Счастье на троих

Поняши идут на ярмарку и кое кто из них влюбляется.

Пинки Пай

Чёрная метель

Прямое продолжение "Нотации Хувс". У Твайлайт и её личной научной ассистентки идёт упорная работа над таинственным научным проектом. Дискорду тем временем очень сильно нездоровится. Само собой, между этими событиями есть связь, и ничего хорошего это не предвещает.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Дискорд Санбёрст

Пони в компьютере

Никакого краткого описания это лучше просто прочитать

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна

Вперёд в прошлое

Эквестрия с поправкой на XXI век, и чуть дальше.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Бэрри Пунш

Дружба под знаком равенства

«Но это же чудовищно! - воскликнет иной пони. – Забрать метку – все равно что лишить пони души!» Но позвольте же мне поведать свою историю; и вы убедитесь, что ваши драгоценные кьютимарки – ни что иное, как грандиозный обман. История жизни Старлайт Глиммер - от ее имени.

Другие пони ОС - пони Старлайт Глиммер

Вне всего мира

Грязь, насилие, рабство и снова грязь. Это место назвали "дхарави" задолго до того, как вознеслись Гигаполисы. Место между двух исполинских агломераций, которое должно было умереть. Но жизнь кишит и здесь, в отбросах и изоляции. Похожая на ад, к тому же, усугубляемый беззаконием. Но что делать тем, кто невольно оказался там, среди грязи и боли? Выживать, приспосабливаться, бороться? Каждый должен будет сделать этот выбор...

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Другие пони Человеки

Полынь

Голден Харвест расслабляется у себя дома, но может ли она назвать жилище своё полностью безопасным?

Дерпи Хувз Кэррот Топ

Ночь шаловливого духа

Ночь Кошмаров, какое замечательное время. Само то, чтобы отправиться с друзьями на кладбище и рассказать парочку жутких историй. Или же… попробовать найти там древний артефакт, в котором заточён опасный Багровый Дух, что по легендам поглощал жизненную энергию пони. Стар Трэкер, Сэндбар и Свифтфут так и поступили и сами того не ведая выпустили на волю опасную демонессу-суккуба. А точнее, это сделал Стар Трэкер, которого она сделала своим новым сосудом.

Другие пони

Струны сердец

Арфа Хартстрингс переживает не лучшие времена. В прошлом году она потеряла своего любимого мужа, затем её подставили и выкинули из Оркестра Королевской Оперы Кантерлота. Ей пришлось продать свою личную арфу... Единственным хорошим моментном было поступление её дочерей, Лемон и Лиры в Школу Одарённых Единорогов. Но тёмная полоса никуда не хочет уходить... пока несколько встреч не изменят её жизнь.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Во тьме золота и мрамора

Эта история произошла за 40 лет до того, как амбициозная единорожка Твайлайт Спаркл покинула Кантерлот в поисках друзей и начала свое долгое приключение. Во времена, события которых давно преданы забвению и о которых так давно никто не вспоминал. История об одном единороге, который искал лучшей жизни и окунулся в свой самый худший кошмар. Сможет ли он из него выбраться? И кем он в итоге станет?

Принцесса Селестия ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Хроники Постапокалипса: Иномирье

Глава №9 - По воле случая

— Пап, а мама скоро вернется? — в который уже раз за четыре месяца спросила Ника.
— Я не знаю, дочка. У неё есть дела, покончив с которыми, она вернется домой окончательно и больше нас не оставит. Поверь мне, я знаю это, — вздохнул Джесс.

Ему и самому хотелось верить в свои слова. Первые два месяца отсутствия он перенес стойко. Третий месяц подарил ему немного бессонных ночей. Четвертый – стресс. Сейчас единорог был готов лезть на стены. Причиной было не только отсутствие его любимой, но и приставания трех пони, занимающихся цветами — Роузлак, Дейзи и Лили.

Эти кобылы явно вознамерились его соблазнить и вынудить изменить Розе и провести ночь с ними тремя. Однако Джесс старательно делал вид, что не замечает их попыток, даже когда их выходки выходили за грань приличия. Шлепать хвостами по кьютимаркам женатого жеребца при других пони — это явный перебор.

— Я иногда вижу её во сне, — неожиданно сказала Ника, чем вынудила своего отца отвлечься от всё чаще одолевавших его мрачных мыслей.
— И какой она тебе предстает? — поинтересовался единорог.
— Уставшей, на её мордочке вымученная улыбка, а в гриве еще больше седых волос, чем есть на самом деле… — вздохнула единорожка.

Джесс промолчал. Роза за эти месяцы ему приснилась всего трижды, и эти появления непременно сопровождались сценами из прошлого. Самой запоминающейся по-прежнему оставалась расправа над каннибалами, зверски изнасиловавшими и убившими мать единорога. И как бы жеребец не старался забыть это, у него ничего не получалось.

— Даже Лина и та начала чувствовать, что что-то не так, папа, — дрогнувший голос старшей дочери вновь вернул Джесса к реальности, — ты не заметил, что она стала капризничать больше обычного, чаще плакать. Её теперь почти невозможно успокоить. Она всё чаще зовет маму…

Возможно, Ника и сама бы не выдержала, дав волю слезам, но от мрачных мыслей обоих отвлек стук в дверь. Отец и дочь недоуменно переглянулись. Роза никогда в дверь не стучится, потому что это её дом. Впрочем, долго им гадать не пришлось. Снаружи донесся голосок, принадлежавший, как определил Джесс, Лили.

Кобыла просила открыть дверь и впустить её и подруг внутрь. Единорог заскрипел зубами и поморщился, будто ощутил вдруг резкую боль. Ему никак не хотелось видеть эту троицу, слушать их бредятину о том, что такой прекрасный жеребец не должен оставаться один. Сколько раз за последние полтора месяца он это слышал? Джесс даже и не вел этому счет.

Попытки приухлестывать за ним Ника воспринимала в штыки. Она перестала здороваться с цветочницами, на попытки задобрить её награждала таким неожиданно тяжелым для маленькой кобылки взглядом, какой не мог повторить почти что никто. Единорог подозревал, что его старшая дочь готовит целую серию пакостей для этих искусительниц, и в глубине души даже жаждал приведения замыслов Ники в исполнение, внешне оставаясь совершенно бесстрастным.

Стук в дверь стал чаще, по всей видимости, теперь внутрь ломились все трое. «Странно… Какого лешего им надо-то? Вроде охота у кобыл весной и осенью, а сейчас август, последний месяца календарного лета. Ничего не понимаю» — Джесс определенно оказался сбит с толку, но открывать цветочницам дверь не торопился. Поломятся и уйдут восвояси, не солоно хлебавши.

И в то же время в голове единорога начал созревать план. Придется кое-чем пожертвовать, кое-кому понадоедать, но зато так будет немного спокойнее. Он сомневался, что эти неугомонные кобылы сунутся следом.

— Ника, собирай вещи, все самое необходимое, — жеребец был полон решимости, что отразилось на его тоне.
— Папа, ты что-то придумал? — встрепенулась единорожка.
— Да. И мне надо ненадолго отлучиться кое-куда, — кивнул Джесс, подойдя к двери и прислушавшись. Простояв так почти минуту и не обнаружив никаких следов цветочниц снаружи, еще минуту назад колотивших копытами по входной двери, он удовлетворенно хмыкнул и чуть ли не галопом отправился к Твайлайт, которая, согласно составленному плану, могла ему помочь.

На счастье слегка запыхавшегося пони, Принцесса была в библиотеке и с помощью Спайка, её верного помощника-дракончика пыталась что-то найти. На пороге с самым скучным видом сидела Рэйнбоу Дэш и пыталась тщетно скрыть свое желание до неприличия широко зевнуть.

— Привет, — впопыхах поздоровался с ней Джесс и, перейдя с галопа на шаг, вошел в библиотеку.
— Твайлайт, к тебе тут по делу, — обратился к аликорну Спайк.
— Привет, Джесс, какими судьбами? — отвлекшись от своих поисков, Твайлайт переключила своё внимание на единорога.
— Мне нужна твоя помощь в одном малость щепетильном деле… — начал издалека жеребец, и потом поведал ей о цветочницах и попытках заполучить его себе, а также о своем плане.
— То есть тебе… — начала говорить Твай, но её перебила Рэйнбоу, услышавшая про дерзкую троицу кобыл:
— Они тебя достают? Ну я им задам сейчас!

Радужная пегаска явно намеревалась немедленно устроить Роузлак, Дейзи и Лили хорошую трепку, но фиолетовая аликорн невозмутимо ухватила подругу телекинезом за хвост и этим на корню пресекла возможные беспорядки.

— Тебе нужно, чтобы за вашим домом присмотрели, пока ты и дети в Кантерлоте? Мы вшестером поможем с этим. Письмо Принцессе Луне я отправлю немедленно. Дэш сейчас отправится с тобой, Джесс, и проследит, чтобы ни одна из цветочниц не пыталась увязаться за тобой вплоть до момента, пока вы не сядете на поезд, — распорядилась Твайлайт.
— Спасибо, я у тебя в неоплатном долгу, — склонил голову единорог.
— Пошли, провожу тебя до дома, а потом до станции, — хмыкнула пегаска, получив свободу. Естественно, она, получив поручение, тут же выкинула из головы немедленное желание привести кое-кого в чувство живительными подзатыльниками. Однако, Джесс не сомневался, что попадись Дейзи, Лили и Роузлак на глаза Дэш, она немедля проучит чрезмерно самоуверенную троицу.

Когда Джесс вместе с Дэш вернулся домой, то обнаружил, что Ника собрала ровно самое необходимое для себя, для маленькой Лины, которая непонимающе смотрела на окружающих и для своего папы. Единорожка обвела вокруг копытом и сказала:

— Я сделала, как ты велел, папа, хотя я не очень понимаю, куда мы собираемся, если наш дом здесь?
— Мы отправляемся в Кантерлот, погостим там какое-то время, пока всё не утихнет или пока не вернется наша мама, — ободряюще улыбнулся Джесс обеим своим дочерям.
— Прямо в королевский дворец, — подмигнула Рэйнбоу.
— Ух ты! — обрадовалась Ника, — я даже и не мечтала там оказаться!
— В общем, выдвигаемся сейчас на станцию, где и сядем на поезд. У нас будет потрясная сопровождающая, — не преминул сделать дружеский комплимент радужной пегаске Джесс.

До станции добрались без приключений, цветочницы словно почуяли опасность и не показывались Рэйнбоу на глаза, которая зорко следила за возможным возникновением троицы порочных кобыл на горизонте. Однако, всё прошло спокойно, Джесс купил билеты до Кантерлота на ближайший поезд, прибывший через двадцать пять минут, в течение которых радужная пегаска что-то рассказывала Нике и Лине-младшей, а он сам, проверив еще раз, всё ли самое необходимое взято, облегченно выдохнул. Однако, тревога за свою жену его не покинула, единорог старался не показывать, что ему приходится несладко.

Но гудок прибывшего на станцию паровоза отвлек жеребца от овладевших им мрачных мыслей. Рэйнбоу помогла им загрузиться в вагон, а после отправления некоторое время летела рядом с открытым окном, но после помахала им копытом и, выполнив несложный трюк в воздухе, вернулась в Понивилль. Джесса и его дочерей ждал Кантерлот.
Путь туда отнял несколько часов, и впервые, находясь в дороге, понь не мог сочинять музыку или даже думать о чем-то другом, кроме как о Розе и о грядущем. Он не видел тревожного взгляда Ники, которая чувствовала, что на душе у папы неспокойно, но не подозревала, что же еще может грызть единорога изнутри кроме боязни за маму. Лина-младшая всю дорогу дремала, но её сон был очень чутким, под конец дороги она лишь тихонько хныкала, прижавшись к старшей сестре.

Встречать семейство Сансет на вокзал Кантерлота явилась сама Принцесса Луна, укутавшаяся в длинный плащ. На недоуменный взгляд Ники она дернула щекой, мол, потом расскажу. Джесс держал телекинезом все взятые с собой вещи и выглядел по мнению принцессы очень уставшим. Синий аликорн произнесла:

— Добро пожаловать в Кантерлот. Я всё знаю, Джесс. Как Твайлайт Спаркл и говорила, она известила меня, и поэтому я решила встретить вас лично. И на всякий случай взяла с собой подстраховку.

Из-за угла медленно вышла темно-фиолетовая кобыла с темно-голубыми глазами, одетая в черную броню. Ника вздрогнула — у пришедшей был сломан рог, а еще она высокомерно взирала на всех вокруг. Скользнула равнодушно взглядом по Джессу, на краткий миг посмотрела на аликорна, кивнула ей, а на Нику и Лину-младшую не обратила ровно никакого внимания.

— Позвольте представить мою помощницу — Темпест. Не интересуйтесь, пожалуйста, её прошлым. Она хочет не помнить этого, — прочистив горло, отрекомендовала Луна семейству Сансет пришедшую единорожку.
— Нам не стоит задерживаться здесь, — равнодушно бросила кобыла со сломанным рогом и направилась к выходу с платформы.
— Пойдем, — шепнул своей дочери на ухо Джесс.

Ника встрепенулась и неторопливо побрела за отцом, который решил прокатить на своей спине Лину-младшую. Всю дорогу до королевского замка она напряженно размышляла о том, что вокруг них начинает происходить что-то неладное. И маленькой единорожке это очень сильно не нравилось. Её мама правильно говорила, что она размышляет, будто ей не пять лет, а как минимум вчетверо больше.

Она не замечала ни красот Кантерлота, ни парка, разбитого вокруг замка, ни убранства в самом замке. Ноги сами несли маленькую пони вслед за отцом, принцессой и этой странной кобылой со сломанным рогом. Ей почему-то было неуютно находиться рядом с Темпест, Нику раздражало это ощущение, она не понимала, почему так, не понимала, как с этим справиться.

Темпест и Луна проводили их до выделенных им покоев и только после этого оставили наедине. Джесс распаковал вещи, взятые им и Никой, а после устало повалился на кровать и вскоре заснул.

Ника смотрела на спящего отца и поначалу растерялась. Единорог начал ворочаться и изредка глухо стонать. Несколько раз прошептал «Роза, нет!» и затем из его груди вырвался такой вздох, что у маленькой пони внутри всё оборвалось. Она не могла больше этого выдержать и, уложив Лину-младшую в другой комнате покоев, отправилась искать Принцессу Луну. Ника верила, что только она может здесь помочь.

На темно-синего аликорна единорожка наскочила, когда пробежала весь коридор и повернула за угол. Принцесса стояла на месте и не обратила внимания на то, что в её задние ноги кто-то врезался. Нике пришлось обойти младшую правительницу вокруг и несколько раз ткнуть её копытом в одну из передних ног.

— Хм… Ты что-то хотела? — Луна наклонилась к единорожке и заметила тревогу в её глазах.
— Моему папе снится кошмар, я искала Вас, потому что знаю, что Вы умеете путешествовать по снам пони и сможете помочь! — выпалила Ника единым духом.
— Хорошо, — решительно кивнула принцесса и быстрым шагом направилась в покои, оставив маленькую пони наедине со своими тревожными мыслями.

Впрочем, если ей и было суждено сегодня побыть одной, то не в данный момент. Тихий голос, раздавшийся за спиной, вынудил Нику подпрыгнуть на месте:

— И что же это маленькая кобылка здесь делает?

Единорожка обернулась — над ней возвышалась Темпест, поглядывая на свою собеседницу таким же равнодушным взглядом, каким смотрела на её отца на кантерлотском вокзале. Таким взором можно было заставить съежиться даже камень, что уж там говорить о пони пяти лет от роду?

— Моему папе начали сниться плохие сны, и я отправилась искать Принцессу Луну, потому что она может помочь! — прикинулась Ника действительно маленькой кобылкой, а не той, кем её все знают — не по-детски рассуждающей для своих малых лет пони.
— И ты её нашла, — Темпест не спрашивала — утверждала.
— Не смотря на все предосторожности со стороны принцессы, я знаю, что тебе хочется узнать обо мне побольше. Включая мое прошлое, от которого мне, вопреки всему, не убежать, — продолжала кобыла со сломанным рогом, — ну что же, слушай.
— Я не всегда была такой. В жеребячестве я, как и другие единороги, любила играть и частенько упражнялась с левитацией небольших предметов. Однажды я и двое моих самых близких друзей взяли мяч и стали играть им. По неосторожности мяч укатился в темную пещеру, где обитала Малая Медведица. Мне пришлось пойти туда, чтобы забрать нашу игрушку. Это действие стало роковым — хищник ударил меня лапой, отколов рог и наградив шрамом.

Темпест тяжело вздохнула и продолжила.

— Нет нужды говорить, что пользоваться магией в полном объеме я больше не могла. Лишь пускать искры. Вскоре мои друзья поступили в школу Селестии для одаренных единорогов, они наивно полагали, что у меня рог отрастет и станет, как прежде. Не стал. Я могла лишь им завидовать. Странно, что они не отвернулись от меня такой, привыкшей всё делать копытами, в то время как они вовсю пользовались левитацией, телекинезом и другой несложной магией.
— Я отвернулась от них, разочаровавшись в дружбе. Покинула Эквестрию, долго скиталась в южных землях. Я сильно изменилась, стала сильнее, повидала многое и служила одному правителю, обещавшему восстановить мой рог, если я ему помогу. Кое-какие детали лучше узнать у Твайлайт Спаркл. В конце концов, когда этот правитель получил желаемое, он рассмеялся мне в лицо и заявил, что использовал меня. Твайлайт своей уверенностью в магии дружбы смогла убедить меня в моей неправоте на этот счет. Я присоединилась к ней и её подругам. Мы одержали победу. И с тех пор я служу Принцессе Луне.

Темпест к полной неожиданности Ники вдруг запела:

It’s time you learned a lesson
It’s time that you understand
Don’t ever count on anybody else
In this or any other land

I once hoped for friendship
To find a place among my kind
But those were the childish wishes
Of someone who was blind

Open up your eyes!
See the world from were I stand
Me among the mighty
You caged at my command
Open up your eyes!

Give up your sweet fantasyland
It’s time to grow up and get wise
Come now little one
Open up your eyes!

We all start out the same
With simple naïve trust
Shielded from the many ways
That life’s not fair or just

But then there comes a moment
A simple truth that you must face
If you depend on others
You’ll never find your place

And as you take that first step
Upon a path that’s all your own
You see it all so clearly
The best way to survive is all alone

Open up your eyes!
And see the world from where I stand
Me among the mighty
You caged at my command

Open up your eyes!
And behold the fading light
It’s time to grow up and get wise
Come now little one
Open up your eyes!
Open up your eyes!

Маленькая единорожка завороженно слушала, хотя и не совсем понимала, о чем речь. Закончив петь, Темпест вновь вздохнула.

— В первый раз я исполнила эту песню перед Твайлайт, находившейся в моем плену. В те минуты я упивалась триумфом, ведь осуществление моей давней мечты стало ближе, чем когда-либо! Вскоре, не без помощи Принцессы Дружбы я поняла, что заблуждалась. И чуть позже, когда сорванный мной до этого Праздник Дружбы всё-таки состоялся, я впервые почувствовала себя окруженной теми, кому не важно, что я не совсем единорог. Панцирь одиночества треснул. Я назвала Пинки Пай своё настоящее имя. Не помню, когда называлась им в последний раз до той трагедии в пещере.
— Теперь ты знаешь почти всё. Я всё еще завидую единорогам, не могу ничего с собой поделать, — закончила свою исповедь Темпест.

Ника молчала. Ей и в голову даже не приходило спрашивать эту кобылу о её прошлом! А теперь она сидела, морально придавленная услышанным. Потеря рога — самое страшное, что может произойти с единорогом. Родители всегда об этом говорили Нике. Воцарилось молчание. Маленькая пони переваривала историю Темпест. И не смогла удержаться от вопроса.

— А как же Вас зовут на самом деле?

Темпест взглянула на Нику пронзительным взором темно-голубых глаз, как бы спрашивая: «А нужно ли тебе это знать, малышка?». Единорожка кивнула.

— Физзлпоп Берритвист.

======== ТАРТАР ========

Возмущение в двух реальностях из бесконечного множества таковых, имеющих отношение к Эквусу, с которым здешняя хозяйка поддерживала больше связей, чем с остальными семью мирами, находившимися под контролем Матери всего сущего, встревожило её, Амалу. Она прекрасно знала, что в одной реальности сейчас действует Роза и её друзья, а в другой остались родные Розы. И там, и тут поднимались странные силы, в случае с которыми было сложно прогнозировать дальнейшие события в этих реальностях. Но Высшая Сущность точно знала одно — пока что эти силы не направлены на уничтожение мира. Пропустить момент, когда случится переворот игры, было бы слишком неосмотрительно. Тем не менее, придется действовать окольными путями, так как самой спускаться в реальность Амала могла лишь в одном случае — её призовут в открытую. Так поступила Лина, чтобы уничтожить Алабуруку и дать своим друзьям с помощью оборудования в лаборатории Твайлайт Спаркл отправиться в более благополучное время и место.

Сам же эквестрийский Повелитель Хаоса, даже будучи развоплощенным, веселился в своей темнице. Он прекрасно знал, что план на случай его падения будет осуществлен. Но вот достигшие его отголоски странных возмущений, столь не похожих на то, что он привык ощущать, вынудили бывшего Повелителя встревожиться. А спустя несколько мгновений даже разгневаться, когда Алабуруку вспомнил, что же это за силы стали оживать.
Он жаждал реванша, потому что тогда, многие тысячелетия назад, проиграл и был заточен в гробнице далеко на юге, среди песков. Сил тогдашних жителей не хватило на полное уничтожение Повелителя Хаоса, однако они постарались над охранными заклятьями, взломать которые он смог спустя лишь пару тысяч лет.
Впрочем, Алабуруку отлично знал, что Она его не выпустит. Её не обмануть, Она видит своего созданного в незапамятные времена слугу насквозь. Притворяться хорошим бесполезно, он застрял здесь навсегда, последний из тех, кого Она явила на свет из своей Силы.

Амала была в курсе того, что ощущал сейчас её последний убитый простыми пони слуга. Он был прав — она никогда его не освободит. Равновесие не должно нарушиться. Иначе быть беде.

======== СТАЛФОРД, ЭКВЕСТРИЯ ========

Вторая наша попытка покинуть город оказалась успешной. Нам никто не мешал. Эпплсвит долго ворчал, что его оставляют в тылу, но в конце концов сдался. Если бы не моя кровь, жеребец уже давно оказался на том свете. И он об этом помнил, так что ворчание было скорее по привычке. Лине даже не пришлось ему напоминать о скорейшем воссоединении нашего друга с нами после расширенного курса реабилитации.

— Сам знаю, — таков был ответ Эпплсвита.

Так или иначе, наша дорога лежала на запад. Более двух месяцев назад мы уже ехали по ней, и всё закончилось тогда не очень хорошо. Время от времени у меня кололо в боку, Клод всё пытался потрогать пустую глазницу, которую прикрывала аккуратная черная повязка, Родас же носил несколько оставшихся наиболее заметных шрамов, остальные заросли шерсткой. Всё имеет цену, и свою мы уже заплатили, хотелось нам того или нет.
Место, где произошла авария, три наших автомобиля миновали как можно быстрее, и в рации стояло молчание. Никому не хотелось вспоминать о случившемся еще раз. Прошло необходимо оставить позади и не жить вчерашним днем.

Разговоры в радиоэфире на нашей закрытой частоте возобновились только километров эдак через десять. Молчание нарушила именно я.

— Итак, нас ждет Имперский город. Неизвестно, как поменялась обстановка за прошедшее время, а единственный знакомый у нас, по предварительным данным, владеет той самой гостиницей, чьего хозяина мы с Линой прикончили и где когда-то работала…
— Я, — закончила за меня Белла, — Квазита так просто забыть не получится. Редкостный полосатый гад.
— Родас, ты что-то говорил там о гонках, — вернулась я к тому, что хотела сказать.
— Было такое, отпираться не стану, но теперь я не уверен, что нам это нужно, — голос пегаса был таким, будто крылатый действительно крепко задумался.
— Подытожу. У нас есть два варианта — встретиться с Ирэной Йанг, как советовал нам её братец Улисс, чтоб ему на пики точеные сесть, — со всем возможным презрением произнесла я, — и заглянуть к нашему старому другу Чеву. Уж он-то точно знает о движухе в городе, а нам совершенно необходимо быть в курсе всего.
— Ирэна наверняка знает даже больше, чем Чев, — резонно возразил Клод.
— Но сперва нам добраться до Имперского города надо, а там уже решить, куда направиться в первую очередь, а куда потом, — напомнила я о расстоянии, всё еще разделявшем нас от точки назначения.

Дорога стелилась под колесами наших машин, навстречу несколько раз попадались караваны с охраной. Я хмурилась, глядя на вооруженные грузовики. Пять лет назад такого не было! Что-то изменилось. И мне это уже сейчас совершенно не понравилось. Неужели бандитов в округе развелось столько, что торговцам потребовались сопровождающие, чтобы отгонять желающих пошнырять по округе в поисках легкой наживы?

Однако мы проезжали километр за километром, а нам навстречу ехали или торговцы, или обычные жители, кто с оружием, а кто и без. Ни одного бандита! И чем меньшее нам оставалось преодолеть расстояние, тем сильнее я хмурилась. Чутье подсказывало мне, что впереди нас не ждут горячий обед, прохладный сидр и уютная кровать для ночевки.

— Я бы не расслаблялась, — обронила мрачно Лина.

Судя по вновь воцарившемуся молчанию в радиоэфире, остальные разделяли её позицию по отношению к происходящему, да и к тому, что ждало нас в городе.

И лишь на закате, когда мы все, откровенно говоря, устали ехать даже по такой хорошей дороге, чье состояние за прошедшее время совершенно не изменилось, перед нами вдали стали проявляться очертания столицы Кристальной Империи. А ведь когда-то здесь были снега! Я прекрасно помнила рассказ Твайлайт, да и читала историю, в том числе о Короле Сомбре. О том, что страна была скрыта от чужих глаз очень продолжительное время, о его возвращении и о спасении Империи от Сомбры. Вообще, я старательно пополняла свой багаж знаний за то время, что просидела в Понивилле, ожидая возвращения Лины.

Странное дело, но издалека Имперский город отнюдь не внушал тревогу, но чутью своему я верить привыкла. Судя по смущенному хмыканью, донесшемуся из рации, у кого-то из моих спутников разыгралось воображение сильнее, чем следовало. Кажется, это была Белла.

— Сперва к Чеву, — уверенно заявил Клод, когда мы въехали в город, — Ирэна Йанг ждала нас больше двух месяцев, подождет и еще сутки.
Однако мы не преодолели и трех кварталов, как нас остановила толпа вооруженных пони. На нас они смотрели враждебно, но убить пока что не пытались. Судя по тому, как зажмурилась Лина, сидевшая рядом, она явно готовила сюрприз.
— Кто вы такие? Откуда едете, и что вам здесь понадобилось? — раздался громкий выкрик из-за спин толпы, которая тут же расступилась, пропустив вперед потрепанного земного пони.
— А кто спрашивает? — отозвался Клод.
— Тебя моё имя ебать не должно, одноглазый кусок дерьма, — нагло заявил предводитель этой, без сомнения, шайки.
— В таком случае тебя, в свою очередь, никак не должно ебать, кто мы, откуда взялись и какие у нас в Имперском городе дела, — огрызнулась я, махнув копытом подруге, Лина явно поняла, что этот взмах означает и едва заметно кивнула, мол, сюрприз для наших врагов готов.
— Что же, я предлагал вам по-хорошему разрешить конфликт интересов. Ну ладно, значит, теперь будем по-плохому! Огонь! — крикнул земнопонь.

Заготовленные заранее заклинания нашей волшебницы начали работать с минимальной задержкой. Вокруг наших машин возник щит, который не могли преодолеть пули, летящие в нас. В отличие от боевой магии Лины. Она швырнула четыре огненных шара подряд, которые попросту уничтожили большую часть толпы, выжившие же кинулись наутек.

— Я бы поостереглась выделываться почем зря! — выкрикнула чародейка поднимавшемуся с земли земному пони, тому самому, что менее минуты назад был уверен, что сможет избавиться от чужаков.
— А у него чуйка, что надо. Он словно предвидел ответные меры Лины и упал на землю, — поделился впечатлениями Родас.

Самое интересное произошло в следующее мгновение — земной пони кинулся прямо на нас и, вопреки нашим ожиданиям, беспрепятственно проскочил внутрь области, окруженной щитом. Он тут же распался, когда Лина поняла, что сейчас придется драться всерьез.

Но до этого не дошло, потому что Клод резко сорвал свою машину с места и сбил наглеца на землю, для верности переехав его несколько раз. Волшебница в это время что-то бормотала себе под нос, я почуяла творимую ею магию, и в тот же миг тело земного пони загорелось. Он не успел понять, что с ним случилось. Через несколько секунд от него осталась лишь кучка пепла, которую тут же унесло порывом ветра.

— Ишь ты, умный выискался, — зло обронила Лина, прищурившись, — и не таких в Тартар отправляли. Термическая обработка правит балом, друзья мои.
— Давайте сваливать отсюда, пока по нашу душу не вернулись недобитые в результате первой атаки пони с оружием. Самое время проверить, как там «Азария», — заметила я, трогая свою машину с места.

Гостиница выглядела печально — стекол в окнах не было совсем, большая часть окон была заколочена наглухо, да и во многих местах стены были сплошь в дырах. Окружающие «Азарию» здания выглядели еще хуже: кое-где обрушились даже перекрытия, из-за чего остатки строений выглядели так, будто вот-вот рухнут.

— Ох ты ж… — я даже присвистнула.

Вот серьезно, чего-чего, а такой задницы тут я не ожидала совсем. Вооруженная огнестрелом толпа пони, заброшенные и полууничтоженные дома в центре города… Беда никогда не приходит одна. Где же теперь искать Чева? И, видимо, последнее я произнесла вслух, потому что мне ответил мой кузен:

— Где-где… Вопрос хороший. А спроси это же про Ирэну? Мы и так бы наверняка замучились её искать. А уж теперь, когда Имперский город выглядит так, будто тут шли бои, задерживаться в центре совсем уж небезопасно. Давайте убираться отсюда. Может быть, на окраинах нам повезет, узнаем хоть, что же тут произошло на самом деле, — внес свое предложение Клод.

Не согласиться с этим было сложно, так что мы развернулись и поехали на западные окраины города. По пути Лина шуганула своим усиленным огненным шаром пару раз группы поней, уж больно смахивающих на мародеров.
«Стоило только на пять лет отлучиться, как дела всюду идут под откос. Блин, даже в Сталлионграде кое-где здания пострадали от катаклизма и дальнейшей бесхозности в течение двухсот с лишним лет меньше, чем тут» — думала я, следуя за машиной Клода.

По дороге нас еще два раза обстреляли, Лина щедро угостила нападавших порцией усиленных огненных шаров, при попадании во что-либо они довольно мощно взрывались. Эффектно и эффективно одновременно. Волшебница знает в этом толк, определенно. Бегло осмотрев западные окраины Имперского города, мы после короткого совещания решили объехать город кругом и в итоге вернуться к «Азарии», точнее к тому, что осталось от гостиницы. Последний пункт я предложила с оговоркой, что мы поедем туда, если не наткнемся ни на Чева, ни на Ирэну.
Мотались в итоге половину ночи, пришлось и подраться. Напавшие совершенно не ожидали присутствия хорошо владеющих боевой магией пони, за что и поплатились своими жизнями. А еще я обнаружила, что хорошенько накаркала. Нам пришлось-таки возвращаться к гостинице. Оставлять машины опасно, или угонят, или взорвут. А припарковать тачки теперь было негде! Белла в сопровождении Родаса отправилась на разведку в поисках места, которое можно будет использовать в качестве укрытия для наших транспортных средств.

— Ситуация здесь гораздо хуже, чем мы себе могли представить… — вздохнул Клод.
— И никаких следов тех пони, что не стали промышлять разбоем и убийствами. Неужто таковых не осталось? — Лина поморщилась.
— У меня лично нет идей, где искать Чева или Ирэну Йанг. Либо они погибли, либо сбежали, либо нашли убежище такое, что обнаружить его можно разве что совершенно случайно, — фыркнула я недовольно.
— И никто не станет нам рассказывать, что же такого здесь случилось. Весь центр города превращен в руины, в «Азарию» заходить страшно, в любую секунду здание может сложиться, как карточный домик, прямо тебе на голову, — добавил Родас, вернувшийся с разведки вместе с Беллой.
— Нашли что-нибудь? — поинтересовался мой кузен у пегаса.
— Возможно, да, но не то, что мы хотели обнаружить изначально, — помахал копытом жеребец, — а именно двери, ведущие, судя по всему, в подвал гостиницы, но они заперты.
— Изнутри, — добавила фестралка-полукровка.
— А вот это уже интересно… — потерла Лина копытом свой подбородок, — стало быть, в том подвале или спрятано что-то ценное, или помещение под «Азарией» обитаемо!
— Нам в любом случае нужно убежище, прямо сейчас-то на нас атакой вряд ли кто полезет, но вот когда вооруженные пони скооперируются и начнут свою охоту, обложив нашу стоянку со всех сторон… Будет уже совсем не до смеха, так что пока у нас имеется передышка, мы должны найти способ попасть в подвал, — добавил Клод.
— В здание гостиницы я лично лезть не хочу в кромешной темноте, а просить рисковать Беллу, единственную, кто ночью видит хорошо, тоже затея, далекая от гениальной, — вздрогнула я.
— Значит, или стучимся в двери на заднем дворе, или разносим их в щепки, или ждем утра, — стукнул копытом об землю Родас.
— Сперва попробуем вежливо, — отвернувшись от пегаса, я бодрой походкой направилась ко входу в подвал и сперва просто ударила три раза передним копытом в двери.

После пары минут ожидания, в течение которых становилось понятно, что так меня не услышат, я врезала задними ногами по деревянной поверхности, вложив всю силу. Удар вышел на славу, Эпплджек бы его оценила, но увы, даже на поднятый мной шум никто так и не отреагировал. Только зря копыта отбила об дерево, оказавшееся тверже скалы.

— Теперь моя очередь! — к преграде вышла Лина, стоило только мне признать своё поражение.

Чародейка сначала испробовала заклинания стихийной магии, обрушивала шквал, заставляла появляться влагу на дверях и успешно её замораживала нетрадиционным видом магии, а потом старалась разбить. Безрезультатно. Лине не помог и столь излюбленный ею огненный шар.

Провозившись около часа, волшебница так и не признала того, что даже ей не под силу отпереть двери в подвал. И от своих неудач взбеленилась и незамедлительно перешла к боевой магии высшего порядка. Сперва она попробовала Меч Тьмы, который просто распался при ударе.

— Я не могу поверить своим глазам! Что это за двери-то, блин, такие, которым даже такое побоку?! — вскричала Лина, пнув со всей силы жалобно скрипнувшие остатки деревянного забора, окружавшего задний двор гостиницы.

И недолго думая, начала читать строки того самого мегазаклинания, которым она уничтожила Ванхуфер вместе с остатками клана «Алый Запад». Признаюсь честно, в этот момент я изрядно струхнула. Оказаться в самом эпицентре всеразрушающего, да еще и серьезно усиленного заклинания — последнее, чего мне хотелось бы. Я кинулась прочь, прокричав на ходу своим друзьям, чтобы убирались как можно дальше.

Мы успели рассесться по машинам и отъехать почти на два квартала, и в этот миг грянула буря. Ночное небо моментально стало оранжево-красного цвета, вокруг сделалось светло, как днем. Родас лишь пробормотал:

— Твою же мать…

Мы все смотрели за тем, как рос огромный шар, состоящий из энергии Хаоса, ведь заклинание обращалось к силе Алабуруку, уничтоженного в этой реальности Амалой, пришедшей в тело Лины, когда та призвала Мать всего сущего с помощью другого заклятья, а сама очутилась в Тартаре. Но вот сейчас… Как бы не очутиться в гостях Высшего существа нам всем прямо в эту секунду! Но нет, граница шара миновала нас, не причинив никакого вреда. Разве что заглохли двигатели у наших транспортных средств.

— Что… — начал Клод, но тут раздался очень громкий взрыв, от которого мы все без исключения вздрогнули.

Когда всё стихло, мы попробовали завести свои машины, но тщетно. Оказалось, что окончательно сдохли аккумуляторы, в один миг. Нам ничего не оставалось кроме как навьючить все вещи на себя и вернуться на задний двор «Азарии» пешком. Я сильно сомневалась, что так близко к эпицентру мог находиться кто-то еще, кроме нас четверых. Все посторонние, не знающие, что такое Лина в ярости, просто должны были бежать со всех ног куда подальше.

Когда же мы дошли до своей цели, то обнаружили лежащую на земле единорожку, в глазах которой стояли слезы. Она смотрела на так и не поддавшиеся ей двери, преграждавшие нам путь в подвал. Всё, что удалось волшебнице сделать с ними — лишь оставить пару обугленных пятен.

Клод хотел отругать Лину за то, что она подвергла нас серьезному испытанию, но увидев её, лишь в сердцах махнул копытом и промолчал. Слова тут были не нужны. Кто-то совершенно точно знал, что мы тут окажемся. И этот кто-то владеет силой не меньшей, чем наша чародейка, раз поставил защиту на вход такую, что её не пробьешь, пожалуй, даже заклинанием, взывающим к силе Амалы.

— Я… не смогла, — всё, что смогла сказать единорожка, наконец переведя на нас свой взгляд.
— До утра нам ничего не грозит… Но как тебе удалось не оставить тут один огромный котлован? — вдруг опомнилась я.
— Вспомни мой рассказ при первой нашей встрече. Вот что умел Алабуруку, того достигла и я. Вся энергия оказалась направлена точно в цель, потому-то и вас не зацепило, — поведала Лина.
— Разве что аккумуляторам в машинах настал полный и безвозвратный каюк, — хмыкнул пегас.

Тем не менее, до самого рассвета нас действительно никто не потревожил, как я и предсказывала. Другое дело, что мы сами не сомкнули глаз. Просто не могли. Строили планы разной степени сложности и осуществимости. Однако, почти всё предлагаемое выглядело слишком уж фантастически, чтобы это было возможно осуществить. Телепортация не сработает — никто из нас не знает, что находится сразу за дверями.

И только когда солнце поднялось достаточно высоко, мне пришлось признаться самой себе, что осталась только одна идея, от которой я так старательно открещивалась вторую половину ночи. Но она упорно возвращалась, вызывая мурашки по спине.

— Всё, что мы можем, — поёжившись, прервала я воцарившуюся очередную паузу между обсуждениями дальнейших действий, — это зайти в здание «Азарии» и как следует проверить там.
— И молить всех принцесс, чтобы гостиница не рухнула нам на головы в самый ответственный момент, — хмыкнул мой кузен, но было видно, что мои слова заставили его призадуматься.

Нам и впрямь некуда было идти. Не на чем ехать. Возвращаться в Сталфорд любым возможным образом — означало признать поражение, о чем Улисс непременно станет говорить еще очень долго. Это будет его поводом для гордости. Однако, идти внутрь строения, которому более двухсот лет и чьё теперешнее состояние вызывало вопросы — сомнительно. Ведь здание и впрямь может обрушиться прямо на нас, и извлекать наши тушки из-под завалов не станут даже любители наживы, коих предостаточно мотается по Имперскому городу. Тем не менее, иных вариантов никто из нас не сумел предложить. Оставалось только рискнуть.

— Ну, пошли что ли? — предложила Лина и первой направилась к парадному входу.

Через окна первого этажа пролезть было невозможно ввиду того, что они были заколочены. Ничего не оставалось делать, кроме как последовать за чародейкой и действительно просить принцесс помочь нам остаться в живых. Единорожка пригладила копытом свою огненного цвета гриву и толкнула дверь, которая с жалобным скрипом отворилась.

— Радуйся, хотя бы здесь не оказалось непреодолимого для тебя препятствия, — пошутила я для разрядки атмосферы.

Чародейка кисло на меня взглянула, и, перешагнув через порог, сделала несколько шагов и остановилась в вестибюле, так хорошо знакомом нам. Внутри творился форменный бардак — предметы интерьера уничтожены частично или полностью, на стенах надписи преимущественно с нецензурной бранью и вульгарщиной, столь же непристойные рисунки, изображавшие разное, от чего Белла неожиданно густо покраснела. В дальнем углу мы обнаружили надпись, гласившую: «Ультор, мы за тебя отомстим! Долой династию Йанг!»

А вот это уже было куда интереснее! Ко мне подошли мои друзья, и мы все вместе какое-то время глазели на явный призыв к насилию. Из ступора нас вывел упавший кусочек штукатурки с облупившегося потолка перед нашими носами.

— Обсудим это после, а сейчас надо разделиться, я с Розой, а ты, Родас, пойдешь с Беллой. Обыщем весь первый этаж, может быть, что-то сможем найти. Лина, ты попробуй осторожно проверить кабинет Чева, если помнишь, где ранее обитал прежний хозяин гостиницы. Всё, вперед! — отдал команду мой кузен.

Мы разделились. Наши друзья отправились налево, а я с Клодом пошла направо. Чародейка направилась наверх. Ну а мы первым же делом отправились на кухню, где я втайне рассчитывала найти какую-нибудь заначку на черный день, чтобы пополнить припасы. Тщетно, в разгромленном помещении не уцелело вообще ничего. Ресторану досталось еще больше — в центре комнаты в полу была огромная дыра, которую мы с братом сперва приняли за обычную воронку.

Однако, стоило мне направить вглубь этой ямы шарик света, наколдованный мной, то сразу стало ясно, что вниз из ресторана ведет подземный ход, но только куда? Без друзей мы решили туда не соваться. Хрен его знает, что нас там может ожидать. Клод отправился осмотреть остаток помещений в правом крыле, а вскоре он вернулся вместе с Беллой, Линой и Родасом.

— Ну что же, нам, видимо, туда? — поежилась полукровка, глядя на меня.
— Именно. Спускаемся, — скомандовала я и первой же полезла вниз. За мной направились волшебница и мой брат, а замыкали процессию крылатые пони, причем Белла попыталась создать такой же шарик света, но её рог лишь выдал пару искр и не более.
— Простите, — смутилась она под нашими с Клодом взорами, — я совершенно не сильна даже в такой магии.
— Прекрати, — поморщилась я, — невозможно владеть в совершенстве и полетами, и магией существу-неаликорну.

Дальнейший путь протекал в тишине, каждый из нас думал о чем-то своём. Меня не покидали мысли о роли Ирэны в том, что случилось с Имперским городом. И та надпись на стене… В принципе, все логично. Мы убили тогда Ультора и некоторых его слуг, но вряд ли всех. И не пытался ли Улисс еще тогда испортить все дело собственной сестре? Например, обставить всё так, чтобы приход к власти Йанг в городе выглядел именно как захват, как попрание оставшихся в живых приспешников Ультора? Многоходовочка с массой отнорков на самые разные случаи — вполне в стиле хитрого чейнджлинга. В любом случае, с Ирэной нам всё равно необходимо встретиться и обсудить то, что она хотела еще несколько месяцев назад.

Мои размышления прервал стук по плечу. Клод вытянул вперед копыто, привлекая моё немного рассеявшееся внимание. Грубо проделанный тоннель уперся в большой, неплохо освещенный коридор. Настало время выбирать, в какую сторону идти.

— Разделяться здесь не вариант, — заметила чародейка, а потом вдруг прищурилась.

Она стояла так некоторое время, в течение которого мы старались не шевелиться. Если Лина что-то учуяла (кроме денег и легких способов их получения), то сомневаться в этом не стоит. В конце концов единорожка стукнула копытом об пол и произнесла:

— Налево. Я чувствую, что нам стоит идти именно туда.

Оспаривать решение чародейки мы не стали. Коридор, которым мы шли, несколько раз петлял, объединяясь с другими коридорами. Поневоле сложилось впечатление, что этим стенам минимум две с лишним сотни лет, максимально возможный возраст я бы не взялась прикинуть.

Приблизительно через полчаса мы добрались до кодовой двери, перегораживавшей проход целиком. Жеребцы тут же принялись её исследовать, Беллу заинтересовал пульт на стене, а Лина вздохнула и, не сводя глаз с двери, пробормотала:

— И что же теперь?

За нашими спинами раздался голос:

— Неужели мой непутевый братец все же дал вам возможность добраться сюда?

Мы с волшебницей обернулись — перед нами стояло шестеро чейнджлингов и шестеро пони. Делегацию возглавляла, как я поняла, сама Ирэна Йанг, та самая, кого мы так долго искали. Чева среди её сопровождавших не было.

— Предварительно нас чуть не убили, — язвительно ответила Лина, делая ровно три шага вперед.

Ирэна одновременно с ней сделала эти три шага и встала с единорожкой мордочка к мордочке. Я от всей души понадеялась, что ни та, ни другая не сделают глупостей. Дюжина против пятерых — не очень-то в нашу пользу соотношение. Стоп, почему я вообще думаю, что до драки дойдет?

— Это Улисс постарался, — произнесла сестра выше названного чейнджлинга.

Возникла пауза, во время которой Клод медленно развернулся и бросил в адрес брата Ирэны такие слова, какие обычно при кобылах не произносят. Белла тут же залилась краской, Лина прищурила глаза, а я глубоко вдохнула воздух и постаралась успокоиться. Злость-таки проснулась во мне и требовала выхода. Думаю, что окажись Улисс Йанг передо мной — убила бы его на месте голыми копытами. Сама же кобыла даже не отреагировала на оскорбления в адрес своего брата. Видать, достал он и её своими странными выходками.

— Ну хорошо, он пытался нас прикончить, мы вопреки его ожиданиям выжили и явились сюда. Что будем делать теперь? — задал резонный вопрос молчавший доселе Родас.
— У меня приказ доставить вас к нашим главным, — ответила Ирэна.

А вот это уже было интересно. Не знаю, как мои друзья, но я лично считала, что именно этот чейнджлинг всем заправляет в Имперском городе. Выясняется, что над ней есть кто-то еще. Я была вынуждена признать, что не могу даже примерно прикинуть, кто же это. Чев отпадал сразу, потому что интриги, большая политика — совершенно не его профиль.

— Пошли что ли, — хрипло выдавил из себя мой кузен.

Ирэна и её свита подошли к двери, один из чейнджлингов подошел к пульту на стене и быстро ввёл цифровой код. Раздался шум сбоку от нас, и дверь раздвинулась в стороны, открыв огромное помещение. Нашу пятерку поместили в середину отряда, спереди шли перевертыши, сзади — пони. В таком порядке мы миновали еще два таких же громадных зала, как первое, располагавшееся сразу за кодовой дверью. Все три помещения были совершенно пусты. И только, когда мы их миновали, дорогу нам преградила еще одна такая же дверь. Всё повторилось вновь. За второй дверью скрывались уже жилые комнаты, выходящие в коридор, по которому мы шагали. Этот коридор закончился большой комнатой, из которой было несколько выходов.

— Вот мы и пришли, — обведя копытом окружавшую нас крайне скудную обстановку комнаты, сказала Ирэна.
— Прежде, чем что-то произойдет, объясни пожалуйста несколько вещей, — вступила я в беседу, — во-первых, что это за неуничтожимые двери, ведущие в подвал гостиницы? Лина использовала древнюю боевую магию, способную стереть с лица земли средних размер город, но не преуспела.
— Это обманка, созданная еще до Катастрофы. Для отвлечения сил противника подходит как нельзя лучше. И даже если эти двери кто-то сможет повредить и спуститься в подвал, то его ждет множество смертельно опасных ловушек. Мы сами не знаем, кем было построено здание теперешней гостиницы и кем наложено заклинание-обманка. Видимо, маг был очень силен и вложил в это заклинание все свое умение и силы, — терпеливо объяснила чейнджлинг.

Чародейка в ответ на это лишь громко фыркнула. Я наградила её недовольным взглядом и продолжила:

— Во-вторых, что вообще случилось в Имперском городе? Какого черта центр в руинах?
— Гражданская война. Помнишь Ультора? — неожиданно спросила меня Ирэна.

Я кивнула. Забудешь разве этого сукина сына, который стоил нам отличного оружейника Майкла.

— Уцелевшие сподвижники этого ренегата не согласились с тем, что к власти пришли мы, руководимые более умными политиками из тени. Долгое время они копили силы у нас под носом. Не могу сказать, что мы не знали об этом. У нас, тем не менее, была тогда другая цель. А потом эти гады устроили нападение на «Азарию». Гостиница оказалась им не по зубам. Те, кто её строили, знали толк в защите строений от обрушения, — поведала чейнджлинг, пару раз прошипев что-то невнятное между слов.
— В итоге, разразилась гражданская война. Сейчас у нас патовая ситуация, никто из сторон не может одержать верх, не хватает ресурсов и бойцов. Сперва Улисс искренне хотел отправить вас ко мне, чтобы немного отвлечь сторонников Ультора, пока он готовит к отправке подкрепление. Но после заварухи в логове грифонов в Сталфорде, когда оно оказалось стерто с лица земли, и всем казалось, что госпожа Сансет погибла, все изменилось.
— Я уловила изменение его ауры, он стал еще более скрытным. Все, что я смогла от него добиться — это подтверждения исполнения изначального плана. Но всё пошло не так, как задумывалось. Остатки грифонов сели вам на хвост и вынудили устроить крупную аварию. Это окончательно спутало карты даже самому Улиссу, который думал, что птицельвы просто немного шуганут вас. Кто-то, кто стал отдавать приказы моему брату, решил во чтобы то ни стало избавиться от угрозы и велел ему не мешать вам добраться до Имперского города. Неясно, чего ждать от нашего неведомого противника, — закончила долгую повесть Ирэна.

Мы стояли будто громом пораженные. Нам-то все эти попытки нас прикончить представлялись как чистой воды случайные моменты. Родас и Клод нахмурились, Белла просто хлопала глазами, Лина буркнула что-то себе под нос, а я… Я вдруг почувствовала себя песчинкой в чьем-то неимоверно обширном плане, включавшем даже свободу действий противника и учитывавшем практически все.

— Как ты узнала все тонкости случившегося и не водишь ли ты нас за нос? — отчеканил сурово мой двоюродный брат, глядя прямо Ирэне в глаза.
— У чейнджлингов есть свои способы общения. Поверь мне, Клод, скрыть в таком разговоре свои истинные намерения сложно даже высшей касте перевертышей. Ни я, ни Улисс к таковым даже близко не принадлежим. Я читала брата как открытую книгу, пока он мне это позволял согласно вероятному плану своего нового босса, иного объяснения я дать не могу. Понятия не имею, кому мы перешли дорогу, но уверена в одном — это кто-то очень могущественный, — дала комментарий Йанг.
— И все на волю неведомого оппонента, — сплюнул Клод, отворачиваясь от чейнджлинга, — как же удобно списывать происходящее на чью-то охуительную предусмотрительность. Вам самим-то это не кажется верхом идиотизма?
— Я понимаю твою точку зрения. Возможно, для тебя это именно так и выглядит. Улисс, сдающий нам ту часть плана своего босса, который касается непосредственно нас всех, — Ирэна кивнула нам, — да-да, и вас тоже. Наш враг прекрасно знает, кто вы, откуда вы и что вы из себя представляете. Как, впрочем, и мы. Пять лет назад, когда ваша компания собралась грабануть Ультора, мы, чейнджлинги, тайно помогали некоему Озилу Историку. Шум вы тогда подняли изрядный, но нашему плану это было лишь в пользу. А дальше…
— Хорошо, раз ты знаешь про нас все, то не можешь не упомянуть и об одном наемнике, входившем тогда в нашу команду, — я перебила перевертыша, не дав ей договорить, — что стало с Чевом?
— Чевом? Красным лысым земным пони со своеобразным чувством юмора? Он завладел «Азарией», и не знал даже, какие сюрпризы таятся в подвале здания, не то что в подземных коммуникациях города, как и не знал, для чего построили гостиницу несколько веков назад. Когда началась гражданская война, он тут же смекнул, что запахло жареным и решил скрыться. Нам удалось его перехватить и убедить, что мы и наши боссы желаем с ним сотрудничать. Но троих этот ваш Чев успел-таки положить, — Ирэна сделала вид, что не обратила внимания на мой не слишком подобающий поступок для столь приличной беседы.
— И где же он сейчас? — вступил в беседу Родас.
— Сторожит наших боссов. А поскольку мы собираемся к ним прямо сейчас, вы его скоро увидите, — таков был ответ.
— Снова пешком тащиться, — тихо буркнула Лина, но все же недостаточно тихо, чтобы я ее не услышала.
— Так надо, — одними губами сказала я.
— А может, мы сперва отдохнем? — неожиданно подала голос и Белла, — у нас был непростой день, непростая ночь, сутки на ногах без сна, а эти ваши боссы сходу пошлют нас туда, куда Селестии копыто не ступало и опять без передышки.
— После разговора с ними отдохнете. Нет времени у нас сейчас на это, — в голосе Ирэны появились металлические нотки.
— Какая, блин, разница, когда состоится встреча? Ведь на все воля этого вашего Врага, — не упустил шанса подпустить в свои слова шпильку Клод.

Один едва заметный знак от Йанг — и мы оказались под прицелом десяти пистолетов и двух винтовок. Земнопонь побледнел, но все же удержал себя в копытах. Не знаю, сколько на ногах пробыли бойцы Ирэны, но вкопытопашной нас уделать им бы удалось без проблем. Меня, Лину и Беллу тут можно скинуть со счетов, драки не наш профиль. А жеребцам вдвоем против одиннадцати и минуты не простоять. Молчание длилось несколько минут. Я смотрела в глаза главного чейнджлинга и с ужасом осознала, что она голодна. Из рассказов Твайлайт мне вспомнились подробности, касающиеся особенностей питания этой расы.

Клод, кажется, тоже понял, что перегнул палку, подвергая нас изрядному риску из-за своих сомнений в правдивости рассказа и чрезмерно длинному языку. Он хрипло выдавил из себя:

— Хорошо, ведите нас сейчас.

На этот раз сзади шли трое чейнджлингов и трое пони, которые держали нашу компанию на прицеле и старались, чтобы это было мотивацией не творить больше глупостей. Мы покинули комнату через правую боковую дверь и вышли в очередной большой коридор. Ход направо был завален наглухо, и мы пошли налево. Белла и Родас низко летели над полом, не давая повода нашим конвоирам для стрельбы.

Так прошло, по моим ощущениям, несколько долгих часов и даже Клод начал выбиваться из сил, когда коридор неожиданно закончился еще одним обвалом. Лина открыла рот, чтобы спросить, не на расстрел ли нас привели, как Ирэна неожиданно изобразила фрагмент некоего танца, мелькнула вспышка, и мы все очутились в пещере.

— Нихера себе, — только и сказал Родас.
— Что это было? — не утерпела я.
— Телепортационная система, реагирующая на определенное действие, — не вдаваясь в подробности, ответила Йанг, — пошли, осталось совсем немного.

Она не слукавила. Уже через несколько минут мы стояли возле самых обычных деревянных дверей, справа стоял незнакомый нам пегас, а слева…

— Чев! — воскликнули мы хором, увидев нашего друга, почти нисколько не изменившегося за те годы, что прошли с последней встречи.
— Роза? Лина? — не поверил жеребец своим глазам, — Вот это сюрприз! Я безумно рад, что вы живы!
— Не они одни, — вышел вперед Родас вместе с Беллой.
— И вы здесь? Если наша старая команда снова вместе, то быть великим делам, чую это, — убежденно заявил Чев.
— Именно что великим. Грабеж чейнджлинга-ренегата и присвоение себе гостиницы, принадлежавшей полосатому жополизу Ультора — не такое уж и великое дело, — хмыкнула Ирэна, — а теперь пропустите эту пятерку, у них встреча с нашими боссами. Пообщаетесь попозже.

Чев и его напарник распахнули перед нами двери, за которыми оказалась довольно уютная комната, которая резко контрастировала с пещерой, через которую мы только прошли. Я шагнула первая, остальные последовали за мной. И как только Клод, замыкавший наш небольшой отряд, вошел внутрь, двери закрылись.

Комната казалась пустой, но чутье подсказывало мне, что тут есть кто-то еще, кроме нас. Я не совсем понимала, для чего эти игры в прятки с использованием невидимости. Мы молчали. А неведомые боссы выжидали. Время шло, но ничего не менялось. Казалось бы, это может продолжаться очень долго, однако, терпение у одной из сторон истощилось, и во вспышках желтого и зеленого цветов в комнате материализовались два существа.
Сперва я пригляделась к чейнджлингу и не сдержала изумленного возгласа — передо мной стояла, возвышаясь над нами, сама Королева Кризалис! Вот уж кого не ожидала увидеть, ведь Твайлайт даже не обмолвилась в своём рассказе о судьбе этого высшего чейнджлинга, потерпевшего когда-то поражение в Кантерлоте.
Лина, стоявшая у меня за спиной, как-то странно поперхнулась, я чуть повернула голову и узрела аликорна!

— Не может быть! — вырвалось у меня.

Да, опять же Твайлайт ничего не говорила про белого аликорна с трехцветной гривой и глазами мягкого голубого цвета, что глядели сейчас на меня в упор. Если предположить даже, что о судьбе Кризалис после катастрофы моя фиолетовая подруга и впрямь не знала, то умолчать об этом аликорне, молчаливо расправившем крылья во всю ширь…

— Еще как может, — после паузы, во время которой я силилась перестать удивленно таращить глаза, произнесла мягко аликорн.

Возникла неловкая тишина, которую нарушил поперхнувшийся Клод, встав рядом со мной. Кузен вовсю буравил взглядом Кризалис, тотчас же изобразившую недоумение. И я не могла сказать, что жеребец был доволен встречей. Скорее наоборот, он был в ярости. Но сумел сдержаться и ограничился только игрой в гляделки.
Родас, Лина и Белла всё еще мучились немотой и могли только с изумлением наблюдать за происходящим. Даже аликорн приподняла бровь. Королева поначалу приняла странный вызов от моего брата, но уже через несколько минут хмыкнула и отвела взгляд. Клод будто этого и ждал, потому что сменил тактику и теперь лишь недовольно прищурил глаза, по-прежнему не говоря ни слова. Я бы очень хотела знать, что это только что было и потому выразила это вслух.

— Мое имя — Флерри Харт, и я являюсь принцессой Кристальной Империи, — проговорила аликорн, сделав вид, что не услышала моего вопроса.
— Принцессой без трона, — тут же вставила Кризалис.
— И позвольте представить вам королеву Кризалис. Без улья, — совершенно спокойно продолжила Флерри, мимоходом ввернув шпильку.
— Вам нет нужды представляться. Пять лет назад вы здесь пошумели как следует, а мы наблюдали за этим, однако потом все полетело кувырком. Ирэна Йанг наверняка вам рассказала о том, как все было, — перехватила у принцессы инициативу королева чейнджлингов.
— И теперь нам нужна ваша помощь, как опытных бойцов, сумевших выжить там, где погибали другие, — добавила аликорн, истинно царским жестом поправив свою гриву.

Я уцепилась взглядом за это движение и задумалась. Эфирные гривы были лишь у Селестии и Луны. Кейденс, Твайлайт и Флерри довольствовались обычными волосами. Интересно, почему так? Неужели даже аликорны делились на высших и низших? Ведь раса эта своего рода для пони, которых считали божествами, но выше упомянутая троица совершенно спокойно выпадает из этого ряда. Либо они еще слишком молодые, либо дело в чем-то еще.

— Какой вы дадите ответ? — услышала я, слегка тряхнув головой.

Лина и Родас что-то вполголоса обсуждали, Белла заинтересовалась картиной, висевшей на стене, а Клод поджал губы и нахмурился. Эх, следовало бы все же послушать, что еще путного рассказывали Кризалис и Флерри Харт, покуда я неожиданно увлеклась философскими рассуждениями (и что на меня нашло?).

Я сделала ровно два шага к Лине и шепотом поинтересовалась, что же я пропустила. Чародейка удивилась:

— А ты не слушала что ли?
— Я думала, — как можно более величественно изрекла я.

Единорожка лишь закатила глаза в молчаливом раздражении. Родас чуть слышно нашептал мне на ухо, осознав, что волшебница не собирается ничего говорить:

— Они изложили, какую помощь хотят получить. Сперва нам потребуется очистить Имперский город от ульторовской швали, чтобы принцесса смогла наконец-то стать правителем Кристальной Империи.
— Мы поможем вам, — громко произнесла я, повернувшись к двум таким разным существам, по неизвестным причинам объединившихся в тандем.
— И нам потребуется снаряжение, — добавил пегас.
— Хорошо, — кивнула Флерри Харт.

======== ПОЛЧАСА СПУСТЯ ========

Коль уж согласились, придется выполнять. И об отдыхе не думать до определенного момента. Порадовало в этой ситуации только то, что нам хотя бы дали поесть прежде, чем отправить прямиком в самое пекло.

Выбравшись из «Азарии», мы разделились на две команды. Клод, Родас, Белла и отряд, состоявший из чейнджлингов и пони, направились на восток города, куда лежал сегодня их маршрут патрулирования. Мне и Лине досталась другая роль — нам следовало пойти на юго-запад. По донесениям разведчиков там располагалось тайное убежище противника, которое необходимо было уничтожить вместе со всеми, кто осмелился бы нам сопротивляться.

— Так о чем же ты так крепко задумалась, что пропустила некоторые подробности мимо своих ушей? — не удержалась чародейка.

Я поведала ей во всех подробностях о своей спонтанно возникшей теории. Чем больше я говорила, тем больше Лина становилась задумчивой. Она некоторое время молчала, обмозговывая информацию, а потом заметила:

— Действительно любопытно! Жаль только, что Твайлайт неизвестно где, спросить бы её мнение об этом.
— Хотя нет, не стоит, а то она решит еще, что мы богохульничаем, — почти тут же передумала волшебница, — за эту возможную крамолу Спаркл может нас и не простить.

Остаток пути мы преодолели молча, погруженные каждая в собственные мысли. Все, чего мне хотелось — поскорее расправиться с этой частью плана и перейти к следующей. Только так мы станем на шаг ближе к ценной информации, которой царственные особы наверняка владели, только осмотрительно не торопились ею делиться. И подкидывать нам дезинформацию они точно не собирались.

И зря, потому что из-за этого Кризалис и Флерри становились куда более предсказуемыми. В случае с королевой такое её поведение выглядело нелогично, ведь в прошлом она не гнушалась и более грязных приемов, нежели чем обыкновенное вранье. Но что если именно это и было обманным маневром? Две интриганки вполне могли составить план, у которого если и имелось в наличии второе дно, то оно могло быть не последним. И где они обе были искренни с нами, а где нет, я не смогла бы понять вот так сходу.

Мысли мыслями, а дело — делом. Мы очутились на позиции. Нашей целью являлся длинный одноэтажный барак, который следовало уничтожить. Поначалу я думала, что самым веселым займется именно Лина, а мне предстоит ее прикрывать. Но к моей полной неожиданности она отказалась:

— Если эти гаденыши повылезают откуда-нибудь из-за пределов действия мегазаклятья, нам потребуется вся огневая мощь, чтобы отбиться. Поэтому крикрывать буду именно я. Развлекайся!

И чародейка похлопала меня по спине, усмехнувшись. А меня внезапно осенило:

— Я понимаю, что сейчас не время, но почему заклинание, черпающее силу у Алабуруку, по-прежнему действует в полную силу, ведь мы его грохнули?

Лина явно собиралась огрызнуться, уже рот открыла для этого, но тут до нее дошел смысл моих слов.

— А ведь верно, черт бы побрал этого выродка-хаосита! Неужели он нас перехитрил? — медленно проговорила волшебница.

Мы посмотрели друг на друга. Вопрос единорожки остался без ответа, а предстоящее дело в Кантерлоте перестало казаться относительно легкой прогулкой. К тому же теперь меня стало беспокоить еще кое-что. Кем бы ни был наш враг, он может с легкостью отследить местоположение применения заклинания, обращающегося к силе Повелителя Хаоса, коей он владеет. Конечно, это исключительно предположение, но осторожность не помешает.
И вместо того, чтобы развлекаться, как пожелала Лина, я устроила бомбардировку стоянки последователей Ультора при помощи усиленных огненных шаров, в которые вкладывалось не просто больше магии, а немного изменялась сама формула их создания. То, что у меня получилось, я назвала метеоритным дождем. Мои огненные шары стали твердыми, словно скала, и потому с легкостью проломили стены и крышу и без того не очень крепкого на вид здания. А потом эта одноэтажная хибара издала звук, похожий на громкий стон и обрушилась на тех, кто еще был внутри, похоронив их всех разом.

Моя подруга сперва стояла с открытым ртом, наблюдая за устроенной мной вакханалией, а после подключилась к игре, принявшись за уничтожение тех немногих, кто рискнул выскочить из пока что стоявшего барака. И когда он перестал быть таковым, лишь кинула в остатки здания парочку обычных огненных шаров.

Дело было сделано, в живых не осталось никого, нам следовало вернуться обратно к «Азарии». Но Лина не торопилась с этим. Чародейка встала передо мной и, уперев мне копыто в грудь, спросила:

— Когда это ты успела превратить огненные шары в то, что я видела? И главное, каким образом?
— Пять лет не прошли для меня даром. Знакомство с книгами, имеющими отношение к магии, привело к тому, что ты видела, — я не стала вдаваться в подробности.

И тем более промолчала о том, сколько времени на самом деле заняло это знакомство, не говоря уже об экспериментах с магической формулой. Это нелегко, хотя ранее мне казалось, что из одного заклинания сделать другое для знающего единорога — не так сложно. Впрочем, даже Твайлайт в свое время изрядно попотела над задачкой, подброшенной Селестией в виде незаконченной книги Старсвирла. Фиолетовая единорожка смогла закончить заклинание старого аликорна и вернуть всё на свои места. За это её саму сделали принцессой. Порой мне думалось, что Твай жалеет об этом. Нет, я не о том, что ей удалось разобраться в первой части заклинания Старсвирла, а о том, что ей пришлось пройти аликорнизацию, а после — и коронацию. Не этого хотела некогда скромная ученица Селестии. Не этого.

Мне стало ясно, почему Принцесса Дружбы не дождалась возвращения Лины и отправилась вызволять Скива сама. Она хотела скинуть с себя оковы хотя бы на время. Оставила после себя чейнджлинга, искусно подделывавшегося под оригинал, да так, что не знающие этого ничего и не заподозрят! И это было как раз то, что нужно. Если выяснится, что Твайлайт исчезла, поднимется шумиха, аликорна начнут всюду искать… И закономерно не найдут. Решат, что принцесса покончила с собой или что-то еще в таком же духе придумают.

— Однажды я выведаю, что это были за книги, — хмыкнула волшебница и потопала в сторону гостиницы.

Я шла вторым номером и старалась тщательно прислушиваться к звукам вокруг. Вдалеке послышались одиночные выстрелы, затем буквально на секунду образовалась тишина, а после началась очень серьезная перестрелка. Я сперва не обратила внимания на то, с какой стороны ветер донес эти звуки. Лина среагировала первой:

— Кажется, это наши там сражаются!
— Это же не совсем их маршрут, — возразила я.
— Тем не менее, ты не знаешь, как их патрулирование проходило, так что ходу! — и чародейка сорвалась в бешеный галоп.

Я последовала за ней, не переставая удивляться логике огненногривой единорожки. Мало ли какая залетная банда из того же Сталфорда наткнулась на последователей Ультора? Однако затем я вспомнила о том, что отсюда наоборот все стремились уехать, чтобы не получить тут невзначай пулю в лоб. Но Флерри и Кризалис могли банально не сказать нам всего. Не обрисовать всего положения целиком. Только вот таким образом доверие не купишь. Мне начало казаться, что любая мелочь, любое самое незначительное действие — все входит в план этих двух интриганок.

Пробежав почти шесть кварталов, Лина остановилась. Ей, выглядевшей все так же лет на девятнадцать-двадцать и биологически соответствовавшей этому возрасту, бегать было легко, единорожка даже не запыхалась, хотя и несла на себе переметные сумки. Мне же, в мои двадцать девять, без пары недель тридцать, сей подвиг дался заметно тяжелее. Пока волшебница прислушивалась к гремевшей где-то впереди перестрелке, я старалась отдышаться, так как догадывалась, что сейчас мы опять побежим.

Я не ошиблась. Лина бодро преодолела еще два квартала, мне же надоело бежать, да и вступать в возможный бой уставшей я не собиралась. Поэтому я просто дважды телепортировалась у подруги за спиной. Нашим глазам предстала та самая перестрелка, звуки которой разносились далеко вокруг. Чародейка была права — крупному отряду противника противостояли наши! Я заметила Клода и Родаса, укрывшихся за бетонным блоком, расположившимся возле заброшенной стройки. А чуть погодя нашла и Беллу, оказывавшую медицинскую помощь раненым на первом этаже недостроенного жилого дома, оказавшегося по счастливой случайности именно рядом с позициями отряда Флерри и Кризалис.

Метеоритный дождь сверху и летящие огненные шары со всех сторон стали основой нашей атаки с фланга. Подоспели мы на помощь как раз вовремя, да и враги не ждали того, что кто-то вдруг еще решит дать им отпор. На небольшой площадке около стройки ад, конечно, не воцарился, но большая часть противников погибла в первые пару минут бомбардировки. Еще нескольких убили бойцы союзного нам отряда. Остальные начали отступать, и причем небезуспешно, не взирая на наши с Линой попытки этому помешать.

— Они уходят! — проорал Родас, не высовываясь из-за блока.

Пегас хоть и был в легкой броне, но голова его была не защищена. И словить шальную пулю именно этой частью тела жеребец не хотел.

— Не уйдут, — зло сплюнул Клод, ухватил своё оружие зубами за короткий ремень и кинулся в погоню первым, наплевав на собственную безопасность.

Я не могла позволить себе потерять брата еще раз, и рванула за ним, на ходу развертывая перед жеребцом защитное поле. Волшебница осталась позади, но только лишь для того, чтобы телепортироваться прямо перед убегавшими противниками. Они бросились врассыпную, даже не стараясь отстреливаться. Это показалось мне подозрительным, я на ходу заорала, надсаживаясь:

— РОДАС, ОТХОДИТЕ НАЗАД! ОНИ МОГУТ КОНТРАТАКОВАТЬ ГОСТИНИЦУ ДРУГИМ ОТРЯДОМ!

Оставалось только надеяться, что он все понял. Мы втроем гнали остатки врагов вперед, хотя это было больше похоже на заманивание в ловушку. И тем не менее, мы не то что наживку заглотнули, но и все остальное тоже. Отступавшие в беспорядке противники привели нас прямо к их лагерю. Метеоритный дождь в этот раз получился слабее, но зато он накрывал гораздо большую площадь. Лина телепортировалась туда-сюда, швыряя огненные шары. Клод встал на задние копыта, а передними держал винтовку и стрелял.

От нас не ушел никто. Лагерь был уничтожен. По крайней мере так мы думали, пока я не услышала какой-то странный звук, похожий на чей-то плач и доносившийся откуда-то неподалеку. Мой кузен тоже навострил уши и двинулся первым. Мы с чародейкой прикрывали его, держа настороже и слух, и зрение, и интуицию, и все, что только было возможно.

Завернув в двор трехэтажного дома, выглядевшего так, будто ему пара тысяч лет, мы, крадучись, двинулись через него, но из ближайшего подъезда донесся чей-то всхлип и следом исключительно нецензурная брань. Клод аккуратно подошел, стараясь не шуметь и заглянул внутрь. Какой-то грязный жеребец ударил связанного чейнджлинга и явно примеривался к изнасилованию. Рядом лежала мертвая грифониха с пробитой головой.
Лина как-то странно хмыкнула, мой брат уже было собрался её отчитать, используя бесшумную речь, но по счастливому стечению обстоятельств именно в тот момент насильник снова ударил пленного чейнджлинга и что-то сказал на незнакомом мне языке.

Клод побагровел, вскинул винтовку и выстрелил жеребцу точно в глаз. Тот рухнул, как подкошенный, прямо на перевертыша. Сил кричать у него не осталось. Мы втроем зашли в подъезд, мой кузен достал небольшой нож, при виде которого пленница (а это оказалась именно кобыла) с ужасом вытаращилась на нас.

— Мы пришли тебя освободить и вреда не причиним, — как можно спокойнее произнес Клод, делая два осторожных шага к чейнджлингу.

Пленница попыталась отодвинуться, но тело мертвого пони, лежащего на ней, не давало осуществить маневр. Я сперва применила к спасенной нами кобыле снотворное заклинание, а потом уже телекинезом убрала труп подальше. Клод отдал мне свою винтовку, а переметные сумки — Лине, после чего взгромоздил на свою спину спящего перевертыша и первым вышел на улицу. Я прищурилась, глядя на тело грифонихи. Похоронить по-нормальному её времени у нас не было, поэтому я просто сожгла убитую и развеяла пепел.

Назад мы возвращались медленно, Клод старался не уронить спасенную кобылу-чейнджлинга, а я и Лина прикрывали его, чтобы в случае чего отбить атаку. Это только на первый взгляд мы выглядели легкой добычей. А на второй — могли обратить охотников в бегство, пустив в ход магию и огнестрел.

Кстати, о винтовке. Я сперва в горячке боя не поняла, каким образом мой кузен из нее стрелял. Оказалось, что все проще некуда — спусковая скоба снизу была достаточно большой для того, чтобы ухватиться за нее копытом. А рычажки предохранителя, переводчика положения огня и затвор зацеплялись при помощи копытокинеза, но требовалась определенная сноровка. Когда Клод успел обучиться стрельбе из нее, я гадать не стала. Единорогам в плане работы с огнестрелом проще — все делается телекинезом, хотя при этом контролировать отдачу становится заметно сложнее, и оружие может после выстрела упасть на землю. Ранее при использовании различного оружия, использующего как патроны, так и снаряды (сходу вспоминается незабвенная ЭМ-0) я не заостряла на отдаче такого внимания. Происходящие события вынуждали думать о других вещах.

На самом деле я была не прочь уничтожить еще один лагерь противника, но город будто бы окончательно вымер. Ни единой живой души не попадалось навстречу. К «Азарии» мы дошли только, когда стало темнеть. У входа никого не было, хотя я втайне ожидала, что заслон на всякий случай оставят, но с другой стороны, отсутствие бойцов здесь было логичным шагом — они бы отсвечивали только, обозначая важную цель. Потому-то последователи Ультора до сих пор крутились вокруг да около, согласно словам Флерри.

Однако, спустившись в тоннели под городом, мы не расслаблялись ровно до тех пор, пока перед нами не открылась кодовая дверь, впуская нас на базу. Клод сразу отправился к доктору, а мы с Линой отправились дальше, к интриганкам на поклон с докладом. Чев, по-прежнему стоя у дверей их жилища, кивнул, дав понять, что рад нас видеть, но пока ему не до разговоров. Его напарник окинул меня пристальным взглядом, после чего таким же образом посмотрел на Лину и кивнул.

Мы прошли через открывшиеся двери и замерли, сделав ровно пять шагов через порог. Флерри и Кризалис стояли, склонившись над развернутой на столе бумагой, и негромко что-то обсуждали на незнакомом нам языке. Чародейка хоть и прислушалась, последовав моему примеру, но то и дело кривилась, пытаясь понять речь принцессы и королевы. Несколько минут спустя высший чейнджлинг все-таки обратила на нас внимание и поманила к себе копытом.

Встав рядом с ней, мы с Линой поняли, что интриганки обсуждали тактические действия, глядя при этом на карту Имперского города. Там были шесть крестов разных размеров. У трех из них были пометки в виде знака вопроса. Со стороны, наверное, и у нас тоже такие висели над головами, потому что стратегия — не совсем наш с волшебницей удел.

— Вы неплохо поработали, выполнив не только собственную боевую задачу, но и помогли отряду одолеть противника, попутно уничтожив еще один крупный лагерь, — начала Флерри.
— Почему я не вижу среди вас Клода? — поинтересовалась Кризалис, как мне показалось, с таким интересом, что это не укрылось даже от такой непроницательной пони, как я.
— Он отнес в лазарет найденного нами неподалеку от уничтоженного второго лагеря чейнджлинга, которую хотел изнасиловать и убить один… — я хотела высказаться резко, не взирая на то, что стою рядом с теми, в чьих жилах течет королевская кровь, но Лина вовремя перебила меня:
— … один нехороший пони. Мы этому помешали.
— Видимо, это та самая чейнджлинг, пропавшая несколько дней назад, когда наш небольшой дозорный отряд перебили почти весь во время перестрелки, а наши разведчики позднее обнаружили её следы, — сделала вывод принцесса.
— Твой двоюродный брат еще не знает, что его ждет. Спасенные чейнджлинги обычно сильно привязываются к своему спасителю, — ловко перевела разговор на другие рельсы королева.
— Ага, как Куно к Вардену, — согласилась Флерри.
— Только Катастрофа все равно наверняка их убила. Только потом я поняла, что зря пыталась прибить бывшего стражника. Он даже со своими травмами был хорош в драке и почти прикончил меня, пришлось инсценировать собственную смерть, чтобы пегас точно поверил, что сумел одолеть Королеву Кризалис, — устало проговорила высший чейнджлинг, сгорбившись и став немного ниже ростом.

Мы с Линой лишь удивленно переглянулись. Да только вот я лично была уверена, что разговор еще не окончен. И возле карты мы с подругой стояли точно не просто так. Похоже, нас ждет работа. Предчувствие меня не обмануло.

— Важно сейчас другое. Уничтожение сразу двух больших лагерей противника наверняка было неожиданным ударом для них. Успех необходимо закрепить. Разведчики донесли о том, что видели скопления последователей Ультора в шести местах, но какие это лагеря, выяснить не сумели, у них не было задачи выяснить все, рискуя жизнью. Ваша боевая задача — проверить места, отмеченные на карте и уничтожать всех врагов, до каких сможете дотянуться, — неторопливо говорила Флерри.
— Ну хорошо, допустим, сейчас цель — завладеть Имперским городом. А что дальше? — спросила Лина, сдувая непослушную прядь волос с мордочки.
— В данный момент вас это интересовать не должно, — ответила принцесса, а я постаралась заметить хоть какие-нибудь перемены в голосе или во взгляде.

Тщетно, аликорн была каменно спокойна. «Гребаная интриганка! Что она, что Кризалис!» — выругалась мысленно я. Только что толку… Нам оставалось только предполагать, используя логику. Но это потом. Сейчас следовало пойти поесть и на боковую. Я только сейчас ощутила, насколько сильно устала.

А вот Лина бдительности не утратила. Она помнила, как я скомандовала отряду в темпе отходить к гостинице. И именно потому спросила, не дав возникшей паузе затянуться настолько, чтобы царственным особам стало ясно, что пора заканчивать военный совет:

— Отряд, с которым пошли Клод, Родас и Белла, вернулся на базу?
— Вернулся, — кивнула Кризалис, — и по пути отбил нападение небольшой группы противника.
Я взглянула на Лину, а она на меня. Все случилось, как я и предсказывала. И вынудила толпу поней и чейнджлингов повернуть назад не зря.
— Вопросов больше нет? — спросила Флерри.

Тишина была ей ответом. Согласно одной старинной поговорке, тишина — это знак согласия. И именно ею руководствовалась аликорн, когда отправила нас отдыхать.

Времени поболтать с Чевом по-прежнему не нашлось, потому что за дверью нас ждали наши друзья. Красный жеребец лишь покосился на нас, но ничего не сказал. Служба есть служба.

— Ну, как там спасенная? — спросила я у брата.
— Недельки три в лазарете ей придется провести. Она была несколько дней в жутких антисанитарных условиях, подвергалась избиениям и чуть не оказалась изнасилована тем уродом, которого я очень вовремя подстрелил, — поделился Клод.
— И это только физиологическая сторона вопроса. Подозреваю, что психике кобылы тоже перепало немалое испытание, — заметила волшебница.
— Роза, ты была чертовски права! — воскликнул Родас, — через несколько минут после того, как ты скомандовала нам уходить, на нас напало около десятка каких-то отчаянно смелых, но совершенно не умеющих драться поней. Мы их опрокинули без убитых и раненых с нашей стороны.
— Зато до этого в стычке с основной массой врагов потери точно были, — не удержалась я от того, чтобы не приспустить слегка с небес окрыленного успехом пегаса.
— Четырнадцать убитых и дюжина раненых, — не моргнув глазом, ответствовал тот.
— Для отряда в шесть десятков — недееспособных многовато, почти половина, — не отступила я.
— Зато эта дюжина встанет после выздоровления в строй! — не согласился со мной Родас.
— Если только кто-то из них не стал инвалидом, — вступила в спор Лина.
— Хорош выяснять отношения, пойдемте поедим лучше, — предложил Клод, встав между мной и пегасом.

Я не замедлила вернуть кузену его винтовку, а чародейка помогла водрузить ему на спину переметные сумки. Все вместе мы отправились ужинать. Но настроения обсуждать что-либо уже не было. Мы молча поели и также молча устроились на ночлег в отведенной нам комнате, благо места там хватило всем пятерым.

======== МЕСЯЦ СПУСТЯ, ТАМ ЖЕ ========

Следующие четыре недели выдались тяжелыми. Уцелевшие после успешной операции противники не собирались сдаваться и наскоро укрепляли свои базы-лагеря всеми доступными способами. Я сильно удивилась, когда наша с Линой фирменная атака не обратила очередной оплот тех, что лизали Ультору жопу, в обломки, как это бывало раньше. С этими недалекими пришлось изрядно повозиться, и приобретенная чародейкой частичная неуязвимость во время ее приключения на Землю, пригодилась, когда в неё попали несколько пуль подряд — две в ноги на излете, одна в бок и четвертая по касательной зацепила спину. Единорожка упала на землю и принялась изрыгать проклятия в адрес Ультора и его жополизов. Две из четырех пуль наполовину вонзились в плоть, причиняя неслабую боль только лишь этим. А когда Лина принялась выдергивать их из себя, я заметила, что она плачет. Это были злые слезы. Покуда она занималась этим, я как могла прикрывала ее.

И хотя я в прошлом пользовалась и магией, и огнестрельным оружием, и много еще чем, сейчас мой выбор был очевиден — только заклинания. Но Клод насильно впихнул мне такую же винтовку, как у него. Интуиция не подвела жеребца. Я поняла, что не справляюсь и в три простых движения подготовилась к стрельбе. И если мой кузен иногда промахивался, то сейчас моя точность при выстрелах была повыше. Из двадцати выстрелов в этот раз мимо ушло всего-то два. Но не каждого врага удавалось вывести из строя одним патроном. На кого-то и два приходилось тратить.

В конце той битвы я плюнула на собственную осторожность и пошла на принцип "победа любой ценой", разнеся укрепленный лагерь и немного окружающего пространства заклинанием, использовавшим силу Алабуруку. Тогда я еще не задумывалась о том, к каким последствиям мой поступок мог привести.

После этого случая Флерри и Кризалис выделили нам с Линой в помощь десяток сильнейших единорогов из имевшихся в небольшой армии интриганок. И дали нам трое суток на их обучение, понимая задним умом, что главным уничтожителям живой силы противника приходится лезть в собственные резервы, уже не справляясь испытанным неоднократно оружием.

Зато, когда наша дюжина магов отправилась в следующий рейд, мы накрыли три небольших лагеря, атакуя метериоритным дождем и взрывными огненными шарами. Последнее было изобретением Лины, и она тут же научила этому подчинявшихся нам единорогов. То, как мы за минуту-полторы разносили врага плотными магическими атаками, явно воодушевило остальных бойцов. Даже интриганки начали верить, что Имперский город удастся очистить от сил противника.

Другое дело, что выматывающие рейды сказывались на самочувствии. Вся наша дюжина после боев использовала передышки после очередного разгрома, чтобы прийти в себя. Постоянная волшба никому не сходит с копыт. Мне было чуть полегче благодаря амулетам Старсвирла, Лина справлялась за счет молодого организма. А выданные нам под командование единороги спасались кто чем.

Впрочем, вне поля боя события разворачивались за прошедшее время не менее интересно. Выздоровевшая чейнджлинг по имени Дастра, которую мы спасли, явно неровно дышала по отношению к Клоду, но мой братец не подозревал об этом и даже не замечал ее. И кто знает, как бы могло все повернуться, если бы однажды после неудачного рейда наша дюжина не вернулась на базу раньше времени. Я пошла отчитываться о провале одна, поскольку не желала впутывать в это Лину и наших подчиненных. Как обычно, по дороге погрузилась в мысли, а мои ноги сами несли меня к жилищу Флерри и Кризалис. И я, как и всегда, открыла двери и вошла внутрь, даже не обратив внимания, что меня никто не поприветствовал на входе, как это обычно бывало. Моих ушей достигли чьи-то стоны, и только теперь я вынырнула из собственных невеселых мыслей.

То, что я увидела, вынудило меня уронить челюсть на пол. Я неловко шлепнулась на круп и протерла глаза копытами, искренне надеясь, что зрение в тридцать лет (а тридцать мне уже исполнилось, но праздновать юбилей в таких условиях я не хотела) меня все же подвело на этот раз. Нет, я все еще глядела на совершенно невозможное. И не могла в это поверить. Мой кузен проводил время в постели. И ладно бы это с Дастрой или кем-то еще из кобыл! В качестве партнерши выступила сама Королева Кризалис! Клод старательно трахал ее, не замечая ничего вокруг. Для него существовала только она и ее узкая пещерка, охотно принимавшая его член.
Когда я оторвалась от этого зрелища, странного, но притягательного настолько, что даже мое собственное либидо начало подавать признаки жизни, то заметила, что на другой кровати Флерри занималась тем же самым с незнакомым мне бежевым пегасом. Я не знала, что мне делать — либо втихаря убраться отсюда, либо досмотреть вечеринку с поневом до конца. Организм решил это за меня, отказавшись повиноваться. И, черт побери, это было шоковое состояние, а не банальный вуайеризм, как можно было бы подумать. Минут через пять Клод, зарычав, кончил в королеву и с чувством выполненного долга улегся на кровать. Вернее, почти улегся. Его взгляд зацепился за что-то, чего в комнате не было, когда он приступил к делу. За меня.

— Роза?! — громким шепотом воскликнул земной пони, уронив челюсть ну совсем как я несколько минут назад.

Я лишь кивнула, тяжело сглотнув и стараясь не смотреть на другую парочку, все еще занятую совокуплением.

— Не стоит опасаться, что ты за свое любопытство получишь наказание, — тяжело дыша, Кризалис взглянула на меня.

В ее взгляде сложно было прочесть что-нибудь конкретное. Ее только что трахнули как следует, но при этом свидетелем этого была одна из тех, что приносит чаще всего хорошие новости. Королева смогла определиться, но лишь благодаря хорошо постаравшемуся партнеру. Высшему чейнджлингу было лень вставать с кровати и что-то делать.

Левее донесся рык пегаса и довольные стоны Флерри. Вторая пара тоже закончила со своими делами. Интересно, что будет, когда Дастра узнает, с кем спал тот, к кому она крепко привязалась? Учитывая, что она иногда бывала очень прямолинейна и даже груба да вдобавок считала себя особенной пони Клода, то мой братец явно огребет от нее словесных люлей двойную порцию.

И мне не хотелось бы становиться свидетельницей разбора полетов. Я вообще не понимала, как мой брат вообще позволил себя уговорить на постельные подвиги, да еще с представительницей расы, к которой он относился с известным недоверием еще с тех пор, как некий чейнджлинг схватил Родаса, а после выдавал себя за него, использовав облик нашего друга. Недоверие стало расти после знакомства с Улиссом Йангом, тем еще сукиным сыном, пытавшимся угробить нас всех. И после этого Клод вдруг сдается и укладывается в постель к Кризалис?
Я подозрительно посмотрела на королеву, которая невинно уставилась на меня в ответ. Однажды я точно выбью из нее ответ. А сейчас мне хотелось пойти и подышать свежим воздухом. Кавардак в моей голове, возникший от увиденного, надлежало разгрести как можно быстрее. И о провале охоты я решила промолчать. Пока что. Незачем портить довольным кобылам настроение именно сейчас.

Так что я неторопливым шагом покинула комнату и заперла за собой двери. Мало ли, может быть, обеим интриганкам еще захочется покувыркаться, а я буду лишь мешать им. Свое встрепенувшееся либидо мне удалось успокоить по пути наверх. Лет двенадцать назад такой фокус не прокатил бы. И передо мной встал бы тогда выбор: клопать или же соблазнить какого-нибудь жеребца и провести с ним бурную ночь. Обычно я самоудовлетворялась при помощи копыт. Дело было в том, что контрацептивы в Эпплузе являлись довольно редкой вещью в наличии. Жеребят в восемнадцать я не хотела. Да что уж там, я и в двадцать четыре их не хотела заводить. Судьба щелкнула меня по носу и столкнула с Джессом и его друзьями. В итоге я родила единорогу двух дочерей с разницей в три года. Говорили мне, чтобы я не зарекалась, но пока была молодой, не верила в такие вещи. И зря.

А наверху уже был вечер, почти стемнело, облака сегодня затянули небо с самого утра. И даже сейчас мешали посмотреть на звезды, наверняка начавшие появляться на небосводе. Некоторое время я просто стояла и ни о чем не думала. Какое же классное ощущение… Но затем мыслям приспичило вернуться в мою голову. Я даже ничего не успела предпринять по этому поводу, как ситуация вдруг круто изменилась. Чутье подсказывало мне, что за моей спиной кто-то стоит. Прошло несколько секунд, и я расслабилась. Кто бы это ни был, перерезать мне горло пришедший не собирался.

— Я знала, что увижу тебя здесь, — произнесла кобыла, появляясь в моем поле зрения.

Эффектная внешность — темно-карамельная шкурка вкупе с гривой и хвостом бежевого цвета и лиловыми глазами — просто обязана была иметь успех у жеребцов! Лиловые глаза, проницательно смотрящие прямо в душу, вполне могли при этом и отпугнуть кого угодно. Эдакая роковая кобыла. Свяжешься с такой, а после проблем не оберешься. И кто же знал, что эта мысль окажется так близка к истине?

— Кто ты такая? — еще более банального вопроса я придумать не сумела.
— Мое имя в данный момент не имеет никакого значения. В отличие от моего предложения, — холодно ответила земная пони.

Да что ж это такое-то, ну в самом деле! Какого хрена всем от меня чего-то нужно? Я подозревала, что выгоды поиметь не сумею, и основания так думать действительно были.

— Занимай очередь, ты уже не первая, — сумев погасить в себе искорку гнева, максимально спокойно заявила я этой хрен знает откуда взявшейся кобыле.
— Поверь мне, когда я озвучу то, что хочу от тебя, все иное отойдет на задний план само по себе, — вкрадчивым голосом проговорила незнакомка.
— Тогда выкладывай, я отвечу тебе отказом, и мы расходимся. Нет у меня времени на эти игры, — я пустила в свой голос немного злости.
— Будь по-твоему, — не стала спорить кобыла, — но начну я с того, что прекрасно знаю, зачем ты здесь. Выполни несколько моих поручений и уйдешь с тем, ради кого сорвалась с насиженного семейного гнездышка.

«Проклятье! Она и впрямь все знает! Кто же она такая? И ее сила… Почему она так подозрительно мне знакома? Неужели… Нет, Алабуруку, хитрый гаденыш и ВПРЯМЬ всех нас перехитрил!» — мысль проскочила в моей голове и… я не сумела скрыть своих эмоций.

— Чшшшш… — незнакомка приложила копыто к губам, — я прекрасно тебя понимаю, но подумай, что ты своим отказом можешь навредить… нет, не только ему, но и мужу с детьми, и твоим друзьям. А прежде всего — самой себе. Помни, что я все о тебе знаю.

У меня не осталось выбора. Если Скив действительно у нее, то дело упрощается и усложняется одновременно.

— Я готова, — сорвались слова с моих губ. Я еще не знала, какие сюрпризы подготовила незнакомка, явившаяся по мою душу, но дурные предчувствия в тот момент накрыли с головой. Однако, отступать было поздно.
— Поздравляю, ты сделала правильный выбор. Так будет лучше для всех, — ответила кобыла, взмахнула копытом, проделав сложный жест, и перед нами открылся портал.

Я вошла в него и очутилась… в Кантерлоте. Точнее, в той его части, что осталась на горе после взрыва. От собственного выбора мне все еще было противно, но только так я могла стать ближе к своей цели. Рядом со мной встала та самая кобыла, хитро посмотрела на меня и в зеленой вспышке превратилась в чейнджлинга. Хотя, правильнее будет сказать, вернулась к истинному облику. И на самом деле завербовавшая меня представительница далеко не самой дружелюбной расы в Эквестрии была выше на полголовы. К нам подошел жеребец в черной броне, на голове он носил шлем с непрозрачным пластмассовым щитком, наброшенным на глаза. Его рог был защищён, но, как я подозревала, пользоваться магией ему это ничуть не мешало.

Чейнджлинг что-то скомандовала на незнакомом мне языке. Жеребец медленно снял свой шлем и твердо посмотрел мне в глаза. Я прекрасно помнила, что Скив где-то здесь. И пусть я так и не смогла вспомнить его внешность, но интуиция, которой я привыкла доверять, настойчиво подсказывала мне одно — передо мной стоял... мой брат!