Всякое случается

Рейнбоу Дэш застаёт Твайлайт за размышлениями о собственном существовании.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Другие пони Дискорд

Сегодня я Санни Скайс!

Принцесса Селестия устала постоянно быть окружённой подобострастием, излишним уважением и вниманием. Поэтому она решает взять себе отпуск на один день и отправиться инкогнито в Понивилль. Но это оказывается не так легко, как казалось. Сможет ли она вписаться в общество пони и завести друзей, не выдав себя?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия

Дом

Изначально это должна была быть просто понификация "Дома, в котором" Мариам Петросян. Но потом я решил взять лишь общую идею. В общем, смотрите на получившееся сами.

Часть Души.

Что такое кьютимарка? И что сильнее: мечта или судьба?

Принцесса Селестия Другие пони

Я же брони

Брони - добрые светлые существа? А вы уверены?.. Нет, настоящий брони не обидит и мухи, он же брони.

Человеки

Нелёгкая работа

В комфортабельной Москве недалекого будущего все спокойно, как в Багдаде далекого прошлого. И только джисталкер по имени Илья не может спокойно сидеть на одном месте, потому что он — джисталкер! Кстати, если вы не в курсе, это такая работа — шататься по другим мирам, найти там что-то ценное, схватить и со всех ног обратно бежать. Вот и на этот раз судьба, в лице грозного начальства подкинула новую работу. И вот надо снова отправляться в мир, где магия так же обыденна, как электрический ток на Земле, где пони умеют говорить и до сих пор существуют драконы. И чего тут только нет, но надо отыскать именно то, что и местному правителю найти практически невозможно… Оригинальная идея джисталкеров принадлежит Роману Хаеру. Возможно некоторые идеи кто то уже использовал.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Трикси, Великая и Могучая Брейберн Другие пони Человеки

Винил и Октавия: Университетские ночи

Представляю вашему вниманию дополнение к фанфику «Винил и Октавия. Университетские дни», в котором рассказывается о времени, которое главные герои проводят «за кадром» основного рассказа.

DJ PON-3 Октавия

Твайлайтнинг

Твайлайт Спаркл находит старую, потрёпанную книгу, в которой описывается новый метод перемещения. Несмотря на то, что исследования небрежны и записи неполны, Твайлайт берёт на себя ответственность за завершение чьего-то древнего проекта. Конечно, никто не говорил, что это будет легко.

Твайлайт Спаркл

Дар Лета

Рарити дарит Селестии особенный, очень щедрый подарок на их годовщину. Возможно, слишком щедрый...

Рэрити Принцесса Селестия

Первый Чейнджлинг

Откуда же взялись чейнджлинги? Слово королеве Кризалис...

ОС - пони Кризалис

Автор рисунка: Noben

«Но я просто хочу знать!»

*Аристократичным голосом* Комедия абсурда, Сэр!

Твайлайт Вельвет сидела в кресле на кухне, её стакан разбит, а кофе разлито по всему полу. Тёмно-красный румянец заполонил лицо, когда её дочь, Твайлайт Спаркл, невинно посмотрела на мать.

*За пять минут до этого*

Маленькая Твайлайт задумалась, ей стало очень любопытно. Она подошла к матери с ну очень личным вопросом.

— Мамочка, у меня есть к тебе вопрос!

Твайлайт Вельвет сладко улыбнулась, радуясь какое у неё любознательное дитя. Но улыбка испарилась, когда Твайлайт продолжила:

— Откуда берутся кобылки и жеребчики?

Чашка с кофе упала на пол, разбившись на тысячу осколков. Вельвет выбрызнула всё, что она успела отпить, на Твайлайт.

— Милая?... Что это было? — спросил отец маленькой Твайлайт Спаркл, как раз в это время спускавшийся по лестнице.

Вельвет растерянно улыбнулась, румянец на её лице и не собирался спадать. Твайлайт обернулась к своему самому лучшему папе, какой только может быть.

— Э... Тваячка! Красавица моя, а почему бы тебе не задать этот интереснейший вопрос твоему умнейшему на всём белом свете отцу?

Твайлайт вздохнула и кивнула головой. Она прыгнула к чудесному и умному Найтлайт. Чудесный жеребец смущённо улыбнулся, но вскоре улыбка превратилась из смущённой в взволнованную.

— Откуда берутся жеребята, папочка?! — воскликнула Твайлайт, её голова просто разрывалась от возможных гипотез.

— Аммм... что, Твая? Мне послышалось, или ты правда это сказала? — спросил теперь полностью взволнованный умный Найт. Он засунул копыто в ухо, пытаясь прочистить его. Всё, что вышло, это ушная сера, которую Твайлайт тайно держала в специальной баночке... конечно уже как экспериментальный материал для будущих исследований, а как же иначе?

— Я спрашиваю откуда мы появились! Ну знаешь: жеребцы, кобылы, ты, мама, я?

А потом Найтлайт от удивления упал в обморок. Прямо перед ещё не удовлетворившую свою ну просто неугасимую жажду к познаванию чего-то нового Твайлайт, которая затем ткнула своего отца, прежде чем пожать плечами. Она повернулась к маме.

— Вельвет нервно усмехнулась, затем вытерла мокрый от пота лоб. И вдруг в голове Твайлайт Вельвет родилась ну просто замечательная идея! А что если упасть в обморок, как её ну очень умный муж. Она гений, гений, гений!

Вельвет начала биться головой об стул. Озадаченная Твайлайт перестала приближаться к вероятно очень озабоченной своим здоровьем матери.

Озабоченная мама Твайлайт начала бесполезно кричать: «ДАВАЙ ЖЕ! В ОБМОРОК! В ОБМОРОК! ПРОКЛЯТЫЙ ТЫ ЕДИНОРОГ! В ОБМОРОООООК!

И пока она кричала в дом вошли дорогой брат Твайлайт Спаркл вместе со своей дорогой подругой, не поверите — Принцессой Ми Аморе Каденза! Клянусь бородой Селестии, точно с ней! У дорогой принцессы вдоль её баснословно красивой, стройной шеи тянулись наушники. А у Шайнинг Армора? О, у него был попкорн в гриве, да и вообще в любом месте, о котором вы могли подумать.

— Мама! Ты можешь перестать кричать! Мы с Каденс пытаемся кюююшать! Крикнул Пони-Попкорн, его брови, тоже в попкорне, нахмурились.

Но потом он осмотрел кухню. И увидел ЭТО: Его озабоченная мать ударялась головой об деревянный стул, на котором уже остался отпечаток, отец без чувств распластался на полу, а сестра кричит во все лёгкие: «Я ПРОСТО ХОЧУ ЗНАТЬ ОТКУДА БЕРУТСЯ ЖЕРЕБЯТА!» Твайлайт была очень злой, такой злой, что она даже топнула ногой по полу. Вот какой злой!

А потом зрачки Шайнинга расширились. А ещё потом он уставился на Каденс, смотрящую в пустоту. Шайнинг начал краснеть. Поэтому он решил спуститься вниз по лестнице. На то были причины.

Попкорный Любовник Каданс побежал, запнулся, растерялся и кувырком скатился по лестнице. Твайлайт, Расстроенная Пони, кричала и кричала, её ноги бились (да, ноги бились) обо всё вокруг.

В это время Найтлайт очнулся, основательно очнулся, со стоном, привлекая внимания всех. Вельвет, всё-ещё, вероятно, озабоченная, перестала ударяться головой об стул, посмотрев на мужа.

— Найтлайт! — закричала она.

— Вельвет! — закричал он.

— Мама! — закричал Шайнинг Армор.

— Какого лешего?! — Обалдела Каденс.

Вся безбашенная семейка сидела в гостиной. Каданс с небольшой ухмылкой выбирала попкорн из гривы Шайнинга.

— О, это будет здорово! — воскликнула розовогривая, лёжа на диване. — Иди сюда, Твайлайт, задавай брату свой вопрос!

— Каданс, тебе это нравится? — крикнул Шайнинг. Каданс стукнула его по колену и засмеялась.

Твайлайт выжидательно смотрела на своих родителей. Вельвет вошла в гостиную и села рядом с умным мужем, который смотрел на свою жену, с явной опаской для своего здоровья.

Вельвет подтолкнула мужа, делая вид, что случайно. Он уловил неочевидный намёк и начал подбирать слова.

— Твая... — ребёнок, наконец, перестал кричать и как-то очень хищно улыбнулся.

— Это всё сон! Это не по настоящему! — застонал Шайнинг, затыкая уши копытами.

— Думаю, пришло время рассказать тебе...

Шайнинг схватил одеяло и обернул его вокруг головы, ещё более заглушая звук.

— Нееееет! Это! Пресвятая Селестия, я не могу смотреть!

Каденс облокотилась о голову-комок её возлюбленного, с улыбкой во всё лицо наблюдая за происходящим.

— Зато я могу! — зверь, а не женщина.

— ... как делают жеребят, — закончил фразу Найтлайт, всей душой желая тоже спрятаться под одеялом со своим сыном.

Мама Твайлайт тоже схватила одеяло и спряталась под ним: «Меня здесь нет».

— Видишь ли, Твая. Когда пони очень любят друг друга. Они... — Найтлайт запнулся, его лицо стало багровое, как варёный рак.

— МОЯ МЛАДШАЯ СЕСТРА. ЛУЧШАЯ ПОДРУГА! МЫ С ТОБОЮ НАВСЕГДА КАК БИРЮЗОВАЯ ВОЛНА, КАК В НЕБЕ СОЛНЦА И ЛУНА! — пел бедный будущий командир охраны.

— Уииии! Это может мне помочь лучше узнать как пони реагируют, когда узнают о истинной любви! Продолжайте, мистер Найтлайт!

Твайлайт Вельвет высунулась из-под одеяла:

— Не поощряй это! Честно говоря, она ещё не должна этого знать!

— …они любят показывать друг другу, как сильно любят своего спутника жизни, — сказал Найт, его глаза наполнились слезами боли, которую он чувствовал изнутри.

— ЛА-ЛА-ЛА-ЛА!!! БАНАН! Я ПРОСТО БАНАН! Я ПРОСТО БАНАН В ЖЁЛТОЙ КОЖУРЕ! — «пел» Шайнинг. Теперь он был полностью под одеялом, свернувшись в клубок.

— Неизвестность разрывает меня! — радостно закричала Каданс.

— Меня здесь больше нет, нет тут меня, нет. О, Селестия, сожги эту планету к чёрту на кулички, молю тебя, — сказала мама Твайлайт под одеялом.

— И поэтому они делают очень важные вещи...

Каденс и Вельвет моргнули.

— И? — загорелась Каденс.

— Вещи, которые приводят к занятию любовью, — добавил Найтлайт.

Вельвет вздохнула под одеялом: «Вот оно что!»

Твайлайт открыла рот, ожидая самого интересного.

— Иииии?

Отец неугомонной кобылки вытер слёзы.

— И таким образом вы с Шайни родились.

— НЕТ ТАКОГО МЕСТА, КАК ДОМ! НЕТ ТАКОГО МЕСТА, КАК ДОМ! — кричал Шайнинг Армор из-под одеяла.

— Так, ты принимал сегодня лекарства?! Нет? Тогда заткнись! — заорала Каданс.

— Я не принимаю лекарства! — закричал Шайнинг.

Твайлайт смотрела с удивлением.

— Папочка, ты же любишь маму? Вы мне покажите как пони занимаются любовью?!

Найтлайт снова упал в обморок. Шайнинг продолжал петь, а Каданс глубоко задумалась. Вельвет продолжала сидеть под одеялом.

Твайлайт широко улыбнулась, она подошла к маме и подняла одеяло, чтобы задать ещё один вопрос:

— А мне можно любовью заняться?

— НЕТ!

— Но я просто хочу знать! — кричала Твайлайт, представляя сколько новой информации она может получить.

Ну, и... это... типа... конец, что ли.

Комментарии (29)

0

И тут как-бы конец, что ли ;)

MLPMihail
#1
+2

Нашла у кого спрашивать. Надо было сразу к Селестии идти. Она и расскажет, и ПОКАЖЕТ. Возможно, с комментариями. Но это не точно.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#2
0

Не те у вас мысли, молодой человек) Хотя это отличная идея, пошарить по американскому фендому в поисках такого рассказа, я бы его с удовольствием перевёл)

0

Держи:

https://www.fimfiction.net/story/151384/ (Твайлайт/Селестия)

https://www.fimfiction.net/story/380541/ (Рэйнбоу/Скуталу)

Кстати, вспомнился рассказ (где-то есть на сториесе) про то как Селестия запланировала свидание, и Твайлайт случайно пришла к ней. Принцессе пришлось устроить внеплановую лекцию про сексуальное воспитание и объяснять, как пользоваться интимными предметами (без демонстрации).

root
#9
+1

Кстати, вспомнился рассказ (где-то есть на сториесе

О тычинках, пестиках и прочих неудобных вещах.

Ты оригинал в своем же комменте указал :)

Gredon
Gredon
#10
0

Может быть переведу первый, забавный. Но попозже, у меня сейчас другой фанфик на примете) Второй нет, потому что я только фанфики с принцессами люблю, не знаю почему.

-3

хахааа.... ёпта Святой Круп Селестии! угарно получилось... молодцы!

ponnyboi
ponnyboi
#4
-1

Мы старались)

0

Дорогой Автор, можно у вас спросить? А Вы собираетесь что-нибудь писать в дальнейшем?

+1

Вечер добрый.
По традиции сразу уточняю: я не имею ничего против переводчика (коллектива переводчиков?). Все нижеописанное есть лишь конструктивная, в меру моих возможностей и представлений, критика.

"За пять минут до этого." Текст можно сделать жирным, можно выделить курсивом, можно обособить звездочками. Profit!

"Маленькой Твайлайт задумалась" Полагаю, что-то здесь пошло не так.

"Она подошла к матери с ну очень личным вопросом." Достаточно неочевидная конструкция, я бы просто побоялся использовать такое в тексте, за исключением прямой речи.

"Вельвет выбрызнула всё" Она использовала парикмахерскую разбрызгивалку?

"спросил отец маленькой Твайлайт Спаркл" Возможно, как-то поэнергичнее? Я бы на его месте отложил парочку кирпичей. Не бойтесь заставлять персонажей выражать эмоции.

"Твайлайт обернулась к своему самому лучшему папе, какой только может быть." Я чего-то не понимаю в эпитетах, или это тут чуть-чуть не к месту?

"Тваячка" Ээээ... Э?!

"Она прыгнула к чудесному и умному Найтлайт. Чудесный жеребец" Нет, серьезно. У Вас фетиш либо на этого поня, либо на определения.

"умный Найт" Да понял я, честно-честно!

"— Вельвет нервно усмехнулась" Видимо, это сказал рассказчик. Видимо.

"ну очень умный муж. Она гений, гений, гений!" Just stop it.

"Озабоченная мама" ))0)

"дорогой брат Твайлайт Спаркл вместе со своей дорогой подругой" Окей, это фетиш на определения. Если серьезно, это выглядит действительно не очень.

"Клянусь бородой Селестии" Старсвирла, возможно? Надеюсь?

"О, у него был попкорн в гриве, да и вообще в любом месте,
о котором вы могли подумать." Oh my. А зачем на следующую строку?

"Мы с Каденс пытаемся кюююшать! Крикнул Пони-Попкорн, его брови, тоже в попкорне, нахмурились." Это выходит за рамки плохой голливудской комедии с шутками про отходы жизнедеятельности.

А дальше... Ну, оно просто скатилось в бессмысленный недоюмор, который пытается выехать на своей бессмысленности и абсурдности. Видимо, Вы не учли, что в тексте должно быть что-то еще. Кроме абсурдности. А пока — вообще не понял прикола.
Извиняйте, ежели обидел, я не хотел, честно.

С наилучшими пожеланиями
Гофман

ЗЫ
Написал я все это, а потом углядел надпись "перевод". Ну, хех. В любом случае, мои замечания в силе, хотя и относятся по большей части к русскому тексту. По моему субъективному личному мнению, оригинал все же достаточно забавный, но вот после перевода он эту забавность потерял, оставив лишь абсурд.

Hoffmann
Hoffmann
#6
0

Я отлично понимаю ваши замечания. Но это было всё в тексте автора оригинала, поверьте, я и так сделал свобойдный перевод, Очень свободный, пытаясь передать юморм хотя бы более-мение понятным русскому человеку, а то есть мне. Согласен, может быть перестарался, убирая именно то, что не понял я(или может быть просто допустил самую распространённую ошибку среди переводчиков — переводя предложение сам понимаю его смысл, а излогая его на другой язык упускаю главные детали. При этом мне самому понятен смысл предложения, а другим нет). Я очень серьёзно подумаю над вашимии словами и попытаюсь переделать текст, раз возникают вот такие конфузы.
С наилучшими пожеланиеми
Переводчик (один Переводчик)

0

Понял, спасибо. На самом деле, у меня, вроде, есть пара конкретных замечаний по переводу. Поэтому, если захотите, напишите, поболтаем. Мне даже интересно, можно ли из этого чего-нибудь годное сделать.

ЗЫ
Вы же не обиделись, правда-правда?

Hoffmann
Hoffmann
#8
0

Ну, некоторым людям понравилось, если смотреть по оценкам, так что фуфлом назвать фанфик уже нельзя) Но я с радостью улучшу его, давайте я вас бета-читателем сделаю, там обсудим?

0

Что до бета-читателя, делайте, ежели не влом. Я чего-нибудь почиркаю.

Hoffmann
Hoffmann
#17
0

Кстати, по поводу "ну очень личный вопрос" Я фанфику пишу от лица рассказчика, который может добавлять свои комментарии к событию и встявлять *ну* для усиления эмоциональной окраски. Стиль у меня такой)

0

Это вызывает у меня вопросы лишь потому, что я сам как-то в душе не ведаю, как это грамотно вставить.

Hoffmann
Hoffmann
#14
0

Поржал от души. Хоть и сталкивается с этим каждый, когда ребёнок в 10 лет задаёт такой вопрос. И отцу отвечать на этот вопрос всегда сложнее всего. Вот только фантазии у нас хватает, чтобы ответить на этот вопрос в более общем виде, опустив всякие неудобные подробности. И учитывая реакцию Каденс она точно знает полный ответ на этот вопрос. Хахаха!
P.S. Переводчик, если у вас были проблемы с переводом, так почему вы не оставили ссылку на оригинал?

Strannick
#19
0

А что сложного? Объясняешь, что мама и папа очень любят друг друга + процесс, о котором ребенку знать еще рано = объяснение. А когда станет не рано, то уже сам разберется, интернет в деталях продемонстрирует. И тогда уже надо будет развеивать некоторые мифы вокруг процесса, которые могут сформироваться под воздействием материалов из интернета, и дополнить некоторыми деталями, которые там не упоминаются.

Кайт Ши
Кайт Ши
#20
+1

Фи. Нынче с этим вообще вопросов нет. У нас ещё в восьмидесятых книжка была где всё подробнейшим образом было расписано специально для детей. Забываешь такую "случайно" на полке и через неделю ребёнок уже знает из более адекватного источника чем друзья/подруги. Книжка потом долго по знакомым путешествовала, а потом стали появляться и на русском языке (а вы что, думали исходник прямо таки советский был?)

Fogel
Fogel
#21
+1

Книжка потом долго по знакомым путешествовала, а потом стали появляться и на русском языке

Эта не та ли эпичнейшая книженция с "краником"? :)

Comnislasher
#22
0

Отличный юморной рассказ, только стиль, ууррфррффббф... Так что только четыре звезды.

Хеллфайр Файр
Хеллфайр Файр
#28
0

Вроде и хорошо но на более чем 3 звезды не тянет.
Читать неудобно (а иногда и неприятно),все слишком сумбурно и смешано в кашу.Только концовка вышла на ура, но она не вывозит весь фик.Хотя сама история вполне тянет на 4

Fahrenheit
#29
Авторизуйтесь для отправки комментария.