Я, мой брат и его счастье

На что мы готовы пойти, чтобы стать счастливыми? Чем мы готовы заплатить за счастье? И останется ли оно счастьем, если мы заставим платить других?

Флаттершай Человеки

По лесным тропинкам.

История о приключении трех пони пони, зебры, пегаса и единорога в глубины вечно-зеленого леса. Поверьте, там все не просто так. Под другими пони подразумевается, что там действительно много других пони, главные герои, в основном,- другие пони.

Принцесса Луна Другие пони Доктор Хувз

Рок, покаравший Тамбелон

Не сыскать троицу нянек лучше, чем Старлайт Глиммер, Трикси Луламун и Темпест Шедоу! Просто невозможно, чтобы они могли облажаться. Задача ведь проста: присмотреть за Фларри Харт один вечер и не дать ей набедокурить. Да и что, в конце концов, может случиться за пару часов?

Трикси, Великая и Могучая Другие пони Старлайт Глиммер Флари Харт Темпест Шэдоу

Сердца четырех

Вы любите приключения? Я знаю одну маленькую кобылку, что живет в удивительном мире, полном увлекательных событий.

Другие пони

Тысяча лет

Как здорово с утра встать пораньше и выпить чашечку кофе. Затем натянуть мундир и выйти на пристань воздушных кораблей - глотнуть свежего воздуха и полюбоваться на гордые спины дирижаблей. А потом вернуться к себе в кабинет и в тысячный раз перепроверить маршрут: чтобы ни один ветерок не сбил с пути твою крошку. Да, хорошо быть одним из капитанов воздушного флота Эквестрии. И очень плохо получать приказы с пометкой "Срочно". Особенно такие.

Принцесса Селестия ОС - пони

Носочки для Зекоры

Рождественская история про Эплблум и носки, частичный ответ на вконец уже задолбавшие перепевки «Рождественской песни в прозе», которые американские сценаристы просто обожают пихать в свои мультики. На конкурсе ЭИ 2018 вошла в первую пятерку из двадцати, так что вряд ли она такое уж говно.

Эплблум

Fallout: Equestria - Проект Анклава.

Пустошь, она была, есть и будет. Это место, где пропадают любые надежды на хорошее будущее, не пытайтесь ей сопротивляться, у вас просто не получится. Двое желторотых бойцов Анклава пытались сделать это и подчинить то, что до этого обуздать никто не смог... Теперь нет больше беззаботной жизни, проведенной над черными облаками. Есть только они и Великая Эквестрийская Пустошь...

Другие пони ОС - пони

За Республику!

Кто бы мог подумать, что в Эквестрии настанут тёмные времена? Но они настали. Принцесса Селестия оказалась скрытным тираном и принцесса Луна решает дать ей отпор. Гражданская война началась. Повествование ведётся от лица молодого жеребца Константина, который вместе с друзьями решает уйти в ряды армии Лунного Сопротивления.

Другие пони Стража Дворца

Fallout: Equestria - Квартира

Очередная зарисовка о последнем дне Эквестрии. Жеребец, спешащий к своей цели.

Марш Безумия

Дикие земли - хаотичное, опасное и враждебное пространство, которое можно усмирить лишь музыкой. Жеребенок со своей семьей вынужден отправиться в путешествие через дикие земли, но не всем суждено добраться до конца невредимыми.

ОС - пони

Автор рисунка: Noben

Правдоискатель

Хроноразлад 1

Лира ещё раз посмотрела на розовое письмо, найденное ранним утром привязанным к расчёске. Как и в первые два раза, цифры на маленьком и непритязательном домике совпали с адресом написанным на розовой бумаге. Она поднялась и постучала в дверь, которую через пару секунд открыла маленькая серая единорожка.

— О! Доброе утро, мисс Лира!

Лира не могла не улыбнуться при виде очаровательной кобылки.

— Доброе утро, Динки! Твоя мама дома?

— Мама на кухне, идёмте!

Пока Динки вела её через дом, Лира не могла не заметить, как хорошо он выглядел, особенно учитывая его хозяйку. Дом был отделан просто, но со вкусом, а на стенах висели многочисленные фотографии дочери почтовой кобылки.

— Мама! Мисс Лира пришла, — крикнула молодая единорожка, войдя вместе с Лирой на кухню.

Дитзи подняла взгляд от стола, на котором она срезала корки с только что приготовленного ромашкового сэндвича.

— Привет, Лир! Как поживаешь?

— Неплохо, а как ты?

— Отлично! Подожди, я сейчас закончу с обедом для жеребят, и мы пойдём.

Дитзи доделала бутерброды, потом перенесла пару тарелок на стол и поставила их перед двумя ожидающими жеребятками.

— О, не думаю, что вы встречались: это мой племянник, Крэкл Пап. Его родители на работе, так что пока он останется со мной. Крэкл, это Лира Хартстрингс. Она старая подруга твоей кузины.

— Приятно познакомиться, мисс! — ответил жеребёнок и приступил к своему сэндвичу. Динки последовала его примеру.

— Кстати, о Спарклер, — продолжила Дитзи, глядя на часы, — она должна прибыть прямо… сейчас.

Словно по сигналу, Лира услышала, как дверь открылась и спустя пару мгновений на кухню вошла Аметист Стар.

— Мам, привет.

Двое пони обнялись.

Дитзи ухмыльнулась.

— Как всегда, вовремя. Спасибо, что согласилась присмотреть за Динки и Крэклом.

— Да мне нетрудно, ты же знаешь, я люблю проводить время с сестрой.

— О, привет, Лир, — сказала Аметист, заметив подругу.

— Привет, Спаркс.

— Что ты здесь делаешь?

— Сегодня она помогает мне с делами, — влезла в диалог Дитзи.

— А, с теми самыми твоими загадочными «делами»? — усмехнулась Аметист.

— Конечно, — отразила её улыбку серая пегаска.

«Интересно, что это за "дела"?» — подумала Лира.

Дитзи бросила ещё один взгляд на часы.

— Так, ну если мы хотим успеть, то лучше поспешить.

«Успеть куда?»

— Динки, Крэкл, ведите себя хорошо, ладно?

— Хорошо, — хором отозвались жеребята.

Схватив пару седельных сумок и в последний раз попрощавшись со своей семьёй, Дитзи вместе с Лирой вышла из дома.

_________________

Две пони шли, болтая о пустяках, пока не вышли из Понивилля. Взойдя на травянистый холм рядом с городом, Дитзи остановилась.

— Мы пришли, — сказала она.

— Пора начинать. Гм. «Темна поляна и полна теней».

— «Лишь бдящая сова всегда стоит начеку». Лира Хартстрингс, Правдоискатель.

— Дэринг Ду, Хроновоянт.

— «Хроно» — это время, да?

— Ага, — ответила Дитзи, снимая свои седельные сумки. Она опустила их наземь и начала доставать из них части какой-то странного и хрупкого латунного механизма.

— Ну, а «воянт», в переводе с пренчского — это видящий или провидец, — сказав это, она принялась соединять извлечённые детали.

Лира задумалась.

— Погоди, так ты видишь будущее?

— Бинго! Ну, почти. В любом случае, ты почти угадала, — закончив собирать узлы механизма, Дитзи стала расставлять их в радиусе пары метров вокруг, казалось бы, совершенно случайного участка травы. Части машины различались, одни были величиной с копыто, другие не меньше головы кобылки. Почти на каждой детали стоял порядковый номер или какое-то обозначение. Закончив, серая кобылка села и продолжила.

— Я могу видеть возможное будущее чего-то, или кого-то. Я вижу следующие двадцать две минуты и семнадцать секунд всего, на что посмотрю, ну, кроме себя.

— А, так вот почему, ну, знаешь… — сказала Лира, коснувшись глаза.

— Что? Нет! Я родилась с этим, потому-то моя семья и переехала в Понивилль, когда я была маленькой.

— Ой. Прости.

— Всё в порядке, — сказала Дитзи с ободряющей улыбкой. — Я к этому уже привыкла.

— …Так почему только возможное будущее-то? — спросила Лира.

— Мои способности позволяют мне увидеть вероятный исход какого-то события, а не настоящее будущее, которое произойдёт… или наступит, — заметив непонимающий взгляд своей спутницы, она покраснела. — Прости, я не привыкла объяснять подобные термины обывателям. Если кратко, то я могу видеть будущее, основываясь на том, что было раньше; это позволяет мне изменять обстоятельства для наиболее благоприятного исхода. Но на самом деле я не вижу некоего предрешённого будущего, и не могу его изменить. Никто и ничто не может изменить будущее, ибо история неизменна; это я уже проверила. Я всего лишь выбираю из того, что может случиться. Ты меня понимаешь?

Лира улыбнулась.

— Ничуть.

— Ну, технически это очень похоже на способность видеть будущее определённого объекта, разница заметна только тем, кто разбирается в темпоральной теории. Можешь подумать об этом на досуге, — вздохнула Дитзи.

— Хорошо. Кстати, никогда бы не подумала, что ты можешь интересоваться наукой.

— Ай, побудь с Тайм Тёрнером с моё, и ты тоже начнёшь в этом разбираться. Кроме того, когда ты постоянно встречаешься с путешественниками во времени, знание темпоральной теории очень помогает понять, о чём они говорят.

— Подожди, ты сказала?.. — Лиру прервал вой, раздавшийся из центра устройства, собранного Дитзи. Далее там возник маленький световой шар, который вскоре расширился, почти коснувшись кольца механизмов. Из сферы вырвалось несколько молний, а шум стал почти оглушительным. Затем ослепительно полыхнуло в последний раз и вой смолк.

Ещё через несколько секунд исчезли зелёные круги в глазах Лиры. Там, где раньше был шар ослепительного света, теперь лежала единорожка. Кобылка поднялась и, отряхнув голубовато-серую шёрстку копытом, откинула золотистой магической аурой светло-жёлтую гриву, явив такие же жёлтые глаза. Её кьютимарки были скрыты парой голубых сумок.

Потом загадочная кобылка испустила страдальческий стон.

— Дискорд бы тебя побрал! Ты же обещал поработать над посадкой… — встряхнув головой, она осмотрелась.

— О, привет, Дитзи. Давно не виделись.

Затем она заметила Лиру.

— Лира! Я тебя не видела целую вечность!

— Эм… Привет?

— Дэззи, она тебя ещё не встречала! — хихикнула Дитзи.

— Вот же ж блин.

Дитзи повернулась к Лире.

— Лира, позволь мне познакомить тебя с Дэззи Ду, моей внучкой.