Черный пони

Восстание, призванное свергнуть Сомбру, потерпело неудачу. Все его участники были схвачены, и теперь их ожидает страшная участь...

ОС - пони Король Сомбра

Твайлайт Спаркл и контрафактные Элементы

В заброшенном замке в глубине Вечнодикого леса битва против Вечной Ночи близится к концу. Найтмер Мун ослаблена и почти побеждена, а Твайлайт пробудила пять элементов, которые воплощают её друзья. Но есть одна проблема. Она не может призвать шестой! Из последних сил Твайлайт творит мощное и древнее заклинание (из библиотеки, в которую ей технически не разрешалось заходить), чтобы призвать последний Элемент из одной из параллельных вселенных. (Они ведь без него обойдутся, верно?). К сожалению, её заклинание срабатывает слишком хорошо, и теперь она в куче Элементов. Сможет ли она найти истинный Элемент Гармонии, или она спятит, пытаясь отсеять те многие, что немного "не такие"?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Найтмэр Мун

Неудачный эксперимент

Однажды Твайлайт Спаркл получает письмо от своего друга по переписке. Она просит о помощи.

Твайлайт Спаркл Найт Глайдер Пати Фэйфо Шугар Бэлль Старлайт Глиммер

Последняя весна

Маленькая пони в маленьком городе пытается по крупицам собрать то, что когда-то было ее жизнью. Может еще не все потеряно? А может нет смысла и пытаться?

Другие пони

Пинки смотрит на сохнущую краску

Пока сохнет краска на стенах ее спальни, Пинки Пай размышляет о зыбкости индивидуальности и смысле бытия.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Рельсы

Ветеран войны, врач и убийца. Таким я являюсь. Это мои мысли. Всего-лишь один из многочисленных дней.

Другие пони ОС - пони

В чужой шкуре

Небольшая прогулка двух перевёртышей в маленький городок.

Чейнджлинги

Курьером не рождаются

"Сколько мороки с этой дипломной! Хочется взять, и уехать в отпуск! С семьей и друзями позагарать на пляже, покупаться на теплом соленом море... И на время забыть о внешнем мире. Но рано или поздно придется вспоминать..."

Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк DJ PON-3 ОС - пони

Мегаполис

Оказывается, всё это время Пинки Пай было очень больно и тяжело жить в мире победившей магии дружбы

Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Дневники Старсвирла

Прошло 30 лет с того дня, как три пони разожгли Огонь Дружбы, и спасли Эквестрию от гибели в холоде Виндиго. Но как бы ни была крепка их дружба, они не решили проблемы, которые изначально привели к разладу между расами.Мудрый маг предвидит эту далекую, но неумолимо приближающуюся грозу. Найдет ли он решение, которое сможет обеспечить вечное процветание Эквестрии?

Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Дискорд

Автор рисунка: aJVL

Дом Восходящего Солнца

Глава 5. Почта

Я дотащился до купален и нашел их совершенно пустыми. Видимо время было не самое популярное. Я засунул свои вещи в шкафчик и прошел, сверкая задницей, мимо бассейна, джакузи и сауны, пока не наткнулся на душевые. Это было просторное общее помещение с разноцветным мозаичным полом и несчетным количеством душевых головок. Я взял бутылочку жидкого мыла “для шкуры” с полочки и, немного помучавшись с кранами, добился приятной температуры воды.

Мое лицо было все в пене когда я услышал цокот копыт, эхом зазвеневший по душевой зале. Надеюсь, это Ки Пег.

— Ау? — спросил незнакомый голос.

Я поспешил смыть мыло с лица и посмотреть, кто же это пожаловал.

— Привет, меня зовут Шейн. Я только начал, — приветствовал я коренастого земного пони, который разглядывал меня, стоя в дверях.

Этот массивный гнедой жеребец выглядел один в один как шотландский пони, которого с самого детства тренировал лично Шварцнеггер.

— А! Я уже слышал о тебе. Плоушер, очень приятно, — его строгое лицо расплылось в дружелюбной улыбке. Он подошел ко мне и привычным движением включил и направил на себя два душа.

— Я надеялся, что тут кто-то будет, — сказал он, начиная намыливаться.

— Кстати, а почему здесь так пусто?

— Обычно в это время парни только начинают, или как раз заканчивают встречу. Если только не выпадает раннее свидание, как у меня. Тебе потереть спину? — он взял щетку и выглядел так, будто ждет только кивка, чтобы начать меня намыливать.

Интересно, есть ли тут говорящие бараны? Я так часто чувствую себя бараном перед воротами, что легко вписался бы в коллектив.

Плоушер решил, что я его не понял, многозначительно помахал щеткой в воздухе а потом попытался изогнуться и потереть себе спину.

МакЗдоровяк был не из тех пони, с которыми мне хотелось бы допустить какой-то социальный промах. Я решил просто соглашаться со всем и посмотреть, куда это меня заведет.

— Конечно… — сказал я и опустился на колено так, чтобы он мог дотянутся до моей спины. — Поэтому тут общая душевая, а не отдельные кабинки?

Плоушер начал тщательно, не слишком грубо и не слишком мягко, тереть мне спину. Мне бы наверное даже понравилось, не будь я так напряжен.

— Ага, плюс сплетни, — ответил он, после того, как моя спина была натерта до блеска. Несомненно он ожидал, что я отвечу ему тем же — он положил щетку рядом со мной, вышел из под потока воды и встал, опустив голову и немного расставив ноги.

Я выдавил чуть-чуть мыла на щетку, начал тереть ему спину и немного успокоился. Такое положение вещей было для меня гораздо более привычным.

— И что, какие последние сплетни?

— Ты.

— Это плохо?

Плоушер молчал пока я не закончил и не вернул щетку на место, и ответил только вернувшись под душ смывать пену.

— Не, похоже ты всем нравишься. Мы тут делали ставки, что получится, когда к тебе придет кобыла в гоне.

Пока он стоял под душем у меня было время поразмышлять над его словами. Я автоматически предполагал, что у нас не может быть генетической совместимости, но откуда я это знал? Этот мир полон химер, и не очень-то старается следовать привычным мне законам природы.

— Интересный вопрос, — произнес я вслух, закрывая кран.

— Ну, мы это рано или поздно узнаем, — Плоушер тоже закрыл свой душ. — Двинем в джакузи?

— Отличная мысль.

Не успели мы выйти из душевой как я услышал знакомый голос Ки Пега.

— Смотри-ка! — окликнул он, направляясь к нам. — Наконец-то ты избавился от одежды.

После краткого представления я поспешил загнать обоих пони в джакузи. Одно дело разгуливать голышом по душевой, и совсем другое — просто стоять и болтать на холоде. Плоушер побыл с нами всего несколько минут. Сидеть слишком долго в горячей воде “плохо сказывается на качестве спермы”, что, видимо, верно, но я как то не привык об этом думать. Надеюсь, мне не придется заботиться об этом и в дальнейшем.

После того, как Плоушер нас покинул, мы помокли еще немного, но вскоре решили, что и нам пора отправляться домой. Выдались сумасшедшие выходные, и мы оба хотели провести остаток вечера в тишине, желательно с хорошей книгой. Мы решили пообедать в солдатской столовой, о чем я позже пожалел; там давали ромашковые бургеры. Ромашковые бургеры можно назвать съедобными лишь условно, да и то только если залить их большим количеством острого соуса.

Когда я проснулся следующим утром Ки Пега уже не было дома. Мне и самому пора было отправляться на работу, и поэтому я наскоро позавтракал сухими хлопьями. Хлопья тут замечательные, один из немногих продуктов, которые намного лучше того, к чему я привык дома.

Всего через несколько минут я уже входил на территорию дворца, готовый приступать к доставке писем и посылок. Сегодня мне нужно было подать просьбу об увольнении. Я с ужасом ожидал этого момента. Свою работу я получил по специальному указу самой Селестии. Получалось, только одна пони могла принять мое увольнение. Точнее, наверное две, но Луна пугала меня гораздо больше.

Для первых нескольких часов каждого дня у меня уже сложилась определенная рутина; письма сюда, посылки туда. Записка-другая из одного крыла дворца в другой. Я был единственным служащим несуществующего дворцового почтового отделения. После того, как я начал собирать всю исходящую корреспонденцию в одном месте к концу дня, мне удалось завоевать симпатии и настоящих почтовых служащих. Но это позже, сейчас я был занят передачей записок.

Обычно где-то перед вторым завтраком в моих руках оказывалась коробка или свиток, адресованные “в кабинет Селестии”, и сегодня не стало исключением. На этом я и строил свой план, ведь иначе мне пришлось бы назначать официальную аудиенцию с ее двором.

Как только я показался из-за угла стражники, охранявшие кабинет, разыграли наш обычный ритуал. Они делали вид, что не замечают меня, пока я не оказался прямо напротив них. Приблизившись, я громко объявил о своем прибытии, одновременно представляя им два свитка и коробку, доставленные из южного крыла. Они тщательно “проверили” почту и только после этого позволили мне подойти к дверям.

Я постучал, как обычно, и начал отсчитывать про себя:

4

3

2

1

— Посол Шейн, пожалуйста войдите, — послышался голос Селестии.

Посол. Немногие пони знали об этом титуле, и еще реже меня так называли. Какой-то древний закон требовал, чтобы все дружественные пони цивилизации были представлены послом. Этот титул не давал мне никаких привилегий, кроме того, что я считался гражданином Эквестрии; всегда думал, как неплохо было бы иметь двойное гражданство.

Селестия читала что-то, сидя за своим столом. Я продолжал вести себя как обычно. Положив почту на краешек стола я вежливо поклонился — примерно так, как меня научил мой сенсей по кенпо лет пятнадцать назад.

На публике, или в присутствии Луны, я бы встал на одно колено, но Селестия всегда казалась мне немного раздраженной, когда ей низко кланялись в менее официальной обстановке. Я это довольно быстро заметил, и видимо это расположило ее ко мне.

— Я слышала ты нашел новую работу, — ее слова повисли в воздухе на пару секунд, — в моей конюшне.

Это было сильное утверждение. Не “конюшня”, или “кантерлотская конюшня”. Ее конюшня. Обычно Селестия говорила так только о своих подданных. Она пила из той же самой чашки со времен написания “Магна Карта”, и называла ее просто “та чашка”. Я уже говорил, что очень стараюсь ничего в ее кабинете не задеть?

— Да, принцесса. Я как раз хотел спросить, как мне завершить мои дворцовые обязанности.

Глядя на мое чрезмерно серьезное лицо, Селестия не могла сохранять свой строгий взгляд. Она не рассмеялась, но в ее голосе мне послышался смешок.

— Я и представить себе не могла, что это то, чем ты займешься. Я просто не знала, что сказать когда Руби Харт спросила о тебе.

Упоминание Руби Харт меня заинтересовало — сама она ничего не говорила о Селестии.

— Руби Харт боялась не совершила ли она ошибки, пригласив тебя на… интервью. Она пришла ко мне за разрешением после того, как первый раз поговорила с тобой, — ответила Селестия на мой незаданный вопрос.

— И вы не возражаете?

— Это немного выходит за рамки предназначения моей конюшни, но я ее понимаю. Пока ты доставляешь моим пони радость, я ничего не имею против.

И вот снова, “моя конюшня”. Это было интересно.

— Простите, Принцесса, но вы редко называете вещи “своими”. Почему конюшня получила такой титул?

Селестия бросила на меня странный взгляд и улыбка наконец достигла ее губ. Она посмотрела мне в глаза и ответила:

— Это был подарок. Когда-то там располагался мой личный гарем жеребцов.

Ее слова застали меня врасплох и кажется я даже издал какой-то смешной звук, потому что она по-настоящему рассмеялась.

— О, прости, ты выглядишь таким удивленным… Все это было в очень давние времена, сейчас конюшни служат всей Эквестрии, — продолжила она когда немного успокоилась.

— Я все еще учу вашу историю. Там довольно много страниц, — надо было как можно быстрее сменить тему. Выражение Селестии не оставляло сомнений в том, что она отлично видит мое неудобство. — Так как мне подать мой рапорт об увольнении?

— Устного заявления достаточно. Я решила перевести пони из почтовой службы тебе на замену. Служащие дворца теперь слишком избалованы личным почтальоном. Он придет завтра утром и будет твоим помощником, пока не скажешь, что он полностью вник в суть дел. После этого можешь быть свободен.

— Спасибо за все, Принцесса, — сказал я и снова поклонился. Взяв аккуратную стопку исходящей почты я сделал шаг назад, к выходу. Селестия кивнула в ответ и вернулась к своему чтению.

Получив это официальное разрешение, я повернулся, чтобы уходить. Моя рука уже коснулась дверной ручки, когда она снова заговорила:

— Мне будет не хватать бесед с тобой. Может быть, я как-нибудь навещу тебя. Чтобы… поговорить.

Я не нашел ничего лучше, как снова поклониться, и выскользнул из комнаты. Оба стражника тщательно делали вид будто совершенно ничего не подслушали, но сдавленный смешок, вырвавшийся у одного из пони, не оставлял места для сомнений. Я решил, что лучше сохранять молчание и просмотрел почту Селестии перед тем, как положить ее в сумку. Там в основном была внутренняя почта и несколько писем, которые надо было доставить в почтовое отделение. Одна посылка даже предназначалось принцессе Луне.

Луна не была из моих любимых адресатов, но нет нужды волноваться — я всегда оставлял предназначенную ей почту с ее стражниками. Может быть Строберри будет на дежурстве. Я все еще должен ему пять монет.

С этими мыслями я продолжил свою работу. Я отложил почту Луны на потом; в любом случае ее двор открывал свои двери незадолго до конца моего рабочего дня. Если бы не это, я бы доставил ее почту первым делом в надежде, что она еще спит. Я слышал, что сестры очень мало спят, но было редкостью встретить Луну раньше трех дня.

Когда я наконец добрался до ее дверей и мне повезло — Строберри был на месте, ну а другого стража я не знал.

— Почта пришла. И еще у меня есть для тебя деньги, — сказал я. — А я думал, это должно было быть клубничное вино, а не клубничный самогон. У меня от него печень отвалилась.

— Не моя вина, что ты такой слабак, — Строберри сделал шаг навстречу. Одним кожаным крылом он принял посылку, а в другое я вложил ему деньги.

Я засмеялся. Вино было отличное. Мне наверное следовало понять, какое оно крепкое, перед вторым бокалом. Я собирался растянуть остаток бутылки на неделю или две.

Строберри осмотрел коробку и передал ее мне обратно.

— Эта печать значит, что посылка должна быть доставлена лично в копыта принцессы Луны. Ты должен сам передать ей посылку.

Второй страж без дальнейших разговоров дважды постучал в дверь.

Черт… Селестия меня подставила.

— Войдите, — прогремела Луна с другой стороны.

При звуках ее голоса мое сердце провалилось вниз. Хотел бы я сейчас оказаться где угодно, только не здесь. Но работа есть работа, сейчас уже было поздно отступать. Строберри сочувственно глянул на меня и открыл дверь. “Я не должен бояться. Страх убивает разум” повторял я про себя, входя в это логово дракона.

Я переступил порог и из прихожей оглядел комнату. В то время как рабочий офис Селестии был похож на кабинет профессора, покои Луны выглядели, как роскошная гостиная. Красное дерево и серебро были, похоже, ее любимыми материалами. Если бы я узнал, что по вечерам тут собираются для игры в покер под джазовую музыку, я бы ничуть не удивился. Когда я вошел, Луна стояла спиной к двери, чего Селестия никогда не делала. Принцесса работала над чем-то, склонившись над столом.

Я не стал ждать, пока она обернется и обратит на меня внимание. Не отходя далеко от дверей я опустился на колено и протянул посылку.

— Почта, ваше высочество.

— Встань, — сказала она и, подхваченная магией, посылка выплыла из моих рук. Я встал, опираясь на ногу, колено которой стояло на полу, что позволило мне сделать незаметный шаг назад, к двери. Луна раздраженно глянула на меня; видимо, мой маневр не остался незамеченным.

Коробка зависла, покачиваясь, у нее над головой.

— Ты все еще меня настолько боишься? — внезапно спросила она.

Честность понимается тут немного по-другому, гораздо более всеобъемлюще. Ты говоришь правду или нет, мотивация, стоящая за ложью, не имеет значения. Проигнорировать вопрос не представлялось возможным, и поэтому я постарался найти наиболее приемлемый правдивый ответ.

— Да...

Получилось менее красноречиво, чем я рассчитывал.

Уголки губ ее рта слегка, еле заметно, опустились. Впервые видел я на лице Луны такие эмоции. Непроницаемая маска спала, посылка опустилась на пол, а в ее взгляде промелькнуло что-то похожее на взгляд обиженного щенка.

— Прости, что накричала на тебя тогда. Но ты с таким жаром объявлял меня злой сестрой, пока я несла тебя… Это задело старые раны.

Мне надо бы рассказать, как я встретил Луну. Это случилось сразу же после того, как меня сняли с воздушного корабля и доставили во дворец. К тому времени я был совершенно уверен, что попал в страну Оз и Селестия была местным аналогом доброй колдуньи. И тут, практически сразу после того, как Селестия наложила на меня заклятие вавилонской рыбки, появилась Луна со своими стражниками. Я устроил довольно неприличную сцену...

— И как мои фестралы простили тебя за “уродливых летучих обезьян”, я прощу тебя за ведро воды и вопли “растай, злая колдунья, растай!”

Судя по выражению ее лица, она пыталась найти в ситуации что-то смешное, но у нее не очень-то получалось.

Хорошо, сцену я устроил просто безобразную. Я очень сожалел об этом позже, особенно когда мне объяснили кто такая Луна и что она пережила. Мне оставалось только надеяться, что слово “ведьма” не имеет точного перевода на эквестрийский.

— Я очень сожалею, принцесса Луна. Я был тогда не в себе.

— Из всех пони я должна бы лучше всех понимать тебя. Я ценю просьбу о прощении, которую ты мне написал. Мне следовало ответить.

Мне стало легче. Впервые я находился рядом с Луной и не чувствовал, будто она с трудом сдерживается, чтобы не вышвырнуть меня в ближайшее окно.

— Покончим с извинениями. Давай посмотрим, что использовала сестра, чтобы привести тебя сюда, — ее волшебство снова подхватило коробочку и разорвало обертку. Она некоторое время смотрела на содержимое перед тем, как показать его мне. Из коробки плавно выплыли четыре прекрасные рубиновые туфельки.

Я прыснул от смеха. Видимо Селестия успела пересказать Луне сюжет “Волшебника Изумрудного города”, и зараженная моим смехом, принцесса тоже рассмеялась. Мы смеялись, пока слезы не потекли у нас из глаз. Отойдя от сеанса смехотерапии мы немного поговорили. Луна собиралась передарить туфельки кому-то по имени Кейденс — она считала, что ей больше подходит такой подарок.

Потом принцесса показала мне то, над чем работала, когда я пришел. Оказалось это был мотор моего легкого самолета. Трудно было поверить, что “Барон” выжил; я был уверен, что его снесло за борт, но оказалось он так застрял в такелаже, что понадобилось немало труда, чтобы вытащить его оттуда. Когда корабль вернулся в порт, Луна забрала самолет для изучения, и в данный момент он хранился недалеко от того места, где я было не получил работу стеклодува. Она сказала, что вернет его, как только я попрошу. У меня не было слов для благодарности. Пройдет немало времени перед тем, как я смогу даже просто осмотреть неполадки, но немного везения и я снова подниму его в небо. В конце концов, в моем распоряжении целый мир инструментов и материалов, нужны лишь деньги, чтобы их приобрести.

Мое настроение, казалось, перекинулось и на Луну, и она заставила меня объяснить ей, как работает мотор моего самолета. Я провел немалую часть вечера обучая ее основам починки моторов. Техника показалась ей странной и не имеющей практической пользы, но ей было интересно учиться из чистого интереса.  

Когда я наконец добрался до дому, Ки Пег немало посмеялся над этой историей. Стать жертвой одной из схем примирения Селестии означало, что я официально принят своим во дворце.