

— Ну да! Самый замечательный жеребец, посещающий одиноких кобылок в наших мечтах, чтобы наши ночи проходили в настоящей (а подчас и извращенной) страсти! Вот почему, когда до меня дошли эти слухи, я не могла не обнажить мысль о таком… недооцененном герое! Почему бы вам девочки не рассказать бедняжке Флаттершай о нем?

— О! Ну… три ночи назад, он во сне взял меня на вершину горы и кормил там вишнями под полной луной, прежде чем он… — щеки Бон Бон загорелись. — Он был великолепен, я бы хотела встретиться с ним наяву. Увидишь его сама, может быть, и ты испытаешь…

— Да, он отвел нас вместе в эту изыыысканную природную пещеру с жемчужным прудом, — отважилась Алоэ, Лотос одобряюще покачала головой. — Сквозь каверну пещеры сияли луна и звезды, свет, падая, сверкал в воде, в то время как он любил нас обеих. Это был лучший сон.

— О, он никогда не приходил ко мне. Думаю, он встречается только с кобылками, у которых нет жеребца в табуне. — Твайлайт Спаркл, вскочила — Я просто восхищена его мастерством толкования снов. Его понимание магии сновидений является вторым после Луны. Если я сопоставлю опыт каждой, возможно, я смогу узнать, кто он на самом деле: и мы с ним сможем целый день говорить и выдвигать гипотезы о магии сновидений! Можете ли вы представить, чему я бы могла научиться у этого единорога?

Рэрити погладила передней ногой холку Флаттершай:

— Именно поэтому я организовала этот клуб. Собравшись вместе, мы обмениваемся историями и распространяем радостную весть о «Жеребце мечты» одиноким кобылкам по всему Понивилю. Одиноким кобылкам, как ты Флаттершай. Но, прежде всего, мы хотим, чтобы Жеребец мечты знал, что его ценят, и что он должен, прежде всего, чаще приходить в наши сны. Особенно в мои, потому что, увы, к бедной Твайлайт Спар…

— Эй!

— … и, кажется, к тебе он…, но я отклонилась от темы. Не беспокойся, мы разобрались, как сказать ему, какая бедная кобылка нуждается в нём больше всего. Пойдем со мной на улицу. — Как только Флаттершай удобно устроилась в своем стуле, её снова вытащили на улицу.

— Вот это, — объявила Рэрити, указывая на квадратное сооружение с колесами недалеко от её дома. — Это знак Мечты, — понадобилась всего лишь искра магии, чтобы зажечь его в полную силу, яркий луч прорезал ночное небо, нарисовав изображение из света и тени на нижней стороне облаков.

Флаттершай раскрыла рот:

— Такой огромный?..

— Честно говоря, мы сначала хотели, чтобы изображение отражало приятные сны, но никто из нас не мог придумать универсально-понятный образ, который был бы достаточно прост для проецирования. Таким образом, мы решили сосредоточиться на той части жеребца, что однозначно делает его жеребцом.

Флаттершай помолчала немного:

— Я… надеюсь что никто из малышей не смотрит сейчас в окно.

— О, не волнуйся, дорогуша. Они все видели это в какой-то момент, верно? И, надеюсь… — Рэрити издала тихий визг от волнения, — надеюсь, я тоже увижу его сегодня ночью!

Оставшаяся часть вечера в клубе включала в себя вещи, типичные для клубов: закуски, напитки и разговоры о жеребцах. Ну, в особенности об одном жеребце.

О, и Рэрити предложила указать знаком на домик Флаттершай, после того как наступит её очередь.


Ночь была черная как смоль снаружи бутика Карусель, свет не лился из окон, все было спокойно, сигнал «Мечты» устойчиво сиял, разливая явный образ жеребца на облака, всем на обозрение. Тени переместились, и некая фигура скрытно проскользнула к дому жертвы. Копыто потянулось и аккуратно открыло окно, прежде чем она осторожно проложила себе путь вовнутрь.

Скрытая капюшоном и в плаще, пони осторожно ступала по лестнице, пробираясь в ванную, где вытащила тонкое копытное зеркало. Мягкий рвущийся звук объявил о распакованном бумажном свертке, его порошкообразное содержимое рассыпалось по поверхности зеркала, прежде чем образовать дуэт из линий. Листок бумаги был свёрнут в подходящую трубочку, и незваный гость быстро вдохнул таинственный голубой порошок.

Через несколько секунд, он прислушивался, затем отправился дальше. Двери тихо открылись, и на спящую Рэрити упала тень, таинственный пони наклонился, и заговорил:

— Ах, леди Рэрити. Тебе не нужно скрывать свои крылья от меня, никто, кроме принцессы, не может быть созданием такой невероятной красоты, как ты. Как я мог не ответить на твоё приглашение на Гала с рвением, что сравниться с моим невероятным богатством и королевской кровью?

Жаркий, мужественный голос прокатился по спящей фигуре Рэрити…

… любезно предоставленный порошком ядовитой шутки, которая использовала свою магию, изменяя голос Флаттершай.

Дополнение от автора:

Ночь Леро была приятной, как и большинство ночей в Эквестрии в компании с единорожкой. Ночной холод был не сильнее, чем после теплого летнего дождя. Если бы не густой облачный покров, балкон библиотеки был бы залит лунным светом, рисуя картинку из романтической фантазии. Голова Лиры покоилась у него на коленях, пальцы скользили по мятной гриве, прежде чем аккуратно начать поддразнивать одно из ушей, что заставило кобылку бесстыдно поддаться на его ласки.

Новый огонёк на небе прервал его. Думая, что это луна проглядывает сквозь облака, он поднял голову и…

— … это не бита.

Лира удовлетворенно хихикнула, из глубин его колен:

— Конечно, это она, до тех пор пока ты активный игрок в софтбол.

60. Чистокровный аликорн


Наполненные мензурки беспечно кипели, тикающие приборы накапливали данные, доски, заполненные таинственными записями, выполненными размашистыми штрихами, висели на стенах. Приборы безумного ученого перекочёвывали из лаборатории в остальную часть гостиной: ведь неиспользуемое пространство — это бесполезное пространство. Искры энергии перескакивали с кабеля на кабель, олицетворяя контролируемый хаос. И посреди всего этого — принцесса Твайлайт Спаркл, гогочущая, с широко распростертыми крыльями.

Грива Твайлайт была растрепана от катастрофических взрывов, шерстка запачкана пролитыми чернилами, меловая пыль покрывала спину, а на боках цветками расположились розовые пластыри. Ничего из этого не имело значения, поскольку сегодня появился плод её трудов. В этот момент она готовилась для «шпионящих» за ней зрителей. Её любимое слово, она узнала его от своего жеребца:

— Эврика! Я нашла это!

— Твайлайт, это излишнее утверждение, — Леро прислонился к дверному проёму на безопасном расстоянии. Кого он обманывал? — Милая, когда ты последний раз покидала свою комнату?

Леро моргнул, затем обнаружил, что смотрит на лицо жены; оно будто всё состояло из широкой, тонкой усмешки.

— Возможно несколько дней или недель назад. Я не знаю, мне улыбнулась удача, я, наконец, нашла его, и ты как раз вовремя!

— Мы и планировали, что я буду здесь. Рейнбоу и Лира шлют тебе привет, — у её жеребца было крохотное желание сбежать, но любовь снова победила логику. — Хорошо, что ты открыла?

— Я открыла новую магию, — объявила принцесса. Её голос немного дрогнул.

Неуверенная рука поймала подергивающееся ухо и медленными движениями сняла напряжение.

— Хорошо, это хорошо, но ты должна быть более конкретной. Ты открываешь новую магию достаточно часто, для этого даже есть еженедельная колонка в газете.

Раскаты магии щекотали кончики её волос. Исчез маниакальный оскал, сменившийся жеребячьим ликованием.

— А ты не хотел бы сегодня стать единорогом?

Леро наклонил голову, простой вопрос не был тем, что он ожидал.

— Это то, над чем ты работала?

Твайлайт кивнула.

— Вау, я еще помню, когда ты сказала, что это невозможно.

— Теперь я вижу магию немного по-другому, поэтому некоторые вещи становятся более понятными.

Твайлайт покачала головой из стороны в сторону:

— Ну… пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

— Ладно, ладно, я не собираюсь говорить «нет», — он вздохнул, когда её морда потерлась о его нос. — Где бы ты хотела это осуществить?

— Прямо здесь… э-э, — Твайлайт снова взглянула на свою безопасную зону, ту, куда даже Меткоискатели не решались войти. — Пойдем в твою комнату.

Комната царственного супруга была предназначена для приема принцесс и их сопровождающих. В ней также находился причудливый незваный гость.

Дискорда лопал попкорн, закидывая его в рот лопатой, его щеки раздувались и раздувались, пока не стали вдвое больше его головы.

— Итак, какой у нас сегодня магический урок принцесса Твайлайт? Вас ждет ваш самый верный ученик.

— Мне нужно новое полотенце, Твайлайт, — Леро собирался раздеться, чтобы избежать уничтожения своей одежды во время трансформации. Полотенце, которое он получил, было…

— О-о-о, — светящимся полотенцем из Дискорда.

Твайлайт уставилась на него, её рог заискрился:

— Нет.

— О, тьфу! — Полотенце-Дискорд выпустило свою хватку, и обернулось вокруг его головы. — Мне нравится, как он краснеет.

— Давайте просто покончим с этим, — Леро содрогнулся от стона, когда Твайлайт обматывала вокруг него еще одно полотенце.

Принцесса расставила ноги врозь и нацелила на него рог. Глаза Твайлайт побелели, когда она начала плести гобелен из волшебства, окружающего мир. Корни гармонии вытянулись перед ней, от низменной животной ауры до массивного водоворота от духа хаоса. И наконец, к тому мертвецки пустому месту, где был её жеребец.

— Не сегодня. Я наделю его магией, хотя бы ненадолго.

Твайлайт тщательно разделила свою магию на три части, когда она готовила заклинание. Воздух стал тяжелым, когда по комнате пронеслись искры магических разрядов. Когда жена медленно подняла его с земли, Леро почувствовал давление по всему телу. Его кожу покалывало, в то время как Леро, мысленно успокаивая себя, делал медленные вдохи. Кости начали двигаться, а волосы расти. Это было странно, но к счастью он не страдал, просто необычное чувство потери своего тела. Что-то теплое начало расти из его сердцевины.

— Это что-то новое. Как и головная боль… ой, — подумал он, прежде чем кусок кости вырвался из его лба. — Она сделала это.

Дискорд потягивал свой попкорн и ел газировку.

— Интересно, солнцезадая нашла моего питомца — мозгового слизня, которого я оставил в её короне?

Магия сошлась в особую точку. Из башни полыхнуло ослепительное сияние. Несчастный стражник-пегас, который, как оказалось, смотрел на него, был в двух днях от выхода на пенсию. Луч света прорвался сквозь небеса, словно маяк. Затем все стихло. И кто то древний проснулся.

Зрение медленно возвращалось к Леро, он отметил, что это происходило быстрее, чем у человека. Единороги могут чувствовать более тонко. Я чувствую свои копыта, шерсть на хвосте, поэтому надо проверить всё по всем направлениям. Так же, как и в прошлые разы, вставай осторожно. Он чувствовал, как напрягаются его мышцы.

— Твайлайт? Твайлайт ты здесь? Мне не очень хорошо всё видно. — Его голос стал более высоким.

Головная боль, вызванная магией, мучила принцессу, лежащую на спине. На её голову было накинуто полотенце.

— Ну, принцесса, разве ты не собираешься подниматься?

Твайлайт отбросила магией полотенце прочь на тысячу ярдов от лица. Быстрой вспышкой рога воспоминание было сожжено, растоптано и навсегда низвергнуто в неизвестное.

— О, Леро! Я иду. Извини за отдачу, думаю, что моя математика была не… не… Леро это ты?

— Да? Я почти уверен, что это я, — зрение вернулось, когда Леро быстро моргнул. Он смог увидеть жену и её прекрасное выражение смущения и изумления. — Ну, я чувствую рог, так что все получилось? Верно?

Леро был высоким. Достаточно высоким, чтобы посмотреть в глаза принцессе Селестии. Его шерсть, хвост и грива были цвета чистого алебастра, и, казалось, отторгали любую грязь и песок. Его рог, это фантастическое изящное копье на голове, заставил бы даже принцессу Селестию выглядеть миниатюрной.

— Аааааа.

— Ты в порядке? — Голубые глаза новоиспеченного единорога мерцали в изумлении. — Только не говори мне, что я вызываю в тебе благоговейный страх. — Он хихикнул.

— Ааааа-ах… погоди минутку. Что за сено?! — Твайлайт покачала головой, когда её взгляд зацепился за какие-то странные вещи. — Твои копыта, они раздвоены. И твой хвост похож на львиный. Твое тело такое стройное. Я совершила ошибку в расчетах?

Затем она услышала хлопки. Удивленный Дискорд хлопал с одобрением, даже без своего обычного сарказма. Затем к нему присоединился хор аплодисментов, крик и свист, и невесть откуда взявшиеся цветы, которые приземлились к копытам Твайлайт.

— Браво дорогуша, фантастическая работа.

Твайлайт подняла бровь, когда безропотная роза приземлилась ей в гриву.

— Дискорд, я хотела превратить его в единорога. Это явно не единорог.

— Хорошо, пришло время, чтобы ученик стал учителем. — Дискорд щелкнул когтем и классная доска упала сверху. Твайлайт оказалась за партой, вдвое меньшей, чем требовалась при её размерах, Леро обнаружил себя стоящим перед классом. — А теперь прошу внимания. Я, по-настоящему, никогда этим не занимался. Итак, мы открываем учебный семестр в детском саду для волшебников, и Вы, мой опозорившийся студент, провалили контрольную с оценкой А-.

— А-! — Твайлайт ахнула, а затем быстро насупилась. — Ты чудовище.

— Бесполезно подлизываться ко мне. Ну а теперь. — Дискорд хлопнул по крупу Леро хлыстом. Неудивительно, что тот заржал.

— Обратите внимание на отвратную ясность его голоса и на то, насколько гармоничны звуки. К сожалению, лечение невозможно. Голубые озера глаз, в которые вы можете погрузиться. Бомбочка! — Неожиданно свернувшись, крошечный Дискорд попытался нырнуть в глаз Леро, но был отброшен и поплыл по воздуху. — Это очищающая магия, что защищает его от магии. Пожалуйста, поймай меня, моя дорогая, и обрати на это внимание. — Маленький Дискорд щелкнул морду Твайлайт со слышимым хлопком.

— Леро может переносить яды, раны, слова, контроль сознания (ворчал он), болезни, проклятия и плохую пищу, но не глупость. Не повезло с этим, мелкая. — Дискорд потрепал её щеку с ошеломляющей привязанностью, прежде чем вернутся в класс. — О, и он примерно так же физически силён, как растопленное желе.

— Вот такими и были когда-то единороги.

Твайлайт опустила бровь. Всегда был шанс, что это ложь, но зачем так напрягаться ради шутки?

— Когда же мы изменились?

Дискорд хмыкнул, проглатывая яблоко:

— Спустя некоторое время, когда вы, маленькие пони, решили объединиться и стать лучшими друзьями. И, при этом, завели привычку спать под одним одеялом.

— На самом деле это то, о чем говорили единороги в ваших мифах, — вклинился Леро. На мгновение он запнулся, словно его укусил комар, — Привет, меня зовут Леро. Отлично, похоже, я говорю как в пубертатном периоде и что случилось с моей бородой?

— Твайлайт? Леро? С вами всё в порядке. — Неожиданный, но спокойный голос послышался из-за двери. — Мы все видели магическое извержение. Я вхожу.

Принцесса Селестия толкнула дверь, за её спиной готовился к бою целый отряд стражников, трясущихся в своих доспехах.

— Все отлично и под контролем! Не нужно паниковать! — крикнула Твайлайт, но её слова были пойманы бейсбольной перчаткой.

— Тссс, я хочу посмотреть, как это пройдет. — Дискорд прошептал ей в ухо.

Леро, с мужественным писком, развернулся и увидел, вошедшую принцессу. Этого было достаточно, чтобы его тело заискрилось, он сделал так, что его грива, казалось, скользила по воздуху.

— П-принцесса Селестия!

— О… о. Я не думаю, что мы встречались. Гм… привет. — Мысли Селестии, казалось ускользали от неё в этот момент. — Вам помочь? Я могла бы…

— Я Леро, Принцесса. — Произнес Леро с невозмутимым видом. — Твайлайт превратила меня в единорога. Чистокровного единорога, без примеси генетических переменных других рас.

— Да ладно! — Выкрикнул Дискорд из-за занавеса. — У тебя был один шанс сыграть в это. Обломщик.

— Мне не понравилось, что происходит. — Простонал Леро. Селестия подошла к нему, и они оказались лицом к лицу.

Затем она начала смеяться.

— Я помню, когда я была жеребенком, мне рассказывали о прежних единорогах… и было много фантазий об этом.

— Извините, Принцесса. — Твайлайт телепортировалась к ней. — Я снова увлеклась своими исследованиями. Хотя результаты были интригующими. Очень интригующими.

— Принцесса, можете ли вы поручить нам защищать его? — Они все повернули головы к стражнику находящемуся за открытой дверью. — Он выглядит таким хрупким.

Леро вздрогнул, словно его шлепнули.

— Я не хрупк…ухт! Подумаешь, споткнулся.


— Последние новости, умники. — Дискорд принял напыщенный вид и, развернув длиннющий свиток, повернулся к воображаемым слушателям. — В результате недавнего эксперимента принцессы Твайлайт, её муж превратился в единорога. Согласно свидетельствам очевидцев, было установлено, что современные единороги не так чисты, как мы когда-то думали. Знать, в настоящее время, негодует, поскольку все утверждения о том, что они выше простого люда, были выброшены на помойку.

— Нет, пожалуйста, просто нет. — Леро снова обратился к благородной кобыле.

Леди Голдентрим1 обычно держала нос высоко задранным, но в этом споре участвовали пони положением повыше её.

— Я говорила с принцессой Твайлайт Спаркл. Я изложила вам свое предложение, и должна сказать, что я очень щедра.

— У вашей дочери даже нет еще кьютимарки, но у нас уже есть кобыла-лидер. — Леро поморщился, глядя вниз на жеребенка, даже не достающего ему до колен.

— Вы позволяете вашему жеребцу говорить за вас? Недостойно принцессы, хотя, я полагаю, вы ещё не привыкли к своему статусу. — Голдентрим фыркнула, дернув ухом.

Твайлайт изнемогала на троне.

— Пони за пони сегодня приходили с самыми нелепыми предложениями, один за другим. Вон! — Голдентрим и её дочь неожиданно телепортировались за открытую дверь к длинной очереди других просителей. Твайлайт телепортировалась к двери вслед за ними. — Вон! Вон! ПРОВАЛИВАЙТЕ! — От её крика дверь захлопнулась. — Сегодня больше никаких посетителей! Приём окончен. Стража, оставьте нас.

Твайлайт сидела на крупе, её грудь быстро расширялась. Она вытянула переднее левое копыто и поднесла его к животу. Глубоко вдохнув, она практиковала свою испытанную успокаивающую технику.

— Дорогая. — Твайлайт посмотрела на её хрупкого жеребца, когда он толкнул её своей мордой. — Может нам стоит просто обратить меня обратно.

Кивнув, она несколько раз фыркнула.

— Я всегда хотела поделиться магией с тобой, а не сидеть весь день, принимая посетителей и слушая предложения от придурков. Заклинание даже не предполагало, что ты будешь плодовит, оно просто превратило тебя в единорога. По крайней мере, мы знаем, что это возможно. Мы попробуем еще в другой раз… когда у меня будет больше времени. — Рог Твайлайт засветился, когда она начала ткать обратное заклинание. Принцесса повернулась к нему.

Стоило заклинанию коснуться Леро, оно немедленно развеялось.

Твайлайт быстро моргнула и попыталась снова. С тем же результатом. Она сморщила лицо, когда попыталась влить в заклинание больше магии, но опять ничего не получилось.

— Очищающая магия. Я не могу обратить тебя обратно.

Леро побледнел, это удавалось ему особенно хорошо.

— Ты это серьезно. Твайлайт я не хочу оставаться таким.

— Нет, нет, нет, мне просто нужно… эм… исследовать это. Я могу это исправить. — Сказала Твайлайт быстро и телепортировала себя и Леро в её захламленную спальню.

— Не надо паниковать дорогая. Это просто ошибка, да, просто ошибка. — Принцесса Твайлайт повернулась к классной доске, вытащила три мелка и начала рисовать разные уравнения.

Новоиспеченный единорог набрался терпения и пока сохранял спокойствие. Не нужно ухудшать ситуацию паникуя. Она уже делает это за нас двоих. Леро повернулся к закрытому окну и открыл его.

— Ты не возражаешь, если я открою его, не так ли? Свежий воздух пойдет нам на пользу. — Твайлайт продолжала бормотать, в то время как книги плыли над её головой, и она схватила еще один мелок.

Леро вздохнул, решив понаблюдать закат и дым, поднимающийся у входа в город.

— Эй, Твайлайт. В городе что-то происходит.

Яркая вспышка неистовой магии полыхнула, когда из центра города поднялся столб льда. Радостный смех последовал за этим.

— Твайлайт, это очень важно. Тебе нужно это увидеть немедленно!

Крик её жеребца вывел Твайлайт из транса.

— Что? Я пытаюсь решить эту проблему, Леро.

— Я думаю, у нас может возникнуть новая проблема. — Леро указал на энергетический шар, который разбился о здание, пытаясь добраться до замка.

— НЕТ! Это штука уничтожила Пончики Джо! — закричала Твайлайт. — И я слышу смех. Слышишь смех?

— Это звук, когда кто-то наслаждается массовыми разрушениями, о да, я это слышал. — Леро кивнул, узнав классический голос очередного суперзлодея, вломившегося в город. — Хотя разве это обычно не происходит в Понивиле?

Твайлайт не ответила, сосредоточившись на магии, которую использовал вновь прибывший.

— На этот раз это кто-то действительно сильный. Оставайся здесь. — Она раскрыла крылья, выскакивая из окна. Прежде, чем ей удалось неуклюже удержаться в воздухе, Твайлайт почти свалилась на землю.

Черная кобылка, окружённая угрюмыми стражниками, выглядела самодовольно.

— Объединение мало дало вам крестьяне. — Единорожка была так же высока, как и Леро, и на этом сходство заканчивалось. С её рогом было что-то невероятное. Из её головы выходила спираль из кости, красная у основания, которая сливалась в белый кончик. Золотые глаза вспыхнули пламенем, её черная грива и хвост бушевали.

— Где ты, мой принц?

— Перестаньте немедленно! — С небес раздался Кантерлотский королевский голос. Белое пятно врезалось в землю. Принцесса Селестия расправила крылья и впилась взглядом в нарушителя. — Я больше не потерплю этого.

— Ради Эфира, кто ты такая? — Она зарычала, обнажая свои острые зубы. — Что это ещё за насмешка над единорогом?

— Я принцесса Селестия и Вы уже причинили достаточно разрушений в моем королевстве. — Она топнула ногой.

— Интересно. Я принцесса Мифрил. Меня не интересует ваше королевство, я хочу единорога которого вы удерживаете. — Молнии искрились вокруг Мифрил, её раздвоенные копыта взрывали землю. Твайлайт медленно опустилась рядом с Селестией. — Еще одна? Вы похожи на остальных простолюдинов, называющих себя единорогами.

— Чего ты хочешь? — выкрикнула Твайлайт.

Принцесса Мифрил улыбнулась, и это напомнило Твайлайт зубы Найтмер Мун.

— У вас есть самец единорога. Я хочу его. Я спала целую вечность, и теперь появился подходящий партнер.

— Самец единорога? Ты имеешь в виду… Леро! — Твайлайт ахнула, отступая назад.

— Леро? Странное имя, но я уверена, что оно что-то значит. Я спрошу его об этом, после того как мы сблизимся в постели.

— Сблизишься с ним? Я так не думаю, я замужем за ним. Он мой жеребец. — Твайлайт раскрыла свои крылья и уставилась на незваную гостью.

Мифрил сузила глаза:

— Он твой? Я вызываю тебя на дуэль за право оставить его. Я буду есть плоть с твоих костей и подарю ему мою победу.

— Нет. — Селестия шагнула вперед. — Вы совершили достаточно. Вы подчинитесь мой власти или будете подчинены.

Единорожка улыбнулась. Затем её внимание привлек длинный белый рог, и она подняла глаза на одну из высоких башен, где был белый жеребец. Её приз.

— Хорошо, я принимаю твою капитуляцию. Я заберу то, что принадлежит мне, и уйду! — С быстрым мерцанием рога, Мифрил телепортировалась. Полоска магии указала её путь вверх на башню.

Леро почувствовал приближение.

— Думаю сейчас самое подходящее время бежать.

За ним сверкнул шар света.

— Привет.

— О, сено.

Он посмотрел на существо перед ним, и она была… странной. Мифрил гарцевала перед ним с высоко задранным хвостом и самодовольной улыбкой на лице.

— Мой единорог, я принцесса Мифрил. Пожалуйста, пойдем со мной, мы оставим этих неуклюжих полукровок ради лучшей доли.

— О чем ты говоришь? — Леро сглотнул, медленно отступая. Он быстро оказался прижатым к стене.

Мифрил помолчала и наклонила голову:

— Я знаю, что не принесла тебе никакого подарка, как того требуют традиции, но, уверяю тебя, я буду достойным партнером. — Задумавшись над следующими словами, она переступила копытами. — Твой голос красив, и у тебя прекрасный хвост. Проклятье, я не так хороша в этом. Если бы у меня были цветы.

Принцесса Мифрил поднялась, направилась к Леро и грубо поцеловала его. Леро не ответил на поцелуй, хотя мог поклясться, что услышал от неё стон счастья. Между ними вспыхнул взрыв света, когда Твайлайт телепортировалась и оттолкнула Мифрил.

— Держись от него подальше.

— Значит, ты хочешь сражаться за него? Я предполагала, что у тебя не хватит на это воли. — Прорычала Мифрил. — Слушай муж, я докажу тебе, что я лучший партнёр.

— Прежде всего, гадина. На самом деле он не единорог, я превратила его в это сегодня утром. — Твайлайт фыркнула, когда её переднее правое копыто проломило пол.

Единорожка посмотрела не неё:

— Что за бессмысленную чепуху ты несёшь?

Леро прочистил горло, садясь:

— Я, вообще-то, человек. Принцесса Твайлайт разработала новое заклинание, которое мы решили попробовать.

Мифрил моргнула, а затем улыбнулась:

— Так ли это? Ну, принцесса, — сказала она с сарказмом, — тогда развейте его.

Твайлайт вздохнула, делая жест крылом:

— Я не могу, его магия противостоит любой попытке изменить его обратно.

— Интересный рассказ, если это правда. — Рог Мифрил засветился когда она наклонила голову. — Будь готова, чужачка.

Твайлайт взлетела, когда под ней появился лед. Она выпустила лазерный луч, отскочивший от щита Мифрил.

— Ты не настоящий единорог!

— Она не может развеять мою магию. Магия, я даже не знаю, как её использовать. — Проворчал Леро. Твайлайт соткала заклинание и бросила его. — Развеять…. развеять… могу ли я развеять её на себе?

Принцесса Селестия вошла в комнату с группой стражников. Их магические выстрелы отскакивали от щита захватчицы. Мифрил пыталась выстрелить в свою очередь, но была заблокирована щитом Селестии.

— Твайлайт объясняла мне, как почувствовать магию. Если я увижу себя проклятым, это должно сработать.

Вспышка пламени пронеслась по комнате, преследуя Твайлайт. Месяцы исследований превратились в пепел.

— Ты уничтожила всю мои математические расчеты! Я разотру тебя в порошок!

— Мне нравятся твои попытки. — Фыркнула Мифрил, запуская копье в Селестию. Земные пони-стражники заблокировали его своими высокими щитами, медленно приближаясь к Мифрил.

— Я желаю. — Прошептал Леро про себя. — Я желаю отразить это заклинание. — Вспыхнула искра. Твайлайт увидела мерцание в его глазах. — Это тело неправильное, верни мне тело, каким оно было раньше! — Магия. Его магия. Леро почувствовал это в тот момент, — …удивительно.

Яркая вспышка окутала комнату, все магические заклинания были уничтожены. Мифрил отшатнулась.

— Что? — Когда она смогла видеть, вместо величественного жеребца-единорога стояло что-то другое. Странное существо с неряшливыми конечностями и странной вертикальной стойкой. — Ты просто развеял, нет! Верни, как было, я требую этого. Я не для того прошла весь этот путь, чтобы всё закончилось вот так!

Она подошла к нему с раздувающимися ноздрями. Леро приподнял бровь, небрежно потянулся и схватил её за рог. Мифрил посмотрела на него, пытаясь отбросить его заклинанием. Но это не сработало, поскольку его рука заблокировала его, хотя она изо всех сил пыталась.

— Отпусти меня.

— Ты это серьезно? — спросил Леро. — Ты на самом деле воюешь со мной в полную силу, что у тебя есть, а я едва чувствую тебя.

— Варварская сила, — прорычала Мифрил.

— Нет, совсем нет, — вздохнул Леро. Затем Твайлайт слегка ударила ее ногу сзади. Мифрил упала, задыхаясь от боли. — Она буквально «стеклянная пушка».

— Пожалуйста. Пожалуйста, вернись ко мне. У меня ничего не осталось. — Мифрил заплакала. Леро мысленно схватился за переносицу.

— Ну отлично, теперь она плачет. Теперь мне неловко.

— Я заберу её, Леро. — Принцесса Селестия прошла рядом с ним. Цепи появились вокруг Мифрил, в то время как несколько стражников подняли её в магическом поле. Они осторожно вынесли её из комнаты, оставив принцессу Твайлайт и её жеребца.

Твайлайт оглядела разрушения в своей комнате:

— Мое заклинание. Мне потребуются недели, чтобы вернуться к тому, что было. Вот если я бы поняла правильно с первого раза.

Леро положил ладонь ей на холку:

— Сожалею. Я не думаю, что кто-то из нас предвидел это.

На лице Твайлайт возникла маленькая улыбка:

— Всегда можно попробовать с пегасом.

_____

1 перев. Золотое украшение

61. Друг в нужде влажнее


Уши Лиры оживились, а затем она быстро копытом остановила Леро на полуслове. Все четверо как один повернулись к ней, а затем последовали примеру ушей, направленных на входную дверь библиотеки. Леро, затаив дыхание, прислушался.

— Я ничего не слышу. Я думаю, что это…

— Я открою, — Рейнбоу Дэш вызвалась добровольцем, поднимаясь с подушки, чтобы открыть дверь, за которой предстал довольно знакомый желтый пегас. — Эй, Флатти. Что привело тебя сюда в этот час?

— Эмм… ну… я хотела спросить… видишь ли… хм … могу я позаимствовать Леро ненадолго?

Все пони синхронно издали неприятный звук, и даже Леро испустил негромкий звук, который мог быть интерпретирован как шок.

— Да ты вообще?! — закричала Рейнбоу пронзительно. — Мы не делаем такие вещи, как эта! Я знаю, что скоро сезон охоты, но ты не можешь ворваться сюда и просить обслуживания от нашего жеребца!

Флаттершай дернулась назад, её лицо моментально сменилось от жёлтого до розового цвета, став заметно темнее, чем её грива. Наклонившись, она нежно схватила Ренбоу и поднесла свои губы к ушам собрата-пегаса, шепча.

— О-о-о. Ложная тревога, — Рейнбоу рассмеялась. — Скажи, Леро, не мог бы ты помочь Флаттершай с покупками? — она повернулась к своей подруге и ненадолго обняла застенчивую девушку.

— Ты вернёшь его домой в целости и сохранности, хорошо? Не сломай его.


Застенчивая пегаска почти не смотрела на Леро на всём пути до магазина, находившемуся в любопытном здании, единственным отличительным признаком которого было одна большая снежинка. Легкий толчок Флаттерашай и дверь открылась внутрь с мягким перезвоном, давая им доступ внутрь, в зал…

… членов. Леро изумлённо разинул рот, окинув взглядом стены, где непристойно торчали каучуковые фаллосы, демонстрируя себя в широком многообразии, форме, и что интересно, размере ремешков. На самом деле к каждому из них прилагались ремешки, мешочек, трубка, и какая-то груша.

— Добро пожаловать в «Студный закуток»! Меня зовут Аисикл1, и я помогу вам сегодня с вашими потребностями! — затараторила довольно бодрая единорожка, практически запрыгнув на своих клиентов. Взглянув на человека, она быстро добавила:

— Пожалуйста, не пытайтесь брать товар в рот. У нас тут всё гигиенично.

Леро захлопнул рот.

— Я думал… хм…

— Так, Флаттершай. Вы наконец решили, какой должен быть, ваш идеальный кулер?

Робко, частично скрываясь за ногой Леро, Флаттершай кивнула.

— Эмм, Леро, не мог бы ты… Протяни руку, засучив рукав, и сожми ладонь в кулак.

— Чего-о?.. — Леро почувствовал жар, разгорающийся на его щеках, однако послушно протянул руку, а затем настало время Аисикл выглядеть удивлённой.

— Ох ты, ну… погодите чуток.

Леро привык к плавающей рулетке, снимающей мерки. В конце концов, Рэрити была другом и однозначно опытной портнихой. Тем не менее, было что-то не то, в единорожке барабанящей такие слова как «размер головки» и «ствол в обхвате» при измерении его руки.

— Отлично, — заключила, наконец, Аисикл. — У меня есть всё, что нужно, чтобы сделать вам кулер под заказ. Он будет готов в течение трёх дней. Но… — Аисикл на миг заколебалась, — Вы абсолютно уверены, что сможете взять этот размер, мэм? После того, как я начну работу, возврат денег станет невозможен, если он окажется неудобен при помещении внутрь, то у вас будет всего лишь очень дорогая оригинальная безделушка.

Флаттершай негромко заскулила, прежде чем погрузиться в молчание. Наконец, она повернулась к Леро, посмотрела на него и сказала:

— Эмм, Леро. Не мог бы ты… сжать кулак ещё раз?

_____

1 англ. Сосулька

62. Кристальная культура


— Для меня большая честь и удовольствие принимать вас и ваш табун, ваше величество, — прижавшись лицом к ковровой дорожке отеля, объявила Пефект Пеарл1. Быстро встав, но не поднимая головы, чтобы держать взгляд ниже королевского подбородка, сверкающая кобылка быстро обежала глазами разношёрстную группу. — Не волнуйтесь, у нас есть королевские табун-апартаменты, полностью подготовленные и готовые к вашему прибытию. Ваш багаж уже там.

— Эмм… — недавно коронованная принцесса Твайлайт Спаркл почувствовала, что её щеки слегка покраснели, — … на самом деле, они не все в моем табуне.

Глаз Пеарл заметно дернулся:

— … Они не? — она вновь пробежалась взглядом по группе, остановившись сначала на поджарых боках Рейнбоу Дэш, а затем перескочив на Леро. — Боюсь, я была дезинформирована, но не волнуйтесь. Мы подготовим вторые апартаменты для вашей союзницы Повелительницы Бурь и её табуна, и у нас найдётся конура для вашего питомца.

— На самом деле, в моём табуне только Рейнбоу Дэш, Лира и Леро. Остальные члены группы — одиночки.

— Ну, в таком случае, пожалуйста, позвольте горничной провести вас в королевские покои. И у нас есть номера поменьше, отдельные помещения для ваших…

— Друзей, они для меня очень много значат.

Кажется, на щеке Пефект Пеарл отобразилось довольно внушительное разнообразие тиков:

— Конечно, как я могла подумать, что это было не-иначе. Позвольте предложить вам немного чая из кристальных ягод, прежде чем я покажу вам ваши комнаты. К чему мы готовы. Абсолютно готовы. Не волнуйтесь, все потребности ваших благородных гостей будут надлежащим образом удовлетворены. В моей гостинице вы ни в чём не будете нуждаться.

Пинки Пай захихикала, наблюдая, как хозяйка гостиницы неистово машет сотрудникам, думая, что её никто не видит.


Флаттершай, Пинки Пай и Рэрити прошли по ярко освещенному кристальному коридору, светящиеся сферы и пронумерованные двери выстроились вдоль обеих стен, как на параде.

— Номер шестнадцать, номер семнадцать, ах, это мой.

— Отлично, мой немного дальше. Пойдем, Пинки Пай, твой еще дальше.

Застенчивая пегаска улыбнулась и вздохнула, выуживая ключ, чтобы открыть дверь. Дверь скрипнула…

— Ох, уважаемый! Извините, наверное, это ошибка! Я не знала, что эта комната занята! — сильно покраснев, Флаттершай быстро покинула комнату и закрыла дверь, взглянув на номера по обе стороны от неё, чтобы проверить, туда ли она попала. — Рэрити? Рэрити? — взывала она к своей подруге-единорожке, пробежав короткое расстояние, чтобы оказаться у двери, как раз в тот момент, когда та только что её закрыла. — Рэрити, в твоей комнате… в твоей комнате на кровати тоже лежал жеребец? Он, был там… эмм… ну, ты знаешь… — лицо Флаттершай постепенно сменило свой цвет от желтого к розовому, и приблизилось к красному.

— Ну разумеется, дорогуша. Должна признаться, традиция отелей класть на подушку мятный леденец кажется мне теперь довольно скуповатой, учитывая, что на мою положили возбуждённого жеребца. — Она снова открыла дверь и вошла, беззастенчиво пробегая оценивающим взглядом вдоль сверкающего тела незваного гостя. — Было бы некрасиво, отвергнуть столь щедрый сервис, не так ли?

— Нет, Рэрити! Смотри, он плачет…

— О, нет! Я… я даже не подумала об этом. Кристальной империи не было целую тысячу лет, они, наверное, никогда раньше не слышали о равных правах жеребцов, и… Погоди, Пинки Пай уже нашла свою комнату?

Громкий «бах!» эхом разнёсся по коридорам, и обе кобылки в ужасе бросились к номеру Пинки, где дверь была снесена взрывом. Конфетти лежали повсюду как осколки разорвавшейся бомбы.

— Эй, приветики Рэрити, приветики Флаттершай! Заходите и присоединяйтесь ко мне, чтобы отпраздновать вечеринку «Тебя сегодня не изнасиловали!» мистера Ноф Спаир2.


— Теперь, запомните, чему я вас учила, — выражение лица принцессы Кейденс было суровым, когда она указала копытом на стол с аккуратными чашками, дымящимися свежим чаем, за противоположным концом которого сидел её жеребец Шайнинг Армор. Она повернулась к одной из ожидавших кобылок и кивнула.

Кобылка подошла к столу и улыбнулась:

— Приветствую, мистер. Сегодня мы будем вместе пить чай.

Шайнинг Армор громко пробубнил вслух:

— С тобой? Нет, я устал от чая, выпью кофе.

Жеребец не был уверен, что произошло дальше, просто в один момент он был на своем стуле, а в следующий уже на полу, сжимая свою мошонку и стараясь не проблеваться. Почему-то, его жена шлепала кобылку по морде свернутой газетой.

__________

1пер. Идеальная Жемчужина

2пер. Арктический Шпиль

63. Мусорное искусство


Ей нравилось её место, ей нравилась её работа, и несмотря на то, что о ней думали, она серьезно относилась к своей работе. Поэтому, когда Рейнбоу Дэш постучала в дверь, Пинк Паллет была уже готова, с бумажным свертком в копыте.

— Ну что ж, приветствую, Рейнбоу Дэш. Он готов. Но прежде чем вы уйдете, — Пинк Паллет положила розовое копыто на плечо пегаски, — позвольте мне сказать вам, что ваш заказ был самой сложной задачей, которую мне приходилось решать за очень долгое время, и я чувствую, что сделав это, я выросла как художник. Вы увидите, что это лучшая работа, из всего что я создавала до сих пор.

— Эмм… спасибо, наверное? — менее чем уверенно ответила Рейнбоу Дэш.

— А что, если я спрошу, откуда вам пришла… идея этого комикса?

— О, мой жеребец подсказал её мне.

— Это подарок ему?

Рейнбоу Дэш ухмыльнулась:

— Что-то вроде.


Чтобы вы не говорили о засахаренной розовой пони, она определенно могла устроить вечеринку. Усталая, но довольная, Хани Дью стояла среди остатков дня её рождения, убирая красочные декорации и пустые тарелки. Зевки одолели ее, когда она чистила большой поднос для обеда, который она использовала, чтобы превратить подарочный стол в обеденный, за зевками последовала дрожь, когда она увидела, насколько он был грязен. Может быть, ей следовало дополнительно накинуть бит Пинки Пай за уборку после вечеринки…

… ну, было уже слишком поздно,… постойте-ка!

На столе остался тонкий подарок, обтянутый ярко-розовым. Очевидно, она пропустила его и положила сверху поднос.

Неподписанный, так что не узнать от кого он. К счастью, пятен тоже нет. Осторожно, она разорвала розовую обертку, обнажив улыбку на лице: она видела красивых, мускулистых жеребцов с полностью эрегированными… на обложке журнала. Похоже, что кто-то знал о её пристрастиях к играм жеребцов с жеребцами. Она сумеет этим насладиться!

Хани Дью уже была в восторге от того, что бы сделали эти два жеребца — и для чего им понадобилось это ведро.


Из форума ксено: (by VelvetHeart, Minalkra, SpinelStride)


— Погоди, это ты подбросила мне этот комикс?! — удивленная Хани Дью заставила улыбаться Рейнбоу Дэш. Более жестокая ухмылка вскоре всплыла на её лице, по крайней мере, пока она внезапно не почувствовала передние ноги Хани Дью обернутые вокруг. Инстинктивно она начала боевое движение, но остановилась когда услышала, как бессердечная кобылка вскрикнула: — Спасибо! Спасибочкиспасибочкиспасибочки! Все это время я думала, что только мне нравится удобрение из-под жеребца, но, я, наконец, нашла родственную душу. — Хани Дью отступила назад, глядя на смущенную Рейнбоу Дэш со звездочками в глазах. — Оказывается, вы не все плохие.

Лицо Рейнбоу Дэш ярко покраснело, в то время как шум рынка утопила тишина — тишина, которую даже мертвые бы зауважали. Кобылка со слезящимися глазами перед ней заулыбалась, в её глазах мерцали звезды, и улыбка ниспадала с её лица.

— Наконец-то я могу быть честна сама с собой. Наконец-то я могу быть свободна… быть сама собой. — Игнорируя взгляды, Хани Дью обернулась, высоко подняла голову и побежала прочь. — Если кому-то вроде Рейнбоу Дэш нравится навоз жеребцов, и я тоже смогу. И мне больше не будет стыдно признаться в этом.

Хани Дью оставила бормочущую и смущенную, и почти фиолетовую Рейнбоу Дэш, возвращаясь на рынок. Однако, вместо того, чтобы остановится за своим прилавком, кобылка пошла дальше в толпу любопытствующих вертящих головами. Конечно, если в маленьком городке Понивиль были кобылы с её вкусами, значит были и жеребцы.

Когда Хани Дью повернула за угол, вся толпа медленно повернулась, чтобы посмотреть на краснолицую погодную кобылку.

— Что сейчас произошло? — прошептала Рейнбоу Дэш. В толпе пони кто-то кашлянул.

Бон Бон моргнула, затем взглянула на подругу Лиру:

— Я не знала, что Рейнбоу Дэш помешана на навозе жеребцов…

Лира пожала плечами:

— Я думаю, Хани Дью вляпалась в какое-то странное дерьмо.

64. Тайное умение


«Все племена равны». Мы допускаем, что это правда, и в некотором смысле это так. Это, однако, не означает, что все племена одинаковы. Вам стоит лишь взглянуть на распределение талантов среди них: аграрный у земных пони, погодный у пегасов и магия среди единорогов. Вы редко найдете единорога с кьютимаркой, связанной с полетами, или земного пони с кьютимаркой, связанной с магией, не говоря уже о чем-то нелепом, как кьютимарку, связанную с заботой о животных у, скажем, пегаса.


Командующая Харрикейн была выдержана и закалена в лишениях и холоде, но даже она могла чувствовать сильное тепло солнца, глубоко прогревающего её мышцы, когда пролетала над полями Эквестрии. Суетились земные пони; они сделали свою работу, пегасы тоже закончили своё дело, и единороги уже превзошли себя в их намеренно эффектном солнце-на-небе стиле. Всё это дало гораздо больше урожая, чем командующая видела за долгое время. Еда. Наконец-то.

Несколько резких взмахов крыльями приземлили Харрикейн рядом с большим количеством любопытных растений, их длинные тёмные пряди были увенчаны маленькими коричневыми овалами. Еда. Ладно, полёт разжигает аппетит, а с этих земных пони ничего не убудет. Немного перекусить было бы кстати — Хррррусь!

— Тьфу! — Что это было?! И это та еда, которую они выращивали? Она хорошо помнит те едва ли съедобные камешки, которыми земные пони привыкли довешивать свою дань в дополнение к остальному. Почему они отводили этому так много земли? Это безобразие!

Ну, командующая Харрикейн теперь знала, о чем она будет говорить в следующий раз, когда соберутся лидеры племен.


Дверь открылась с легким скрипом, и командующая вошла. Принцесса Платина и её слуга уже были усажены «временным» лидером земных пони, Смарт Куки. Посреди стола стояло… что-то коричневое.

— А мы вот принесли кой-чего поесть, — объяснила Смарт Куки, указывая на необычайно ароматный предмет на столе. Мускулы на спине Харрикейн напряглись в готовности, когда Смарт Куки вынула кинжал, но она, наконец, расслабилась, когда лезвие погрузилось в пищу, чувствуя себя немного виноватой за такое недоверие межплеменному союзнику.

Конечно, тупица! Оно слишком большое, чтобы есть одним куском. Что бы это ни было, его нужно разрезать, как большое яблоко!

Принцесса Платина с недоверием посмотрела на поставленный перед ней кусок коричневой, твёрдой штуки с нежной липкой начинкой, поэтому Кловер Умная взяла это на себя — отведать кусочек.

Блаженство на лице единорожки окончательно убедило Харрикейн попробовать этот фрукт странной формы, она уловила его сладкий запах перед тем, как попробовала на вкус.

Это было… как яблоко! Но еще слаще и со странной, сладкой внешней кожицей, которая была отчасти хрустящей! Почему земные пони никогда не включали это в их десятину?! Даже Принцесса Платина, казалась, потеряла часть своих обычных манер, из-за размазанной толстым слоем вокруг рта начинки фрукта.

— Я бы ммфф мм, — Харрикейн быстро проглотила, чтобы освободить свой рот. — Я, командующая Харрикейн из гордого племени пегасов, настоящим требу… — командующая прикусила слово, сжимая губы. Должно было пройти некоторое время, чтобы привыкнуть к: — Я смиренно прошу, чтобы меньшее количество полей было занято этим галечным хламом и больше выращивать этих…

— Яблочных пирогов, — услужливо вставила Смарт Куки.

—… этих яблочных пирогов. Я никогда не слышала об этих фруктах!

— Э-хех… Эт не фрукт.

— Овощ?

— Не-а.

— Тогда что это?

— Ну, знай'те…

Через несколько мгновений командующая Харрикейн выглядела поставленной в тупик, глаза Кловер сверкали, а выражение лица Принцессы Платины выражало ужасающее потрясение.

— Невозможно! — вскрикнула принцесса-единорожка, — Деформировать саму природу материи, чтобы превратить несколько фруктов в единое целое, новую еду? Используя для преобразования силу огня без необходимости использования постоянного источника магии? Как долго вы держите это в тайне?! Нет, мы должны немедленно начать переговоры о торговле — всем, чему мы могли бы научиться… Вы должны, нет, вы обязаны сказать мне, где найти этого пироманта, этого Короля Заливных!

От автора:

— Я извиняюсь, принцесса, — прошептала Кловер Умная из кучи карт, разбросанных по комнате, когда она повернулась к Платине. — Я искала везде, все заливы, все земли, но я не смогла найти землю Кухни.

— Ну, продолжай искать! Смарт Куки не будет лгать нам. Мы должны найти Залив Короля!


— Канцлер Паддинхед, вы можете поверить? Все это время, их пегасы и единороги питались нашей данью в сыром виде.

65. Эффект Вечносвободного


— О, нет!..

Крик пегаски сменился всхлипами, когда она приземлилась рядом с сильно помятым пакетом, лежащим среди цветов Вечносвободного леса. Она осторожно подняла его и услышала хрустящий шум разбитой глиняной посуды. Дерпи почувствовала, как губы начали дрожать, когда она села, едва сдерживая слёзы. Она сделала это снова — поломала! А ведь она посчитала себя такой умной, решив срезать путь через Вечносвободный, чтобы добраться до Рэрити от Флаттершай.

Как она объяснит это? Всё, что там было, должно было полностью разрушиться после крушения!

Тем не менее, это была её обязанность — доставить посылку, а затем страдать от стыда и слёз за ещё одну проваленную доставку ценного пакета.

…но это могло подождать до завтра. Она знала и была готова к этому, но могла хотя бы задержать вероятную словесную взбучку на какой-то срок…


Дзынь!

Маленький колокольчик на двери Рэрити залился весёлым звоном, объявляющим каждое прибытие потенциального клиента. Прежде, чем она успела осознать звук, кобылка оказалась на копытах с обычной фразой на губах:

— Добро пожаловать в Бутик Карусель, где всё шикарно, неповторимо и вау!

На жалобно заскрипевший дверной проём облокотился массивный пегас. Гигантский жеребец возвышался над ней, как если бы он был отлит из той же самой формы, что и сама Селестия, но… оу… со всей очевидностью, это был мужчина.

— Приветствую, юная леди Рэрити, — прогрохотал серый жеребец голосом, который, будь он использован более чем в абзаце, заставил бы каждую кобылу, находящуюся в зоне слышимости, спонтанно кончить. — У меня есть для вас пакет, но, боюсь, он слишком длинный и слишком толстый, чтобы пройти через вашу переднюю дверь.

Дверной проем вновь заскрипел, когда он выпрямился, глядя сверху вниз на Рэрити золотистой парой бёдроувлажняющих глаз.

— Но, если вы позволите, я обойду вокруг, и протолкну его в вашу… заднюю дверь.

— Ч-ч-чего… да, конечно!

Рэрити почувствовала, как дрожит её хвост, что казалось незначительным по сравнению с жаром на её щеках и… да почти везде.

Шажок и мужественный титан просто обошёл Рэрити, едва касаясь, но заставив её уклониться, чтобы избежать непреднамеренного столкновения с его самым личным пакетом, о чём Рэрити немедленно пожалела.

— Где бы вы хотели? — громыхнул серый пегас, оглядывая комнату.

— О! Я-я думаю… о-о… На кухонный стол, пожалуйста!

Рэрити бросилась вперёд, судорожно прижавшись передними копытами к твёрдой поверхности; задние ноги раздвинулись, а хвост отодвинулся в сторону, трепеща от похоти.

Она почувствовала, как открылась задняя дверь, ворчание… и внезапно почувствовала, как что-то прижалось к морде: поверхность какой-то огромной, сильно помятой картонной коробки, которая вдруг решила занять большую часть пространства на кухонном столе.

— Спасибо, что уделили время, юная леди Рэрити. Сейчас я продолжу свой путь.

Растерянная и ошеломлённая Рэрити, разделившая стол с основательно побитой коробкой фарфоровой посуды от Флаттершай, могла лишь смотреть, как улетает мужественный супержеребец, с золотой гривой и хвостом, развевающимися на ветру.

— …бля.


Алоэ могла бы поклясться, что в Понивиле не было жеребцов, столь физически совершенных, как тот славный зверь, который только что прошёл через дверь спа, и она не собиралась на это жаловаться.

— А-а-а, я хочу сказать… Что вы желаете… Сэр.

Она тут же почувствовала появляющийся румянец.

— Мне нужно окунуться в ваш самый жаркий и глубокий бассейн, Алоэ. Вы также должны позвать свою сестру. Это будет… мокро и горячо.


Лотус вздохнула, сидя рядом с сестрой, обе они выглядели довольно разочарованными.

— Мы должны были понять, что он был здесь только чтобы исцелиться от проклятия ядовитой шутки.

— Ты не думаешь, что Дерпи, возможно, может быть, захочет снова упасть в ядовитую шутку? Хотя бы ради свидания?

66. Зено-филия — все ближе, но никогда не досягаема


Леро, человек, который несколько месяцев назад был вырван из своего родного мира и заброшен в Эквестрию группой скучающих ктулху, лежал в своей постели, свернувшись калачиком между Рейнбоу Дэш и Твайлайт Спаркл, членами его табуна и любовницами.

Сон с пони имел свои недостатки. Активная фаза сна обычно вызывала у кобылок бурный метеоризм, и когда Дэш начинала во сне сдвигать свой хвост, Леро знал, что произойдет. У Дэш была привычка, когда она спала, крепко прижиматься к Леро, и издавать звучный взрыв, который посылал поток горячего влажного зловонного воздуха катящегося по его ногам, и как только он с отвращением отодвигался, охвостье буквоежки Твайлайт начинало дрожать, играя громким эхом: её газы были теплее, чем у Дэш, с некоторым постоянным соотношением, Леро оценивал его, как пять к четырем.

Это продолжалось как игра в пинг-понг, с особым упором на понг. Леро задавался вопросом, говорили ли их задницы друг с другом, пока они спали, и о чем мог быть этот разговор. Говорила ли задница Твайлайт о правильном соотношении метилов для получения наиболее проникающего зловония? А что касается задницы Дэш… он не был уверен как ей удавалось усиливать пердеж, но он был уверен, что она могла это сделать.

Тем не менее, они были его табуном и он любил их. Слеза катилась по его щеке, и не только вонь была тому причиной. Осторожно выпутавшись из-под них, Леро встал, чтобы принять душ и вымыть ноги.

По мере того, как горячая вода текла по его телу, Леро размышлял о том, насколько прекрасна была его жизнь с тех пор, как его занесло в Эквестрию. Хорошо, что его человеческая семья была так легко забыта, но особенно ему повезло, что девяносто процентов мужского населения пони погибло в древние времена от ужасной чумы, которая заставляла своих жертв, крича, просить о смерти; отвратительные язвы покрывали их тела, а судороги ломали им кости. И, с тех пор, соотношение полов, в полном согласии с эволюционной теорией Ламарка, сохранилось в том же состоянии. Избыток кобылок предоставил Леро простые правила игры, как только он свыкся с выменем и запахом пердежа от сена.

Странно… жеребцы были так бессильны в этом обществе, но они по-прежнему не могли избежать грубого поведения, когда им нравилась какая-либо кобылка. Даже учитывая это, Леро не имел убедительного объяснения, почему две самые могущественные и знаменитые героини совершенно не могли найти себе серьезного хвоста, пока он не появился. Кто-то наверняка присматривал за ним. Он протянул руку, чтобы предложить невидимому творцу брохув…

К его изумлению, его кулак соприкоснулся с настоящим копытом, которое внезапно просунулось через окно душевой. Леро вытащили на улицу и поставили голым и обтекающим перед группой жеребцов, главным среди которых был Биг Макинтош, который и вытащил его. Собравшиеся жеребцы явно чувствовали себя не в своей тарелке.

— Э-э, Леро, нам нужно поговорить с тобой, — протянул Биг Мак.

Леро, окруженный голыми жеребцами и осознающий, насколько они превосходят его по размеру, быстро схватил кружевную занавеску с окна и завязал её грубой набедренной повязкой.

— Эм… конечно. Какие планы, ребят?

— Э… ну… — сказал Биг Мак, закатывая глаза в небо и почесывая спину своей гривой, — Эт’ не так просто ’казать, но мы должны ’казать те’, что… ну, ребята в Эквестрии уже слышали о том, чт’ ты уже путаешься с третьей из Элементов и Лирой, и ’ще было много разговоров, мол они не были так хороши для остальных нас от Мейнхеттана до Фаллабеллы, они все дивят’ся, какие ж мы жеребцы, если не можем не отставать от, гм, маленькой обезьяны, только без обид…

— Биг Мак, давай перейдем к делу, — сказал Тандерлейн. — Помнишь, мы все согласны. Леро, мы иногда проводим эту специальную церемонию, когда мы смазываем маслом товарища и посыпаем его золотой пылью в знак нашего уважения и восхищения… И, эмм…

— Погоди, — сказал Леро. — Ты хочешь позолотить меня?

— А ха-ха! Да, вот именно. Мы хотим позолотить тебя. Тебе только нужно пойти с нами, у нас уже все приготовлено для этого на отдаленной поляне в Вечносвободном…

— Звучит забавно! — сказал Леро. — Дайте только мне сначала надеть штаны. Здесь достаточно холодно, чтобы отморозить себе яйца, если вы понимаете, о чем я…

— Эм… — сказал Тандерлейн. — …хорошо.

67. Копыта


Пони, как и большинство стадных существ, часто занимаются совместной деятельностью и работают сообща. Не только вечеринки и другие развлекательные мероприятия, но и повседневные жизненные потребности. Налоги, хлопоты и случайные атаки монстров, все переваривается со смешанным энтузиазмом. Почти ежемесячно выполняется подрезка и чистка копыт, без исключений. Это касается и тебя, Дэш.

В Понивиле никогда не было специалиста, что открыл бы для этого особое заведение. Спа-центр в основном предназначался лишь для наведения красоты, и обычно приходилось ждать пока мэр найдет кого-нибудь для их города, кто сможет «погостить» у них в течение недели. Потом появился Леро, и ничего не изменилось. Когда Леро начал работать в спа-салоне, тоже ничего не изменилось. Но когда мэр увидела копыта обработанные Леро, все поменялось.

Леро быстро стал ответственным за работу по уходу за копытами. Нет, они не спрашивали его. Мэр провела конференцию, вручила ему почетный значок, и бросила его на растерзание массам. Такова жизнь среди пони: если они находят, что ты хорошо справился с работой, это определит твое место.

— Рейнбоу, что ты делаешь?

— Мысленно подготавливаю себя, — Рейнбоу распрямилась. Её передние ноги вытянулись, чтобы соответствовать её впечатляющим легко узнаваемым крыльям. Мерные глубокие вздохи разлили умиротворение по всему телу. Чтобы преодолеть любой вызов, требуется ясный, спокойный разум, который полностью контролирует когнитивные способности.

— НЕА!

— Тартар тебя побери, Дэш, я знаю, где ты живешь! — Леро закричал в окно, потрясая своими инструментами в сторону удирающей фигуры жены. — Алоэ, пригласи моего следующего клиента.

Леро сел в свое мягкое кресло из искусственной кожи, в ожидании, кого бы то ни было. Он подскочил, когда рядом с ним раздался громкий крик, буквально разрушающий барабанные перепонки:

— Привет, мистер Белфон! Я имею в виду мистер Мулчалайд. Э, мистер Леро!

— Свити Белль. Приятно снова услышать твой прекрасный голосок, — сказал Леро, не слыша сам себя.

— Благодарю! Я привела с собой Рэрити, — пропищала Свити, когда её старшая сестра закрыла за собой дверь. Это было правило, когда старший член семьи сопровождал младшего пони. Это было похоже на посещение стоматолога только с меньшим количеством дрели и вытаскиванием зубов. Дэш ненавидела все это.

Свити, с небольшой помощью Рэрити, запрыгнула на рабочий стол Леро.

— Приятно видеть вас мистер Михаэлидес, — Рэрити бросила взгляд на Свити, которая покраснела. — Я вижу, что Рейнбоу Дэш не смогла совладать с собой. Ближе к делу, я хочу, чтобы её копыта были точно подточены под эти мерки.

Лист бумаги поплыл к протянутой руке. Несмотря на очень подробные инструкции, что одобрила бы Твайлайт, Рэрити все равно начала диктовать:

— Я хотела бы, чтобы вы снова измерили обхват каждого из её четырёх копыт. Просто обточите три миллиметра сверху под углом в один процент градуса. Нанесите один миллилитр этого смягчителя на её стрелку…

Когда Леро начинал работать, он позволял клиенту молоть вздор. Его первой задачей после снятия подков была чистка копыт. Одна из причин, из-за которой он получил эту работу, была в том, что его пальцы могли добраться до маленьких уголков и щелей и почувствовать любую грязь и трещины. Он быстро узнал, что у Меткоискателей были худшие копыта во всей Эквестрии.

— Пух, грязь, живица, живица, еще живица, — Леро начал перечислять монотонно вслух. — Золотая пыль, обсыпка от кексов, моя гордость…

— Ах, ах мой дорогой Леро. Вы делаете невероятную работу, учитывая обстоятельства, — Рэрити добавила немного разочарованности этим словом, прежде чем продолжить. — Она могла бы лучше заботиться о своих копытах.

— Эй, Леро, ты можешь ещё раз протереть эту часть стрелки. Это было приятно, — тихо прошептала Свити Белль.

Рэрити сказала ясным голосом:

— Свити Белль, умолять — недостойно леди.

— Извини!

Леро вздохнул, полируя последнее копыто:

— Все в порядке. Я очистил все, и они выглядят отлично, как новенькие. Вы купили пакет услуг мисс Рэрити, поэтому, пожалуйста, проходите к грязевой ванне.

— Спасибо. Пойдем, Свити, — Рэрити подняла свою сестру и поставила рядом с собой. — У нас впереди ещё много времени, и я планирую взять все от этого сестринского дня.

— Удачи, мистер Леро! — Свити быстро подбежала к нему и потерлась о него носом. — Вы проделали действительно большую работу, — она поскакала к Рэрити. — Я понимаю, почему ты говоришь, что «он заставляет почувствовать себя леди».

Рэрити сделал быстрый вдох, пробормотав:

— Сестра, то, что мы пишем в нашем дневнике это личное.

— Но это была самая пристойная вещь, что ты писала о нем, — Рэрити замерла, в то время как её сестра шла впереди. Леро приподнял бровь, как самый модный и, несомненно, самый придирчивый пони во всей Эквестрии, отмахивающийся от нелепых обвинений. Захлопнувшаяся дверь не была действием, совершенным в неудачной попытке сохранить лицо.

— Стоило мне начать здесь работать, это тут же превратилось в проблему.

— Ну и дела, похоже, у обезьяны проблемы с её супер-важной работой. Не может справиться со всей любовью и восхищением, что к ней прилагаются? — Леро обернулся, чтобы встретить хмурый взгляд Хани Дью.

— Обычно ты не доверяешь мне свои копыта, — осторожно сказал Леро, не зная, пройдет ли шутка.

— Обычно, я бы сказала, что бы ты держал свои вонючие лапы от меня подальше, ты…

— Руки. Закончи это предложение и можешь отправляться назад подальше, — Леро скрестил руки на груди и нахмурился.

— Хорошо. У меня чрезвычайная ситуация, — Хани Дью подняла левую заднюю ногу, чтобы показать сильно расщепленное копыто. — Произошел несчастный случай, и у меня нет времени идти в другой город.

Леро соскочил со своего стола и жестом пригласил её:

— Давай решим это быстро.

Хани Дью вскочила на стол в один взмах хвоста.

— Сделай это как следует, для твоего же благополучия.

Он взял копыто в руку и изучил его. Как и любой фермер, она много работала. Тяжелые подковы оставили в копытах вмятины. Тонкая волнистая линия трещины шла от основания копыта до самого верха. Старая уплотненная грязь и семена растений, скопившихся за много лет труда на ферме, создали просто стену из мусора.

— Сначала мне нужно очистить зону, так что не слишком ерзай. Также мне нужно увидеть течение твоей магии.

— Прекрасно, — неожиданно Хани Дью втянула волшебство в свое копыто. Небольшое слабое свечение украсило внутренность её копыта, когда Леро начал работать с её магией. Профессионал применял даже равномерное давление для глубокого исследования тканей, — Иип.

Она сопротивлялась желанию напрячься, поскольку её магия стала замазкой в его руках. Жар устремился к её ногам, когда Хани Дью почувствовала, как что-то испытывает саму её сущность. Быстрое прикосновение указательным пальцем заставило её резко выдохнуть, а её щеки покраснеть.

— Давай, примени свою магию к поражённой области, чтобы она быстрее зажила, — сказал Леро и подтолкнул её магическую сущность в нужном направлении.

— Т-ты можешь э-это сделать!? — пропищала Хани Дью.

— Магия земных пони может это сделать, и мое обучение помогает мне использовать её для лечения. — Леро запустил пальцы в её копыто, когда оно начало срастаться. Хани Дью закричала, а её нога выскочила у него из рук и свалила Леро обратно в кресло.

Хани Дью встала, сделав быстрый глубокий вдох и сильно покраснела.

— Э-этого достаточно.

— Хани Пот1, что слу…

— Я Хани Дью!!! Я всегда была Хани Дью. Что такого сложного в моем имени!? Ты каждый раз говоришь что-то другое. — Хани Дью посмотрела на своё вылеченное копыто и вздохнула. — Сделал то, что надо. Тебе повезло.

Леро вздохнул, когда она покинула комнату. Он достал тряпку и стал очищать свой рабочий стол.

— Я никак не могу понять, почему она так злиться на меня. У земных пони такая тяжелая работа.

Алоэ позвала его за дверь:

— Прибыл ваш следующий клиент!

— Уже!? Кто на этот раз?

— Привет, мой любимый человек, — войдя в комнату, Селестия взмахнула крыльями. Солнечные лучи прорвались сквозь открытое окно, отмечая её присутствие. Золотое сияние сделало её божественность еще более очевидной. Её живые радужные волосы струились.

— Да, ладно! — Леро закрыл лицо рукой, в то время как принцесса деликатно уселась на стол. Так деликатно, как только было возможно при её размерах. — У вас есть персональный чистильщик копыт. Почему вы здесь?

— У Стил Фист2 выходной, и мне было немного любопытно, — ярко улыбнулась Селестия.

Леро выпрямился:

— Хорошо, и чем он занимается?

— О, Фист пришла со мной, чтобы посмотреть на твое «мастерство», как она это называет. — Селестия указала на грузную минотавру, просунувшую голову в дверь. Самая большая минотавра из существующих вошла в комнату и её рога буквально пропороли стены насквозь. Каждый её шаг потрясал здание.

— Я хочу, чтобы твои пальцы спели для меня, маленький тавр! Я ожидаю грандиозного выступления! А затем, ты удостоишься чести обслужить и меня!

— Эта работа… — Леро безмолвно взмолился об избавлении.

— А потом я возьму тебя на ужин, где я буду ухаживать за тобой, рассказывая о славных военных игрищах моего народа!

_________

1пер. Honeydew – медовая роса, Honeyроt – горшочек мёда, а также иносказательно половой орган :)

2пер. Стальной Кулак

68. Утраченные сказания


Рэйнбоу Дэш посмотрела в глаза Леро, она ясно довела свою мысль о том, что бы поделиться им с другими кобылками.

— …Я вообще-то раньше думала свести тебя с Лирой и, возможно, с Пинки…

Левый глаз Леро дёрнулся и воспоминания затопили его, смывая связь с окружающим миром.

--- несколько дней назад ---

Леро вошёл в Сахарный Уголок; обычно маленькая пекарня была заполнена, но сегодня было на удивление пусто. Он пришёл, чтобы помочь Пинки с выпечкой, но, похоже, она и без его помощи прекрасно справится.

Неожиданно, но неудивительно, как из ниоткуда, появилась Пинки, кексик находился на её голове.

— Приветик, Леро-Шмеро-Джеро! что-то сегодня покупателей нет совсем, так что вот тебе кексик!

Для большинства это был бы странный скачок в логике, но для Пинки это было нормально. Леро с радостью принял угощение от розовой вечериночной пони.

…Он проснулся через несколько часов у себя дома, в своей постели. Голова болела, пальцы были липкими, а штаны были надеты задом наперёд. Больше он никогда не позволял себе оставаться наедине с Пинки Пай.

--- настоящее время ---

Леро посмотрел Рэйнбоу в глаза, пытаясь передать ей всё "нет" своей души одним взглядом. Рэйнбоу нервно усмехнулась.

— Э-э, но если пегасы твой выбор…


ЭпплДжек тянула в сарай последнюю партию яблок на сегодня, её мысли блуждали. Рэрити пыталась убедить её купить новую шляпу, Флаттершай помогала с Дейзи после летней простуды, а Рэйнбоу Дэш… и мистер Рукастый.

“Тьфу”, подумала она. Человек был неприятностью на двух ногах. Не то, чтобы плохим парнем, заметьте. Он был приятным, честным, трудолюбивым хлопцем. Но он, казалось, вложил странные мысли в голову Рэйнбоу.

Нет ничего плохого в том, чтобы быть друзьями с другими видами, но… романтические отношения уже слишком, понимаете? Это просто не правильно!

Ничего из этого не выйдет, независимо от того, насколько он надёжен или заслуживает доверия, или нежен… НЕА!

ЭпплДжек покачала головой и посмотрела, куда сложить яблоки, чтобы пойти уже внутрь и подготовиться к обеду. Но мысли продолжали блуждать.

Это вовсе не значит, что он ей не нравился. Нравился… правда нравился… но он был другого вида! Пускай и очень даже привлекательный по-своему, по-другому — НЕА!

С этой гладкой на вид кожей — НЕА!

И эти пальцы — НЕАНЕАНЕА!!!

ЭпплДжек топнула в отчаянии копытом, желая чтобы странное существо из другого мира покинулоеё мысли.

Наконец, со вздохом поверженного, ковбойка натянула на лицо шляпу и проворчала сама себе в уединении старого раздолбаного сарая.

— Глупый секси человек…


Рэрити закрыла магазин, и, тихо напевая про себя, порысила на верхний этаж. В своей комнате она бросилась на кровать и громко вздохнула.

— О Рэйнбоу Дэш! Ты нашла такую странную любовь! Существо из другого мира и пони, что всегда чувствовала себя нелюбимой в этом мире… это что-то прямо из романа! Одного из тех дрянных романов с сексуальными сценами в каждом параграфе, но, тем не менее, прекрасного!

Перекатившись на спину, Рэрити издала ещё один наигранный вздох.

— После того, слуха о том, на какие шалости способны "люди", мне и самой стало… любопытно. Да, но я НЕ МОГУ!

Рэрити быстро повернула голову в сторону, и, закрыв глаза одним копытом, взмахнула другим.

— Однажды я примкну к элите Кантерлота, а если кто-то моего социального положения будет “кувыркаться” с таким необычным существом — это просто разрушит мою репутацию. Только неудачники и чудаки встречаются с другими видами.

Рэрити вздохнула в третий раз, теперь уже более естественно, подворачивая передние копыта к груди, её рог загорелся и небольшая коробка вылетела из-под кровати.

— Я никогда не испытаю твоего экзотичного прикосновения, Леро! Не узнаю извращенные человеческие привычки при спаривании! Или не получу "утренний подарок" от тебя! Полагаю, придётся довольствоваться…

Рэрити открыла коробку и усмехнулась содержимому.

— …этими фотографиями, которые я делаю каждый раз, когда ты думаешь, что один в раздевалке.


Рэйнбоу лежит на больничной койке, пот на её лице, она кричит от боли.

— Тужься, тужься!

Последнее усилие, и облегчение приходит к пони-пегаске.

— Ах, вот и всё… О СВЕТЛАЯ СЕЛЕСТИЯ!

Существо, которое он держит, смотрит на мать. У него слишком маленькие глаза на голом пони-лице, и крошечные руки там, где должны были быть крылья. Оно улыбается, скаля острые зубы.

— Бээ, я отродье!

— АААААААААА!!!!!!

Рэйнбоу дрожа, вскакивает в постели, вся в холодном поту. Леро шевелится рядом с ней.

— Рэйнбоу? Что не так?

— Завтра я перевяжу трубы. Чтобы уж наверняка!


Флаттершай шла через центр города, в её взгляде была решительность. Нипони не смог бы увидеть её глаза, так как лицо было наклонено к земле и пряталось за гриву, но взгляд всё равно был решительным!

Она уже очень давно хотела позвать Леро на свидание, но отсутствие уверенности удерживало её в молчании. Однако Рэйнбоу Дэш удалось наладить с ним отношения, а значит и у неё есть шанс!

Теперь, всё, что ей нужно сделать, это спросить.

…просто…

Ладно, может быть, она не такая крутая, как Рэйнбоу Дэш, и не спортивная, и не разговорчивая, и не уверенная в себе…

Кроме того, у Рэйнбоу были большие, сильные крылья, а у Флаттершай — скорее веточки с наклеенными перьями… НЕТ!

Флаттершай мотнула головой, очищая голову от сомнений, что так часто преследуют её в жизни. Нет, не сегодня!

А вот и он — сидит за столом на веранде ресторана и говорит с Рэрити и Твайлайт, а рядом с ним — Рейнбоу Дэш. Увидев друзей таким счастливым, Флаттершай испытала прилив радости и желание заполучить и себе кусочек этого счастья, и даже представила себя на месте Рэйнбоу.

Когда Флаттершай подошла, парочка повернулась друг к другу и… АХ!

— П-поцелуй н-на публ-лике!

И не просто какие-нибудь чмоки-чмоки, а глубоко и страстно… Что? с ЯЗЫКОМ?! Кровь настолько бурно хлынула к лицу стеснительной пегаски, что она тут же рухнула без чувств прямо посреди улицы. За столом Рэрити покачала головой.

— Серьёзно, Рэйнбоу, ты не можешь контролировать себя несколько минут и НЕ потакать своим желаниям на публике?

— Нет.


Леро не испытывал особого энтузиазма по поводу предстоящего свидания с Твайлайт Спаркл, однако вечер прошёл на удивление хорошо.

Теперь же, в пустой библиотеке (Спайк ушёл с ночёвкой к ЭпплДжек), Леро попытался расслабиться. Твайлайт, явно погружённая в размышления и сосредоточенная больше на разглядывании собственных копыт, села рядом. И, наконец, сделав глубокий вдох, повернулась к Леро.

— Э-э, я п-прекрасно провела время сегодня вечером.

Леро заметил, что она тут же пожалела о своих словах. Он попытался не смеяться над её неловкостью. Она была похожа на парня ботаника, решившего попытать удачи с девушкой, с которой ему явно ничего не светило… постойте, это казалось даже забавным, не так ли?

— Слушай, Твайлайт, я тоже очень хорошо провел время, и действительно наслаждался твоей компанией, и я надеюсь, что нет совершенно никаких причин, чтобы ты нервничала и всё такое.

Твайлайт моргнула с облегчением, но улыбнулась всё же как-то неуверенно. Неожиданно она подалась вперёд и поцеловала Леро, и он не стал противиться.

Когда их губы сомкнулись, она прижала копыта к его груди, а затем, проведя языком по его губам, опустила их ему на живот. Потом она внезапно отпрянула назад, как будто обожглась.

— Яслишкомбыстро?Слишкомранодляэтого,ясожалею,ядолжнабыласпроситьразрешенияпреждечемначать,оСелестия,моикопытаприкосалиськтвоему,ядолжнабылаудержаться,мнеоченьжаль!Тыуверен,чтовсевпорядке?

Выслушивая обрушившийся на него град извинений, Леро провёл пальцами по волосам. Да, тут придётся повозиться…


Прошло несколько недель с момента первого свидания Твайлайт с Рэйнбоу Дэш и Леро. Теперь, некоторым кобылкам нужно попытаться получить… скажем "действие" на втором свидании. Твайлайт слишком уважала Леро, чтобы торопить события. Третье свидание закончилось прощальным поцелуем — она не возражала. Четвёртое свидание… она была немного разочарована, но ничего не сказала. После пятого, она, наконец, решила поговорить с Рэйнбоу Дэш.

Рэйнбоу Сидела в комнате Твайлайт, подобрав ноги под себя, расположившись на её кровати; Твайлайт расхаживала, при этом декламируя:

— Я знала, что он будет немного… стесняться физической близости, но я честно думала, что он привыкнет ко мне к тому времени.

— Ты ему нравишься Твайлайт, но у него ещё есть некоторые проблемы с табунными вещами. Ему нужно преодолеть это и…

— И сколько ещё ждать?! Я имею в виду, что не хочу нажимать или давить на него, но я кобылка и у меня есть потребности, и мы сейчас вместе, верно?

Рэйнбоу усмехнулась, глядя на фиолетовую единорожку, видя её разочарование.

— Успокойся, яйцеголовая и подумай. Он любит тебя, он тебе доверяет, всё, что ему нужно сейчас — небольшой толчок в правильном направлении.

— Толчок? Я говорила, я не…

— Я не имею в виду давление на него, а… Хорошо, смотри, у меня есть план.

Твайлайт взглянула на Рэйнбоу, взглядом, что не нуждается в пояснении, потому что ты знаешь, что это за взгляд.

— Не смотри на меня так! Я могу планировать! Во всяком случае, это простой план. Я рылась в моей старой коллекции фильмов ужасов, и мы собирались прийти сюда посмотреть их.

— Ты?

— Угу! Потом я, под предлогом, что забыла выключить дома плиту или ещё чего-нибудь, оставлю вас наедине. А дальше классика: жеребчик пугается — кобыла успокаивает его, затем перемещается ближе и все чики-пуки!

— Отлично.

— И эффективно!.. насколько я слышала… Во всяком случае, когда вы окажетесь с ним тет-а-тет, он станет чуть более открытым. Ты только должна сломать лед!

--- этой ночью ---

Как и говорила Рэйнбоу, они пришли, чтобы посмотреть фильм ужасов, а затем, после начала фильма, она немедленно нашла оправдание и ушла, оставив Твайлайт наедине с Леро. Теперь, когда Рэйнбоу исчезла, он казался немного более напряжённым… но надеюсь, она не упустит шанса сегодня вечером. Он испугается, а она окажется рядом, чтобы защитить его от … “Зомби-пони из Тартара”? Какое глупое название! Как это может кого-то напугать?

--- после фильма ---

Рэйнбоу постучала в дверь, интересно, дала ли она достаточно времени Твайлайт, чтобы она сделала свой ход. Она была удивлена, когда никто не ответил, это вызвало улыбку на её лице.

— Молодец, я знала, что это у тебя получится, Твайлайт! Хи-хи! Может, немного подсмотреть?

Рэйнбоу тихо открыла дверь, прокралась внутрь…. и нашла… не то, что надеялась найти.

Твайлайт, стуча зубами, выглядела так, как будто она увидела призрака: ухватилась за руку Леро изо всех сил, в то время как человек гладил её по голове, пытаясь успокоить.

— Всё хорошо, Твайлайт, это всего лишь фильм.

Твайлайт испустила самый жалкий писк, что Рэйнбоу когда-либо слышала не от Флаттершай и уткнулась головой в грудь Леро. Пегаска покачала головой и утратила толику уважения к Твайлайт.


В библиотеке Твайлайт встретились шесть подруг, чтобы наверстать упущенное за оказавшиеся полными забот последние несколько недель. Встреча началась достаточно неплохо, но теперь назрел спор между ЭпплДжек и Рэйнбоу Дэш. Что не редкое явление, но тема была немного личной, что легко могло привести к обиде.

— Я просто говорю, сахарок, может быть ты должна дать ещё одну попытку настоящим жеребцам.

— А я говорю, что ты должна поменять своё мнение, потому что это звучит для меня, как будто ты просто оскорбила Леро, а он мой жеребец.

Даже если ЭпплДжек чувствовала себя запуганной раздраженной кобылкой перед собой, не проявляла внешних признаков этого.

— Я не пытаюсь оскорбить никакой пони. Ни человека. Без разницы. Моя позиция, ты знаешь, быть с пони. Я не говорю, что ты не должна быть с Леро, просто ты должна попытаться заполучить настоящего жеребца в табун.

— Ну, мне не везёт с жеребцами, и Твайлайт не может флиртовать с жеребцом, даже если бы её жизнь зависела от этого. Э-э, не обижайся, Твайлайт.

Твайлайт немного подзависла, вздох сорвался с её губ.

— Нет, это нормально, я попала в табун только потому, что одна из кобылиц знала меня. Я никогда не знала, как разговаривать с жеребцами.

Флаттершай похлопала её по спине и наградила взглядом, который говорил: “я знаю твою боль”. И тут же печально вздохнула. Пинки подскочила к ним двоим, на её лице было смятение.

— Да?! Не знаете, как разговаривать с жеребцами?! Глупые кобылки, нужно просто припрыгнуть к нему и сказать: Привет! Я только что купила новую кровать и нужно разбить её, хочешь помочь?

Рэйнбоу сразу забыла свой гнев, её челюсть отвисла, ЭпплДжек поперхнулась, она пялилась с неверием на розовую вечериночную пони, Рэрити сделала ещё один глоток чая (чтобы скрыть улыбку), Твайлайт замерла и уставилась вдаль, так как её мозг переклинило, а Флаттершай упала в обморок, так как это показалось ей наилучшей идеей в это время.

Наконец Твайлайт восстановила свои умственные способности достаточно, чтобы говорить и задать напрашивающийся вопрос.

— И это… действительно работает?

Глупая улыбка Пинки быстро сменилась на хитрую.

— Ты будешь удивлена! Но в основном ты просто получишь запретительные судебные приказы. Или копытом по лицу, если его понидруга находится рядом.

Примечания:

Эти фанистории по сетингу Ксенофилия были размещены на clopfic.heroku.com. Я взял их из Архива Интернета. Несколько историй недостает, но это всё, что есть в архиве в настоящий момент (последний доступный снимок был сделан, тогда когда три последние главы Ксенофилии ещё не были написаны). Я также не включил сюда "Банное время" из Норм Культуры, так как уже постил его на Фимфикшене.

Все они анонимны, хотя думаю, что очень многие их них были написаны одним человеком. Я говорю это потому, что в них присутствует одна и та же грамматическая ошибка — «сюприз» вместо «сюрприз», и ошибки в использовании прошедшего времени повествования в настоящем времени.

От себя я добавил только форматирование.

Goat Licker

Давным, давным, давны-ы-ым давно, прежде чем Ксенофилия пришла на Фимфикшен, она была размещена на другом сайте, который с тех пор был съеден большим… чем-то, что ест сайты, когда они умирают. Во всяком случае, Goat Licker вспомнил старые добрые времена — когда дети не гадили на газоне, и мир был чёрно—белым — и сумел отыскать кучу старых зарисовок по Ксенофилии прямо из недр интернета. Не спрашивайте меня, как ему это удалось, я просто знаю, что это сделано с помощью магии… и, возможно, хорьков. В любом случае, вот они. Мы понятия не имеем, кто первоначально написал их (за исключением части, что написал сам Goat Licker), так что если кто-нибудь знает, то сообщите нам, мы будем знать, кого винить… эээ, я имею в виду хвалить.

TheQuietMan

Примечания переводчика:

Мне определённо нравится настрой, с которым анонимный автор весело стебётся над main6 и Леро в своих зарисовках, и на то, как точно и даже филигранно он работает в рамках сеттинга ксено. Надеюсь, читатели, как и я, получат толику удовольствия.

MLPMihail

69. Больше утраченных сказаний


Рэйнбоу весело рысила к Понивильской библиотеке, чтобы увидеть Твайлайт и получить свой экземпляр последнего романа Дэринг Ду. Видимо, Дэринг собиралась найти в нём инопланетян, а злодеем был жеребец единорог мастер ментальной магии… хм, звучит, как классное приключение для неё. Тем не менее, её фанатство было прервано, когда она увидела Твайлайт Спаркл.

Та сидела за столом, и не в окружении груды книг, как обычно, а лишь с одним томом, что лежал на его поверхности. Неоткрытым.

КНИГА БЫЛА ПЕРЕД ТВАЙЛАЙТ, И ОНА НЕ ЧИТАЛА ЕЁ.

Это было серьёзно.

— Э-э, Твай? Ты в порядке?

Твайлайт повернулась к Рэйнбоу, небольшая улыбка появилась на её лице.

— О, привет Рэйнбоу! Я только что получила твою книгу, она лежит прямо на моём столе…

— Это может подождать. Что случилось, Твайлайт?

Твайлайт отвернулась, делая вид, что рассматривает полки с книгами.

— Ничего не случилось, Рэйнбоу, я просто…

Твайлайт затихла, когда Рэйнбоу сложила крылья вокруг неё в обятиях, притягивая к себе.

— Твай, пожалуйста, скажи мне.

Твайлайт помолчала мгновение, но больше не смогла сдержать эмоции внутри. Она печально вздохнула, опустив голову.

— Я… Рэйнбоу, Леро действительно хочет отношений со мной?

У Рейэнбоу было ощущение, что это случится: Леро всегда вел длинные разговоры с Твайлайт, и они сравнивали теории и даже обменивались философскими идеями (почти ничего их этого не было понятно для Рэйнбоу и на половину), но их физические отношения не пошли дальше поцелуя на прощание. Рэйнбоу попыталась объяснить Леро, что он даёт смешанные сигналы, но он либо не понял, что она имела в виду, или он до сих пор путался в том, что хотел он сам. Он и Твайлайт были созданы друг для друга, на свидании они даже немного флиртовали афоризмами (в основном Твайлайт), но все их свидания кончались тем же — явным отсутствием действий. Рэйнбоу была уверена, что есть надёжный способ подтолкнуть его, но она не беспокоилась.

— Твайлайт, я знаю, что Леро в настоящее время немного… трудно читать, но у него такие же проблемы как и у тебя, я хорошо с этим знакома.

— Тогда почему… Я имею в виду … я просто не так привлекательна?

–Чт?.. Нет! Это не проблема! Хей, посмотри на мои тощие фланки, и он любит меня, все прекрасно.

Рэйнбоу прислонилась к Твайлат, нажав на лоб рядом с пурпурным рогом пытаясь упокоить её. Она была счастлива почувствовать, что единорожка немного расслабилась.

— Твайлайт, может быть… может быть, Леро не уверен, потому что ты не уверена.

Пурпурная кобылка повернулась к Рэйнбоу, моргнув по-совиному (сымитировав своего питомца).

— А?

— Имею в виду, когда ты переходишь в режим "яйцеголового лектора", ты всегда уверена; но когда ты начинаешь приближаться к Леро…

Твайлайт закончила за неё.

— Я действую, как школьница пытающаяся пригласить жеребца потанцевать? Да, я знаю. Я жалка.

Рэйнбоу подняла крыло, и легко шлепнула Твайлайт по затылку, на лице радужногривой застыл неодобрительный взгляд.

— Нет. Неправильное отношение, просто безкорректно!

Твайлайт потёрла затылок.

— Инкорректно.

— Без разницы! Суть в том, что у тебя нет повода для беспокойства, но ты всё равно беспокоишься, и я думаю, Леро реагирует на это и сам начинает беспокоиться. Что тебе нужно делать — это действовать с уверенностью, не усложняя и довериться своим инстинктам!

— Так что, я должна быть как ты?

— Нет, я имею в виду, ты должна… подожди… на самом деле, да. Ты должна быть похожа на меня.

По её лицу расползлась та озорная улыбка, которая вспыхивала только когда должна была произойти какая—то шалость. Твайлайт не могла отделаться от этой мысли, и испытала беспокойство по этому поводу.

— У меня есть план! Насколько ты хороша в иллюзиях?..


Леро тихо насвистывал про себя, когда вошёл в свой дом; ещё один день полный полезной работы завершён. Леро действительно нравилось помогать всем в городе, даже если работа в качестве массажиста была более оплачиваема. Он наслаждался чувством, зная, что он смог улучшить чей-то день. Кроме того, когда он действовал как мастер на все руки, кобылки почти никогда не предлагали доплатить за "счастливый конец". Почти.

Леро решил принять душ, но, проходя мимо спальни, услышал знакомый смешок. Улыбка расползлась по его лицу.

— Рэйнбоу, это ты?

— Да!

— У-угу!

Леро моргнул. Пожав плечами, он распахнул дверь спальни… чтобы обнаружить двух Рэйнбоу Дэш на кровати, ухмыляющихся поставленному в тупик человеку.

Двойная Рэйнбоу Дэш? ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ?!..

— Ой, да ладно, Леро!

Одна Рэйнбоу Дэш захлопала ресницами, другая облизнула губы.

— Все свои.

…Секс. Секс — вот что это значит.

— Эм, я не уверен, что мне комфортно с этим.

— Леро, мы поняли, что находясь рядом с Твайлайт, ты чувствуешь, что ты изменяешь Рэйнбоу, и поэтому нервничаешь.

— Мы поможем тебе расслабиться и понять, что ты можешь любить нас обеих, мы обе будем Рэйнбоу сегодня!

Леро поколебался, но понял, что они обе приложили довольно большие усилия, чтобы сделать это, просто чтобы заставить его чувствовать себя комфортно. Так что он сел на кровать и Рэйнбоу Дэш была по обе стороны от него.

А потом они занимались сексом.

(Альтернативная концовка)

Леро лежал в постели с Рэйнбоу Дэш по обе стороны от него, чувствуя себя потным, липким и удовлетворённым. Он держал по пони у каждого бока, и чувствовал близость к ним обеим, доверие, что у него было к Рэйнбоу, но теперь он понял, что он имел его и к Твайлайт.

А потом Твайлайт ворвалась в дверь спальни.

— Мне жаль, Рэйнбоу, я не смогла разобраться в зак… КАКОГО СЕНА?!

В замешательстве Рэйнбоу Дэш с левой стороны вдруг вскочила с кровати.

— Твайлайт?! Но если ты Твайлайт, то кто…

Рэйнбоу справа от Леро подскочила в воздух, и трансформировалась во вспышке зеленого пламени. Королева Кризалис злобно рассмеялась, извращённо улыбнувшись Леро.

— Спасибо за секс, шлюшка! Чейнджлинги рулят, пони отстой!

С этими словами причудливое существо вылетело в открытое окно. Твайлайт смотрела с ужасом, Рэйнбоу дрожала, едва сдерживаясь от отвращения и гнева. Леро сидел на постели, тупо уставившись в окно, прежде чем высказать свои мысли.

— Какого.


Твайлайт и Рэйнбоу трусили в сторону дома Леро. Его нет дома, но они обе хотели удивить Леро обедом, после того как он вернётся со своей временной работы. Твайлайт не могла не улыбнуться, вспоминая своё первое свидание с Леро и Дэш, и улыбка стала еще шире, когда она вспомнила свой первый раз с Леро и Дэш (главным образом Леро). Она честно думала, что Рэйнбоу преувеличивала, рассказывая о своих приключениях в спальне Леро. Как выяснилось, нет.

Она с удивлением поняла, что почти чувствует, будто вернулась в свой первый табун, в некотором смысле, эти чувства близости и любви, которые она вспоминала, вернулись и даже больше, хотя были и очевидные различия.. Даже несмотря на то, что не было больше большого табуна, а только две кобылки. По факту…

— Рэйнбоу?

Разноцветная пегаска повернулась к Твайлайт.

— Да, Твай?

— Я думаю…

— Ты всегда думаешь, яйцеголовая!

Твайлайт игриво толкнула Рэйнбоу.

— О, молчи! Я думала, как было приятно с тобой и Леро, ты не думаешь, что мы должны… иметь больше?

Твайлайт проклинала свою неспособность правильно сформулировать мысли, они были настолько расплывчатыми и нерешительными, что не было никакой вероятности, что Рэйнбоу поймёт!

— Да, я предполагаю, что это странно когда, только две кобылки в табуне.

— …O.

Рэйнбоу вздохнула и продолжила.

— Не, Леро по-прежнему непросто с этим, просто посмотри, сколько времени потребовалось ему, чтобы привыкнуть к тебе! Нам нужно медленно двигаться с этим, ещё одна кобылка—друг, вероятно, будет слишком много для него сейчас.

— Подруга.

— А?

Твайлайт улыбнулась Рэйнбоу, её интонации перешли в "режим лекции".

— Политкорректный термин — подруга, потому что кобылка-друг поощряет антимежвидовой взгляд на взаимоотношения.

Рэйнбоу только закатила глаза, задаваясь вопросом, кто имел проблемы с "кобылка-друг" или "кольто-друг". Так что она просто пожала плечами и повернулась к Твайлайт.

— К тому же, я даже не уверена, что знаю, каких кобылок я хотела бы видеть присоединившимися к табуну.

Твайлайт тихо хмыкнула сама себе.

— Пинки Пай?

— Неа, Леро ясно дал понять, что она не тот тип кобылок, с кем он хочет отношений.

— Да, я могу понять… как насчёт Лиры? Она красива и отлично ладит с Леро!

— Эм … Я не уверена, что Лира… плюс, если она присоединится, Бон-бон присоединится тоже.

Твайлайт мигнула, затем кивнула, созерцательное выражение застыло на её лице.

— Ах, да … Я не очень люблю Бон-Бон.

— Да, она может быть той ещё тупицей.

Твайлайт погрузилась в глубокое раздумье, прежде чем улыбка растеклась по её лицу.

— О, Ну, конечно! Мы должны спросить Флаттершай, если она…

— Нет.

Твайлайт на мгновение заглянула в лицо Рэйнбоу, в её фиолетовых чертах лица легко читалось недоумение. Рэйнбоу не смотрела на неё, она не отрывала взгляда от дома Леро, к которому они приближались.

— Почему нет?

— Ты не знаешь Флаттершай так как я, Твайлайт. Доверься мне.

Рог Твайлайт засветился, когда она открыла дверь, заходя в дом следом за Рейнбоу. Твайлайт закрыла за собой дверь и поспешила за Рэйнбоу, та проследовала в заднюю часть дома, где была прачечная. Они планировали выстирать бельё Леро, чтобы, когда он вернется, ему не пришлось иметь с этим никаких дел.

— Что же я не знаю о Флаттершай, что ты так быстро сказала “нет”? Она нежнейшая, милейшая и добрейшая пони в Понивиле!

Рэйнбоу ответила бы, но обе кобылки оказались поражены немотой, когда вошли в прачечную и внезапно обнаружили там знакомые масляно-жёлтые фланки, торчащие из корзины для грязного белья с парой заметно жёстких крыльев, торчащих выше, и тихий звук быстрых вдохов. Твайлайт не смогла не высказать свои мысли.

— Флаттершай, ты нюхаешь грязную одежду Леро?!

Украшенные тремя бабочками жёлтые фланки, покачивались взад-вперёд до того пока единорожка не заговорила. С первыми словами они замерли. Застенчивая пегаска медленно выбралась из корзины. С комплектом боксеров в зубах.

— … Это… Я-я, это не то, как в-выглядит!

Рэйнбоу просто закрыла глаза копытом и вздохнула.

— Флаттершай, мы оба знаем, что я поймала тебя, ты делаешь только хуже. Просто ступай.

Смиренная пегаска быстро повернулась, чтобы уйти, бормоча тихие извинения. Она попыталась протиснуться между подругами, Рэйнбоу быстро выставила переднюю ногу, блокируя ей выход, и раздражённо посмотрела на кобылку.

— Оставь трусы.

Флаттершай нервно рассмеялась, выронив боксеры, а затем вылетела из дома как можно быстрее. Теперь, когда Рэйнбоу и Твайлайт остались наедине, воцарилось довольно неловкое молчание.

— Так… Не Флаттершай.

— Да, не Флаттершай. Она может быть странной.

70. Еще больше утраченных сказаний


— Итак, как у вас с этим… Ну, ты знаешь?

Твайлайт посмотрела через стол на ЭпплДжек, приподняв бровь. Затем улыбнулась, и улыбка расползлась по её лицу.

— Ты имеешь в виду мои отношения с Рэйнбоу Дэш и Леро?

Рэрити рассмеялась рядом с ЭпплДжек, фермерша фыркнула с досадой и наклонила шляпу, скрывая румянец, Флаттершай выглянула из-за своей гривы, пытаясь выглядеть незаинтересованной.

— Ну да, дорогуша, я считаю, что ЭпплДжек спрашивала о…

— Это… здорово! Я имею в виду, у меня нет большого опыта отношений, но до сих пор всё было просто замечательно. Я знала, что Дэш любит Леро, но не понимала, насколько интенсивной была их связь до тех пор… ну, пока я не стала частью этого. Они заботятся так много друг о друге, и они так же много заботятся и обо мне тоже! Это… это здорово!

ЭпплДжек и Рэрити заморгали, удивлённые эмоциональностью Твайлайт. Обычно эта кобыла могла быть взволнована лишь новыми книгами или похвалой Селестии. Флаттершай даже откинула гриву назад, чтобы улыбнуться Твайлайт.

— Это так замечательно, Твайлайт! Я очень за тебя рада!

Флаттершай сказала это на удивление громко, хотя её голос на самом деле был чуть громче шёпота! Твайлайт была признательна за слова подруги.

— Спасибо, Флаттершай. Думаю я не должна была так волноваться. Я знала, что Рэйнбоу заботится обо мне, но нервничала первые несколько свиданий, потому что была уверена, что Леро думает, будто я скучная или чудачка. Но он действительно наслаждался нашими спорами и разговорами; он не такой, как большинство жеребцов.

ЭпплДжек с любопытством посмотрела на неё.

— Ну, да. "Потому что он не из".

— Это не то, что я имею в виду, ЭпплДжек. Большинство жеребцов говорят, что хотят умную или смешную или милую кобылку, но всё в конечном итоге сводится к кобылице с деньгами и они смотрят, как бы её использовать и относятся к ней как к грязи.

Твайлайт, Флаттершай и ЭпплДжек одновременно посмотрели на Рэрити. Та заметила это и, вместо того, чтобы обидеться, ухмыльнулась.

— Не ненавидь игрока, дорогуша, ненавидь игру.

Твайлайт продолжила объяснение.

— С Леро это не так, он может разглядеть в пони всё лучшее, что скрыто за их недостатками, и всегда так понимающь и доверчив. Его привлекает то, что внутри и он такой классный.

Флаттершай и ЭпплДжек обе улыбнулись, очевидно, радуясь, что Твайлайт так счастлива в новых отношениях. Рэрити легко кашлянула, привлекая к себе внимание.

— Итак, Твайлайт, это всё замечательно. Но теперь ты просто обязана просветить нас по поводу важных вопросов.

— Важных вопросов?

Рэрити сделала глоток из чашки с хитрой улыбкой на лице, прежде чем пояснить свои слова.

— О спальне, конечно!

ЭпплДжек моментально стянула шляпу и слегка шлепнула ей Рэрити.

— Ах, не могу поверить! Какого тартара, здесь есть пони, которые ещё уважают частную жизнь!

— Но это очень важный вопрос! Хотите вы это признавать или нет, но хорошие отношения требуют определённого уровня близости и физической раскованности, и Твайлайт не хватает опыта с подобными вещами, чтобы в самом деле судить о них. А также я хочу знать, сколько из того, о чём Рэйнбоу хвастала, верно и сколько она придумала!

ЭпплДжек на мгновение посмотрела на белую единорожку, после чего вернула шляпу на голову и повернулась к другой подруге-единорожке.

— Его прибор в самом деле имеет странную форму, как я слышала?

Твайлайт покраснела от гнева, переводя взгляд между двух своих подруг, что сейчас сидели напротив и пристально смотрели на неё

— Я… чт… ДЕВОЧКИ! Я не могу поверить, что ты на самом деле спросила меня об этом, я имею в виду, что это просто!..

Твайлайт изо всех сил пыталась подобрать слова, о том, как её обижают подобные вопросы, но оказалась шокирована, когда Пинки Пай выпрыгнула из ниоткуда, чтобы прийти ей на защиту.

— Твайлайт не должна рассказывать нам что-нибудь об ЭТОМ, если она не хочет! Это личное между ней, Рэйнбоу Дэш и Леро!

— Спасибо, Пинки.

— Кроме того, Дэш уже расказала мне об этом.

— Чт… ЧТО?!

— И он странной формы.

— ПИНКИ!


Этот отрывок вдохновлен фанфиком "Девятое облако1

Твайлайт слегка подпрыгивала на своих фиолетовых копытах, пока рысила вокруг дома Рэйнбоу Дэш. Это был на самом деле первый раз, когда она оказалась в облачном доме и должна была признать, что это не то, чего она ожидала. Внешний вид дома был чрезмерным и кричащим — таким же как и владелец. Но внутри оказалось, на самом деле, довольно нормально… ну, если бы не было чрезвычайно грязно.

— Рэйнбоу, ты когда-нибудь убираешься?

Радужногривая пегаска вышла из кухни, глотая последние кусочки пончика, с раздражённым выражением на лице.

— Какого сена, ты говоришь, как мой папа… Я на самом деле не занималась им последнее время, пустив всё на самотёк. Это типа половина причины, почему я хотела, чтобы ты пришла сюда одна.

Другая половина была в том, что они не знали точно, как долго продержится заклинание ходьбы по облакам и Твайлайт хотела узнать лимит прежде, чем вести сюда Леро. Рэйнбоу была уверена на 99,9%, что сможет поймать Леро, прежде чем он упадёт на землю, если бы упал… но 0,1% было достаточной причиной, чтобы сначала все проверить. Рэйнбоу иногда может совершать вещи не думая, но не тогда, когда это связано с жизнью кого-то ещё… особенно Леро.

А вот если бы Твайлайт начала падать, то она просто телепортировалась бы на землю.

Твайлайт хотела быстро осмотреть дом, и решила анализировать увиденное по мере движения, тем самым раздражая Дэш. Она любила каждую частичку Твайлайт, но эта кобылка действительно не знала, как раздражающе может быть, когда другие пони указывают на твои недостатки.

— Эй, что здесь?

Рэйнбоу отбросила мысли, когда повернулась и увидела Твайлайт, сунувшей голову в комнату с надписью "НЕ ВХОДИТЬ". Ой, конские яблоки!

— Твайлайт, выйди оттуда!

Но фиолетовая пони уже изучала содержимое комнаты. Твайлайт сканировала глазами книжные полки, слегка распустив слюни. Литература!

— Рэйнбоу, я и не знала, что у тебя есть личная библиотека!

— Э-э … да … ну, теперь знаешь! А это значит, что мы можем уйти и ты можешь забыть, что когда-либо это видела!

Твайлайт проигнорировала её и побежала к ближайшей полке. Рэйнбоу быстро распахнула перед ней крылья и заблокировала единорожке путь. Твайлайт моргнула, а затем нахмурилась.

— Рэйнбоу, ты до сих пор стесняешься пользоваться книгами?

— Нет! Это не так…

— Я думаю это потому, что у тебя антиинтелектуальные установки, как и у многих пони, судя по всему!

— Твайлайт, мне нравятся книги, но эти…

— Ой, да ладно, нет ничего плохого… в…

Глаза Твайлайт сузились, и Рэйнбоу поняла, что она больше не смотрит ей в глаза, а заглядывает через плечо.

— …Распутные Заводные Жеребцы Том Пятнадцать?

Твайлайт снова оглядела комнату, полную полок, заполненных книгами, в основном журналами, от пола до потолка. Рэйнбоу опустила голову от стыда, на лице Твайлайт застыла маска шока.

— Это всё порнография, не так ли?

— Ага.

Твайлайт вновь осмотрела комнату, пытаясь оценить грандиозность коллекции этой мерзости.

— Я … ничего себе. Ты тратишь все свои биты на порно или тебе просто платят в погодной команде чем-то вроде журналов Playfilly?

— А, Playfilly конечно, но на самом деле я предпочитаю… Э-э, я думаю, это просто сарказм, верно?

— Подожди, ты на самом деле заплатила за порно?!

— Нет! Это глупо! Я прикрываю других пони, если им есть что добавить в мою коллекцию! Это своего рода плата за сверхурочную работу.

Твайлайт просто уставилась на Рэйнбоу Дэш.

— Пожалуйста, не говори Леро о моей коллекции!

— …У него сейчас проблемы, он так много потерял! Это самая большая комната в твоём доме, не так ли? Батюшки, Рэйнбоу, ты не можешь взять себя в копыта? Сила воли? что-нибудь…

Тирада Твайлайт была прервана, когда Рэйнбоу кинула в неё журналом. Единорожка рефлекторно его поймала и удержала в телекинетическом поле. На обложке были изображены два жеребца-единорога, прижимающихся друг к другу в… на неприличный манер, один жеребец облизывал рог другого. На обложке было написано "Playfilly, Единорожья редакция!", а ниже "Забавы кольт-плюс-кольт" и "Игры с рогом!".

— Ты делаешь вид, что не видела этого всего, и можешь взять это себе домой.

— … у тебя есть что-нибудь с жеребцами с голубой гривой?


Раздался стук в дверь Твайлайт, довольно громкий и быстрый стук, чтобы она опознала по нему кого-то знакомого. В тот момент, как кобылка открыла дверь, цветной дым и искры ворвались внутрь и громкий женский голос выкрикнул:

— Узри, Твайлайт Спаркл! Ваш соперник, Великая и Могущественная Трикси, вернулась!

Фиолетовая единорожка закашлялась и протёрла глаза, прежде чем сосредоточила внимание на синей единорожке перед собой: та встала в позу с передними копытами в воздухе и с накидкой, развевающейся на ветру.

— Э-э … кто?

— Трикси! Великая и Могущественная! Ваш прекрасный, выдающийся, искусный и поразительный соперник!

— … О! Та выпендрёжница! Подожди, это было год назад…

— И я потратила всё это время на планирование того, как обскакать тебя, Твайлайт Спаркл — Заурядная и Проходящая!

Твайлайт едва сдержалась, чтобы не бросить один из фолиантов в лицо Трикси. Но это могло привести к повреждению книги, знаете ли.

— После многих месяцев проб и ошибок, и неудачных попыток, я овладела искусством призыва! Да, так и есть, Великая и Могущественная Трикси призвала инопланетное существо из другого мира! Существо, что никогда ещё не видели пони! Существо настолько необычное и странное что…

Леро вышел из кухни, неся два стакана с лимонадом. Он предложил один Твайлайт.

— О, спасибо, Леро!

Фиолетовая единорожка отпивает, в то время как синяя единорожка смотрит на Леро с нескрываемым шоком и выпавшей челюстью. Леро поворачивается к Твайлайт.

— Эм, она в порядке?

— Я не уверена. Я никогда не слышала её такой тихой. Хотя, я встречалась с ней только один раз до этого.

Трикси отошла от шока и придвинулась прямо к лицу Твайлайт, их рога почти соприкасались.

— Ты думаешь, что ты крутая, не так ли?! Ну так вот, нет! Я крутая!! Ты кляча-неудачница, которая крадёт мои идеи!!!

С этими словами Трикси бросает дымовую завесу, но звук хлопающей двери, в то время как она выбегает, несколько разрушает эффект.

— Что это было?


На окраине Понивиля, Трикси подготавливает свою новую повозку для путешествия, все её тело напряжено от едва сдерживаемой ярости. Дверь в задней части открывается и человек, носящий одежду явно того же фасона, что и накидка Трикси, выходит наружу. У него кудрявые чёрные волосы и чисто выбритое лицо.

— …Эм, мы не даём шоу в Понивиле?

— НЕТ, МЫ НЕ ДАЁМ ШОУ В ПОНИВИЛЕ!!! Теперь иди обратно и сделай мне бутерброд!

— …хорошо.


Автор Goat Licker.

Принцесса Селестия лежала на пледе и потягивала свой теперь уже холодный чай, крепкий и густой, готовясь к церемонии смены караула, длящейся девяносто минут. Она вздрогнула, услышав голос Луны, идущий из тронного зала; хорошее достижение, учитывая, что тот находился на другой стороне замка, несколькими этажами ниже. Селестия напрягла слух, пытаясь понять слова Луны — что-то о незримом духовенстве? Селестия решила не обращать внимания. “Ночной суд вконец утомил мою сестру”.

С лёгким хлопком, в быстро развеивающимся зелёном дыме, появился свиток. Принцесса Селестия схватила его своей магией и тепло улыбнулась. Отлично, подумала она, развязывая магией красную ленточку, что сдерживала пергамент, и позволяя весьма длинному свитку развернуться. Очевидно от Твайлайт Спаркл, если судить по длине. Принцесса Селестия надеялась, что это о её зарождающейся табунной жизни, так как это было бы восхитительным и греющим душу чтением. Тут были определённо замещающие чувства — в конце концов, больше тысячи лет назад принцесса Селестия решила воздержаться от романтических отношений и встать на путь безбрачия, принимая во внимание необходимость самопожертвования, чтобы лучше служить своим пони. Это её самая верная (и любимая, хотя благопристойность требовала от неё сохранить этот секрет) ученица делает свои первые шаги в серьёзных отношениях — что ей очень нравилось. Видимо, помогло то, что ей действительно нравился Леро, подумала принцесса Селестия. Рэйнбоу Дэш, конечно же, тоже. Интересно, что из этих отношений Твайлайт решилась поведать мне.

Принцесса Селестия сделала глоток чая и начала читать свиток.


Дорогая Принцесса Селестия.

Я никогда не думала, что это случится со мной…


Через двадцать минут, Принцесса Селестия скатала свиток и пробормотала:

— По-видимому всё.

______

1 Cloud Nine by Professor Toast

71. Утраченное сказание немного большего размера


Твайлайт поспевала за Рейнбоу Дэш, как могла, с трудом не отставая от пегаски, и не смотря на это, радужногривая пони была явно разочарована их темпом.

— Ты не можешь скакать быстрее!?

— Что (ПЫХТЕНИЕ) за (ПЫХТЕНИЕ) спешка?

— Это… странно. Это самая невероятная вещь в мире!

Они подбежали к дому Леро, и в душе у Твайлайт шевельнулся червячок беспокойства: она поняла, чем Рейнбоу Дэш взволнована, и это касалось их жеребца. Однако это беспокойство было быстро омрачено сомнениями.

— Э-э, Рейнбоу Дэш? Мы вместе сражались с Найтмер Мун и самим духом Хаоса, мы были на свадьбе моего брата, где он почти женился на чейнджлинге, и мы обе находимся в отношениях с созданием из другого мира. Что может показаться нам странным?

Рейнбоу проскользнула в дверь, призывая жестом подругу. Войдя в дом, Твайлайт удивилась тому, что их ждет еще один пони, жеребец, которого она не узнала.

У него было бледно-коричневая шерстка, почти белая, и он был немного выше Макинтоша, но не такой мускулистый. Что действительно привлекло её внимание — грива красного цвета, знакомые усы и бородка на его лице и коса за одним ухом.

— П-привет, Твайлайт.

— Леро!?

— Сказала же, что это странно.

Рейнбоу любила Леро, несмотря на то, что он не был пони. Эй, в глубине души некоторые его не понячьи особенности возбуждали её больше, чем у пони. Теперь он был пони.

Твайлайт, будучи Твайлайт, почти мгновенно переключилась в режим «ученого» и начала изучать и задавать вопросы Леро, не задумываясь о том, насколько ему «интересно» было это преобразование. Рейнбоу все еще чувствовала нереальность происходящего, как будто это был странный сон.

И когда Твайлайт повернулась к ней и призналась, что понятия не имеет, что случилось, и, таким образом, не знает, как обернуть это вспять. И что на самом деле поразило её: Леро стал пони, и, возможно, навсегда.

Рейнбоу… она была ошеломлена внезапностью этой трансформации. И когда на неё обрушилась реальность… она начала паниковать:

— ЧТО ЗНАЧИТ, ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ!? ЭТО ИЗ-ЗА МАГИИ, ТАК!? ИСПРАВЬ МАГИЕЙ!

— Рейнбоу, успокойся! Ты знаешь, что магия единорога так не работает!

— Э-это Ядовитая Шутка, да? Или, может быть, э-это чейнджлинг! Эти подонки ещё…

— Леро никогда даже не видел Ядовитую Шутку, но я всё равно проверила и не увидела никаких её признаков в его организме. И чейнджлинги могут изменять только свои собственные тела. Извини, я просто не знаю.

Рейнбоу топталась на месте, раскрыв крылья. Её первая реакция на неприятности была мгновенной и нацеленной на быстрое решение проблемы, но что она могла сделать!?

— Все в порядке, Рейнбоу!

Рейнбоу повернулась к Леро, который за всё это время не издал ни звука. Человек, обернувшийся пони, улыбнулся ей, пытаясь её успокоить.

— Я в порядке, я просто… выгляжу по-другому. И Твайлайт самая умная девушка из всех, с кем я когда-либо встречался. Она найдет выход, дай ей только время, так?

Твайлайт слегка прикусила губу, прежде чем открыть рот, чтобы что-то сказать, но её остановил взгляд Леро. Казалось, что сомнения на её лице внезапно сменилось несколько натянутым энтузиазмом:

— Хм, да! Я это выясню, так что не беспокойся!

— Вот, Рейнбоу? Так что не…

Когда Леро заговорил, он попытался подойти, чтобы успокоить Рейнбоу, но запнулся об свои собственные копыта. Он бы приземлился лицом на землю, если бы пегаска не рванула к нему с огромной скоростью, и вовремя не поймала его. Держа его своими копытами, Рейнбоу поняла, насколько непригодно было это тело для Леро и теперь, когда она была близко, она чувствовала легкую дрожь его тела. Рейнбоу беззвучно прокляла себя, поняв очевидное: Леро был в ужасе. Конечно, сегодня утром он проснулся совершенно другим существом!

Рейнбоу заключила Леро в объятья, объятья, которые он принял с радостью. Она держала его так мгновение, прежде чем к ним присоединилась Твайлайт.

— Я действительно попытаюсь сделать всё, что можно, чтобы исправить это.

Рейнбоу усмехнулась:

— Мы знаем, яйцеголовая. Это только…

— Очень странно?

— Да, так. Но все будет в порядке, Леро. Мы с Твайлайт позаботимся о тебе, большой парень.

— Спасибо Рейнбоу. И тебе тоже, Твайлайт.

Казалось, три пони просто застыли на месте, наслаждаясь комфортом в объятиях друг друга.

А потом…

— Хм, я извиняюсь, девочки, но я вынужден разрушить момент.

— Гм?

— В смысле?

— Мне нужно в комнату для маленьких мальчиков…

— ПфффХАХАХА!

Пока Рейнбоу каталась по полу от смеха, Твайлайт просто покраснела и разорвала объятия. Но Леро не пошел, он просто застыл на месте, с созерцательным, и в то же время неловким выражением на лице.

— Так, в чем проблема?

— … как пони пользуются туалетной бумагой?


Рейнбоу взяла несколько выходных, чтобы оставаться с Леро, поскольку Твайлайт пыталась найти способ исправить ситуацию. Но эти дни прошли, и теперь Рейнбоу действительно было нужно вернуться к своим обязанностям. Другие пони просто не привыкли к тому объёму работ, который она выполняла (за десять секунд). Но пегаска действительно не хотела, чтобы Леро сидел один в своем доме, поэтому… ему пришло время выйти на улицу и привыкнуть к тому, чтобы быть пони, даже если только на время.

— Я не думаю, что смогу это.

Леро нервно переступал на своих копытах, он, по крайней мере, научился гулять на четырех ногах.

— Все будет хорошо, Леро, не волнуйся.

— Но я… мог бы надеть…

— В последний раз говорю, пони не часто носят одежду, и ты, вероятно, привлек бы больше внимания к себе.

Леро заметно покраснел, его светлая шерстка никак не помогала скрыть это. Рейнбоу прислонилась к его боку и слегка прижалась к шее, заработав от него смешок.

– Ха! Давай посмеёмся! Ну, хватит, ты что, никогда раньше не смотрел на обнаженных пони? Никто не будет пялиться на тебя или типа того!

Рейнбоу открыла входную дверь и придержала её. Леро глубоко вздохнул и последовал за ней наружу.


Прошло несколько минут, и Рейнбоу была счастлива увидеть, как Леро свыкается с тем, чтобы быть в обществе пони. Как она и ожидала, никто не узнал его. Единственными приметами, по которым она узнавала его, была косичка и волосы на лице. Но сейчас он распустил свою косичку, а волосы на лице были не очень редкими.

Леро, казалось, несколько удивляла его анонимность, он привык к взглядам, куда бы он не пошел. Не то чтобы на него совсем не смотрели, просто смотрели по-другому.

Всякий раз, когда Леро отводил взгляд, по крайней мере две или три кобылки глазели на него. Рейнбоу была рада, что они хотя бы были достаточно порядочны, чтобы не дать ему заметить, что его оценивают; она была уверена, узнай он это — помчится к себе домой.

Но Леро не заметил своей всё возрастающей популярности у кобылок Понивиля (что было действительно впечатляюще: он уже успел поймать на себе немало взглядов) и легко поскакал к прилавкам и стойкам со свежими продуктами.

Рейнбоу огляделась, пытаясь выяснить, установила ли ЭпплДжек свой прилавок. К сожалению, казалось, ЭпплДжек сегодня не появлялась. Досадно. На самом деле, сейчас Рейнбоу была бы не прочь перекусить яблоками. Когда разноцветная пегаска обернулась, Леро уже подошел к прилавку. Сердце Рейнбоу ёкнуло, когда она увидела, чей был этот прилавок.

— О, Селестия, только не она!

Леро, в свою очередь, осматривал одну из дынь, которую хотел купить. Наконец, он поднял её передним копытом.

— Я думаю, возьму эту, мисс Дью.

Хани Дью улыбнулась стоящему перед ней жеребцу, который знал её, не смотря на то, что был новичком в Понивиле. Она думала, что он должен был быть новичком в городе, так как она бы наверняка запомнила такого красивого жеребца.

— О, очень хороший выбор, сэр! Вы выбрали лучшую из кучи! У вас, наверное, много опыта в садоводстве!

Хани Дью немного похлопала глазками, наклонившись чуть ближе к жеребцу. Леро улыбнулся, он никогда раньше не покупал у Хани Дью (её прилавок всегда выглядел закрытым, когда он ходил за покупками), но он был счастлив, что она оказалась очень дружелюбной пони. Ранее она уже косилась на него, и он беспокоился, что она будет с ним грубой.

— Ну, не совсем. В основном, я действовал по наитию!

— Ну, у тебя очень хорошее природное чутьё! Скажи, как тебя зовут?

Леро колебался, недоумевая, почему он раньше не подумал о вымышленном имени.

— Хм… ну, мисс Дью…

— О, не надо «мисс». Называй меня Хани!

Хани Дью подмигнула Леро и улыбнулась.

В это время Рейнбоу бросилась вперед.

— Извините, что прерываю, но нам кое-куда нужно.

Леро смущенно посмотрел на неё, так как знал, что у них нет других планов кроме того, что он привыкал быть пони. Хани Дью агрессивно посмотрела на пегаску, затем вопросительно взглянула на пони-Леро.

— Как такая неудачница, как ты можешь знать такого парня?

Леро повернулся к Хани Дью, слегка удивленный внезапным изменением отношения. Он заметил похожее выражение на лице Рейнбоу Дэш. В чем дело?

— Хм, что-то не так?

Рейнбоу сделала все возможное, чтобы убрать гримасу гнева с лица.

— Нет, все в порядке. Пойдем.

Леро последовал за Рейнбоу. Когда она отошла от прилавка, Леро действительно хотел спросить её о том, что только что произошло, но Рейнбоу выглядела так, будто была в глубокой задумчивости. Он решил оставить её в покое, пока она сама не захочет рассказать.

— Рейнбоу! Эй, мы здесь!

Пегаска и экс-человек обратили внимание на трех знакомых кобылок. ЭпплДжек тащила маленькую корзину, наполненную продуктами, слева от неё прогулочным шагом шествовала Рэрити, а справа… подпрыгивала Пинки Пай.

— !?

Розовая кобылка возбужденно замахала передним копытом. Леро улыбнулся Рейнбоу:

— О, ты увидела других и захотела встретиться ними! Вот почему ты решила уйти от прилавка.

— А? Эм, я имею в виду, да! Так оно и было!

Они подошли к трем кобылкам. ЭпплДжек и Рэрити бросали любопытствующие взгляды на жеребца, которого они не узнали. Пинки Пай улыбнулась этим двоим, как она улыбалась всегда, поэтому было сомнительно, заметила ли она его присутствие. Рейнбоу была немного удивлена этим, обычно Пинки сходила с ума, когда в Понивиль прибывал новый пони.

— Э-э девочки! Что делаем?

ЭпплДжек подняла бровь, затем оглянулась через плечо на хорошо заметные продукты в корзинке:

— Э-э, разве не понятно?

— О! Верно…

— Теперь, дорогуша, не стой столбом! Расскажи нам о своем друге! О, как грубо! Я должна представиться первой, не так ли? Меня зовут Рэрити, я экстраординарный модельер, личный друг Фэнси Пенса и знакомая принцессы Селестии! Ну что за прелесть!

Одна мысль пронеслась в голове Рейнбоу, когда она увидела, как Рэрити смотрела на Леро:

О, СЕНО НЕТ!

Хани Дью флиртовала с ним довольно неумело. Но заинтересовавшаяся им Рэрити? Нет, это недопустимо. Она меняла жеребцов, как большинство кобылок — носовые платки. Если она подумала, что может угоститься им вот так…

Прежде чем эта мысль развилась, Пинки начала смеяться и закатывать глаза:

— Пффт, глупенькие кобылки! Вы встречались с ним раньше!

Что… ?

Рэрити помолчала, затем покачала головой и слегка улыбнулась:

— Нет, я думаю, я бы запомнила встречу с таким красивым жеребцом!

Леро покраснел вслед за Рейнбоу, и у неё возникло отчетливое чувство, что он хочет вернуться в свой дом, чтобы спрятаться. Отлично.

— Ну, это потому что тогда Леро был человеко-штуковиной! Как ты превратился в пони, Леро-Шмеро-Джеро?

Нет! ЭпплДжек ты должна была понять это!

Разум Рейнбоу на секунду застопорился, и она сказала то, что было у неё на уме.

— Какого… С чего ты взяла, что это Леро!?

— Ну, ясен пень! Разве это не очевидно?

ЭпплДжек и Рэрити одновременно моргнули, и с недоверием уставились на Леро:

— Чт… Леро!? Этот высокий парень!? Да ладно!?

— Я разделяю замешательство ЭпплДжек, но более красноречиво.

Рейнбоу потерла затылок и извиняющимся взглядом посмотрела на Леро, который выглядел действительно смущенным.

— Понимаете…

— А также красивее и культурнее.

ЭпплДжек бросила исподлобья взгляд на Рэрити:

— Потише!

Рейнбоу решила, что её и Леро выход в город официально провалился.

— Девочки давайте пойдем в дом Леро, чтобы обсудить это, окей?


Вернувшись в дом Леро, Рейнбоу посвятила других в обстоятельства дела.

— … и Твайлайт до сих пор не выяснила, как это исправить. Я не хотела, чтобы Леро сидел в этом доме один, но … не думаю, что блуждать по Понивилю в одиночку это хорошая идея.

Пинки, будучи Пинки, не видела ничего необычного в этой ситуации и немедленно приняла её. Рэрити, после того как освоилась с её странностью, казалось, находила все это очень забавным. Рейнбоу была в основном удивлена реакцией ЭпплДжек. По какой-то причине ей было не по себе, она поглядывала на Леро, затем быстро отводила взгляд и притворялась, что рассматривает стены. Странно.

Рейнбоу была оторвана от своих мыслей Рэрити:

— Ну, дорогой, как оказалось, мне нужна помощь в моем бутике.

Леро моргнул:

— Э-э, я не уверен, что могу тебе помочь. Я не очень хорошо умею шить или что-то подобное.

— О, я уверена, что смогу найти задачу, подходящую для такого здорового1 жеребца как ты.

Рейнбоу расположилась так, чтобы быть между Рэрити и Леро, предупреждая её взглядом. Тот факт, что внезапно белая единорожка чуть побледнела, убедил Рейнбоу, что та поняла.

— Гм, конечно, только совершенно безвредные и невинные занятия!

Рейнбоу откинулась на спинку кресла с довольной ухмылкой на лице:

— Конечно.

— Эм…

Все глаза в комнате были обращены к ЭпплДжек (за исключением глаз Пинки, так как она взахлёб читала новую книгу о Дерлинг Ду, которую Рейнбоу оставила на столе); фермерша нервно поёзрала на месте:

— Ты бы мог немного помочь на ферме, ну, с разным там… Если захочешь, ты сможешь помочь нам.

По-видимому, Леро согласился с предложением.

— Ну… и на ферме не будет слишком много пони…

Пинки внезапно оторвалась от романа (который она держала вверх ногами):

— Почему ты не хочешь находиться среди пони?

— Это просто… я немного… смущает.

— Ты о чем?

Вздохнула Рейнбоу:

— Ты знаешь, что у людей табу на наготу?

— ДА?.. О! Леро смущается, потому что он голый!

Рейнбоу пришлось заставить себя не смеяться, когда Леро изобразил нечто напоминающее Флаттершай: его лицо покраснело, и он закрыл свои глаза передними копытами. Похоже, нервное хихиканье Рэрити не помогло.

— Ой! Это в первый раз, когда я видела тебя без одежды, не так ли? Если хочешь, дорогой, я могу создать для тебя несколько нарядов, если ты сможешь посетить мой бутик.

— О, ну… я думаю не стоит… Твайлайт собирается найти способ уладить это в ближайшее время…

— О, не стоит упускать такую прекрасную возможность!

— Я… я подумаю об этом. Хм, а как долго ты собираешься ходить по магазинам?

— О, я потеряла счет времени! Мне нужно вернуться в бутик, прежде чем Свити Белль вновь попытается сшить платье из моих материалов. Ах, эта кобылка виновата по меньшей мере в тысячах преступлений против моды!

Рэрити выбежала за дверь, быстро левитируя свои продукты из корзины, которую она делила с ЭпплДжек.

Пинки покинула дом, как-то балансируя тремя сумками с продуктами на голове.

— Мне тоже пора! Я не тороплюсь, но я даже не должна была быть в этом фрагменте и писатель злится!

И вечериночная пони растаяла в розовой дымке.

Наконец-то!

ЭпплДжек встала, направляясь к двери вслед за другими.

— Э, думаю, мне тоже пора. Я рассчитываю продать немного яблок с утра, поскольку некоторые пони, как я, любят перекусить перед обедом. Так что после этого мы отправимся на ферму.

Леро улыбнулся, радуясь, что ему не придется в одиночку ходить по городу. Сейчас он чувствовал себя очень уязвимым, и не только потому, что был голым. Нахождение в теле, что не было его с рождения, вызывало в нем чувство большой неуверенности в себе. Он, честно говоря, не был уверен, насколько он смог бы помочь ей в этом теле, к которому не привык, хотя он сделает все возможное.

— Тогда увидимся!

ЭпплДжек кивнула, сама впряглась в тележку и потащила её и продукты домой.

Её разум тоже не сидел без дела. Он был занят Леро. Человеком, к которому у неё были тайные чувства. Глупые чувства, на которые она никогда не обращала внимание, потому что он был другого вида, и это противоречило семейным традициям Эппл, а её семья любила традиции. Она никогда не нарушала традиции. Вот только теперь он был пони. Земным пони-жеребцом. Очень красивым земным пони-жеребцом.

И завтра она будет работать с ним на ферме. Они двое будут тяжело трудится, пока не вспотеют и у них не заболят мышцы. От этой мимолётной мысли ЭпплДжек почувствовала легкое вожделение.

— О, сено. На что я подписалась?

______

1 от пер., игра слов strapping — рослый здоровый сильный, но и стянутый ремнями, порка ремнем… :)

72. Скрытое на показ


Маленький стул стал всерьёз стеснять зад Леро, и, судя по ёрзанью нескольких пони вокруг, они разделяли его чувства. Яркие улыбки, которые они носили в начале, заметно потускнели, вновь вспыхивая лишь в ответ на выступления любителей на сцене.

Это была достаточно простая идея: зрители могли вознаграждать каждое выступление пожертвованиями на благотворительность, и представление, которое получит наибольшую сумму пожертвований, выиграет большой золотой (шоколодно-позолоченный) приз. Начало было успешным, но к тому моменту, когда отыгравшая на скрипке ЭпплДжек покинула сцену с парой бит и основательно разочарованной, было ясно, что они не встретят их…

— Оказывается, у нас ещё одно выступление! Записавшийся в последнюю минуту, это будет… — объявляющая кобылка, некая Свити Дропс, она же Бон Бон, соавтор приза, взглянула на бумагу перед ней, — …некто не назвавшийся. Ну, мы всё равно сейчас увидим выступающего. Включите музыку!

Мелодия что-то всколыхнула в недрах памяти Леро, как будто он слышал её в каком-то фильме и…

Он потерял мысль, когда в двери служебного входа на сцену неожиданно появилась прореха, с торчащим из неё топором, прорубившим дерево насквозь. Из пролома раздался низкий мужской голос:

— Во-о-от …

Неожиданно дверь разлетелась на кусочки, явив возвышающегося жеребца-пегаса, одетого в ничто иное, как части обмундирования пожарных — шлем и теплоотражающий костюм — явно предназначенные для жеребца значительно более умеренного размера.

— …и ваш герой на час.

Придёт, устроив вам погром — сквозь двери в спальню.
Меня вызывали — я слышал здесь огонь,
Тут жар — скорей ложись на пол.

Жеребец плавно перевернул копыто-топор с ремешком-ручкой, разворачивая его таким образом, чтобы тупой конец лезвия практически отскочил от его ясно выступающих лётных мышц. Дополнительное давление от веса топора оказалось слишком большим для уже растянутого теплоотражающего костюма, так что ткань не выдержала и драматично разъехалась по швам, обнажая серебристо-серую шёрстку, блестящую от катящихся капелек пота.

Не волнуйся, Стад Маффин1 тебя освежит.
И не нужны мне цветы — ты как роза на вид.
Ты спасёшься — лишь делай, что я укажу.
Ты вся будто горишь — я тебя остужу, и вот он мой
шланг.


Щелчок входной двери разбудил Динки, дремавшую на диване, и застиг врасплох пегаску, пытающуюся тайком закрыть входную дверь.

— Мам! Где ты была? Ты никогда не приходила так поздно! Это приз? Ты участвовала в конкурсе?!

— Ну, дорогая, я… эм… я помогала другу заработать денег на благотворительность. Он выиграл, и позволил мне забрать приз.

— Ого. Сколько денег вы заработали?

Глаза Дерпи затуманились, в то время как вспышка в уме принесла воспоминания о дожде из золотых монет, льющихся на её… Неа, на его мышцы, как множество капель воды.

— Н-ну, они казались счастливыми, Динки. Разве уже не поздно для тебя? Ты ведь должна быть в постели! Я приму ванну, а потом приду к тебе рассказать историю, хорошо?

— Окей, мам! Ты самая лучшая мама на свете!


Вода темнела с каждым помешиванием копыта Дерпи; остатки травяного коктейля капнули из кувшина в ванну.

— П-почему ты не оставишь меня? — захныкала она, пытаясь как можно глубже втиснуться в свою ванну эконом-размера, и пытаясь ополоснуть всё тело. — П-пожалуйста уходи, мистер Маффин, я… я не хочу, чтобы Динки видела меня такой. Что она подумает о своей маме? Я хочу… я хочу быть собой.

Изменения стали появляться всё чаще, даже без Ядовитой Шутки. Что подумали бы пони, если бы обнаружили, что она постоянно проигрывает в войне со своей Сексуальной Стороной?

_____

1 пер. прибл. Горячий Жеребец, но у слова «Stud» есть несколько значений, в том числе и таких: ёбарь, племенной жеребец :).

73. Привилегия хищника

(или в настоящем писать трудно)


Хани Дью на базаре роняет монету в 100 бит и с отчаянием наблюдает, как та закатывается в тень от ларька с брюквой.

— О, проклятие, — говорит Хани Дью. Она собирается спросить Хани Би, не видела ли она Леро на базаре.

Хани Дью ловит ртом воздух под пристальным взглядом Леро, смотрящим на неё как на добычу. Её тело каменеет, и остальной базар замолкает, когда пони понимают, что Леро дает волю своему хищническому инстинкту.

— Он, идет прямо к нам, — Кричит Роза, и она вместе с Фловер Вишес и Лили в панике убегают с базара, ржа от страха. Двери и ставни захлопываются, ржущие пони скрываются от неумолимого охотника.

Лира ломится прямо сквозь окно замка Твайлайт, позабыв все свои тренировки, когда атавистический инстинкт бегства овладевает ею. Спайк прыгает следом за ней, скрежеща когтями, выпуская рептилий язык меж слюнявых клыков. Скрывшись внутри форта из книг, Твайлайт ржёт от страдания, пока Совелий, сидящий на крыше, насмешливо ухает.

На ферме Сладкое Яблочко, коровы и семья Эппл загнаны в стойло Вайноной, она огрызается и рычит возле их ног и копыт. ЭпплДжек, Биг Мак, и Гренни Смит встают кругом, защищая Эппл Блум.

На окраинах раздаются завывания Алмазных Псов, эхом разлетаясь через весь город, когда те вгрызаются в милых лесных зверушек, отчего почти все животные, живущие у Флаттершай, бегут с паническими криками. Семья выдр с воодушевлением, разрывает рыбу не испытывая каких-либо угрызений совести, в то время как Флаттершай делает отметку в блокноте и произносит:

— Это интересно.

В то же время, Энджел терроризирует сад, его пасть окрашивается в красный цвет кровью невинной семьи томатов.

Леро подходит ближе и улыбается, обнажая свои клыки. Пони что не могут убежать, слабея, падают замертво. Берри Панч уступает в своей долгой борьбе с влечением к смерти и переворачивается на спину, обнажая нежный живот.

В Бутике Карусель, Опал играется с мертвой мышью, в то время как Рэрити и Свити Белль прижались друг к другу на диване, плача от страха.

Леро дает волю своим когтям и поднимает монету, Хани Дью скулит.

Наверху Рейнбоу Дэш смотрит вниз и делает вынужденную аварийную посадку на соседнее облако, её крылья мгновенно напрягаются при виде её могучего охотника. Она выглядывает с облака, наблюдая с тяжелым придыханием и подергивающимся хвостом.

Леро возвращает монетку Хани Дью, подставляющей шею, в ожидании убийства. Она принимает монетку, полностью измотанной ей удается вымолвить:

— Спасибо.

Вся его мясоедная сущность хлещет из его существа, Леро шепчет:

— К моему исключительному удовольствию.

74. Пересмотр истории


Фоновый шум от разговаривающих пони был на миг подавлен визгом роя жеребят, послушно, но шумно следовавших за своим учителем и здешним гидом меж древних экспонатов. Нервно выглядящая молодая кобыла в униформе музея шла за группой, явно умаявшаяся в попытке удержать любопытных маленьких кобылок и жеребчиков от прикосновения (или восхождения!) по драгоценным артефактам.

— О, Леро! — возбуждение Твайлайт Спаркл казалось полной антитезой скуке Рэйнбоу Дэш, уже вызвавшей кататонию1. — Одна из снежинок, демонстрируемых здесь, сделана самой Сноудроп!

Леро на мгновение задумался, когда магия Твайлайт схватила его за руку и потянула за кобылкой.

— А, помню, как-то читал перед сном историю для Скуталу. Это та маленькая слепая кобылка, придумавшая снег, не так ли? — даже после всего того времени, что он провёл в Эквестрии, идея, что кому-то пришлось изобрести снег, время от времени всё ещё веселила человека.

Они почувствовали холод, скатывающийся со стенда в момент, когда вошли в выставочный зал Сноудроп: зачарованные кристаллы охлаждали единственную драгоценную снежинку, находящуюся за стеклянным колпаком.

— Вау… — прошептал Леро, увидев её, в результате чего даже Рэйнбоу Дэш воспряла духом и обратила внимание на то, где находится, — Она под размер моих рук и формой, как одна из этих ниндзя-звёздочек!

— Конечно, да! — бодро объяснила Твайлайт. — Сноудроп была одной из наиболее легендарных воительниц и первой, использовавшей погоду как оружие!

Рэйнбоу Дэш усмехнулась: с этим связана интересная история, с которой она, по крайней мере, была знакома!

— Не столько легендарная, сколько легендарно-брутальная! Поскольку она не могла видеть врагов, она посылала бурю этих деток в них и следовала за криками и чувством их горячей, разбрызгивающейся крови на её коже, чтобы найти врагов в бою! Сноудроп и по сей день имеет самый большой счёт убитых пони!.. Если считать и тех, кого она убила, пользуясь зубами.

Леро на миг замер, абсолютно ошеломлённый. Это было… иначе, чем в рассказе перед сном, который он знал.

— Но… как она отличала союзников от врагов?

— Она и не отличала, — ответила Твайлайт. — Она всегда полностью теряла себя в жажде крови. Они даже придумали новый термин для её стиля боя — берсерк.

— Я… думаю, что кто-то очень зря задирал кобылку, которая делала мягкие, красивые снежинки, и в результате она выросла до кровожадного берсерка.

— На самом деле, — ответила Рэйнбоу Дэш, — первые снежинки не должны были быть мягкими. Она просто какое-то время не была достаточно хороша в их заточке.


На основе одной подсказки от Spinelstride.


Примечание автора:

Ну, честно говоря, образ Сноудроп как изобретателя снежных кристаллов — милая, слепая, беспомощная маленькая кобылка — не совсем точен. Мы думаем, что этот образ был сделан для более счастливой истории в учебниках, нежели правда в духе: «Кровожадный пегас, попытавшийся вырезать клинок даже из снежинок».

Сноуфлейк — миф и реальность (зарисовка Archonix).

______

1 Кататония — двигательные расстройства в общем случае. Более подробно: Кататонический синдром. Да, автор не вполне корректно применяет термин.

75. Тайна исчезающего Леро


Дверь закрылась, и трое ахнули от ужаса.

— Он ушёл! — воскликнула Дэш и постучала в дверь. — Сможет ли он выйти? — пегаска протянула копыто и взялась за ручку. — Закрыто!

Лира наклонилась ближе к двери.

— Леро? Ты слышишь нас? — она прижала ухо к двери. — Что там происходит?

— Вот что! — сказала Дэш, подбрасывая себя в воздух могучим взмахом крыльев. — Я выбью дверь.

— Подожди! — сказала Твайлайт, обвив копыто вокруг ноги Дэш. — Дверь может ударить его!

— Агх! — выкрикнула Дэш. — Что мы будем делать? Может быть, магия или что-то ещё?

— П-позволь мне сосредоточиться! — сказала Твайлайт, успокаивая Дэш. — Подожди.

Она переместилась в конец комнаты и достала из седельной сумки кубик с шестью гранями, на каждой стороне которого было красными чернилами написано какое-то сообщение.

— Я называю это «указующий кубик», — сказала Твайлайт. — Он помогает мне планировать, когда я не знаю, что делать.

— Не объясняй, просто брось его! — воскликнула Дэш.

Твайлайт бросила кубик, и выпало «Составить диаграмму».

— Хорошо, — сказала она, засучив воображаемые рукава. — Мне просто нужно немного бумаги и чернил, и мы вызволим его в мгновение ока!

Дверная ручка качнулась, и Леро распахнул дверь… А затем, нахмурившись, уставился на своих кобылок.

— Серьёзно, девочки? Мне нужно было всего лишь воспользоваться туалетом.

Дэш бросилась на него, крепко вцепившись всеми четырьмя ногами.

— Не оставляй нас так!

Леро почувствовал магию Лиры, ухватившуюся за особенно чувствительную часть тела, и магический захват Твайлайт на другой особенно чувствительной части.

Он мог определить магию, не глядя на цвет, так как та всегда источала психический отпечаток — магия Лиры была свежеразрезанных огурцов, политых оливковым маслом и бальзамическим уксусом, с щепоткой укропа на вершине, на белой фарфоровой тарелке. Магия Твайлайт была как уютный стул и тёплое одеяло на ночь холодной зимой, впридачу с хорошей толстой книгой и чашкой горячего какао.

— Пусть одна из нас пойдёт с тобой в следующий раз! — заявила Твайлайт, в то время как магия обоих кобылок потянула человека в сторону постели. — Мы не знали, что случилось с тобой!

— Или не закрывай дверь, чтобы мы могли тебя видеть, — дополнила Лира, залезая на кровать.

«Дурацкий сезон охоты», — подумал Леро.

76. Необузданная жизнь

Начало: Чистокровный аликорн


— Ты сачкуешь! Не заставляй вышвырнуть тебя из машины, — Дискорд, с явным удовольствием, пристально посмотрел в глаза, в то время как недовольный Леро прибавил шагу. — Таким темпом ты увидишь свою любимую жену лишь в следующем столетии.

— Ой, простите. Не знал, что нас замедляет только то, что эту двухтонную каменную машину двигают лишь мои ноги, — с оттенком иронии, отозвался Леро. Несмотря на огромный размер их транспортного средства, они проехали сквозь грандиозные залы Кантерлотского замка ни разу не поцарапов потолок. «Кабриолет» с двумя большими каменными цилиндрами вместо колёс. Люк на крыше давал Дискорду достаточно места, чтобы высунуть голову и позволить своему носу развеваться по ветру.

— Ты такой беспомощный, что позволил бы этой старой кобыле избить нас, даже если бы она спала! — Дискорд и Леро, как добрые соседи, приветственно помахали проходившей мимо мисс Инквелл. Пешеходы имели право ходить по полу.

Как и любой рассудительный человек, Леро быстро научился справляться с выходками духа хаоса. Они встречались не так часто, но он не собирался позволить себе расстраиваться из-за глупых игр. Если бы только больше пони следовали примеру Флаттершай. Были бы гибкими, но твердыми, когда это необходимо.

— Итак, как я понимаю, ты прихватил меня с собой лишь потому, что с Твайлайт может случиться что-то интересное.

— Чмок! Что, уже хороший друг не может пригласить хорошего друга прокатиться с ветерком? — подняв бровь, ответила рука Дискорда, словно носочная кукла. — Кстати налево или направо?

— Направо, — Леро был уверен, что дальше по коридору комната Твайлайт. Они снова ехали по потолку.

— В Альбукерке? Может быть, в другой раз, — Дискорд прикончил морковку, которой он перекусывал.

— Мы не можем ехать налево, так как это приведет нас в ТинТихБухто, — Леро вздохнул, прекрасно понимая игру, в которую играл Дискорд.

Дискорд упёр ноги в землю. Остановившись, автомобиль взвизгнул тормозами, будто только что закончил гонку.

— Вот наша остановка!

Леро открыл дверь, но приостановился, глядя вверх на пол над своей головой.

— Я не настолько сумасшедший.

— О, тьфу, но ты же собираешься туда, юный червячок. Однажды ты сможешь, стать на четверть с половиной столь же блистательным, как я, — пропел Дискорд, пытаясь отстегнуть ремень безопасности.

Леро вздохнул и нажал кнопку защиты от детей за Дискорда. Дух хаоса выпрыгнул из машины, взял её с потолка и, перевернув, поставил на пол. Молодой человек вышел вслед за ним, как только его чувства пришли в норму.

— Ну, та ещё была поездка. Зато сэкономил билет на поезд.

— И впрямь! А еще у неё большой пробег, — Дискорд похлопал по большому переднему колесу, быстро исчезнувшему, когда автомобиль разлетелся на миллион кусочков. — О, хорошо, что мы её арендовали.

Дверь Твайлайт открылась, и стало ясно, что у неё гости. Леро увидел стоявшую в благородной позе Мифрил, охраняемую по бокам двумя гвардейцами-единорожками. Ирон Хайд1 и Холдфаст2, узнав их, отметил Леро. Маленький волшебный ингибитор был установлен у основания её рога, но это явно ничего не меняло в её высокомерном поведении. Статус Твайлайт технически был более высок, но она надела лишь простой лабораторный халат и очки с оранжевыми стеклами. Это не украшало её внешность. Но, не обращая внимания на это, Леро подумал, что она выглядит мило.

— Леро! Ты прибыл гораздо раньше, чем ожидалось…

Мифрил немного удивилась, прежде чем поприветствовать человека:

— Принц Михаэлидес, жеребец табуна дома Спаркл. Приятно видеть вас в добром здравии, — сказала она.

Дискорд наклонился к Леро с широкой усмешкой.

— Вот чума, а ты чего сюда припёрся?

— О, ты ранила меня, маленькая принцесса, и для справки наш маленький человек не принц. И ничего похожего, к сожалению. — Леро едва сопротивлялся желанию наступить Дискорду на хвост. — Думаю, что термин, который ты ищешь — королевский конс… Ауч!

Твайлайт, с другой стороны не была так терпелива с копытом, относительно Дискорда. Какая ужасная Принцесса Дружбы.

— Мой муж. Не консорт, не мой наложник, и конечно не мой мальчик-игрушка.

— Мальчик-игрушка? Это замечательно! А, ну тогда муж-трофей. — Дискорд потеребил бороду, будто, наконец, достиг просветления. За просветлением вскоре последовала нирвана, шлепнувшая его по затылку.

Леро и Мифрил наблюдали за тем, как эти двое приближаются к драконикусу. Леро вздохнул:

— Они побудут с ним какое-то время.

— Это самые любопытные отношения. В свое время, когда я была молодой и гордой, мы должны были держать его подальше при помощи наших непорочных жрецов-жеребцов. И то, что эта «магия дружбы» способна превратить даже такого как он в союзника, все еще кажется непостижимым, — Мифрил мысленно покачала головой, вспоминая великолепных жеребцов-жрецов, которых она иногда совращала. — Что за изюминка в этой истории?

— Принцесса Селестия хотела исправить Дискорда и привезла его в Понивиль. Флаттершай смогла установить связь с ним, и на самом деле подружиться, — взглянув, Леро обнаружил, что Мифрил подошла ближе к нему, достаточно, чтобы её заблокировал один из гвардейцев. — Это история, которую я знаю. Меня тогда не было в городе. О, и он может быть грубовато выразился, но если бы у меня был титул, в лучшем случае это был бы Мастер.

— Для меня ты станешь моим Принцем, — тихо прошептала она. — Пожалуйста. Расскажи мне об этом Понивиле, в котором ты проживаешь. Кажется это место, где можно исправить безумных монстров.

— Дружелюбный город, только немного возбудимый. После того, как Твайлайт стала принцессой, в него влилась новая кровь и он начал медленно расти, но по большому счёту, это всё ещё солидный традиционный городок земных пони, — Леро чуть не подпрыгнул при злобном шипении Мифрил.

Она не смогла сдержаться и громко топнула копытцем, прорычав:

— Земные пони, вот ещё! Обитатели долины, зверолюбы, извращающие само понятие жизни.

К ужасу Леро, Ирон Хайд впервые изменила её выдержка. Она тихо прошипела:

— Что, простите? Кто дал вам право унижать земных пони?

Последняя принцесса-единорог не удостоила её ответа лицом к лицу.

— Моя стражница, похоже, забыла, что охраняя меня, она должна оставаться безмолвной.

— Вообще-то, нет. Вы неправы Мифрил, мы не обязаны молчать. Мы здесь, чтобы удостовериться, что вы следуете указанием принцессы Селестии, от которых вы не будете уклоняться. Ваш домашний арест не делает вас королевой замка, — фыркающая Ирон Хайд видимо увеличилась в объеме. Она остановилась, заметив Твайлайт с отпавшей челюстью и Дискорда тихо ржущего позади. — Принцесса Твайлайт, извините меня за эту вспышку.

— Вы прощены, и, принцесса Мифрил, это было неуместно. Извинитесь! — сурово сказала Твайлайт единорожке, которая, казалось, была озадачена этим предложением.

— И-извиниться? За что? — Мифрил на мгновение моргнула, прежде чем призрак улыбки украсил её лицо. — Ах, я вижу, вы, должно быть, запятнали фамильную линию земными пони. К великой Бабушке, возможно, они пробрались под покрывало.

— Моя мама не мусор как вы подразумеваете, — в глазах Ирон Хайд был опасный блеск, который она ясно выразила в тоне.

Дискорд не мог не издать веселый смешок:

— Как обычно, никаких уступок, маленькая принцесса.

Взгляды Леро и Твайлайт заставили его заткнуться, что сработало лучше, чем обычно. Мифрил молча смотрела в окно, словно там было что-то за миллион миль отсюда.

— Я извиняюсь.

Маленькими шажками Твайлайт. Маленькими шажками. Твайлайт применила успокаивающее дыхание, прежде чем поцеловать Леро.

— А ты рано, дорогой.

Он вернул поцелуй с искренней улыбкой.

— Меня прихватил Дискорд и мы «приехали» сюда. Девочки передавали тебе поцелуи и объятия, которые ты сейчас и получишь.

— Бла-а, убиться, кончайте уже, — Дискорд высунул язык, надеясь их немного разозлить, он не был удивлен, когда это не прокатило. — Итак, принцесса Твайлайт, что забавного запланировано?

Когда Леро попробовал завтрак Твайлайт, его губы чмокнули: она, очевидно, поела в лаборатории и еще не чистила зубы. Грейпфрут с мёдом опьянял.

— Сегодня праздник в честь Найтмер Найт. Какие планы?

Твайлайт маниакально хихикнула, нацепив милую улыбку:

— Я собираюсь превратить тебя в пони.

Уши Мифрил навострились, всё её внимание сфокусировалось на Твайлайт.

— Ты нашла способ превратить его в единорога?

Она не ожидала искренней улыбки от разъяренной Твайлайт.

— Ой, простите. Кто-то разрушил мою работу, поэтому я не смогу этого сделать прямо сейчас.

— Я извиняюсь! — Быстро сказала она, получая невидимую улыбку от гвардейцев.

— Тогда в кого-то другого. Отлично, я в игре. Итак мы можем вернуться в Понивиль. — Леро кивнул, хрустя суставами.

— Хотелось бы, чтобы ты прекратил это делать. Это звучит так странно, когда твое тело так делает, — Твайлайт сфокусировала рог прямо на человеке. — Давай, вперед наука!

Комната наполнилась клокочущей энергией, в то время как захватывающая музыка, предоставленная симфоническим оркестром имени Дискорда (Дирижер: Дискорд, Солист: Дискорд, Треугольник: Дискорд) добавила атмосферности.

— Твайлайт, в последний раз, когда ты это сделала, комната взорвалась.

Мифрил выглядела немного обеспокоенно.

— Взорвалась? Что значит взорвалась? Гвардейцы, разве принцесса Твайлайт обычно вызывает взрывы?

— Ну…

— Не волнуйтесь, пони… — крикнула Твайлайт, перекрывая шум пульсирующей энергии. — Я сделала соответствующие расчеты, магической отдачи не будет.


ЭпплДжек оторвалась от своей маленькой тележки с сеном, взглянув на Кантерлотский замок: из одной из самых высоких башен валил густой фиолетовый дым.

— Твайлайт опять за своё.

— Агась.


Несмотря на все заверения, магический взрыв был лишь на десять процентов слабее первого. Не то чтобы Мифрил никогда не слыхала о подобном, тем не менее, она стояла, трясясь как лист.

— Она абсолютно сумасшедшая.

Двое гвардейцев держались стоически, в то время как дым окутал их тела.

— Она совершенствуется.

— Земной пони! — воскликнул Дискорд со скукой, всасывая фиолетовый дым из комнаты. — Твайлайт, а как же твоя жажда приключений?

Обгоревший апельсин с тусклой красной гривой и хвостом поздоровался с Твайлайт, мгновение, и она снова увидела своего жеребца как жеребца. Чуть более коренастый, чем обычно, как она и предполагала, и очень много шерсти.

— Отлично! Как ты себя чувствуешь?

— Неплохо, спасибо. Это похоже на то, как ты в прошлый раз превратила меня в жеребца, — Леро посмотрел на свое тело. Его волосы были немного толще и какими-то более живыми, полными энергии. — Нет, подожди, я думаю, что чувствую что-то другое.

— Разумеется, — Твайлайт прижалась лицом к его телу, ликуя. — Тогда я просто заставила принять тебя форму пони. На этот раз ты действительно земной жеребец. Ты чувствуешь магию?

— На самом деле, чуть-чуть. В основном в копытах, — Леро слегка напрягся, высунув язык. — Все ещё не могу её использовать.

Гордая улыбка Твайлайт не выказала никакого разочарования.

— Просто немного практики и магия потечёт. Давай приберёмся, прежде чем вернуться в Понивиль. Девочки будут так рады.

— Зачем из всего возможного ты решила превратить его в это!? — Мифрил топнула копытом, чтобы, наконец, привлечь внимание после предыдущих попыток. — Земной пони? Ты потратила время на это?

— В земных пони нет ничего плохого, — Твайлайт прищурилась, глядя на единорожку. — Более того, сегодня вечером вы едете с нами в Понивиль. Это идеальная возможность для вас пообщаться с местным населением за стенами замка. — Леро постучал своими копытами, надеясь, что жизненная сила потечёт.

— Боюсь, я должна отказаться от вашего предложения. У меня уже есть обязательства, — Мифрил отвернулась, слегка задрав подбородок. Леро подпрыгнул на месте, прежде чем сунутся к Дискорду за советами.

Твайлайт не купилась и спросила гвардейцев:

— Она занята?

— Нет, — ответили обе единодушно. Дискорд невольно пожал плечами, а Леро вернулся к осмотру своих копыт.

— Предатели.

— Прекрасно, мы все едем вместе, — Твайлайт победоносно улыбнулась, что никоим образом не было мстительным. Нисколечко.

— Скукотища. Время сменить декорации! — Дискорд щелкнул пальцами, и все они исчезли во вспышке самодовольного света.

Уже в Понивиле:

— Дискорд! Я хотела принять душ!

— Да, да, и заниматься всякими непристойными вещами со своим супругом, — Дискорд был костюме Бэтмаре, который выглядел так, будто клоун-злодей нацепил его на себя, — но надо раздобыть конфет и повеселиться. — Дискорд, шутник, не переставал забавляться.

В тот момент, когда они телепортировались из замка, Леро поднялся и ударил копытами о землю. Когда магическая ударная волна разошлась от него во все стороны и распространилась по Понивилю и дальше, раздался отчётливый звон. Твайлайт почувствовала легкое покалывание в своих копытах, и у неё создалось отчетливое впечатление, что это был магический маячок Леро.

— Вау. Леро, что ты только что сделал?

— Я не уверен, — Леро посмотрел на нижнюю часть своих копыт, прежде чем снова постучать по земле. Были ощущения слабых сигналов. — Как бы то ни было, теперь я знаю, где все в Понивиле. Магия это круто.

— Это заклинание жизненного импульса, — заявила Мифрил с каменной грацией. — Это заклинание используют земные пони, чтобы общаться, находить друг друга и объявлять о своём присутствии. Удручающее умение: вы никогда не смогли бы действительно скрыться от земных пони и их способности координировать свои действия во время битвы, что ужасно расстраивает. — Она смягчилась, умоляя Твайлайт. — Прошу вас, позвольте мне вернуться в моё жилище. Я никогда не была в хороших отношениях с какими-либо земными пони.

— У вас проблемы со мной? — спросил Леро, безо всякого намёка на вызов, лишь с беспокойством, как сделал бы друг.

Мифрил сделала видимое усилие, пытаясь подобрать слова, чтобы сказать:

— Н-нет. Я уверена, что вы прекрасный жеребец по стандартам земных пони. И хотя я, по-правде говоря, никогда не видела ни одного земного пони-жеребца, твой облик не совсем неприятен для глаз, но не так прекрасен, как твой облик единорога.

— Ну, ничего не поделаешь с этим, — Твайлайт закрыла лицо копытом. — Ладно. Пойдемте в мой замок и, по крайней мере, познакомим вас с моим табуном. А потом мы еще немного потестируем заклинание жизненного импульса. — Леро со своей стороны не был уверен, был ли он оскорблен, его похвалили или все вышесказанное.

Гвардейцы скривились в душе и приготовились к катастрофе. В конце концов, они в Понивиле.


Котёл был подготовлен к вечерним торжествам. Зекора подтолкнула его к тележке вместе с другими ингредиентами для большого праздника: фейерверки, туман, звездная пыль и много других штучек для продажи уже были загружены. Она почувствовала магический импульс со стороны Понивиля и пришла к выводу, что у новой принцессы было что-то интересное, запланированное для Найтмер Найт, несмотря на то, что импульс дал ей представление о ком-то местном.

Вечносвободный Лес всегда был дикой природой, с которой Зекоре приходилось считаться. Она пошла по знакомой дорожке возле деревьев в городок, но волосы на спине не переставали стоять дыбом. Весь лес волнуется, что это с ним? Похоже, сегодня он одержим.

Затем первый признак неприятностей, шатаясь, пересек её путь: мантикора прошла в вечерних сумерках, а за ней вскоре появились детёныши. Зекора осторожно вытащила свой жезл, подготавливая оглушающие споры. Движется так, словно её разум связан. Никогда я не верила подобным рассказам. Едва кудахтая, под её ногами проскользнул кокатрис, стая древесных волков бесцельно пробрела мимо, скользнув по земле, крокодил случайно опрокинул её телегу, раскидав повсюду её содержимое.

Зекора отступала от ошеломленных существ, пока ее уши не навострились. Это была нежная мелодия, которую пела земля, ничего подобного она не слышала долгое время. В отличие от песни её родины, эта казалась собственнической и в ней отсутствовала материнская любовь. Зекора моргнула, и слегка ахнула, когда перед её лицом внезапно появилась кобылка.


— Наконец-то пегаска, которая не толстая!

Рейнбоу Дэш едва могла поверить в то, что услышала, как альфа-кобылка, она была полностью готова напасть на Мифрил, исходя из того, что она знала об этой психичке. Похвала выбила её из колеи. Глупая похвала.

— Вы не поверили бы, насколько избыточен вес у гвардейцев-пегасов. Я понимаю, что они не в вашем легионе.

— Нет, — Рейнбоу Дэш была уверена, что это был какой-то снисходительный комментарий или скрытый мотив, и что эта причудливо выглядящая единорожка так играла. — У нас нет больше легионов. Они были распущены в пользу единого народного ополчения с другими расами, хотя вондерболты удивительно похожи на них.

Мифрил нахмурилась, оглядев пегаску от мордочки, до разноцветного хвоста.

— Подлинная утрата. Командир Харрикейн хотела бы, что ты была одним из её легионеров-легатов. Опять же, ты могла бы стать выше её.

Рейнбоу Дэш не понравилось, как она промурлыкала эту последнюю часть.

— Ну, давайте вернемся к реальности. Я думала, что ты смотришь только на единорогов.

В этой улыбке было много острых зубов:

— Единороги — превосходные пони, но и пегасы не лишены своего очарования. Несмотря на свой упрямый характер.

— Ага, ты встретила её упрямую часть, — Спайк попытался заполучить очередную конфету из чаши «только для Лиры», пытаясь стянуть её. — Ну, да ладно.

— Ты получишь больше, когда посетишь другие дома. Слишком быстро — разрушишь веселье, — Лира подняла чашу чуть выше, когда Спайк попытался добраться до неё. — Да ладно, Рейнбоу, не нужно так быстро скисать. Сегодня вечером будет весело.

— О, кстати говоря о веселье, ты видела Леро? — В углах её рта наметилось слюнотечение. — Этот большой парень привлекательный!..

— Ты это почувствовала? Это было не просто меняющее форму заклинание, он действительно пони. Его магическая аура имеет тяжесть и плотность, — время, проведенное Лирой со своей крылатой подругой, позволило ей делиться вредными привычками, но она не собиралась распускать слюни перед посторонними. — Если это будет взаправду, мы сможем иметь от него детей.

Мифрил навострила уши:

— Только не с земным пони, это пустая трата потомства, и умоляю вас, чтобы он был пегасом, когда придет ваше время.

Голова Рейнбоу Дэш дернулась назад, как будто её брыкнули:

— Извиняюсь. Что за сено? Кем ты себя возомнила!?

— Время пресечь это в зародыше! — Закричала Твайлайт, прежде чем телепортироваться во вспышке света. На её боках и груди была металлическая броня, а в центре доспехов была эмблема в форме её кьютимарки. — Дэш, это её заморочки. Мифрил, только не в моем доме.

— Я вижу, — применив успокаивающее дыхание, Дэш сложила крылья.

Возмущение расцвело на морде Мифрил, она возразила:

— Заморочки? Прикуси язык. Эти дела — мои дела. Мне не нужно, чтобы плебеи покровительствовали мне, — испепеляющий взгляд Твайлайт остановил её напыщенную речь.

Леро сидел рядом с Лирой, наблюдая за этой неловкой стычкой.

— Вы знаете, мы пригласили её по своей прихоти.

Со стуком соединив передние копыта, Лира воскликнула:

— И вы молчите? Я бы никогда не догадалась.

— И теперь мы можем познакомить её с жителями Понивиля, — весело сказал Леро, размахивая хвостом. Он взвизгнул, когда Лира игриво ущипнула его пониже спины.


Динки скакала вместе со своим маленьким табуном одноклассников: жеребята, кобылки, задиры и меткоискатели; ничего из этого не имело значения в эту ночь. Праздник с конфетами и угощениями, было просто слишком весело, чтобы беспокоиться о чем-то еще. Когда она хихикала, её крылья божьей коровки трепетали. Зекора должна скоро появиться здесь!

Специальный туман для Найтмер Найт, созданный погодной командой, казался плотнее обычного. Группа ожидала в предвкушении на тропе, где должна была появиться зебра, но с настороженностью, чтобы не оказаться слишком близко к Вечносвободному Лесу.

— Кажется, я вижу её!

Сквозь нездоровое сочетание зеленого и голубого тумана, неестественной одержимой походкой, почти выползла шаманка.

— Мисс Зекора, вы в порядке? Вы плохо выглядите.

Динки отскочила назад, когда голова Зекоры дернулась к ней. Расфокусированный взгляд её глаз, зрачки которых были не больше булавочных головок, остановился на Динки, а затем раздалось шипение, заставившее единорожку замереть от испуга.


— Я не знакома с этим фруктом, но это вкусно, — мягко сказал Мифрил, жуя яблоко. — Это особый сорт вашей семьи, да?

ЭпплДжек кивнула, улыбаясь:

— Вы говорите, что никогда в жизни не пробовали яблоко?

— Яблоко. Яблоко. Это хорошее название, — Мифрил с хрустом откусила ещё один кусочек ярко-красного фрукта. — В горах было трудно что-то выращивать.

— Твайлайт, все это время она была в Кантерлоте, и никто не подумал дать ей приличной еды? — ЭпплДжек мельком взглянула на нервную принцессу.

— Ну, её диета немного…

— Повара Кантерлота превосходны в своем искусстве, я не виновата в том, что не просила об этом, — острые зубы Мифрил сказали ЭпплДжек всё, что ей нужно было знать. К счастью (или нет), единорог была более чем счастлива поболтать. — Цыпленок, рыба, свинина, медвежатина и многие другие вкусные блюда из мяса. В вашу эпоху прогресс далеко зашёл в его приготовлении. Из-за этого я почти решила отказаться от поедания свежей плоти… Почти. Прошло уже много лет с момента моей последней охоты.

Мифрил улыбнулась Леро:

— Я была бы рада партнеру по охоте.

— Окей! Это совсем не странно, — пошуршав чем-то на своём прилавке, ЭпплДжек нервно усмехнулась. — Идите все сюда, это в доме. Я не могу обделить вас, и не позволить насладится хорошим старомодным бабушкиным яблочным пирогом. Это было бы преступлением.

Леро поблагодарил её, в то время как Мифрил взяла необычную выпечку своей магией. Один укус превратился в жадное набивание рта начинкой, и вот уже сладости как не бывало.

— Земная пони ЭпплДжек, ваши изделия лучшие во всей стране.

— Я очень рада, — в груди ЭпплДжек потеплело от гордости, когда единорожка облизывала крохи с лица, что было подвигом, учитывая её зубы.

— Интересно, можешь ли ты положить мясо в этот «пирог».

Словно от дыхания вендиго, тепло исчезло без следа. Все пони поблизости остановились со смешанным чувством отвращения.

— Что?

Леро сохранял самообладание, в то время как мысленно с него лил пот. Ничего не говорить о Tourtière.3

Hallo. Du siehst gut aus.4

Леро напрягся, когда почувствовал, как кто-то приветствует его. Он оглянулся на толпу. Голос был тяжелым и сонным, и он не был знаком.

— Кто-нибудь слышал это?

Рейнбоу Дэш зависла поближе к земле вместе со своим облаком, в то время как остальные продолжали подтрунивать дальше:

— Услышал что-то, здоровяк?

Was ist denn los? Ich brauche dich.5

— Я почувствовал, кто-то разговаривает со мной, без собственно разговора., — женский голос, говоривший с ним, позволил ему отчетливо представить молодую кобылку, но он не был уверен в этом. — Это звучит жутковато, будто она говорит и шепчет одновременно.

— Что-то вроде магического разговора через разум? — Рейнбоу Дэш наклонила голову и спрыгнула на землю, приземлившись рядом с ним. — Подумай, какая-то пони пытается связаться с тобой?

Entschuldige bitte, dass ich es vergessen habe.6

Магический импульс пришел эхом от Вечносвободного леса, и пони, стоящие на земле, замерли на месте от его зова. Пегасы, бывшие в воздухе, и Мифрил пропустили этот момент, но затем они заметили других пони с замешательством на лицах. Словно внезапно опьянев, Рейнбоу Дэш покачнулась.

— Лягать! Что это было?

Твайлайт задержала дыхание, пытаясь собраться. ЭпплДжек, к её чести, быстрее пришла в себя.

— Твайлайт, это пришло из Вечносвободного леса, и скоро оно будет здесь.

— Погодите, что произошло? — спросила Мифрил, когда её гвардейцы попытались встать на ноги и проявить бдительность, несмотря на магический импульс, почти сбивший их с ног. — Принцесса Твайлайт, что-то не так?

— Вы знаете то заклинание жизненного импульса, что вы упомянули? Какой-то пони использовал его, — Твайлайт покачала головой, затем зажгла свой рог. — Оно отличается от версии Леро. Вы это почувствовали?

— Магия земных пони обнаруживается только другими земными пони. Учитывая, что это Эра Объединения, я не удивлюсь, если в вашей линии может быть кровь земных пони, — Мифрил изо всех сил пыталась не выплюнуть это. — Кроме того, это городок земных пони, не так ли? Что такого странного в этой магии?

— Я никогда раньше не чувствовала ничего подобного, и моя бабушка не упоминала ничего подобного в своих рассказах, — ЭпплДжек не могла подавить покалывание в своём позвоночнике, а кишечник чувствовал себя так, будто в нем проделали дыру.

— Я думаю, что кобыла связалась со мной до того, как сработало это заклинание, — сказал Леро громче обычного, так как его долго игнорировали. — Я не смог понять ни слова из того что она сказала.

Рог Твайлайт засветился, когда она коснулась его лба.

— Это язык древних земных пони. Он используется только в таксономической биологии, и она говорит на нем бегло, — её рог засиял ярче, когда она прищурилась. Леро, со своей стороны, немного замялся. — Шепот на самом деле говорит её имя. Гайя.

— Что!? — Мифрил выкрикнула в шоке. — Гайя? Здесь?

Леро быстро моргнул, когда свет рога исчез:

— Титан Гайя?7

— Близко, но нет, — Твайлайт распрямилась, приняв величественную позу. — Семья Гайя были земными пони с мощными связями с землёй. Их самым сильным потомкам было пожаловано имя Гайя. Это похоже на сравнение обычного единорога с Селестией.

В глазах ученой единорожки загорелись огоньки:

— Они растворились в истории, но если это одна из их потомков, то я не могу дождаться, когда мы встретимся.

— Она здесь не затем чтобы подружиться, принцесса Твайлайт, — Мифрил с возмущением топнула копытом. — Она здесь, чтобы претендовать на вашего жеребца.

— Только не снова, — Леро тяжело вздохнул.

— О сено, нет, — крылья Рейнбоу Дэш сердито затрепетали. — Этого не случится.

— Твайлайт!!! — со всей возможной скоростью, галопом, к ним неслась Лира, а на её спине заходился в истерике Спайк. — Там монстры, наступающие из Вечносвободного Леса!

У пони очень хорошо получается паниковать, особенно когда это не нужно. Хотя большинство из них согласилось бы, что три головы гидры, ревущие на границе города, были оправданием ничем не хуже остальных. Лира резко замерла, но смогла удержать на спине крепко вцепившегося Спайка.

— Даже хуже. Есть пони, которые, похоже, находятся под контролем разума вместе с монстрами. Мы видели, как некоторые жеребята нападают на своих родителей и распространяют на них заклинание.


— Динки! — закричала Кэррот, что сразу же привлекло внимание кобылки и окружающих. Дерпи схватила Кэррот и быстро утянула её обратно во временное укрытие. — Дерпи, это наша дочь! Надо спаси её.

— Надо, но мы должны быть умными, или нас тоже поймают монстры, — Дерпи быстро выглянула за край, прежде чем отступить. — Одна из нас должна схватить Динки, а другая отвлечь их.

— Ты быстрее, пока не врежешься в здание, — Кэррот почувствовала щетки на её копытах, настолько близко были кобылки. — Я отвлеку их, пока ты схватишь её. Иди!

Дерпи вылетела прямо вверх, в то время как Кэррот выкатилась бочкой из-за укрытия. Змееподобное создание не успело понять происходящее до того, как земная пони не занялась им вплотную. Она налетела прямо на толпу пони, сбивая их с ног. Затем, схватив настоящую бочку, она пнула её в летящую мантикору великолепным ударом. Дерпи спустилась вниз, чтобы схватить Динки за шиворот.

Динки зарычала, пытаясь дотянуться назад и укусить свою мать.

— Динки, все будет хорошо. Мы доставим тебя к принцессе Твайлайт, которая разрушит заклинание разума, и мы сможем собрать остальных членов семьи, чтобы найти безопасное место.

— Дерпи, оглянись! — закричала Кэррот резким пронзительным голосом. Гидра качнула одной из своих шей и оглушила пегаску. Кэррот поскакала так быстро, как только могла, и подставила спину, чтобы смягчить падение пони, известной, как разрушившая ратушу собственным задом. — Это будет больно.

Кэррот ненадолго потеряла сознание при контакте: через несколько секунд она очнулась, все её тело кричало в агонии. Она могла видеть траншею, пропаханную на дороге, которая была взрыта рухнувшим на неё телом. И она почувствовала что-то жидкое, текущее по лицу.

— Дерпи, Динки? С вами все в порядке?

— Я не знаю. Я скажу тебе, когда почувствую что-то другое, кроме боли.

Раздался чей-то тяжёлый топот: глаза Дерпи открылись, чтобы увидеть, как над ними нависла гидра.

— Теперь я чувствую ужас. Боль и ужас.

— Гуааа, — они посмотрели влево и увидели Динки, споткнувшуюся о собственные копыта. Когда она приблизилась, её мертвые глаза были нацелены прямо им в сердце. Её родители пытались собрать последние силы, чтобы, возможно, совершить последнюю отчаянную попытку.

Они оценили свои шансы и поняли что это конец. Один последний поцелуй и «люблю тебя».

— Я ужас, летящий на крыльях ночи, — вспышка света и гидра исчезла, как ужасный кошмар, — я лягушка, что заставляет тебя ржать как кобылка на первом свидании, — над ними появилась волна дыма, — я капитан Хаос!

Дискорд, в своём наряде беткобылки, гордо стоял над ними, с Динки, пытающейся его укусить, в одной из лап. Прикосновение пальца разрушило проклятие, и её глаза заискрились вновь.

— Не бойся, гражданин!

— Почему ты оделся, как кобылка… ты знаешь что? Неважно, — Кэррот вздохнула с облегчением, на этот раз, Дискорд никогда не был очень высоко в её списке. — Спасибо!

Еще один щелчок его пальцев и пони почувствовала себя как новенькая.

— Скажите мне, гражданин, что здесь сегодня твориться? Я очень сомневаюсь, что гидра является частью фестиваля. Если вы, пони, на этот раз действительно не решили закатить веселье.

Дерпи нарочито потерлась мордочкой с Динки.

— Монстры из Вечносвободного и одержимые пони нападают на всех. Мы больше ничего не знаем.

— Похоже на работу еще одного безумного единорога, что хочет запрыгнуть в список плохих парней. Знаете, у нас есть группа поддержки, — стоны большого табуна пони напомнили Дискорду, что проблема ещё не решена. — О да, давайте избавимся от этого недоразумения.

Он щелкнул пальцами. Ничего не произошло.

— Хэх, кто-то смог противостоять моей магии хаоса.

Кэррот с недоверием посмотрела на него:

— Какой-то пони может это сделать!? Погоди, ты тоже слышишь смех?

Вокруг них скользили тени и мерцающие огоньки, видимые лишь уголками глаз. Смех становился все громче, и голоса множились. Дискорд быстро обернул хвост вокруг трех пони и отпрыгнул, когда чудовищный зверь приземлился, туда, где они только что были. Он был похож на помесь курицы, кабана и многих других существ.

— Это дракониусы?

— Нет, — глаза Дискорда зажглись красным, когда он распрямился. Его голос струился яростью. — Джаббивоки8. И это драконеки.

— Я никогда не слышала о таких, — Динки прижалась ближе к своим родителям, в то время как дюжина несочетающихся животных хихикало, как гиены. — Они выглядят страшно.

— Плохие подражатели, они действительно выводят меня из себя, — Дискорд поставил пони на землю. — Идите, позовите на помощь или что-то еще. Я должен убрать мусор. — Джаббивоки замерцал и, хрустя суставами, вышел из реальности рядом с ним. Этот раздражающий смех не добавил ничего к его уже кислому настроению. — Не знаю, кто создал вас, второсортные подделки, но вам не стоило показываться нам на глаза.

Дерпи, Динки и Кэррот вскоре отступили, когда начался бой. Им всё ещё угрожала опасность от зомби-пони и монстров, которые держались рядом.

— Принцесса! Сюда! — крикнула Динки во всю силу легких.

Голубое силовое поле появилось вокруг них, останавливая любое наступление существ. Принцесса Луна спустилась с высоты.

— Приветствую, мои дорогие граждане, я признательна, что вы смогли меня разглядеть.

— Ура! Принцесса Луна спасла нас! — Динки быстро нырнула в седельную сумку и что-то вытащила. — Вот несколько конфет, у меня их немного, но надеюсь, вам понравится.

Луна с улыбкой взяла предложенное.

— Блестяще. Пожалуйста, извините меня. Принцесса Твайлайт, мы обезопасили ещё нескольких не инфицированных граждан, как у тебя?

Вокруг них зазвучал магический голос с помехами:

— Мы зачистили резиденцию Кейков. Мы обнаружили, что они отбиваются при помощи посуды.

— Принцесса Луна, — Кэррот сглотнула, привлекая внимания принцессы. — Дискорд сражается с существами, которых называют Джаббивоки, если вам угодно знать.

— Я подозревала, что этот демон оставил нас, чтобы посмеяться над нашей трагедией, — принцесса Луна покачала головой. — Вне зависимости от этого, я посылаю вас в замок принцессы Твайлайт. Там безопасно.

В мгновение ока они телепортировались в надёжное убежище. Успокоившись, Принцесса Луна вздохнула, в то время как зомби-пони пытались пробить её щит.

— Мы найдем того, кто несёт за это ответственность, и освободим всех вас.


— Это могло быть Порабощение Жизни Гайи, — Мифрил торжествующе посмотрела в сторону надвигающихся монстров. В виде жеста доброй воли, ограничение было снято с её рога. — Это самое разрушительное проклятие, чтобы столкнуть семьи с семьями, и эти монстры — её творение. Джаббивоки были созданы земными магами в качестве защиты от Мора. Очень эффективная группа, которую, к счастью, никогда не бросали в бой.

Со стороны, Леро наблюдал, как Принцесса Селестия сожгла нескольких древесных волков, похожих на здания, и тот факт, что они, даже горя, продолжали надвигаться, пугал его.

— Она все еще разговаривает со мной, но как-то бессвязно. Как будто она не в себе.

Переводящее заклинание Твайлайт, предоставленное ему, было безнадежно. Когда он попытался поговорить с кобылой, она реагировала на него неадекватно.

— Она видит твою магию, не тебя, и эта магия влечёт её к вам, как дракона к заброшенному кладу. Благодаря принцессе Твайлайт у вас есть самая чистая форма магии земных пони, — Мифрил скривилась, когда Селестия раздробила еще одно чудовище. — Мне это не нравится. Жеребец не предназначен быть приманкой. Кто знает, каких зверей она прячет.

Мифрил зарычала, когда её острые зубы начали царапать друг друга.

— Эй, это была моя идея, я хотел, чтобы она ушла из Понивиля, а не уничтожила весь город. Она разбушевалась со всеми этими атакующими черными лозами, — строго сказал Леро, стараясь не дать никому возможности возразить.

Он говорил с неправильными пони. Мифрил злилась, расхаживая взад и вперёд:

— Нелепо. Безрассудно. Рисковать жеребцами на передовой, это так по варварски.

— Я даже не собирался и не собираюсь спорить с тобой об этом. Так что смирись, — Леро снова стукнул копытом землю, посылая небольшой импульс магии. — От разговора с тобой я становлюсь еще счастливее, учитывая, что тебе не удалось похитить меня.

С отпавшей челюстью, Мифрил пробормотала:

— Я-я… Принцесса не плачет. Принцесса сильна и служит примером, — земля яростно загромыхала, и перед ними выросла куча почвы. С шипящим ревом, червь прорвался сквозь землю, он был окутан лунным светом, в то время как его многочисленные щупальца грациозно плясали в воздухе, готовые к атаке. Гвардейцы сглотнули и сделали инстинктивный шаг назад.

— Оставь нас, злобная тварь!!! — Заорала Мифрил и заклинание сорвалось с её рога. Лёд заключил его в свои холодные объятия, и червь начал извиваться в агонии. Без особого напряжения, Мифрил подняла его и бросила прямо в особо упрямого пылающего гигантского волка.

— Ты не можешь заполучить его себе, жалкая кобыла! Посылай столько монстров, сколько захочешь, они все падут, как и остальные! — улыбка Мифрил расцвела, когда ей в голову пришла нечестивая идея. — Он уже мой.

Поцелуй.

Глаза Леро увеличились, когда он обнаружил на себе чужие губы. Они жаждали. Он прервал поцелуй так быстро, как возможно. Тёмное мрачное выражение появилось на его лице, когда он прорычал следующие слова:

— Ты не против объяснить мне логику своих поступков, прежде чем я уложу тебя на носилки?

Если её и распирало от гнева, она не показала этого.

— Это вызов. Гайа знает.

Словно ответ на её вызов, чёрные шипы размером со стволы деревьев разверзлись вокруг них. Рога стражников быстро бросили заклинание щита, шипы царапали купол.

— Предупреди нас в следующий раз, когда решишь это сделать!

Большой холм скользнул по земле, разрывая всё на своем пути: старые столетние деревья падали, земля летела повсюду. Валуны размером с дома были отброшены в сторону, как галька. Затем он остановился. Леро и гвардейцы сглотнули, они сидели там, заворожённые. Мифрил усмехнулась, как сумасшедшая кобылка:

— А вот и оно.

Оно росло как бутон весной. Закрытый цветок, достаточно большой, чтобы окутать дракона, он пробуравил землю. Камни отскочили от щита, когда цветок достиг небес. Затем он наклонился соцветьем к ним. И, как Селестия, распахивающая крылья под лёгким утренним дождём, он раскрылся.

— Что за…

Худая кобылка с коричневой шерсткой и неопрятно длинной грязно-оранжевой гривой и хвостом, лежала на диске цветка, как на кровати. Запавшие щёки, отчётливо проступающие ребра и хриплое дыхание. Они едва могли разглядеть ядовито-желтые глаза под почти закрытыми веками.

— Какого сена? Что с ней случилось!?

— Не имеет значения, Леро, — Ирон Хайд выстрелила заклинанием света. — Принцессы, она раскрылась!

Солнце, Луна, и Магия в мгновение ока появились перед кобылкой похожей на скелет. Увидев её, Луна ахнула:

— Она в магической коме.

— Она всё это время спала!? — Леро сидел на корточках, поскольку мощь Принцесс сделала воздух вокруг тяжелым.

— Тогда пришло время разбудить её, — Солнце Селестии поднялось намного раньше в этот раз. — Сейчас!

Объединенная магия земных пони от трёх принцесс ударила в землю. Твайлайт почувствовала, как цветок содрогнулся от внезапного удара этого источника силы. Черные лозы скрутились в замешательстве, в то время как звери остановили свое нападение.

— Это сработало!

Мифрил напрочь срезала стебель с помощью эфирной косы. Гвардейцы потянулись вверх, когда кобылка упала, и настолько мягко, насколько это было возможно, поймали её.

— Она у нас.

Зомби-пони остановились, немного покачиваясь, затем пришли в себя под лучами солнца.

— Что сейчас произошло?

— Я пропустила Найтмер Найт?

— Привет, мам!

Создания из Вечносвобного стряхнули оцепенение, но усталость сделала их легкими мишенями для гвардейцев, подчиняющих их. Гайя осторожно опустилась, когда Луна коснулась рогом её лба.

— Это мертвецки глубокий сон. Я не узнаю магию.

— У меня есть идея, — Леро положил копыто ей на грудь и постучал. Он отпрыгнул, когда кобылка сделала глубокий вдох, как новорожденный жеребёнок, вступающий в новую жизнь.

— Что? Я не… где? — пробормотала Гайа, закрыв глаза от утреннего света. — Брат? Ты здесь? Я не вижу.

— Дитя, боюсь, ты гуляла во сне, — Селестия обернула крыло вокруг кобылки и подняла её с магической каталки.

— Пегас? Я не… брат! Ты сказал, разбудишь меня. Где ты!? — ужас закрался в её голос.

Селестия начала медленно раскачивать своего пассажира.

— Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе боль. Мы находимся у городка земных пони, ты хочешь, чтобы мы отнесли тебя туда?

— Л-ладно, мы можем подождать его там. Погодите! Этот жеребец, что разбудил меня?

Леро стоял неподвижно, надеясь, что она не попытается его достать.

— Да. Я здесь.

— Могли бы… не могли бы вы позволить мне расположиться на вашей спине? Мне страшно, — Селестия посмотрела на Леро и он кивнул.

— Хорошо, Леро отвезет тебя в городок, — крылья осторожно протянулись над Леро, Гайа перекатилась к нему на спину и плотно прижалась.

Твайлайт прочистила горло и, с небольшим трудом, выдавила:

— Просто чтобы было ясно. Это мой жеребец.

— Прости. Я ничего не сделаю с ним. Этот городок твой дом?

— Понивиль — наш дом.

Мифрил и Луна наблюдали за ними, в это время усталость ночи настигла их. Луна посмотрела на принцессу-единорожку, изучая ожерелье.

— Где ты это взяла?

— Это упало с её шеи. Жаль, я не понимаю надпись, — Мифрил невзначай дала его лунной принцессе. — Что вы об этом думаете?

Луне пришлось глубоко погрузиться в воспоминания, разглядывая старые слова и дату:

— Это Чествование Луны 1548 EC. Более двух тысяч лет до объедения, — Мифрил просто наблюдала, как горожане вышли из маленького городка, чтобы посмотреть на переполох. Луна закончила свои слова с уже упавшим настроением: — Она ждала, когда семья разбудит её, а они этого не сделали. Просыпаться без семьи должно быть страшно.

— Да, — когда начался дождь этим ясным ранним утром, Мифрил подняла глаза. — Да, это так.

Примечание:

TQM: Если вам, как и мне, это нравится, и вы хотите чтобы это стало целой историей, идите и изводите нытьем warpd и может это случится.

_______________

1пер. Скрытое Железо

2пер. Крепкая Хватка

3канадск. фр. Мясной пирог по-квебекски.

4нем. Привет, а ты хорошо выглядишь.

5нем. Что происходит? Ты нужен мне.

6нем. Извини, пожалуйста, я что-то забыла.

7Леро вспомнил земную мифологию, она была бабушкой Зевса.

8англ. Бессмыслица

77. Выходные и будни


Прозвеневший звонок ознаменовал начало первого дня учебной недели. Все пони в классе уселись на свои места. Ну, почти все, как с некоторым оттенком злорадства подметила Даймонд Тиара. Одна из парт была непривычно пуста. И как только Черили начала перекличку, маленькое розовое копытце взвилось в воздух:

— Учитель, учитель, Твист прогуливает урок!

— О нет, Даймонд Тиара, — сказала Черили, ненадолго отложив список в сторону. — На некоторое время Твист освобождается от школы.

Увидев озадаченное выражение на лице Тиары, учительница обратилась ко всему классу:

— Видите ли, ученики, некоторые кобылки развиваются быстрее других, и Твист недавно вступила в предохотный период. Из-за этого ей и дали несколько выходных, чтобы подготовиться к своей первой охоте.

— Но ведь ей всё равно придётся сдавать тест по математике на следующей неделе? — спросила Свити Белль, но учительница в ответ лишь улыбнулась и покачала головой:

— Нет, Свити Белль, она освобождается от всех школьных занятий до тех пор, пока её охота не закончится, даже от тестов. Ей придется сдать свои хвосты чуть позже, когда она присоединиться к остальному классу.

— А Рэйнбоу Дэш может работать и во время предохоты, — с гордостью влезла Скуталу. — И ей не нужна подготовка, у неё есть собственный жеребец, который помогает ей во время охоты, причём без риска заребе…хм, жебере… родить жеребёнка!

— Успокойся, Скуталу. Я знаю, ты в восторге от Рэйнбоу Дэш, но благодаря твоему последнему докладу в стиле “расскажи и покажи”, думаю, мы все уже знаем о её личной жизни намного больше, чем хотелось бы большинству из нас. А сейчас, надо сосредоточиться на учёбе, чтобы стать умными жеребцами и кобылками. Нас ждёт куча заданий по математике, чтобы помочь нам преодолеть тест на следующей неделе.

Сидя на своём месте, Даймонд Тиара тихонько кипела от злости. В конце концов, почему одной Твист положено две недели освобождения от занятий? В этот день заносчивая пони даже не удосужилась обратить внимание на уроки: она кое-что замышляла.


Серьёзно пострадавшая свинья-копилка и несколько поддельных подписей, и вот — посылка пришла. Закрывшись наверху, в своей комнате, кобылка нетерпеливо разорвала упаковку и на свет предстала до обидного крохотная бутылочка, вся покрытая изящными строками текста. Это было просто идеальное преступление. Всё, что ей понадобилось сделать — написать письмо и наврать больничным пони, что у её мамы “проблемы”, и вот — лекарство просто пришло по почте!

— За такие деньги, однако, могли бы прислать бутылку и побольше, — буркнула она, глядя на склянку, стоящую на кухонном столе. — Ну, до дна!


— Учитель?

Подойдя к Черили в начале урока, Даймонд Тиара приняла самый жалобный вид, на который была способна. Её глаза выражали вселенскую скорбь. Инстинктивно подражая поведению обиженного щенка, она встала так, что её носик едва возвышался над столом учительницы.

— Думаю, у меня тоже начинается охота.

Черили вздохнула, и, обойдя вокруг стола, обняла удивленную кобылку:

— О, Даймонд, бедняжка. Не волнуйся, я напишу записку твоим родителям, и я думаю, всё будет в порядке. Просто постарайся подготовиться к охоте, хорошо?

Даймонд Тиара едва удержалась от того, чтобы показать классу язык. — Надеюсь, вам, неудачникам, понравится тест по математике!


Бла-бла-бла-бла. Её родители просто не могли остановиться, обсуждая все те вещи, что ей нужно будет сделать. Ладно хоть папаша выдал ей мешочек битов на покупку всего необходимого. И хотя обучающий набор “Студень для чайников” это, конечно, перебор, но маленькая записка, дающая ей право посещения “особой” секции в глубине магазина, где хранятся комиксы Пинк Пэлит, намного интереснее! Наконец-то она доберётся до взрослого чтива!


Позёвывая и сонно моргая, Леро с трудом заставил себя вылезти из постели. Начиная день с деликатного поцелуя, он нежно прижался лицом к шее Лиры. Быстрым движением руки он раздвинул шторы и яркий утренний свет затопил комнату…

… кроме того участка, где его не пропускала ярко-розовая кобылка, прилипшая снаружи как комар к ветровому стеклу гоночного автомобиля. Её грива была в полном беспорядке, всегдашняя диадема пропала, а безумные глаза уставились на Леро. Передние ноги несчастной царапали оконное стекло. Раздалось тихое поскуливание, и сходство со щенком, отчаянно скребущимся в дверь, требуя, чтобы его, наконец, выпустили пописать, стало полным.

— Эм… Лира? Твайлайт? Девочки, у нас тут ещё кое-кто!

Авторское дополнение:

Даймонд Тиара была в ярости. И не столько из-за того, что Твайлайт, в итоге, отправила её решать свои проблемы к Твист, раз уж та купила себе симпатичный маленький студень, сколько потому, что ей так и не удалось увильнуть от теста по математике. Конечно, он был отложен, но готовиться к нему, одновременно пытаясь не отстать по программе от остального класса? Да какой садист это придумал!

Ну, по крайней мере Твист обещала никому не рассказывать о студне и том, что с ним было связано, даже если маленькая су…

— Ппффф! Даймонд, не одолшишь мне лаштик? — прошептала Твист с соседней парты.

Быстрым резким движением, Даймонд переправила свой замечательный ластик в копытца Твист, и не успев осознать, сказала:

— Да, Госпожа…

Весь класс неожиданно затих.

— … Ш-ш-шепелявость! Повелительница шепелявых! Ну, типа, она же всё время шепелявит!

— Уфф, выкрутилась. Но чего это Твист так гнусно ухмыляется?

78. Супермен


В ладонь Леро крепко вцепились маленькие когтистые чешуйчатые пальцы. Когтистые стопы шлеп-шлеп-шлепали сбоку, отчего Леро приходилось, время от времени, сдерживать свой широкий шаг, чтобы Спайк не отставал. Непрекращающийся поток пони перемещался вокруг них по залу конвента, свежая добыча заполняла их (полегчавшие от денег) седельные сумки.

— Как… много Суперпони, — удивился Леро, немного пораженный, горой комиксов, расположившихся на почти бесчисленных стендах, укомплектованных не менее чем девятью продавцами — кобылками. На мгновение он позволил глазам блуждать по столам и художникам, продюсерам и продавцам удивительного разнообразия маленьких и средних комикс-издательств, а затем двинулся дальше, следуя за возбужденным рукопожатием Спайка. Эта индустрия была действительно бурно развивающимся бизнесом в Эквестрии! Он был немного староват для комиксов, но было приятно видеть, как маленький дракон наслаждался этим. «Суперпони», «Тайные кобылки», «Волшебная сила» что-то, что выглядело подозрительно похожим на носителей элементов в костюмах, что-то с участием кобылок в средневековых доспехах с пылающими мечами, что-то…

… постой-ка. Леро посмотрел снова, затем ещё раз.

— Минутку, Спайк! — Леро быстро подтащил своего маленького подопечного к одному из столов и протянул руку.

На мгновение он почувствовал, что может заплакать.

— Это супермен, у пони на самом деле есть супермен. Жеребец, а не кобылка! — взяв в руки комикс, Леро окунулся в воспоминания о детстве, когда он еще носил пижаму супермена. — Супержеребец, — даже буква «S» на обтягивающем костюме из спандекса была такой же. Не имело значение, что некоторые кобылки уставились на то, как он жадно перелистывает страницы, он был просто счастлив обрести какую то призрачную связь со своим детст…

Леро остановился, закрыл комикс, положил его обратно на стол и вздохнул:

— Я должен был догадаться…

… ведь я видел достаточно хентая.

79. Там, где кончается Магия


Леро упал вперёд и оказался в куче сверкающей пыли. Отплёвываясь, он оттолкнулся руками и встал. Пыль покрыла всё его тело, ставшее шершавым и грубым. Пытаясь справиться с жжением в глазах, он закрыл их. Леро, не переставая, тёр предплечья, пытаясь отчистить их, чтобы затем протереть лицо. Наконец, он прекратил это, и, стянув футболку через голову, вытерся той её частью, что не пострадала от пыли.

Часто моргая, чтобы вызвать слёзы, Леро, открыл глаза. Прямо перед собой он увидел кучу пыли, мерцавшую в солнечных лучах всеми цветами спектра. Чтобы выбить пыль, он замахал футболкой, словно тореадор своим плащом. Но вдруг, сообразив, что не представляет, где находится, он застыл неподвижно.

Прямо перед ним стояли мёртвые гниющие деревья, совершенно лишённые листвы, а вокруг, словно гигантские зелёные сорняки, возвышались странные побеги. Был день, но солнце отсутствовало.

— Где я, чёрт возьми?

Леро попытался пробежаться по недавним воспоминаниям:

— Я шёл по Вечносвободному лесу и упал. Но между этими событиями было что-то ещё. Может, я свалился в портал?

Применительно к его прошлой жизни, это прозвучало бы абсурдно, но для нынешней было вполне нормально. Эквестрия изменила его взгляд на окружающий мир.

Он натянул всё ещё пыльную футболку и почувствовал под ногами дрожь, пробежавшую по земле. Леро подумал, что упало что-то очень тяжёлое.

Выбрав место почище, он уселся на землю и занялся медитацией, используя техники, которым его обучила Лира. Вскоре он услышал рёв и смог определить его направление.

Он звучал, словно шум океана. Леро встал и двинулся на юг.

Оставив мёртвые деревья за спиной, он начал продираться сквозь лесную поросль, странный аромат которой, похожий на запах мокрого асфальта, внезапно заставил его вспомнить свою прежнюю жизнь на Земле. Это утешало и огорчало одновременно.

Ещё один толчок встряхнул землю, и Леро, вновь испачкав руки, рухнул на колени. Толчки и грохот прекратились, и он подумал о землетрясении.

— Но в Эквестрии не бывает землетрясений! Что происходит?

Он побежал, раздвигая высокую зелёную растительность, и рёв прибоя сделался громче. За побегами еле виднелась странная картина, будто он, закрыв лицо ладонями, смотрит сквозь пальцы на нечто непостижимое и ужасное, во что он не в состоянии поверить.

Пробившись, наконец, сквозь подлесок, он, тяжело дыша, остановился на берегу океана, давно забывшего о приливах и отливах и оттого спокойного, как вода в пруду.

В отдалении, его поверхность загибалась к зениту, словно лист голубой бумаги. Леро подумал было, что это приливная волна, но она не двигалась вперёд, только вверх. Там, где она заканчивалась, он увидел рождающиеся и умирающие льдины. Дневной свет начал гаснуть, но он этого не заметил.

Ещё одно землетрясение, жестокое и внезапное, как удар ножа в подворотне, бросило Леро на землю. Поднявшись на колени, он увидел далеко на западе неподвижное солнце.

— Это Эквестрия.

Он сразу узнал это светило.

— Что за чертовщина тут твориться?

Он оглянулся на восток, у него перехватило дыхание.

На протяжении многих миль, земная поверхность, расколовшись на отдельные плиты, загибалась вверх над линией горизонта. Это немного напомнило ему уровень в видеоигре, где надо было перепрыгивать с площадки на площадку. Откуда-то снизу вытекали потоки лавы. Быстро застывая, они тоже устремлялись вверх.

Океан отступил, что было верным признаком надвигающегося цунами, но и его засосало в зенит, как и стену воды, казалось, двигавшуюся к Леро.

Очередной толчок вновь сбил его с ног и, с оглушительным грохотом, участок земной поверхности под ним взмыл в воздух. Перегрузка вдавила Леро в землю. Свет дня померк, и показались звёзды. Он задыхался. Начиная своё вечное странствие сквозь открытый космос, планета исторгала собственную атмосферу.

Оттеснённые болью и горем, мысли о близких находились лишь где-то на задворках его сознания, но вот покрывавшая его тело сверкающая пыль внезапно засияла зелёным, лавандовым и голубым, и Леро вспомнил своих кобылок, его пальцы впились в умирающую землю, стремительно уносящую его в космос.

Когда Леро почувствовал как, даже не достигнув щек, испаряются его слёзы, он уже почти замёрз, но тут за него ухватились копытцами и магией и затащили в портал, открывшийся прямо за спиной.

Он упал на мягкую зелёную траву, тёплый солнечный свет озарял всё вокруг, пока он, задыхаясь, жадно глотал воздух. Копытца и передние ноги накинулись на него, и крепко обняли.

— Д-девочки… — с трудом пробормотал он, и, несмотря на то, что ещё не успел отдышаться, уселся, заключив их в объятья и увидев счастливые лица; все они были счастливы и чувствовали огромное облегчение.

— О нет, Леро, мне так жаль! — сказала Твайлайт, вглядываясь в его лицо. — Я пыталась засечь тебя, но мппф…

Поцеловав единорожку, Леро не дал ей закончить, и она ответила на поцелуй со счастливым вздохом.

— Эй, оставьте и мне немного! — сказала Дэш, и Леро поцеловал и её с Лирой.

— Не знаю, откуда я вернулся, — сказал Леро, — но, думаю, я был там покойником.

На этом предсмертное видение закончилось. Стоило ему сделать последний судорожный вдох, его тело, отброшенное в открытый космос, сковал жестокий холод. Его кровь вскипела, и Леро потерял сознание. Вскоре последовала смерть.

Земля Эквестрии, как и все прочие земли мёртвой планеты, оказавшись за её пределами, разделились на составные элементы и перемешались, сформировав, миллионы лет спустя, пояс астероидов вокруг неподвижного светила. К этому времени, луна была притянута солнцем и поглощена.

А Вселенная продолжила свое неспешное путешествие длиною в миллиарды лет.


Принцесса Твайлайт Спаркл, без украшений, и принцесса Кейденс, с украшениями и седельными сумками, войдя под своды Вечносвободного леса, замедлили шаг. Их свита следовала позади. Они достигли места своего назначения. Их шаг был словно погребальный плач, безмолвный и скорбный.

Принцесса Кейденс поклялась быть сильной, ради Твайлайт, но сейчас, выйдя на поляну, открытую потокам солнечного света, словно исполинские пальцы дырявившим лиственный полог, не смогла сдержать рыданий.

Твайлайт обернулась к ней с любовью во взоре. Они возглавляли процессию.

— О, Кейденс, ты такая храбрая.

Кейденс, не в силах справиться с чувствами, молча, обняла Твайлайт и та обняла её в ответ. Позади них, немолодой старшина, с поседевшей гривой, поднял флаг, давая процессии приказ остановиться.

— Твайлайт, — ответила Кейденс, и это было всё, что нужно.

Словно баюкая его, Твайлайт, взяла лицо Кейденс в копытца и мягко поцеловала её в губы. В этом проявлении любви были все годы их дружбы, сестринства и совместного правления.

— Дорогая Кейденс, — сказала Твайлайт, — принц Найт Стрим будет прекрасным преемником.

— О, я знаю. Мы хорошо обучили его, — сказала Кейденс и вспомнила аликорна с синей шёрсткой и серебряной гривой, сидящего на троне Твайлайт, и слёзы, побежавшие по его щекам, когда он прощался со своими любимыми наставницами, зная, что лишь одна из них вернётся назад.

— Данные обо всех исследованиях хранятся в королевских архивах, — сказала Твайлайт. — Пусть он продолжит работу.

Они застыли в молчании. Твайлайт подняла голову и оглядела поляну, столь часто бывшую главной декорацией её кошмаров. Словно забывшись на мгновение, Кейденс вглядывалась в её лицо, изучая каждую чёрточку, каждый волосок.

Тут из её левой седельной сумки высунулись чьи-то пушистые лапки и выбросили наружу яичную скорлупу.

— Кейденс, мне нужно идти, — сказала Твайлайт, повернулась к ней и улыбнулась. — Я так тебя люблю!

— Я тоже ужасно люблю тебя, Твайлайт.

Последнее объятье, последний поцелуй, и Твайлайт вступила на поляну.

— Установите его в нужную позицию, — твёрдым голосом скомандовала Кейденс.

Твайлайт услышала тяжеловесную поступь земных пони из Военной Полиции, чьей задачей была транспортировка передвижной тюрьмы из чёрного железа. Длинные шесты, выглядывающие из-под железного ящика, крепились к специальным сёдлам полицейских. Им помогали единороги, придерживая шесты магией, ибо на сам ящик воздействовать магией, было невозможно. Они бережно опустили его позади Леро, в поле зрения Твайлайт и быстро вернулись в строй.

— Кругом! — скомандовала Кейденс, и все развернулись спиной к тюрьме, отчего эхо клацанья брони и топанья копыт разнеслось далеко по лесу.

Твайлайт сглотнула:

— Джеральд, я готова.

Он ринулся к ящику, и до её ушей донеслось яростное шуршание травы. Вспрыгнув на крышу клетки, горностай отсоединил от неё некую сияющую сферу. Спрыгнув вниз, он удостоверился, что находится, как минимум, в двух метрах от чёрной железной тюрьмы. Затем он повернул сферу, словно верньер, и стенка ящика сдвинулась в сторону, выпуская вперед решетчатый короб из чёрного железа, выпрыгнувший наружу, как чёртик из табакерки.

Одним прыжком горностай оказался перед решёткой и начал кривляться, чирикая и жонглируя сферой. Затем, он повернулся к решётке спиной и отклячил зад, шлёпнув по нему и издав губами непристойный звук.

Из ящика донеслось рычание, мерзкое и бессмертное как адский вулкан. Солдаты задрожали от страха, и над поляной пронеслось бряцание доспехов. Но Джеральда это ничуть не смутило и он продолжил своё саркастичное и издевательское представление.

Сопровождаемый клекочущим рёвом, словно ураган, налетевший на берег, Василиск1 бросился на горностая, выставив сквозь решётку чешуйчатые когти и щелкая на него зазубренным клювом. Он уставился на него своими смертоносными глазами, страстно желая лишь одного — убить Джеральда, представителя самой ненавистной для него расы.

Горностай отскочил в сторону и быстро проверил состояние Твайлайт Спаркл.

Затем Джеральд снова повернул сферу, и решетчатая клетка вдвинулась внутрь, унося с собой Василиска. Тюремная стенка встала на место.

Горностай запрыгнул на железный ящик и вставил сферу в предназначенное для неё гнездо. Затем он суетливо подбежал к принцессе Кейденс, поймал её взгляд и отдал честь.

— С-спасибо, Джеральд, — выдавив улыбку, сказала она. — Ты свободен.

Горностай забрался на Кейденс и юркнул в её седельную сумку. Принцесса левитировала к ней яйцо и ненасытные лапки немедленно его сграбастали. Клапан сумки несколько приглушил звуки ликования мелкого хищника.

— Заберите железную тюрьму! — приказала Кейденс.

Два отряда ВП промаршировали на поляну.

Когда они миновали её, возвращаясь на место, Кейденс, на которой буквально не было лица, обернулась и взглянула на Твайлайт Спаркл. Та стояла, глядя на Леро. Они были каменные. Рядом с ней стояла Лира, а неподалёку от неё — Рэйнбоу Дэш. Обе были обращены в камень по собственной воле, три тысячи лет назад.

Кейденс вышла на поляну и посмотрела на своего давно потерянного друга — Леро. Его лицо хранило безмятежное выражение, он просто не успел испугаться, когда перед ним внезапно появился Василиск.

Рэйнбоу Дэш была полна решимости. Лира — покоя. Твайлайт Спаркл улыбалась. Они совершили подвиг во имя любви, пожертвовав своим будущим, чтобы Леро не очнулся в одиночестве.

Кейденс отвернулась.

— Шагом марш! — скомандовала она, заняла своё место во главе процессии, и отряд двинулся прочь.

Седой старшина подошел к ней и пошёл рядом.

— Принцесса? — спросил он своим грубым хриплым голосом. — Они смогут когда-нибудь вернуться?

— Когда во всём мире иссякнет магия, они снова увидят друг друга, — ответила Кейденс.

Шум марширующих копыт стих в отдалении и на поляну опустилась тишина. Вечносвободный лес снова стал таким же, как и миллионы лет назад.


Примечание автора:

Подсказка: Леро был превращён Василиском в камень и НЕ получил немедленной помощи. А потом было уже поздно.

Бонус: Его могли обнаружить лишь спустя недели, месяцы или даже годы.

Примечание переводчика (почерпнуто из комментариев к рассказу на FimFiction)

Краткая хронология такова: Леро натыкается в Вечносвободном лесу на Василиска и превращается в камень. Когда его находят, сделать что-либо уже невозможно. Спустя несколько десятков лет, Рэйнбоу Дэш и Лира, находясь в конце жизненного пути, в разное время по собственной воле обращаются в камень. Спустя три тысячи лет это делает и Твайлайт.

Спустя миллионы лет, вся магия планеты заканчивается и она гибнет. При этом разрушается и заклинание Василиска. Увы, из тех, кто был камнем, это смог пережить только Леро, как существо, начисто лишённое магии. Его подруги обратились в ту самую сверкающую пыль… Впрочем, он пережил их ненадолго.

__________

1 Так у автора — Basilisk, не кокатрикс

80. Природная музыка пони


Наслаждаясь компанией Рейнбоу Дэш и Лиры в прекрасный солнечный день, который был в Понивиле всегда, Леро доедал кусок пирога с орехом-пеканом, когда Эппл Блум подошла к нему и спросила:

— 'звиняйте, мистер Леро, вы когда-нибудь пердите?

Леро медленно опустил кусок пирога на тарелку. Он взглянул на Рейнбоу Дэш и Лиру в надежде на подсказку, но они, похоже, совершенно не заинтересовались вопросом Эппл Блум.

— Хм, почему ты об этом спрашиваешь?

— Ну, потому что я никогда не слышала, чтобы вы бздели. Биг Макинтош и ЭпплДжек сказали, что и они никогда этого не слышали. С вами что-то не так?

— Мистер Леро пукает, но тихо. Видишь, какие толстые у него фланки? — Лира ткнула Леро в правую ягодицу, заставив его уклониться. — Это как глушитель, и он заставляет пуки выходить беззвучно. Вот поэтому ты этого и не слышишь.

— Ооо! — сказала Эппл Блум. — В этом есть смысл. Ну, я рада, что в тебе нет ничего этакого, мистер Леро. До свидания, все! — Эппл Блум бросилась обратно к яблочному прилавку, чтобы помочь сестре.

Леро вдохнул:

— Хорошая соображалка, Лира. Думаю, она не поймет, что я их удерживаю.

Дэш вопросительно посмотрела на него:

— Чувак, зачем ты их удерживаешь? Ты единственный кто это делает.

— И я останусь единственным, — ответил Леро. — Все пони позволяют им вырываться.

— Ну, конечно, — сказала Лира. — Пердёж — жизненно важная часть нашего общества. Он содержит магию, Леро: у газов есть магические свойства, которые помогают пони успокоиться. Вот почему наш уровень преступности настолько низок. Вот почему мы мирные — ну, для данного определения мирности.

И в самом деле, никто не сдерживал пердеж. Прогулка по базару Понивиля была похожа на прослушивание симфонии плохо настроенных тромбонов в баре для пышек.

— Что ж, мой пердеж не магический, так что мне не нужно пердеть.

— Ты боишься нас смутить? Этого никогда не произойдет, — Лира указала на Дэш. — Я и Дэш постоянно бздим.

— Я прямо сейчас, — сказала Дэш. Так оно и было.

— Твайлайт тоже пердит.

— Ха! — сказала Дэш. — Твайлайт как машина!

— Это какое-то культурное табу твоей бывшей родины?

— Да, — сказал Леро. — Это считается невежливым.

Дэш рассмеялась:

— Извини, Леро, но твоя культура такая странная.

Лира нежно улыбнулась:

— Я знаю, что есть много того, к чему нужно привыкнуть. Но неужели наш постоянный пердеж удивляет тебя или оскорбляет твои чувства? Тебе от этого неловко?

«Неловко», подумал Леро.

«Принцесса Селестия.»

Пердеж Дэш был похож на трубу, играющую по утрам сигнал к побудке, богатый бесстыдный звук. У Твайлайт был звук саржевой флейты, мягкий и высокий. Пердеж Лиры был почти невозможным — глиссандо арфы.

Пердеж, вот почему он работал массажистом как можно реже, массируя только тогда, когда он чувствовал себя должным, или когда нужны были деньги. Расслабленные пони бздели постоянно. Худшей была Рэрити, чьи удары — стакато литавры, просто не останавливались. Тем не менее, он мог смириться и со всем этим.

Но принцесса Селестия…

Принцессу Селестию окружали и сопровождали богатые звучные органные тона, извергаемые из её недр. Бах не смог бы сыграть столь сложные аккорды. Они потрясали Леро, и он не мог их выдержать.

Он все еще помнил самый худший инцидент.

...

— Твайлайт Спаркл? Рейнбоу Дэш? В чем дело?

— Принцесса, — сказала Твайлайт, — Он в ужасе. Я никогда не видела его таким напуганным, и Рейнбоу тоже.

«Как черт возьми они не слышат этого,» подумал Леро. «Эти землесотрясающие звуки вырываются из Селестии, мои кости гремят… Я даже не могу двигаться!»

Он едва слышал, что они говорили о нём. «Я сойду с ума,» подумал он. «Это невозможный дьявольский хор, громче жизни. Музыка, контрой не должно существовать в природе. Больше не думай. Отдайся безумию.»

— Я обещаю, я не причиню тебе вреда. Ты в полной безопасности.

— Ерунда, я клянусь, я в порядке, леди, — сказал Леро, думая: «Похоже, я умираю. Мои органы превращаются в месиво. Почему я не могу выйти, почему я не могу просто уйти? Я в аду. Единственный вых… Она что-то сказала?» — Я… я не знаю, Леди.

А потом, внезапно, музыка прекратилась. Безумная болезненная симфония злого пердежа Селестии закончилась.

Его мозг перезагрузился. «Подождите, она подумала, что это из-за её волос?»

У Леро возник план, как сохранить лицо. «Никто и никогда не должен об этом узнать.»

...

— Нет, мне не неловко! — сказал Леро, радостно и бодро, пытаясь спрятать за этим больной отчаянный смех. — Мне просто нужно привыкнуть к такому, вот и все.

— Хорошо, — сказала Лира. — И тогда, может быть, однажды ты сможешь бздеть вместе с нами.

«Вот уж вряд ли», подумал Леро.

81. Не глупи, Леро


— Я имею в виду, это отличное кресло, — сказал Спайк, — но я растущий дракон. Оно не будет расти вместе со мной, не так ли? И моя комната! Я люблю уединение, но…

— О, Спайк, не волнуйся об этом, — сказала Твайлайт, откидываясь на своем троне. Спайк сидел (или может, бездельничал) на сиденье рядом с ней, его ноги свисали с одного подлокотника, а голова располагалась на другом. Новый замок вырос накануне, и Твайлайт Спаркл, её семья и её друзья всё ещё изучали окрестности. Но в глубине его оставались неизведанные тайны. — Мы разберёмся с этим, когда придёт время, не волнуйся. Может быть, весь замок будет твой.

— Я выгоню всех отсюда.

— Нет, конечно, — сказала Твайлайт.

Лира проскользнула в тронный зал, её шерстка блестела от пота. Твайлайт улыбнулась и поднялась в воздух, чтобы поцеловать единорожку. Спайк приглушенно хмыкнул.

— Хорошая тренировка сегодня? — сказала Твайлайт, бросая предупреждающий взгляд на Спайка. Дракончик сделал вид, что не заметил его.

— Это было фантастически, — сказала Лира с мечтательной улыбкой. — Медитация в альпинарии тоже была прекрасна.

Твайлайт была рада, что замок подумал о том, чтобы вырастить для Лиры своё додзё и сад камней. Магия, использованная для этого, должна была быть экстраординарной. Удивительно, что могла создать Гармония. Кажется, у Рейнбоу Дэш не было своей комнаты, но, по её словам: «Мне это не нужно. Во всяком случае, у меня есть потрясный трон», хотя она, сказав «потрясный», показала в воздухе кавычки и закатила глаза. Это была Дэш: ей ничего особенного не нужно, кроме её табуна и офигенности.

Тем не менее, Твайлайт беспокоилась о Леро. Она волновалась, что из-за его немагической природы, гармония ничего не сделала в замке для него. Мы сделаем для него что-нибудь, подумала Твайлайт. Он заслуживает, чтобы и ему также что-то принадлежало.

Из глубины замка Пинки Пай прокричала:

— О, деееевочки! Я думаю, я нашла комнааааааааату Леро!

Твайлайт и Лира с радостными улыбками посмотрели друг на друга и тут же бросились на голос Пинки. Спайк не шевельнулся, потому что уже спал.

Твайлайт и Лира добрались до комнаты вместе с Леро и остальными носительницами элементов, челюсть Твайлайт отвисла, когда она вошла.

Это была круглая комната, отделанная панелями из ореха. Ковёр был насыщенно-розовым, высоким и шикарным. Посреди комнаты стояла гигантская кровать в форме сердца, окружённая дюжиной зажжённых канделябров, разливающих теплый, чувственный свет по всей комнате.

— Ты, должно быть, шутишь, — нахмурившись, сказал Леро.

— Мое слово, вот это качество, — сказала с трепетом Рэрити, когда она подошла к кровати. Она толкнула копытами занавески из перламутра, окружающие кровать, обнажив алое покрывало. Едва коснувшись его, единорожка ахнула. — Шёлк! — сказала она. Она закатала покрывало и разглядела полуночно-синюю простынь с серебряной отделкой. Рэрити снова ахнула.

— Э-это льняные простыни из ибртского хлопка! — она пробежалась копытами по простыням, её брови трепетали. — Сатейное плетение, по меньшей мере, восемьсот нитей. — Её копыто, когда-то изучавшее простыни, теперь медленно кружило, страстно поглаживая их.

— Знаешь, — сказала Рэрити необычно хриплым голосом, — эта кровать достаточно большая для всех нас.

— Хм, — сказала Твайлайт, и Рэрити тут же одернула копыто от кровати.

— Ну, во всяком случае, это большая кровать! — нервно сказала она.

— Что ж, приятно у вас тут побыть, — сказала ЭпплДжек, когда кобылки разошлись, чтобы обследовать комнату.

— Она не моя, — возразил Леро.

ЭпплДжек указала на дверной проем. На бронзовой табличке была нанесена надпись: «Добро пожаловать в будуар Беллерофона Михайлидиса.»

— Это не может быть взаправду, — сказал Леро, покачивая головой.

— Мне нравится твоя комната, — сказала Флаттершай, поднимаясь в воздух, чтобы взглянуть как пегас. Она подняла голову и дважды удостоверилась. — Я никогда не видела комнаты с зеркалом во весь потолок.

Послышался еще один испуганный вздох Рэрити, когда она, прижавшись к стене, встала у дубового стола с золотой отделкой.

— Посмотрите на все эти массажные масла! Это лучшие из тех, что я встречала в Понивиле! — Она набросилась на коллекцию, пока одна бутылка не заставила её брови трепетать. — С-согревающее масло, — сказала она. Она помахала копытом. — О, Селестия.

ЭпплДжек указала на коллекцию флаконов, наполненных оранжевой жидкостью, стоящих за маслами на серебряном блюде.

— Это что, всё зелья для повышения выносливости?

— А что здесь? — сказала Пинки Пай, схватившись за единственную ручку единственного ящика в столе.

— Не надо, — сказал Леро, удерживая ящик рукой. Он инстинктивно знал, что было там.

Рейнбоу Дэш взлетела за ним и прижалась губами к его уху.

— Я знаю, где мы будем проводить большую часть свободного времени, — прошептала она. Леро фактически мог видеть её развратную улыбку.

— Да ладно, Дэш, это не так, — сказал Леро.

— Я хочу проверить кровать! — закричала Пинки, и нырнув сквозь занавески, приземлилась на кровать. Она подпрыгнула, вверх-вниз, вверх-вниз, и её улыбка стала ещё шире.

— Это водяная кровать! — закричала она.

— Ладно, это так, — сказал Леро.

— Говорила же тебе, — шепнула Дэш, и быстро укусила его за ухо.

82. Леро дежурный по больнице


Это была простая заявка из больницы: у нас пациент-единорог с мигренью — и теперь Леро спешил туда, думая: бедняжка Рэрити. У неё всегда сильные мигрени.

Он немного смутился: почему единорожка в больнице, обычно она отправляла Свити Белль из бутика Карусель, дать знать Леро, что у неё боли. Возможно, случилось что-то ещё, — подумал он.

Человек вошел в больницу и регистратор сразу же провёл его дальше, к ожидающей медсестре Редхарт.

— Спасибо, что пришли, — сказала она. — Мы всегда можем положиться на ваши профессиональные прикосновения.

Скрывая свой смущающий прилив гордости за скромными словами, он ответил:

— Я делаю всё, что могу.

Она подошла к закрытой двери и остановилась.

— Он здесь. Остальное я оставлю вам.

Сердце Леро ёкнуло: Он. Надеюсь это не тот, о ком я думаю.

Парень открыл дверь и за ней оказался тот, кого он и боялся: Поки Пирс, на больничной койке, укрытый накрахмаленной белой простынёй. Когда человек вошёл, глаза единорога прищурились. О, просто отлично, подумал Леро.

— Леро? — спросил Поки, его голос сжимал его, как питон добычу. — Этот ты, шеф?

— Снова, — сказал Леро, подойдя к его кровати и увидев потное лицо Поки. — Ещё один приступ, да?

— На этот раз всё хуже, — ответил Поки. — Пожалуйста, помоги.

Леро ухмыльнулся, схватившись за основание рога Поки: ощущения, вызванные этим, заставили Поки испустить крошечный “ох”. Леро начал нежно, скручивающими движениями, ласкать кончиками пальцев его спираль: рог Поки сиял синим.

Леро увеличил скорость, обхватив рог Поки второй рукой, и двигая её по нему вверх-вниз, от основания до кончика, в то время как пальцы первой продолжали крутиться у основания. Иногда, поддразнивая, Леро менял скорость, время от времени крепко сжимая рог. На его кончике появился шар света, и Леро смахнул его щелчком большого пальца, вызвав долгий стон, сорвавшийся с губ Поки. Вообще-то, Леро не нужно было всего этого делать, так как просто схватить рог и использовать подрачивающие движения уже было бы достаточно, чтобы вылечить магическую мигрень, но тут вмешалась гордость Леро. Он должен был предоставить лучший массаж рога, какой только мог. Во всяком случае, не используя рот.

Наконец, последовал оглушительный визг Поки, когда его рог, брызнув магией, взорвался фейерверком в воздухе, освещая комнату, как на дискотеке. Это длилось недолго, магия выплёскивалась всё реже, и он растёкся по кровати, растворяясь в эфире.

— Ааах, — выдохнул Поки. Его глаза были полностью открыты. — Спасибо, шеф, ты лучший. Это даже приятней, чем рот другого пони.

— Спасибо, — сказал Леро, бессознательно вытирая руки простынями.

— Хотя, ты мог бы обнимать меня, так же, как и Рэрити.

— Я её не обнимаю, — ответил Леро, что было полнейшей ложью.

Поки потянул копыто и обхватил им запястье Леро, подтянув его к своему телу.

— Это очень важно.

— Я сейчас позову медсестру, — пригрозил Леро.

— Я хочу сказать, ты потрясающий, — сказал Поки, подталкивая руки Леро под простынь, где формировался явно заметный шатёр.

Леро отдернул руку от копыта Поки:

— Ты отвратительный мерзавец, ты это знаешь?

— О, да брось! — закричал Поки. — Ты работаешь с одним стержнем, но не можешь поработать над другим? И что ты имеешь ввиду под «отвратительным», ты…

Дверь распахнулась, и Поки закричал, как испуганная кобылка, когда в комнату вошла сердитая Редхарт.

— Мистер Пирс! — выпалила Редхарт. — Сколько раз я должна предупреждать вас о приставаниях к больничному персоналу?

— А это мой персональный хер, и я хочу, чтобы к нему кто-нибудь пристал! — прокричал Поки.

Леро вышел из комнаты, не дослушав монолог до конца. Он прошёл по коридору больницы, в изумлении качая головой. Подойдя к регистратору, человек сказал:

— Я вышлю вам счёт.

83. Смерть Рыцаря


По коридору больницы Понивиля разносилось эхо цоканья золотых накопытников принцессы Селестии. В этом крыле здания не было ни пони: ни посетителей, ни пациентов, ни персонала. Многие сочли бы неестественную тишину этого места, где жизнь и смерть танцуют, копыто к копыту, довольно пугающей, особенно, учитывая предстоящую им встречу с монстром. Селестия, однако, находила это мнение довольно странным. Правда, Луна, наверное, не одобрила решение сестры отправиться сюда без охраны.

— Даже если это существо дружелюбно, не хочу, чтобы Твайлайт подверглась воздействию этого знания, — подойдя к двери, за которой спал пришелец, подумала Селестия. Раздвинув занавески, она выглянула в окно. Её маленькие пони жили своей повседневной жизнью.

— Пора.

Подобно утреннему свету, она абсолютно бесшумно вошла в палату, окрашенную во все оттенки цвета подсолнуха.

— Принцесса Селестия Sol Invictus1, великая честь для меня.

На больничной койке лежало существо, похожее на человека. Всё в бинтах, глаза закрыты, голос ослаб от ран.

— Я бы оказал тебе должное почтение, но я надёжно привязан. Здешние медсёстры хорошо знают своё дело.

— Вынуждена просить тебя, не говори мне своего имени, — сказала принцесса, встав между ним и открытым окном. — Я не встречала подобных тебе со времён первой эпохи хаоса, но не забыла о вас.

Его рот скривился, издав хриплую усмешку:

— Я не настолько стар, но в твоих словах есть смысл. Я никому не сказал своего имени и впредь не собираюсь.

— Очень хорошо.

Селестия посмотрела сквозь его материальную оболочку на свет, скрытый глубоко внутри:

— Ты рыцарь. Её рыцарь. Что же заставило тебя преодолеть преграды из тысяч шипов, чтобы проникнуть в мои владения? Здесь не любят таких как ты.

— Ты узнала так много, просто всмотревшись в меня. Неудивительно, что Она тебя так ненавидит, Принцесса Селестия Sol Invictus, — сияющий взгляд принцессы Солнца заставил его вздрогнуть от боли. — Я здесь потому, что хотел сбежать от Её власти. Когда меня забрали из дома, я многое забыл, ведь в том месте, чтобы мы лучше соответствовали своему назначению, наша хозяйка забирает все воспоминания себе. Ты знаешь, что такое Рыцарь и что он есть, ты держишь одного из нас заключённым в камень.

Сияние Селестии вспыхнуло на миг ещё ярче, а затем она погасила его и отвернулась.

— Я не могу предоставить тебе убежища. Как бы ты не мечтал о свободе, это была недальновидная мечта. Ты почувствуешь, как её зов схватит тебя и потянет за собой, и ничто не сможет этому помешать.

— Пожалуйста, — Рыцарь вцепился в покрывало, костяшки пальцев побелели. — Я презираю то, что я сделал, и презираю самого себя. Память заставляет мои уши гудеть от пронзительных криков боли, что я причинил, пепел забил мою глотку и ни один напиток не сможет утолить этой жажды. Я больше не хочу быть слепым орудием Её завоеваний.

— Итак, ты жаждешь искупления, — подытожила за него Селестия. Она увидела, что он кивнул, и её сердце смягчилось. — Рыцарь, должна признать, таких как ты, я ещё не встречала. Подобные тебе никогда не говорят о таких вещах, даже если лгут или раздают пустые обещания.

— Я в курсе, с этим мне помог мой брат, — по его лицу скользнула тень болезненной улыбки. — Нас забрали вместе, и для того, чтобы держать меня в подчинении, мне было обещано, что с ним ничего не случится. И каждый раз, когда мне удавалось порадовать Её, Она возвращала мне малую толику воспоминаний о нём. Должны были пройти века, прежде чем у меня оказался бы относительно крупный кусок. Пути воспоминаний непросто отследить.

Принцесса Селестия подошла к больничной койке.

— Воспоминания о брате. Он справился с последствиями собственных поступков и потерей памяти, или был одурачен к всеобщему веселью? Скорее всего, и то, и другое.

— Я сознаю, что мне не будет здесь убежища. Поэтому у меня к тебе есть просьба.

— Мне нужно, что бы ты убила меня.

Его глаза широко распахнулись. Палату затопила тишина, которой, казалось, не касались звуки обыденной жизни, доносящиеся снаружи. Селестия всмотрелась в его душу:

— Это не спасло бы тебя. Рыцарь, даже я не могу сжечь душу дотла, по крайней мере, без губительных последствий. Твоя душа неизбежно будет захвачена, и вернётся к своей госпоже.

— Ты права. Но я прошу не за себя. Я хочу, чтобы ты спасла моего брата.

Он закрыл пустые глаза, стиснул зубы и приподнялся на кровати:

— Долгое время я искал его, и вот, этот жалкий ничтожный огрызок воспоминаний, это всё, что я обрёл. Молю, сожги то, чем я стал: возьми их и заставь его возродиться. Этого достаточно, чтобы к нему вернулось чувство собственного “Я” и память о прошлом, а моя смерть даст ему второй шанс. В отличие от меня, он не связан никаким договором. Он стал бы по настоящему свободным.

— Ясно, — сказала Селестия и спросила прямо:

— Как его имя?

Рыцарь покачал головой:

— Я не помню. Тебе самой придётся дать ему его.

— Нас ждёт ужасная боль. Тебя — от моего огня, а меня — от внедряемых воспоминаний.

Чтобы он смог подняться, Селестия позволила рыцарю опереться о свою холку.

— Хорошо, Рыцарь. Я выполню твою просьбу. Но прежде чем я это сделаю, у тебя есть последнее желание?

Он раздумывал над этим не более секунды:

— Тарелку десерта, медсестра сказала, что сегодня было шоколадное мороженое, и увидеть закат. Это было бы здорово, принцесса Селестия.


— Человеческое имя. Думаю, я назову его, как своего первого друга-человека, первого за все эти долгие годы, — закончила Селестия и улыбнулась. — Да будет так, Сэр Рыцарь.

_______

1 Непобедимое Солнце (лат.)

84. Заглянув на огонёк...


Обнажённый человек стоял перед зеркалом и внимательно изучал своё отражение:

— Что ж, я рад, что этот день, наконец, закончился, — вытерев голову и повесив полотенце на сушилку, заявил Леро. — Самое время чего-нибудь выпить, завалиться на диван и немного почитать.

Он поразился тому, насколько за последние несколько месяцев изменилось его тело. Почти весь жирок, отложившийся благодаря малоподвижному образу его прежней жизни, исчез, и на его месте наросли здоровые крепкие мускулы.

— Весь этот физический труд и правда окупается.

Он согнул обе руки в локтях и напряг бицепсы. Прекрасно выглядишь, Леро, мой мальчик:

— Видели бы меня сейчас парни из шахматного клуба.

Опустив руки, Леро напряг грудные мышцы.

— Уверен, их там не учили удовлетворять трёх девушек одновременно.

И хотя его мозг, по моральным соображениям, мог сколько угодно осуждать саму идею полигамии, некая часть тела, расположенная чуть ниже1, просто воспряла от наслаждения пришедшим с этой мыслью мощным импульсом самодовольства.

С чувством глубокого удовлетворения от того, что такой прожженный крепкий орешек ухмыляется ему из зеркала, Леро отсалютовал отражению двумя пальцами, при этом подмигнув и причмокнув языком. Затем, натянув свои любимые заношенные тренировочные штаны и футболку, он спустился по лестнице. Пританцовывая, Леро зашёл на кухню и легонько клюнул губами Лиру Хартстрингс, последнюю из присоединившихся к его табуну кобылок, прямо в основание рога. Она замерла, даже не успев домыть посуду. У основания её хвоста, словно подзывая правую руку Леро, возникла заметная дрожь. Но в это время его рука совершала долгое восхождение по гибкой спине единорожки, завершившееся нежным, еле заметным щипком её ушка.

— Как бы он не старался, Спайк никогда не сможет выглядеть в этом фартуке так же сексуально, как ты, — мурлыкнул человек в другое ухо.

Плечи Лиры дрогнули, она обернулась, чтобы поцеловать своего жеребца в губы, но обнаружила, что он уже переместился к ящику со льдом, где и стоял, засунув в него голову по самые плечи.

— Да что ж такое, было ведь несколько штук… Рэйнбоу, если ты опять всё выдула, клянусь Луной, я надеру тебе за… мечательно, одна ещё осталась, — Леро вытащил из ящика запотевшую бутылку сидра и поднёс её к губам.

— Здравствуй, красотка.

Лира шутливо нахмурилась, увидев, как Леро страстно чмокнул изображенную на этикетке Эпплджек в мордочку:

— Ей достался мой поцелуй! — надулась она.

— Не волнуйся, любимая, — игриво пошевелив бровями, хихикнул Леро. — Уверен, у меня ещё осталось кое-что в запасе. Когда закончишь, приходи ко мне, и я покажу, на что способен. Можешь прихватить с собой всех девчонок города, я весь к вашим услугам!

Леро подмигнул ей и скрылся в главном зале библиотеки Золотой Дуб, где, судя по звукам, тут же плюхнулся на диван и скрутил пробку с бутылки.

Недовольно вздохнув, единорожка вновь занялась мытьём посуды.

— Повезло ему, что он такой красавчик.

Согреваемая мыслью о предстоящем времени наедине с Леро и несколькими пикантными идеями, как это время лучше всего провести, она взялась за работу с удвоенной силой. Но стоило ей закончить, за окном нарисовалась странная картина. Серая земная пони целеустремлённо рысила к библиотеке. На её спине был закреплён футляр с виолончелью, а в зубах она несла маленький коричневый бумажный пакет. Лира почувствовала, как у неё задёргался глаз.

— Угораздило же её решить попрактиковаться именно сейчас.

Стянув телекинезом фартук через голову, Лира повесила его на крючок и, тщательно скрывая раздражение, порысила к входной двери.

— В кои-то веки я осталась с ним наедине, и я наконец-то получила шанс узнать, не согласится ли он на…

ТУК, ТУК, ТУК

Лира натянула на лицо запатентованную загадочную улыбку номер четыреTM и открыла дверь.

— Здравствуй, Октавия, как поживаешь? Какие планы на этот прекрасный день? — спросила единорожка. — После того, как возьмёшь книгу? — поспешно добавила она, всё ещё надеясь, что визит будет коротким.

Серая земная пони приподняла бровь и скосила глаза, указав ими на пакет, который всё ещё держала во рту. Рог Лиры засиял, и бумажный мешочек окутался золотистой аурой и поплыл по воздуху.

Октавия Мелоди облизнула пересохшие губы:

— Добрый вечер, Лира, прими мою благодарность, и нет, я пришла не за книгой.

Обычно невозмутимая, она, казалось, слегка дрогнула:

— Когда я шла по городу, ко мне бесцеремонно пристала эта… эта кобылка Пинки Пай, — продолжила Октавия. — Она запихнула мне в рот этот пакет и сказала, что я должна бежать сюда со всех ног. По прибытии, я должна передать его тебе, чтобы ты, в свою очередь, презентовала его Мастеру Леро. Хотя, как она могла знать, что дверь откроешь именно ты?

Лира открыла пакет и, нахмурившись, заглянула внутрь.

— Он не должен это есть, только сохранить. Предназначение этого пакета станет очевидным, когда наступит подходящее время.

Лира подождала разъяснений, но их не последовало.

— Это всё, что она сказала. Не считая того, как именно она это преподнесла. Я просто пересказала всё своими словами.

Октавия постучала себя копытцем по подбородку:

— Например, она стояла, уставившись в пустоту, затем схватила себя за хвост, пробормотала себе под нос что-то про “дёрганье” и унеслась прочь. У меня даже не было возможности отказаться!

Лира подарила слегка сконфуженной кобылке понимающую улыбку. Впрочем, она всегда так делала.

— Спасибо тебе за то, что доставила его сюда, Октавия, несмотря на все хлопоты. Я всегда считала: если у Пинки Пай что-то дёргается, не стоит это игнорировать.

Лира закрыла пакет и сделала приглашающий жест:

— Не хочешь зайти и выпить чашечку чая? Это меньшее, чем мы можем отблагодарить тебя за твои старания, — всё ещё скрепя сердце, но дружелюбно предложила она.

— Благодарю за приглашение, но вынуждена его отклонить. У меня уже назначена важная встреча, и я должна…

Октавия осеклась, и Лира почувствовала лёгкое покалывание в основании рога. Она подняла глаза и взглянула на музыкальный инструмент на спине кобылки.

— Ты чувствуешь то же, что и я? — слегка нахмурившись, спросила единорожка, впрочем, уже зная ответ.

— Надеюсь, это не займёт много времени, — вздохнув, ответила Октавия и вошла внутрь.

— Я принесу арфу.

Вздох Лиры был чуть более выразительным. Она уже поняла, чем ей придётся за это заплатить.

— Лира, кто приш… О, здравствуйте, мисс Мелоди, что вас привело к на… Уф!

Расплёскивая сидр, Леро дернулся вперед, когда, незаметно подплыв по воздуху, ему в живот уткнулся маленький коричневый пакет.

— Это тебе, — буркнула Лира.

Леро подхватил его и внимательно осмотрел. Заглянув внутрь, он пришел к выводу, что пакет из Сахарного Уголка.

— А зачем он мне? Не то, чтобы я не был вам благодарен, мисс Мелоди, но, право, стоило ли проделывать весь этот путь лишь затем, чтобы принести мне… Эмм, пони, да что с вами такое?

С недоумением, он посмотрел на двух уставившихся на него кобылок. Полузакрыв глаза, они медленно раскачивались из стороны в сторону. Леро подался вперёд и помахал рукой перед лицом единорожки:

— Лира? А, Лира?

Ответа не было. Он пощёлкал пальцами у ней перед носом:

— Кто-нибудь дома?

— Не ешь это! — внезапно рванувшись вперёд, гаркнула она.

— Да я, уфф, ещё и не собирался. А почему, что с ним не так?

Аккуратно убрав руку, Леро уселся на диван.

— Ничего особенного, — ответила Октавия. — Просто этот пакет не для вас.

— Так, ладно, я запутался. Вы принесли мне бесплатное угощение, но оно не моё и я не могу его съесть? Почему, для кого оно? — переведя глаза с пакета на Октавию, спросил Леро.

— Этого мы пока не знаем. Нам известно лишь то, что ты не сможешь насладиться этим подарком, употребив его, однако, предложив его другим, и видя их радость, ты обретёшь наслаждение более высокого порядка, — уклончиво добавила Лира.

— Ла-а-дно, пожалуй, это было слишком заумно даже для тебя, — сказал Леро.

В ответ, единорожка игриво показала ему язык.

— А сейчас ты должна была, такая, сказать — “Са-а-а-лага-а-а”2.

Последнее слово Леро произнёс, характерно растягивая гласные.

Пони переглянулись и приподняли брови.

— Это какие-то человеческие штучки, — наконец, предположила Лира.

— Так, достаточно, — сказала Октавия. — Может начнём уже? Не знаю, сколько я ещё смогу сдерживаться.

— Что начнёте? — поинтересовался Леро.

— Само собой, сейчас, только возьму свой кларсах3 и вернусь.

Оставив человека наедине с Октавией, Лира нырнула в проход, ведущий в подвал, где хранился её любимый инструмент. Продолжая раскачиваться в ритме мелодии, неслышной для Леро, земная пони, стряхнув со спины футляр с виолончелью, достала её и принялась настраивать.

— Это ведь проделки музыки гармонии? — спросил Леро, откинувшись назад и скрестив руки на груди, а потом показал пальцем на бумажный пакет. — Это тоже имеет к ней какой-то отношение?

— Честное слово, не знаю, вполне возможно. Но я пока не владею этой информацией. Я знаю только то, что в этот самый миг незримые силы принуждают нас с Лирой заняться музыкой4 прямо здесь и прямо сейчас, в этой самой комнате.

Встав на задние копытца, Октавия пристроилась за виолончелью. Чтобы подчеркнуть свои слова, она извлекла из неё несколько нот.

— Ладно, попробую разобраться, — сжав переносицу пальцами и зажмурив глаза, сказал Леро. — Музыка гармонии хочет, чтобы вы с Лирой сыграли для меня дуэтом. И чтобы я просто посидел здесь с гостинцем из Сахарного Уголка, который на самом деле не для меня, но я должен сохранить его для кого-то другого, и мы до сих пор не знаем, для кого?

Ожидая подтверждения, Леро разжал пальцы, открыл глаза и посмотрел на Октавию.

— Совершенно верно, — ответила она и провела смычком по струнам ещё несколько раз, аккуратно подкручивая колки.

— Хорошо, сейчас и проверим, — вздохнул человек и отхлебнул сидра.

Неся за собой, при помощи телекинеза, свою арфу, появилась Лира. Охваченное золотистым сиянием и плывя по воздуху, со стороны столовой появилось кресло, подлетело ближе и опустилось на пол рядом с Октавией. Рухнув в него, единорожка по-человечьи свесила ноги на пол и без всякого предупреждения закрыла глаза и начала играть, дёргая струны одновременно магией и копытцами. Ей аккомпанировала Октавия, чьи глаза тоже были закрыты.

Леро щедро отхлебнул сидра, но не смог проглотить, поражённый странной смесью чувств ностальгии и удивления:

— Эй, я знаю эту песню!

Он застыл, перед его мысленным взором возникло видение: юная, нагая, светловолосая человеческая женщина. Которая, по сценарию, в котором ей отводилась главная роль, никак не могла быть обнажённой. Это не было сексуально, это было просто… Леро обнаружил, что он не только не может объяснить, почему она обнажена, но вообще этого не понимает. Он сглотнул и почувствовал, что проглотил что-то похожее на замёрзший, с острыми краями, здоровенный кусок сидра. Чтобы пропихнуть его глубже, он ударил себя кулаком в грудь и видение прервалось. Леро откашлялся и откинулся назад, чтобы без затей насладиться музыкой, которую дарили ему две прекрасные кобылки. Потихоньку, его глаза начали закрываться.

— Круто, да? — раздался чей-то неунывающий голос прямо из-за его спины.

— Ёп… прст! Пинки, что ты тут делаешь? — схватившись за сердце, Леро резко выпрямился и развернулся назад, чтобы оказаться лицом к лицу с незваной гостьей.

Никакой Пинки Пай.

— Наверное почудилось.

Леро немного расслабился и вновь повернулся к музыкантам.

За спиной у Октавии, совершенно необъяснимым образом возникнув из ниоткуда, появилась Пинки Пай. Она аккуратно приподняла продолжавшую играть серую кобылку и переместила её на несколько футов влево. Октавия ни на что не реагировала, она даже не сбилась с ритма.

— Пинки, что ты де…

Бросив на Леро уничижительный взгляд, Пинки заставила его замолчать. Затем, будто вытирая что-то, она, слева-направо, провела копытцем по своему лицу. Это случилось так быстро, что Леро не был на сто процентов уверен в том, что увидел, но позже он клялся, что эта была появившаяся со вспышкой на мордочке Пинки, застёжка-молния. Закрытая молния. Чтобы отогнать ужасное видение, Леро потряс головой. Между тем, Пинки, беззвучно возникнув за спиной у Лиры, отодвинула её вместе с креслом на несколько футов назад, на что та тоже никак не отреагировала. Леро увидел, как Пинки, молча проскользнув в центр комнаты, встала между ним и двумя, казалось бы, не обращающими ни на что внимания кобылками. Словно собака, собирающаяся прилечь, Пинки, принюхиваясь, развернулась несколько раз вокруг своей оси. Различные части её тела тряслись и вздрагивали. Розовая грива, казалось, жила своей собственной жизнью. Её передняя часть, как щупальце, загнулась назад и увлечённо копалась в задней. Достав оттуда кусочек мела, она начертила им на полу большую букву Х. Затем “щупальце” подкинуло мел вверх, пони шагнула вперёд и подставила голову. Трепещущие розовые кудряшки поглотили его без следа. С недоумением, Леро смотрел, как Пинки уселась на круп, подняла передние копытца и сложила из них что-то вроде рамки. Словно разглядывая невидимую картину, она уставилась сквозь неё на, казалось бы, ничем не примечательное место высоко на стене. Чтобы узнать, что её так заворожило, Леро проследил за направлением её взгляда. Там не было ничего примечательного. Октавия и Лира продолжали играть, и Леро, объятый сомнениями, развернулся к Пинки, чтобы, наконец, выяснить, что здесь происходит.

Пинки Пай и след простыл.

Леро закрыл рукой лицо и сделал глоток сидра. Очень большой глоток.

— Чтоб тебя, Пинки Пай! Ещё и сидр закончился.

Лира посмотрела на него, приоткрыв один глаз. Она обнаружила своего жеребца сидящим, обхватив голову руками, и бормочущим что-то о законах физики, мелках, застёжках и о том, что волосы просто не способны на такое. Она тихо закрыла глаз и продолжила играть.

Музыка гармонии не оставила ей другого выбора.

Не будучи подверженным непосредственному воздействию музыки гармонии, Леро, тем не менее, смог оценить умиротворяющий эффект игры двух самых прекрасных по звучанию инструментов из всех, когда либо созданных. Особенно учитывая, что играли на них самые талантливые музыканты из всех, когда-либо ходивших на четырёх ногах. После очередного контакта с Пинки, его рассудок пришёл в норму гораздо быстрее обычного. Леро расслабился, сплел вместе пальцы рук, поместил их на животе и откинулся назад.

— Просто Пинки есть Пинки, — подумал он. — У неё особые отношения с законами физики. В обмен на приносимые им в жертву кексики, они снова и снова закрывают глаза на её проделки.

Разум Леро очистился, пульс замедлился и он, наконец, почувствовал себя по настоящему безмятежно.

Вот тут-то она и вломилась к ним.

Не через дверь, заметьте, ибо это было не в её правилах, а прямо сквозь стену. Точно в том самом месте, которое, совсем недавно, так внимательно разглядывала Пинки. Она покатилась кувырком, разбрасывая во все стороны свитки пергамента и письма.

Как только его уши, расслабленные чудесной музыкой, были атакованы жуткой какофонией грохота и треска, Леро, защищая руками голову, свернулся в позе эмбриона. Наконец, шум прекратился и вновь стали слышны нежные ноты виолончели и аккомпанирующей ей арфы.

Леро развернулся и с недоверием посмотрел на Лиру и Октавию. Казалось, они вообще ни на что не реагировали. Их глаза были до сих пор закрыты, они всё ещё играли на своих инструментах, причём всё ту же самую песню, как будто вообще ничего не случилось.

— Я нечаянно, — донёсся с пола хорошо знакомый, извиняющийся голос.

Леро бросил взгляд на фигуру, распластавшуюся на полу точно поверх мелового ‘Х’, начерченного Пинки, и его взору открылся прекрасный вид на соломенно-жёлтый хвост, покоящийся между двумя серыми пегасьими ягодицами, с изображёнными на каждой семью белыми пузырьками. Пегаска повернулась к нему лицом и её золотистые глаза одновременно уставились на него и на большущую дыру, которую она только что проделала.

— Я, ммм… У меня письмо для Твайлайт Спаркл.

Почтовая кобылка достала крылом одно из оставшихся в сумке писем и протянула его Леро. Он вздохнул. В который раз с тех пор, как покинул душ:

— Теперь-то понятно, для кого он.

Он взял бумажный пакет и высыпал его содержимое на ладонь. В нём оказался восхитительно пахнущий банан и маффин с грецкими орехами, как раз, чтобы его новая гостья смогла перекусить.

Дерпи Хувз поднялась с пола и хорошо отработанным движением взмахнула крыльями, чтобы вытряхнуть из шёрстки пыль и щепки. Затем она подошла ближе и, с широкой улыбкой, взяла из рук Леро предлагаемые ей вкусности.

— Большое спасибо, Мистер Леро, я так люблю доставлять сюда письма и посылки!

Её постоянно разъезжающиеся глаза закрылись от наслаждения, когда она неразборчиво бормотала слова благодарности сквозь полупережёванные лакомства.

Леро оглянулся и оценил новые библиотечные разрушения:

— Да и мы так любим, когда ты заваливаешься к нам5.

____________

1Буквально — “чуть южнее”, т.е. “a little further south”. Возможно, автор имел в виду сердце :)

2Grasshoppaaaah, т.е. grasshopper, буквально — “кузнечик”. Отсылка к TV сериалу «Kung Fu».

3clàrsach — кельтская арфа.

4В оригинале просто “to play”, т.е. “играть”, “поиграть”, что, в контексте всего предложения звучит весьма двусмысленно. Как, подозреваю, и было задумано автором.

5Игра слов. “to drop in” — заглянуть на огонёк, “to drop” — ронять, падать и т.д.

Дополнение: Авторство глав и перевод

1. Конфетка
Автор: VelvetHeart

2. Урок биологии
Автор: StarSlinger

3. Большой вопрос
4. Письма читателей
Автор: VelvetHeart

5. Первое свидание
6. Горькая правда
Автор: Minaklra

7. Гончая
8. Любовь и игры
9. Кристальная гармония
Автор: VelvetHeart

10. Кристальное сердце
11. Кристальная чистота
12. Проблемы из-за порнографических памфлетов Пинк Пэллет
13. Первенец
14. В погоне за Надеждой
Автор: warpd

15. Случайный обед
Автор: DES

16. Разделяя наслаждение — стиль аликорна
17. Письмо домой
Автор: NachoTheBrony

18. Зуд
Автор: VelvetHeart

19. Почтовая кобылка, Повелитель Времени и Солнце
Автор: TheAlmightySage

20. Материнская забота
Автор: StarSlinger

Перевод глав (1-20): Pinkie
Источник: https://darkpony.space/xenophilia-shotglass-oneshots

21. Отцовская поддержка
Автор: StarSlinger
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847, lazywings

22. Отец
Автор эпизода: warpd
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Dark_Room_Collaboration

23. Причина
Автор эпизода: Rikmach
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Vedont

24. Свет и тьма
Автор эпизода: StarSlinger
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT , xvc23847

25. Леро к бою!
Автор эпизода: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_ , xvc23847

26. Подрывник
Автор эпизода: Xzeron2000
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

27-28. Сестринство Шва. Часть 1 и Часть 2
Автор: FanOfMostEverything
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

29. После
Автор: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_ , xvc23847

30. Подожду
Автор: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: lazywings , KaskeT

31. Давно ушедшие
Автор: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT, xvc23847

32. Музыкант
Автор: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Andrelyx, xvc23847

33. Отпуск на двоих: В снегу
Автор: Minalkra
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_, xvc23847

34. Отпуск на двоих: Пляж, детка!
Автор: warpd
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_, xvc23847

35. Вознесение
Автор: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT, _jerk_

36. Новый брат
Автор: warpd
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT, _jerk_

37. Другими словами
Автор: warpd
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT

38. Горько-сладкие яблоки
Автор эпизода: BackgroundNoise
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_, xvc23847

39. Первое!
Автор эпизода: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_, xvc23847

40. Первый контакт
Автор эпизода: FanOfMostEverything
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_, xvc23847

41. Фанфик
Автор эпизода: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_, xvc23847

42. Чрезвычайно маловероятное развитие событий
Автор эпизода: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: lazywings

43. Феечистка
Автор эпизода: FanOfMostEverything
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

44. Голубая мечта
45. Развезло до яблочек
46. Дерзость!
Автор эпизодов: SpinelStride
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_, xvc23847

47. СБДН
Автор эпизода: warpd
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_, xvc23847

48. Четвертый вариант
Автор эпизода: TheQuietMan
Перевод: MLPMihail, фрагменты badunius

49. Флуктуации
Автор: FanOfMostEverything
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT

50. Не говори нипони
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT

51. Привозные пороки
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

52. Кристальный флирт
Автор: warpd
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT

53. Сбивать со следа
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

54. Едва ли прячась
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

55. Звон колокола
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

56. Человеческая мода
Автор эпизода: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT, Randy1974

57. Закопай меня поглубже
Автор эпизода: TheAlmightySage
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_ , xvc23847

58. Маленькая игра
Автор эпизода: TheAlmightySage
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_ , xvc23847

59. Жеребец мечты
Автор эпизода: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: lazywings, Randy1974

60. Чистокровный аликорн
Автор эпизода: warpd
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Randy1974

61. Друг в нужде влажнее
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

62. Кристальная культура
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Randy1974

63. Мусорное искусство
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Randy1974

64. Тайное умение
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: lazywings

65. Эффект Вечносвободного
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

66. Зено-филия — все ближе, но никогда не досягаема
Автор: GroaningGreyAgony
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Randy1974

67. Копыта
Автор эпизода: warpd
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Randy1974

68. Утраченные сказания
69. Больше утраченных сказаний
70. Еще больше утраченных сказаний
Автор: неизвестен
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT, xvc23847

71. Утраченное сказание немного большего размера
Автор: неизвестен
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Randy1974, lazywings

72. Скрытое на показ
Автор: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

73. Привилегия хищника
Автор эпизода: Goat Licker
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: KaskeT

74. Пересмотр истории
Автор эпизода: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: _jerk_ , xvc23847

75. Тайна исчезающего Леро
Автор эпизода: Goat Licker
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: xvc23847

76. Необузданная жизнь
Автор эпизода: warpd
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Randy1974

77. Выходные и будни
Автор эпизода: VelvetHeart
Перевод: Randy1974
Адаптация, редактура, правка: MLPMihail

78. Супермен
Автор эпизода: VelvetHeart
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Randy1974

79. Там, где кончается Магия
Автор эпизода: Goat Licker
Перевод: Randy1974
Адаптация, редактура, правка: MLPMihail

80. Супермен
81. Не глупи, Леро
82. Леро дежурный по больнице
Автор эпизода: Goat Licker
Перевод: MLPMihail
Адаптация, редактура, правка: Randy1974

83. Смерть Рыцаря
Автор эпизода: warpd
Перевод: Randy1974
Адаптация, редактура, правка: MLPMihail

84. Заглянув на огонёк...
Автор эпизода: PhucknuckL
Перевод: Randy1974
Адаптация, редактура, правка: MLPMihail