Изгнание

Быть принцессой-аликорном не так просто, как рисуют в мультфильмах для девочек...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Поехали!

Дёрпи. Просто Дёрпи. Теперь в космосе!

Принцесса Луна Дерпи Хувз

Разделены

Много лет назад, когда Эквестрия только появилась, была юная принцесса, которая изо всех сил пыталась жить в тени своей старшей сестры. История расскажет нам о том, как Найтмер Мун восстала против своей сестры и возжелала вечной ночи. История запомнит капитана стражи, стоявшего рядом со своей госпожой, пока она не была побеждена и сослана на Луну, а после с позором сбежавшего. Но теперь, с возвращением принцессы Луны, мы узнаем, что история ошиблась. Как минимум в одной большой детали.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Сказка о том, как умирают города-государства. Переделанная и дополненная

Продолжение рассказа "Сказка, в которой очень сложно добраться до Дракона.". Малая часть из этого - записи из дневника Принца Земли. История о долге, справедливости и выборе.

Рэйнбоу Дэш Спайк ОС - пони

Там, где зла нет (Версия "Клуба Чтения")

Там, где в грандиозной битве Абсолютный Раздор сошелся с Бескомпромиссным Порядком и был побежден; Там, где закон и справедливость перестали быть просто красивыми словами; Там, где правят бессмертные и бессменные Принцессы, мудро поддерживающие гармонию; Там, где зла нет… Почти.

Другие пони ОС - пони Чейнджлинги

Fallout:Equestria. Под светом солнца

Порою в жизни, мы совершаем поступки о которых потом жалеем. Принимаем решения, которые принесут не одну бессонную ночь. И если судьба дает тебе шанс, начать все заново не оглядываясь на содеянное тобою ранее, то стоит ли гнаться за фантомами былого? И, что если твое прошлое намного ужаснее твоего настоящего.

ОС - пони

Вновь и никогда

В далёком детстве крылатая пони увезла Меган в страну Понилэнд. А может, этого и не было вовсе — она давно не знает, во что верить. Только вот какое дело: в её колодец вновь угодил пегас.

Рэйнбоу Дэш Человеки

Под Новый Год

Новый Год. Сказки оживают. Счастье, любовь, доброта.

Дерпи Хувз

От рассвета до рассвета

Один обычный день из жизни принцессы Селестии в шести сценах. Что он принесёт уставшей за неделю принцессе? Смех и радость? - да. - Новых друзей? - конечно же. - Врагов? - это вряд ли. - Ужасный адский труд? - несомненно. - Новые приключения? - разумеется. - А может Мэри Сью разобьёт её любимый витраж? - увидим...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Хранитель тайны

Сансет Шиммер возвращается в Эквестрию, но обнаруживает, что зеркало с порталом находится в совершенно незнакомом ей месте. Страже приказано схватить бывшую ученицу Селестии, но неожиданно один незнакомый пони предлагает свою помощь.

Стража Дворца Сансет Шиммер

Автор рисунка: Devinian

Питающиеся страхом

V. Горы из дыма

Они неловко поднимали головы, раскрывая огромную пасть-цветок, каждый из лепестков которой был усеян мелкими зубами. Ящеры приподнимались, высовывая ленточные языки с присосками, и крутили головами, то ли рассматривая, то ли обнюхивая пришельцев. Кризалис замерла на месте, не желая привлекать их внимание. «Они явно пещерные жители, — быстро сообразила королева, — а значит, у них плохо со зрением. Если я не буду шевелиться, они меня не услышат». По внутренним стенкам черепа пробежала дрожь, виски сжало стальной лентой — кто-то вторгался в её сознание, оставляя маслянистые чёрные пятна на извилинах мозга. В глазах начало темнеть, а потом зрение изменилось, поплыло и исказилось.

Теперь вместо ящеров она видела огромные чёрные туши с белыми глазами, которые неловко переворачивались с бока на бок. Копыто соскользнуло на покатом камешке, но даже оступившись, Кризалис не издала ни звука. Более того, даже не услышала грохот камня и цокота копыт — в той ткани реальности, где она пребывала, звуков не было вообще.

«Верно мыслишь, королева», — слова сами складывались в голове, не имея ни звука, ни облика — просто возникли из ниоткуда. — «В реальности, где нет звуков, лучше всего можно бороться со слепыми. Попробуй теперь уйти в другой конец пещеры, пройди совсем рядом, коснись их — и тебя даже не заметят, не признают, лишь сочтут дуновением ветра».

Кризалис повиновалась. Осторожно ступив на камни, она прыгнула и приземлилась перед самым носом слизкой массы, бесформенно переваливающиеся и пытающейся что-то сожрать, впивающейся в камень под собой. Чейнджлинг иноходью обогнула её, уперлась в край грота, отливающий багровым. В ушах стрельнуло, а через секунду морок развеялся, а пространству вернулась нормальная палитра.

Странный, засасывающий звук, будто внезапно открылась в море воронка, утягивающая корабли и матросов в безмолвную пучину, прошипел сзади, а когда королева обернулась, ящеры уже лежали на полу и не двигались. Их тела будто сдулись, а удерживающие мышцы от повреждений внутренних органов ребра сломались и торчали наружу. Сомбра стоял рядом с одним из ящеров и внимательно изучал его внутренности — странную черную жидкость, невообразимо вонючую слизь и плавающие во всем этом пузыри. Кризалис с отвращением заметила, что один из этих пузырей имеет форму пони, обтянутую упругими тканями.

— Видимо, кого-то из фермеров всё же достали… — пробормотал он, едва коснувшись взглядом этого кожаного мешка.

— Хочешь сказать, что это его желудок? — поморщилась Кризалис, закрывая нос копытами. — Кошмар, какая вонь.

— Не волнуйся, — ухмыльнулся Сомбра, выпрямляясь и рассматривая её. — Ты вскоре привыкнешь. К тому же, если правильно использовать нашу находку, мы с легкостью можем внести раздор в отношения двух кланов, что находятся над нами. Но прежде, чем я расскажу тебе, где мы находимся, ответь мне: как тебе?

Кризалис пожевала губу, думая. Ощущение было странным, и уж точно недоступным ей ранее. Она прислушалась к своим ощущениям ещё разок. Казалось, что чего-то не хватает. Чего-то, что было её неотъемлемой частью.

Не хватало голода.

Уши встали торчком. Голод теперь чувствовался совсем иначе. Не было поглощающей пустоты и сосущего ощущения под ложечкой. Было насыщение, будто она наелась тяжелой белковой пищи, а требуемая до этого любовь была лишь сладостью, прихотью. То, что она чувствовала сейчас, было похоже на каприз маленького жеребёнка, которому обещали конфету, а дали ложку овсянки. Овсянка была несомненно полезнее, но недовольство на уровне эмоций перебивало все рациональные плюсы.

— Я… я не совсем так ощущаю голод, — проговорила Кризалис. — Он будто притупился.

— Превосходно, — широко улыбнулся Сомбра, но глаза его не сияли радостью. — Твоя адаптация к поглощению страха идет очень хорошо. В скором времени ты забудешь о потребности в любви, и тогда всё, что нам нужно будет — страх.

— А как это связано с тем, что со мной произошло? Чей страх я поглотила, чтобы насытиться?!

Сомбра улыбаться перестал. Затем медленно отвел копыто в сторону, указывая на что-то.

— Их.

Кризалис вновь посмотрела на ящеров. Их трупы, начавшие исходить отвратительной маслянистой жижей, которая в полумраке пещеры ещё и поблескивала, едва заметно вздрагивали, будто в конвульсиях.

— Ты прошла сквозь ткань реальности, наполненную страхом и ненавистью. То место, где я родился. Линтеум, как её называют в книгах. Место, где рождаются ночные кошмары и тени, место, где живет сама Смерть и её слуги. Твои рецепторы постепенно улавливают страх, начинают поглощать его, а в Линтеуме страхом пронизан воздух, им дышат твои лёгкие. Скажи мне, Кризалис, каково тебе было дышать ужасом?

— Там не было звуков, — проговорила королева, сглатывая вставший в горле комок. — Я была невидима?

— Для тех, кто находится в этой реальности — да, — величественно кивнул Сомбра. Ты скоро освоишься. Если повезет, и Линтеум примет тебя, я смогу с гордостью назвать тебя своей сестрой.

— Как трогательно, — осклабилась Кризалис. — Не забегай вперед. Помни, наша цель не породниться, а уничтожить наших общих врагов.

— Так или иначе, мы всё равно станем близки, — пожал плечами Сомбра, хрустя шеей. Несколько кристаллов щелкнули и отпали, разбившись на черные капли. — Потомство может дать лишь королева, а для нового вида тебе нужен генофонд, не так ли?

— Я не хочу об этом думать сейчас, — заявила королева. — Сначала нужно набраться сил, а уже потом выводить породу. И вообще, я жду объяснений!

Сомбра прикрыл глаза, и свет в помещении начал угасать. Кристаллы на его теле светились всё меньше, а затем начали поглощать тьму, наполнившую грот. Кризалис краем уха услышала, как звякнули капельки, срывающиеся вниз. Чейнджлинг не рискнула зажигать рог, казалось, её магия унесется к единорогу вместе с потоками воздуха, которые чёрными струями заполняют его тело.

— Мы находимся в Дымных горах, под фермой Хуффилдов, под западной горой. Когда-то здесь была самая красивая долина во всей Эквестрии, но потом сюда пришли пони. Деревья были вырублены, река высохла, а звери, жившие здесь, начали умирать. Мои тени слышали, что не так давно две семьи враждовали, а сейчас работают сообща, чтобы вернуть долине былую красоту и величие. А ещё, как они заметили, главы семей очень и очень вспыльчивы.

— Это будет легкое задание, — улыбнулась Кризалис. — Мне нужно всего-то поссорить двух пони, которые затем развяжут войну друг с другом, да ещё и не первую!

— Я думаю, стоит сыграть в перевоплощение, — хмыкнул Сомбра, глядя на обтянутый кожей силуэт пони, всё ещё смердящий в слизких внутренностях ящера. — Как думаешь, рады будут Хуффилды увидеть своего пропавшего родственника?

Кризалис едва смогла удержаться, чтобы не выругаться, когда на неё брызнул желудочный сок, а Сомбра, стоящий по колено в крови и слизи, явил её взору голову полупереварившейся кобылки с кустистыми бровями, когда-то объемной кудрявой гривой двух цветов — красного и тускло-оранжевого.


— Лемон, святые тыквы, где ты пропадала?! — старуха подскочила к ней, копытами хватая её за щеки и шею. — Я уж думала, утащили тебя!

— Простите, Ма Хуффилд, — пробормотала ВатерЛемон Хуффилд. — Я не хотела вас пугать, просто уходила ненадолго в ближайший город.

— Что ж ты там забыла? — удивленно вскинула брови земная пони, вскидывая кустистые брови — у всех Хуффилдов они были кустистыми, чуть ли не признак породы. — Неужто снова к Хаммер МакКольту бегала, а?

Лемон слегка покраснела, а затем несмело кивнула.

— Ну ладно, ладно, — усмехнулась Ма Хуффилд, помахивая копытом, будто отмечая концовки слов. — Бегала так бегала. Это хорошо, что молодые сейчас друг на друга смотрят, да ещё и после того, как мы начали возрождать долину. Вот зацветет тут всё как прежде, сыграете свадьбу, породнимся семьями и будем жить припеваючи…

«Ага, конечно, — мрачно подумала Кризалис, оглядываясь вокруг. Недавно посаженные деревья зеленели тонкими нестройными ветками, наполняющие воздух клейким запахом только что распустившихся почек. «Неплохо, — мелькнула мысль у королевы. — Мы уложились за пару недель. и была зима, а пони уже успели организовать весну. Время летит значительно быстрее, чем я думала». Она глянула на дома — потемневшее от времени дерево ещё пахло, и для неё вдыхать это изумительное многообразие ароматов было очень необычно. Как, впрочем, и видеть красоту долины, которая действительно возвращалась с каждым годом.

Природная магия и трудолюбие земных пони делали своё дело — река, вода которой когда-то была желтоватой и грязной, сияла блеском мириад пенистых гребней, брызги с которых сыпались каскадом, а если хорошо присмотреться, в них можно было заметить серебристые чешуйки рыбёшек. На склонах гор зеленели кусты и молодые деревья, которые постепенно покрывали всю видимую с вершины площадь. Лемон присмотрелась — сквозь шапки листвы была видна протоптанная тропинка к замку МакКольтов, который был окружен высоченным деревянным забором, а на крыше здания висели флаги. «Какая нелепость, ставят флаги на свои крыши, будто они голубых кровей», — фыркнула Кризалис.

У Хуффилдов всё было не так помпезно и претенциозно. Их дома были геометрически правильными, аккуратными и чем-то похожими на дома МакКольтов, по крайней мере на те, которые она видела отсюда. «Наверное, их строили сами МакКольты, — догадалась королева. — У Хуффилдов все кьютимарки связаны с огородничеством, а, судя по имени, Хаммер МакКольт явно смыслит в работе молотком и наковальней. Ну, хоть флагов нет, и то хорошо».

— Ну, ладно, — Ма Хуффилд смачно чмокнула её в щёку, — беги запрягаться, нужно отвезти МакКольтам урожай арбузов. У тебя же есть скороспелые?

— Я посмотрю, Ма, — кивнула Лемон, тряхнув пушистой гривой.

— Смотри аккуратнее, — земная пони погрозила копытом. — У нас тут урожай начал подгнивать, понять ничего не можем, не увези МакКольтам что-нить с гнильцой, а то Большой Папа МакКольт подумает, что мы снова решили развязать войну, хе-хе.

— Я постараюсь, — кивнула Лемон и поскакала ближе к тележкам, возле которых сновали пони с корзинами, полными овощей и фруктов. Повсюду сновали пони — такие же брови, всклокоченные пушистые гривы и коричневатый окрас — истинные Хуффилды. Рядом с ней пробежал жеребец с терракотовой шерстью и неправильным прикусом, а прямо за ним грохотала на ухабах телега с кабачками.

— Лемон, поторопись! Нам нужно доставить поставку, пока МакКольты не умерли с голоду!

Кобылка быстренько подбежала к телеге, полной арбузов, и, приняв помощь от жеребца такой же терракотовой масти, только намного темнее, запряглась. Хомут обхватил бока, и Лемон тронулась, перебирая копытцами и стараясь выглядеть жизнерадостно и бодро.

«Надеюсь, я не очень переигрываю, — думала Кризалис, мысленно покусывая губы от волнения. — Слишком сложно вливаться в шкуру пони, когда ты от этого пони видел только часть…»

— Хэй, Лемон! — какая-то кобыла с коричневой шерстью помахала ей копытом, отрываясь от вспашки огорода. — Давно не виделись!

— Привет! — отозвалась кобылка, пробегая мимо. «Боже, надеюсь, у этой пони есть дневник или что-то в этом роде…»

Спускаться пришлось медленно, чтобы случайно не упасть в долину, но проложенная дорожка и перила с пристяжными веревками обеспечивали относительную безопасность. Пристегнув карабины, Лемон продолжила спуск, внимательно слушая болтовню соседей по перевозке, а также поглядывая на то и дело пробегающих мимо зверей.

Белки, кролики и прочее зверьё шныряло под копытами, как будто совершенно не боялось пони. Лемон даже хотела было наступить на хвост одного из пушистых созданий, но вовремя передумала. Зато она узнала кое-что важное для себя. Здешние пони позволяют животным бегать рядом с собой, а значит, появись кто возле их домов, они и не заметят.

Кризалис благодарила всех богов за то, что эти пони всё же решили установить перила в том числе и на территории МакКольтов. Подъем был утомительным, но больше всего она устала от болтовни «родни». Хуффилды были на редкость оживленными пони, постоянно о чем-то разговаривали, даже спорили, но больше всего Кризалис раздражали их планы на дальнейшую счастливую и беззаботную жизнь. Она могла бы злобно посмеяться над ними, внутренне ликуя и торжествуя, могла бы закричать «Не будет у вас никакого счастья, не будет!» и захохотать не своим голосом, но ей не хотелось этого делать. В воздухе витали едва заметные запахи страха, которые смешивались с ароматом спелых овощей и фруктов. Откуда у них спелые овощи и фрукты весной?

Наверняка они оживлены не просто так. Хуффилды что-то скрывают. И скрывают очень неумело, судя по тому, как бегали глаза у Ма Хуффилд, когда она говорила про подгнивающий урожай.


Тын у МакКольтов был поистине прекрасный, будто сделанный специально для отражения нападений. Иронично, что так оно раньше и было — Хуффилды бросались тыквами и другими продуктами в МакКольтов, а те слизывали разбившиеся овощи, стараясь не умереть от голода. Атаковать едой — тупее решения Кризалис в жизни не видела, хотя в каком-то смысле сама на него попалась: любовь, которую она забирала у Торакса, уничтожила её трон, разрушила её жизнь.

Нет, не разрушила. Открыла ей глаза и помогла стать сильнее. По крайней мере, начать становиться сильнее.

Полумрак приятно радовал уставшие от бьющего в глаза солнца — холм МакКольтов был расположен на востоке. Окружившие её высокие, даже слишком высокие, пони синей расцветки радостно улыбались и стегали хвостами, словно маленькие дети, ждущие угощения. Лемон освободилась от упряжки, откатив телегу в положенное ей место, и огляделась в поисках воды. Пить хотелось неимоверно, хоть Кризалис и знала, что это чувство — всего лишь имитация. Нужно было не выделяться из толпы пони, только что взошедших на огромную гору, а таким пони хочется пить!

— Лемон! — к ней подбежал огромный жеребец с короткой светло-голубой гривой и сизой шерстью. — Ох, я так рад, что ты пришла! — он сгробастал её в объятья, отчего Кризалис почувствовала, как опасно хрустнули её ребра. — Где ты пропадала? Я так давно тебя не видел!

От сладкого вкуса любви, который она ощутила рядом с этим жеребцом, во рту сразу же образовалась слюна. Желудок свернулся клубком змей, заурчал, а шерстинки, под которые были замаскированы рецепторы, потянулись к источнику вожделенной пищи.

— Я ходила в город, — мило улыбнулась Лемон, прикрывая рот копытцем. — Прости, что не сказала. Зато сейчас я принесла вам арбузы.

— Чудесно! — восторженно улыбнулся Хаммер, отчего его веснушки поднялись чуть ли не к уголкам синих глаз. — Я обожаю твои арбузы!

«Как неоднозначно это прозвучало».

— Слушай, — Хаммер МакКольт немного покраснел, протягивая ей копыто, — ты, наверное, устала, пока привозила нам сюда еду? Не хочешь остаться у нас и немного отдохнуть? А обратно завтра уйдем вместе.

— Ох, ладно, — пожала плечами Лемон. — Я не против.

«Это будет мне на копыто. Если Хуффилды что-то скрывают — самое время об этом узнать МакКольтам».