The Last-Last Problem

Все мы с трепетом на сердце и слезами на глазах встречали финальные серии такого любимого, можно даже сказать, родного мультсериала. Кому-то они очень понравились, кому-то не очень, но речь сейчас не о том. В адрес создателей моментально посыпалось куча вопросов, на тему «Что за… прелесть мы только что увидели?» и «Как это развидеть?». И откровенно говоря, ответов мы так и не получили. Но, как говорили древние эквестрийцы: «Мнение создателей – это хорошо, но мнение самих персонажей – куда лучше». Вот его-то я Вам и предлагаю прочесть…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Дерпи Хувз Другие пони

Дружба- Это Чудо. Рецепт

Нет Описания.

Охота на зверя

Небольшой танковый бой заносчивого командира и стального зверя во вселенной Equestria at war.

ОС - пони

Солнце тоже преподносит сюрпризы

Принцесса Селестия, которая чувствует себя немного одинокой, просит принцессу Кейденс помочь ей найти особенного пони. По ходу дела принцесса Селестия заново открывает себя.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Принцесса Миаморе Каденца

Оригинальный персонаж

Исповедь неизвестного лицемера, который, тем не менее, вернул в Эквестрию порох.

Другие пони ОС - пони

Луна на Аноне на Селестии

Селестия и Анон устраивают для Луны весёлый день рождения.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Сюрприз Бон-Бон

Бон-Бон находит человека но все выходит не так хорошо как должно было быть.

Лира Бон-Бон

Три Лепестка Единства

Твайлайт получила от Принцессы Селестии задание - изучить редчайшее природное явление - радужную комету, которая не появлялась в небе уже на протяжении трех тысяч лет. Она с увлечением отдается работе, не замечая ничего вокруг. А тем временем, время проявления кометы совпадает с праздником Весеннего Равноденствия, праздником который пони не отмечают. Но в этом году все изменилось, и ученой единорожке предстоит немало не только астрономических открытий в ближайшие несколько дней... Самодостаточность и поддержка друзей - Твайлайт балансирует между тем и другим всю свою жизнь, но, может быть, теперь все изменится?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Мой весёлый звонкий мяч…

Это короткая история о детстве и молодости Рэрити. О том, как получив кьютимарку, она искала себя и своё место в жизни. И о том, какую роль в этих поисках сыграл один синий резиновый мяч.

Рэрити

Консервированная морковь

Нервозность и раздражённость подавляется с помощью консервированной моркови, затерявшейся среди морепродуктов.

Рэрити Человеки

Автор рисунка: Devinian

«Но я просто хочу знать!»

*Аристократичным голосом* Комедия абсурда, Сэр!

Твайлайт Вельвет сидела в кресле на кухне, её стакан разбит, а кофе разлито по всему полу. Тёмно-красный румянец заполонил лицо, когда её дочь, Твайлайт Спаркл, невинно посмотрела на мать.

*За пять минут до этого*

Маленькая Твайлайт задумалась, ей стало очень любопытно. Она подошла к матери с ну очень личным вопросом.

— Мамочка, у меня есть к тебе вопрос!

Твайлайт Вельвет сладко улыбнулась, радуясь какое у неё любознательное дитя. Но улыбка испарилась, когда Твайлайт продолжила:

— Откуда берутся кобылки и жеребчики?

Чашка с кофе упала на пол, разбившись на тысячу осколков. Вельвет выбрызнула всё, что она успела отпить, на Твайлайт.

— Милая?... Что это было? — спросил отец маленькой Твайлайт Спаркл, как раз в это время спускавшийся по лестнице.

Вельвет растерянно улыбнулась, румянец на её лице и не собирался спадать. Твайлайт обернулась к своему самому лучшему папе, какой только может быть.

— Э... Тваячка! Красавица моя, а почему бы тебе не задать этот интереснейший вопрос твоему умнейшему на всём белом свете отцу?

Твайлайт вздохнула и кивнула головой. Она прыгнула к чудесному и умному Найтлайт. Чудесный жеребец смущённо улыбнулся, но вскоре улыбка превратилась из смущённой в взволнованную.

— Откуда берутся жеребята, папочка?! — воскликнула Твайлайт, её голова просто разрывалась от возможных гипотез.

— Аммм... что, Твая? Мне послышалось, или ты правда это сказала? — спросил теперь полностью взволнованный умный Найт. Он засунул копыто в ухо, пытаясь прочистить его. Всё, что вышло, это ушная сера, которую Твайлайт тайно держала в специальной баночке... конечно уже как экспериментальный материал для будущих исследований, а как же иначе?

— Я спрашиваю откуда мы появились! Ну знаешь: жеребцы, кобылы, ты, мама, я?

А потом Найтлайт от удивления упал в обморок. Прямо перед ещё не удовлетворившую свою ну просто неугасимую жажду к познаванию чего-то нового Твайлайт, которая затем ткнула своего отца, прежде чем пожать плечами. Она повернулась к маме.

— Вельвет нервно усмехнулась, затем вытерла мокрый от пота лоб. И вдруг в голове Твайлайт Вельвет родилась ну просто замечательная идея! А что если упасть в обморок, как её ну очень умный муж. Она гений, гений, гений!

Вельвет начала биться головой об стул. Озадаченная Твайлайт перестала приближаться к вероятно очень озабоченной своим здоровьем матери.

Озабоченная мама Твайлайт начала бесполезно кричать: «ДАВАЙ ЖЕ! В ОБМОРОК! В ОБМОРОК! ПРОКЛЯТЫЙ ТЫ ЕДИНОРОГ! В ОБМОРОООООК!

И пока она кричала в дом вошли дорогой брат Твайлайт Спаркл вместе со своей дорогой подругой, не поверите — Принцессой Ми Аморе Каденза! Клянусь бородой Селестии, точно с ней! У дорогой принцессы вдоль её баснословно красивой, стройной шеи тянулись наушники. А у Шайнинг Армора? О, у него был попкорн в гриве, да и вообще в любом месте, о котором вы могли подумать.

— Мама! Ты можешь перестать кричать! Мы с Каденс пытаемся кюююшать! Крикнул Пони-Попкорн, его брови, тоже в попкорне, нахмурились.

Но потом он осмотрел кухню. И увидел ЭТО: Его озабоченная мать ударялась головой об деревянный стул, на котором уже остался отпечаток, отец без чувств распластался на полу, а сестра кричит во все лёгкие: «Я ПРОСТО ХОЧУ ЗНАТЬ ОТКУДА БЕРУТСЯ ЖЕРЕБЯТА!» Твайлайт была очень злой, такой злой, что она даже топнула ногой по полу. Вот какой злой!

А потом зрачки Шайнинга расширились. А ещё потом он уставился на Каденс, смотрящую в пустоту. Шайнинг начал краснеть. Поэтому он решил спуститься вниз по лестнице. На то были причины.

Попкорный Любовник Каданс побежал, запнулся, растерялся и кувырком скатился по лестнице. Твайлайт, Расстроенная Пони, кричала и кричала, её ноги бились (да, ноги бились) обо всё вокруг.

В это время Найтлайт очнулся, основательно очнулся, со стоном, привлекая внимания всех. Вельвет, всё-ещё, вероятно, озабоченная, перестала ударяться головой об стул, посмотрев на мужа.

— Найтлайт! — закричала она.

— Вельвет! — закричал он.

— Мама! — закричал Шайнинг Армор.

— Какого лешего?! — Обалдела Каденс.

Вся безбашенная семейка сидела в гостиной. Каданс с небольшой ухмылкой выбирала попкорн из гривы Шайнинга.

— О, это будет здорово! — воскликнула розовогривая, лёжа на диване. — Иди сюда, Твайлайт, задавай брату свой вопрос!

— Каданс, тебе это нравится? — крикнул Шайнинг. Каданс стукнула его по колену и засмеялась.

Твайлайт выжидательно смотрела на своих родителей. Вельвет вошла в гостиную и села рядом с умным мужем, который смотрел на свою жену, с явной опаской для своего здоровья.

Вельвет подтолкнула мужа, делая вид, что случайно. Он уловил неочевидный намёк и начал подбирать слова.

— Твая... — ребёнок, наконец, перестал кричать и как-то очень хищно улыбнулся.

— Это всё сон! Это не по настоящему! — застонал Шайнинг, затыкая уши копытами.

— Думаю, пришло время рассказать тебе...

Шайнинг схватил одеяло и обернул его вокруг головы, ещё более заглушая звук.

— Нееееет! Это! Пресвятая Селестия, я не могу смотреть!

Каденс облокотилась о голову-комок её возлюбленного, с улыбкой во всё лицо наблюдая за происходящим.

— Зато я могу! — зверь, а не женщина.

— ... как делают жеребят, — закончил фразу Найтлайт, всей душой желая тоже спрятаться под одеялом со своим сыном.

Мама Твайлайт тоже схватила одеяло и спряталась под ним: «Меня здесь нет».

— Видишь ли, Твая. Когда пони очень любят друг друга. Они... — Найтлайт запнулся, его лицо стало багровое, как варёный рак.

— МОЯ МЛАДШАЯ СЕСТРА. ЛУЧШАЯ ПОДРУГА! МЫ С ТОБОЮ НАВСЕГДА КАК БИРЮЗОВАЯ ВОЛНА, КАК В НЕБЕ СОЛНЦА И ЛУНА! — пел бедный будущий командир охраны.

— Уииии! Это может мне помочь лучше узнать как пони реагируют, когда узнают о истинной любви! Продолжайте, мистер Найтлайт!

Твайлайт Вельвет высунулась из-под одеяла:

— Не поощряй это! Честно говоря, она ещё не должна этого знать!

— …они любят показывать друг другу, как сильно любят своего спутника жизни, — сказал Найт, его глаза наполнились слезами боли, которую он чувствовал изнутри.

— ЛА-ЛА-ЛА-ЛА!!! БАНАН! Я ПРОСТО БАНАН! Я ПРОСТО БАНАН В ЖЁЛТОЙ КОЖУРЕ! — «пел» Шайнинг. Теперь он был полностью под одеялом, свернувшись в клубок.

— Неизвестность разрывает меня! — радостно закричала Каданс.

— Меня здесь больше нет, нет тут меня, нет. О, Селестия, сожги эту планету к чёрту на кулички, молю тебя, — сказала мама Твайлайт под одеялом.

— И поэтому они делают очень важные вещи...

Каденс и Вельвет моргнули.

— И? — загорелась Каденс.

— Вещи, которые приводят к занятию любовью, — добавил Найтлайт.

Вельвет вздохнула под одеялом: «Вот оно что!»

Твайлайт открыла рот, ожидая самого интересного.

— Иииии?

Отец неугомонной кобылки вытер слёзы.

— И таким образом вы с Шайни родились.

— НЕТ ТАКОГО МЕСТА, КАК ДОМ! НЕТ ТАКОГО МЕСТА, КАК ДОМ! — кричал Шайнинг Армор из-под одеяла.

— Так, ты принимал сегодня лекарства?! Нет? Тогда заткнись! — заорала Каданс.

— Я не принимаю лекарства! — закричал Шайнинг.

Твайлайт смотрела с удивлением.

— Папочка, ты же любишь маму? Вы мне покажите как пони занимаются любовью?!

Найтлайт снова упал в обморок. Шайнинг продолжал петь, а Каданс глубоко задумалась. Вельвет продолжала сидеть под одеялом.

Твайлайт широко улыбнулась, она подошла к маме и подняла одеяло, чтобы задать ещё один вопрос:

— А мне можно любовью заняться?

— НЕТ!

— Но я просто хочу знать! — кричала Твайлайт, представляя сколько новой информации она может получить.

Ну, и... это... типа... конец, что ли.

Комментарии (29)

0

И тут как-бы конец, что ли ;)

MLPMihail
#1
+2

Нашла у кого спрашивать. Надо было сразу к Селестии идти. Она и расскажет, и ПОКАЖЕТ. Возможно, с комментариями. Но это не точно.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#2
0

Не те у вас мысли, молодой человек) Хотя это отличная идея, пошарить по американскому фендому в поисках такого рассказа, я бы его с удовольствием перевёл)

0

Держи:

https://www.fimfiction.net/story/151384/ (Твайлайт/Селестия)

https://www.fimfiction.net/story/380541/ (Рэйнбоу/Скуталу)

Кстати, вспомнился рассказ (где-то есть на сториесе) про то как Селестия запланировала свидание, и Твайлайт случайно пришла к ней. Принцессе пришлось устроить внеплановую лекцию про сексуальное воспитание и объяснять, как пользоваться интимными предметами (без демонстрации).

root
#9
+1

Кстати, вспомнился рассказ (где-то есть на сториесе

О тычинках, пестиках и прочих неудобных вещах.

Ты оригинал в своем же комменте указал :)

Gredon
Gredon
#10
0

Может быть переведу первый, забавный. Но попозже, у меня сейчас другой фанфик на примете) Второй нет, потому что я только фанфики с принцессами люблю, не знаю почему.

-3

хахааа.... ёпта Святой Круп Селестии! угарно получилось... молодцы!

ponnyboi
ponnyboi
#4
-1

Мы старались)

0

Дорогой Автор, можно у вас спросить? А Вы собираетесь что-нибудь писать в дальнейшем?

+1

Вечер добрый.
По традиции сразу уточняю: я не имею ничего против переводчика (коллектива переводчиков?). Все нижеописанное есть лишь конструктивная, в меру моих возможностей и представлений, критика.

"За пять минут до этого." Текст можно сделать жирным, можно выделить курсивом, можно обособить звездочками. Profit!

"Маленькой Твайлайт задумалась" Полагаю, что-то здесь пошло не так.

"Она подошла к матери с ну очень личным вопросом." Достаточно неочевидная конструкция, я бы просто побоялся использовать такое в тексте, за исключением прямой речи.

"Вельвет выбрызнула всё" Она использовала парикмахерскую разбрызгивалку?

"спросил отец маленькой Твайлайт Спаркл" Возможно, как-то поэнергичнее? Я бы на его месте отложил парочку кирпичей. Не бойтесь заставлять персонажей выражать эмоции.

"Твайлайт обернулась к своему самому лучшему папе, какой только может быть." Я чего-то не понимаю в эпитетах, или это тут чуть-чуть не к месту?

"Тваячка" Ээээ... Э?!

"Она прыгнула к чудесному и умному Найтлайт. Чудесный жеребец" Нет, серьезно. У Вас фетиш либо на этого поня, либо на определения.

"умный Найт" Да понял я, честно-честно!

"— Вельвет нервно усмехнулась" Видимо, это сказал рассказчик. Видимо.

"ну очень умный муж. Она гений, гений, гений!" Just stop it.

"Озабоченная мама" ))0)

"дорогой брат Твайлайт Спаркл вместе со своей дорогой подругой" Окей, это фетиш на определения. Если серьезно, это выглядит действительно не очень.

"Клянусь бородой Селестии" Старсвирла, возможно? Надеюсь?

"О, у него был попкорн в гриве, да и вообще в любом месте,
о котором вы могли подумать." Oh my. А зачем на следующую строку?

"Мы с Каденс пытаемся кюююшать! Крикнул Пони-Попкорн, его брови, тоже в попкорне, нахмурились." Это выходит за рамки плохой голливудской комедии с шутками про отходы жизнедеятельности.

А дальше... Ну, оно просто скатилось в бессмысленный недоюмор, который пытается выехать на своей бессмысленности и абсурдности. Видимо, Вы не учли, что в тексте должно быть что-то еще. Кроме абсурдности. А пока — вообще не понял прикола.
Извиняйте, ежели обидел, я не хотел, честно.

С наилучшими пожеланиями
Гофман

ЗЫ
Написал я все это, а потом углядел надпись "перевод". Ну, хех. В любом случае, мои замечания в силе, хотя и относятся по большей части к русскому тексту. По моему субъективному личному мнению, оригинал все же достаточно забавный, но вот после перевода он эту забавность потерял, оставив лишь абсурд.

Hoffmann
Hoffmann
#6
0

Я отлично понимаю ваши замечания. Но это было всё в тексте автора оригинала, поверьте, я и так сделал свобойдный перевод, Очень свободный, пытаясь передать юморм хотя бы более-мение понятным русскому человеку, а то есть мне. Согласен, может быть перестарался, убирая именно то, что не понял я(или может быть просто допустил самую распространённую ошибку среди переводчиков — переводя предложение сам понимаю его смысл, а излогая его на другой язык упускаю главные детали. При этом мне самому понятен смысл предложения, а другим нет). Я очень серьёзно подумаю над вашимии словами и попытаюсь переделать текст, раз возникают вот такие конфузы.
С наилучшими пожеланиеми
Переводчик (один Переводчик)

0

Понял, спасибо. На самом деле, у меня, вроде, есть пара конкретных замечаний по переводу. Поэтому, если захотите, напишите, поболтаем. Мне даже интересно, можно ли из этого чего-нибудь годное сделать.

ЗЫ
Вы же не обиделись, правда-правда?

Hoffmann
Hoffmann
#8
0

Ну, некоторым людям понравилось, если смотреть по оценкам, так что фуфлом назвать фанфик уже нельзя) Но я с радостью улучшу его, давайте я вас бета-читателем сделаю, там обсудим?

0

Что до бета-читателя, делайте, ежели не влом. Я чего-нибудь почиркаю.

Hoffmann
Hoffmann
#17
0

Кстати, по поводу "ну очень личный вопрос" Я фанфику пишу от лица рассказчика, который может добавлять свои комментарии к событию и встявлять *ну* для усиления эмоциональной окраски. Стиль у меня такой)

0

Это вызывает у меня вопросы лишь потому, что я сам как-то в душе не ведаю, как это грамотно вставить.

Hoffmann
Hoffmann
#14
0

Поржал от души. Хоть и сталкивается с этим каждый, когда ребёнок в 10 лет задаёт такой вопрос. И отцу отвечать на этот вопрос всегда сложнее всего. Вот только фантазии у нас хватает, чтобы ответить на этот вопрос в более общем виде, опустив всякие неудобные подробности. И учитывая реакцию Каденс она точно знает полный ответ на этот вопрос. Хахаха!
P.S. Переводчик, если у вас были проблемы с переводом, так почему вы не оставили ссылку на оригинал?

Strannick
#19
0

А что сложного? Объясняешь, что мама и папа очень любят друг друга + процесс, о котором ребенку знать еще рано = объяснение. А когда станет не рано, то уже сам разберется, интернет в деталях продемонстрирует. И тогда уже надо будет развеивать некоторые мифы вокруг процесса, которые могут сформироваться под воздействием материалов из интернета, и дополнить некоторыми деталями, которые там не упоминаются.

Кайт Ши
Кайт Ши
#20
+1

Фи. Нынче с этим вообще вопросов нет. У нас ещё в восьмидесятых книжка была где всё подробнейшим образом было расписано специально для детей. Забываешь такую "случайно" на полке и через неделю ребёнок уже знает из более адекватного источника чем друзья/подруги. Книжка потом долго по знакомым путешествовала, а потом стали появляться и на русском языке (а вы что, думали исходник прямо таки советский был?)

Fogel
Fogel
#21
+1

Книжка потом долго по знакомым путешествовала, а потом стали появляться и на русском языке

Эта не та ли эпичнейшая книженция с "краником"? :)

Comnislasher
#22
0

Отличный юморной рассказ, только стиль, ууррфррффббф... Так что только четыре звезды.

Хеллфайр Файр
Хеллфайр Файр
#28
0

Вроде и хорошо но на более чем 3 звезды не тянет.
Читать неудобно (а иногда и неприятно),все слишком сумбурно и смешано в кашу.Только концовка вышла на ура, но она не вывозит весь фик.Хотя сама история вполне тянет на 4

Fahrenheit
#29
Авторизуйтесь для отправки комментария.