Зимняя пора
Глава 32
-…прокладка путей займет не меньше полугода. Огромные залежи железа существенно замедлят наши раскопки, но по итогу у нас выйдет тройная развилка, — указал антропоморфный пес на расписанный на доске чертеж. — Она соединит Як-Якистан на западе, Улей на севере и Эквестрию на Юге.
— Что вы хотите взамен? — сложив пальцы, спросил я.
— Мы заинтересованы в крупных месторождениях драгоценных камней. Рудник Топаз, который находится на границе Эквестрии и Королевства Чейнджлингов, чуть южнее Острого Хребта, — положил он на стол карту, указав коготком на соответствующее место. — Рубины, изумруды, сапфиры, яшма, а также доступ к вашим технологиям по их обработке с выводом готовой продукции на ваш оптовый рынок.
— Дело здесь в следующем, — чуть вышла вперед еще одна фигура этого же вида c пачкой бумаг в лапах. — Технология обработки и огранки камней претерпела существенные изменения с тех пор, как вернулась Принцесса Луна… но эти изменения не коснулись нашего царства. Новой технологией магической обработки сейчас владеют почти все государства, как и сам выход на иностранные рынки, — кивнул он в сторону коллеги, который стоял у доски.
— И в чем здесь интерес для самих Чейнджлингов? — откинулся я в кресле.
— Смотрите, Джеймс, — перевернул страницу посол, указав на детальную карту района, — юридически зона, начиная от Острого Хребта и, заканчивая северным перевалом горы Винтерберга, считается нейтральной и добыча ископаемых в промышленных масштабах невозможна без согласия правителей двух государств. В данном случае Принцессы Твайлайт Спаркл и…
-…Правителя Торакса, — начал я перелистывать страницы, рассматривая план возведения дороги протяженностью более трехсот километров. — Как вы планируете обходить районы вдоль склона… — тряхнул я головой, ощутив укол в висках, — вдоль склона… где постоянная метель…
— На этот счет мы рассмотрели несколько вариантов, — перелистнул посол еще пару страниц, указав на чертеж, — строительство наземного, подземного и надземного пути с прямым выходом на Понивилль. В таком случае нам удастся сократить общее время возведения магистрали на пару месяцев, если мы проложим подземный путь прямо под железными залежами. В любом случае мы планируем укрепить всю конструкцию габионами или другими геосинтетическими материалами.
— А второй вариант?
— Магическая обработка всей конструкции. Это также исключит возможность сползания камня и обрушение конструкции на случай сильных катаклизмов.
— Дайте угадаю, — ухмыльнулся я, наклонившись вперед. — Сейчас вы скажете, что это будет замечательная совместная работа. Привлечь наших единорогов, чтобы те продемонстрировали принцип работы магических опор.
— Мы знаем, что данная техника строительства использовалась при возведении Кантерлота. Мы считаем целесообразным внедрить данный метод в возведение подземного коридора и надземного пути на случай…
— На случай происшествий техногенного характера… — натянуто улыбнулся его коллега с длинными волчьими усами.
— Я обдумаю данное предложение, — закрыл я папку, встав с кресла. — Документы и планы проекта я заберу с собой и обсужу их вместе с Тораксом сегодня вечером.
— Конечно, Джеймс, — протянул мне лапу Алмазный Пес, добро улыбнувшись. — Мы будем здесь еще пару дней, поэтому, надеюсь, мы сможем обсудить некоторые аспекты в неформальной обстановке.
— Естественно, — похлопал я его по плечу, выходя из кабинета в цветочный коридор. — Приходите сегодня вечером на ужин и мы сможем поговорить. А пока желаю вам хорошего дня.
Поклонившись друг другу, мы разошлись в разные стороны. Он и его коллега в сторону лестничного проема, который вел в развлекательную секцию, а я вдоль коридора прямо к стойке регистрации.
— Как все прошло, Джеймс? — прочирикала милая стрекозка в деловом наряде с юбочкой и белой рубашкой на пуговицах.
— Замечательно, Корникл. Пожалуйста, телеграфируйте это в Понивильскую Академию для Твайлайт Спаркл, — достал я из внутреннего кармана пиджака запечатанный конверт.
— Конечно, — улыбнулась она, взяв сверток.
— Как скоро он будет доставлен?
— Завтра утром письмо уже будет в Понивилле. Можете не волноваться. И еще Торакс просил передать вам это, — покопавшись в столешнице, протянула она пару заламинированных билетиков.
— Экскурсия по вашим пещерам?
— Посещение магических источников под Ульем открыто только по предварительному согласованию с туристической комиссией. План экскурсий составляется на недели вперед, поэтому вам очень повезло.
— Это как-то отличается от ваших ванн? — ухмульнулся я, разглядывая приглашение.
— Эти источники являются одним из сильнейших магических резервуаров.
— Это опасно?
— Что вы? — мило махнула она копытцем. — Это ознакомительная экскурсия, на которой вы узнаете, каким образом магия протекает по нашему улью, когда он был открыт, а также как мы используем эти воды в медицинских целях.
— Интересно, — нагнулся я ближе к стойке, а кобылка рефлекторно навострила свои ушки. — Это… единственная пещерка, с которой я смогу ознакомиться за время пребывания в вашем Улье?
В ответ на услышанное стрекозка густо покраснела, а ее грудь начала вздыматься все чаще и чаще, обнажая за двумя расстегнутыми пуговицами красивый хитиновый пушок.
— Боюсь, чтобы туда попасть, нужно получить особое приглашение… — игриво ответила она.
— Выпишите мне пропуск? — подмигнул я ей.
— Привет-привет, Джеймс, — послышался слева до боли знакомый голос, а вслед за ним и ощущение чмока в щеку. — Как твои переговоры?
— Приветик, милая, — поцеловал я пегасочку в губы. — Все идет по плану. Смотри, что у меня, — показал я ей два билетика.
— Экскурсии по пещерам? — удивилась Флитфут. — Это так классно!
— По очень узким… пещеркам, — подмигнул я Корникл, обнимая Флитфут. — Как насчет того, чтобы прогуляться?
— Простите, что отвлекаю, — прокашлялась стрекозка за стойкой, — экскурсия начинается через пол-часа, поэтому постарайтесь не опаздывать.
— А как туда пройти? — спросил я, рукой спустившись на бедра пегаски.
— Выходите из дворца и поворачиваете направо. Там будет указательная табличка, — незаметно подмигнула мне стрекозка.
— Думаю, мы найдем путь, — хихкнула пегаска, подняв мою руку обратно на талию.
— Это уж точно, — куснул я ее за шею. — Тогда до встречи, Корникл.
— И вам хорошего дня, — пропела она, проводя нас взглядом.
Когда мы вышли на лестничный пролет и начали спускаться по ступенькам вниз, Флитфут неожиданно спросила.
— Что-то ты сегодня слишком любвеобильный. Ты ничего не хочешь мне рассказать?
— Кроме того, что у меня отличное настроение… вряд ли, — улыбнулся я.
— И все равно мне кажется, что ты чего-то не договариваешь. Ты ведь знаешь, что от меня ничего не утаить.
— Это из-за очень бурного утра? — поиграл я бровями, вызвав у пегаски густой румянец. — Как будто я тебе и ранее не дарил цветы, не встречал поцелуем…
— Ты еще и завтрак умудрялся готовить, — погладила она меня крылом по спине. — Но… я все равно чувствую, что ты чего-то не договариваешь. Я тебя слишком хорошо знаю, чтобы…
— Чтобы что? — спросил я ее.
— Чтобы догадаться, что ты от меня что-то скрываешь. Ты ведь не забыл, что я бывший Вондерболт?
— Нет, не забыл, милая, — ухмыльнулся я, проводя рукой по перилам.
— Ранее ты всегда рад был поделиться своими мыслями, предположениями, теориями. А сейчас ты будто что-то держишь в себе.
— Ты ведь знаешь, что ничего не поменялось… я здесь, а все остальное, — махнул я рукой, — осталось где-то там… в прошлом.
— А сам-то ты в это веришь? — немного серьезно спросила пегаска.
В ответ я просто остановился посреди пролета, а позже вообще присел на ступеньки, опустив голову.
-…нет… не верю…
— Джеймс, расскажи мне… — присела она рядом, положив свою голову мне на плечо. — Ты ведь знаешь, что я переживаю это вместе с тобой с самого начала.
— С того дня на склоне… — вздохнул я, — как будто целая жизнь прошла…
— Ну же, — взяла она меня копытцами под подбородок.
— Милая, я не могу, — прижал я ее копытца к своим губам. -…я не могу…
— Почему? — спросила она, глядя мне в глаза.
— Просто поверь мне. Поверь, что так нужно.
— Объясни мне!
— Флитфут… все гораздо сложнее, чем кажется. Я здесь оказался не просто так… а чтобы… — запнулся я, не решившись продолжить дальше.
— Джеймс, я не…
— И не нужно, — не сводя с нее глаз, положил я руку на ее грудь. -…и не нужно…
За одно мгновение выражение ее мордашки сменилось с обеспокоенного на абсолютно умиротворенное, а на уголках рта даже образовалась легкая улыбка.
— Хорошо, — привстала она. — Так мы идем?
— Конечно, — встал я, борясь с комком, застрявшим где-то в горле. — Идем… может сходим потом поужинаем?
— Смотря, как хорошо ты меня почешешь, — со смешком ускакала пегасочка вперед, мотая своим хвостиком.
— Ну, а как же, — грустно улыбнулся я, следуя за ней.
Выйдя из дворца, я заметил, что вдоль песчаной площади расположились десятки торговых рядов. Вдалеке виднелся перрон и вплоть до него расстилались небольшие прилавки с товарами первой необходимости, продуктами, одеждой, сувенирами и даже целебными зельями. Народу здесь было столько, что легко было запутаться, если оказаться в самом эпицентре. Забавные стрекозки ходили с улыбками вдоль рядов, что-то щебетали, смеялись или же примеряли забавные наряды прямо в людных проходах.
Картина была типичная для этого мира. Смесь беззаботного дружелюбия перемешивалась с веселой атмосферой, создавая нечто невообразимое, из-за чего на душе всегда оставался осадок со вкусом сахарной ваты.
Флитфут, как и ожидалось, убежала куда-то вперед, а я тем временем уставился на маленькие пузырьки и колбы, что стояли на одном из подобных стендов.
— Что это такое? — ловким движением схватил я пузырек со светящейся жидкостью.
— Это специальная смесь для ванны. Она расслабляет ум и заставляет принимающего водные процедуры быть искренним в своих мыслях и желаниях, — подлетел ко мне Чейнджлинг.
— С этим я пока повременю. А это? — взял я другой пузырек, жидкость которого была окрашена в цвета радуги.
— Это элефийский раствор, — открыл он крышечку, позволив мне понюхать содержимое.
— Пахнет… корица? — взглянул я в его голубые глаза.
— Не знаю, что это такое, но делают его из зебриканских галлюциногенных трав с добавлением красителей.
— Опасно?
— Нет, конечно. Зелье временно повышает мозговую активность, стимулирует нервные окончания, а также вызывает мощный выброс эндорфинов.
— А почему галлюциногенное? — осмотрел я маленький пузырек со всех сторон.
— Он может ненадолго повысить чувствительность к свету. Поэтому не рекомендуется принимать больше одной столовой ложки.
— Очень интересно. Сколько стоит?
— В какой валюте желаете провести оплату? — нацепив маленькие очки, открыл он записную книжку.
— Эквестрийские биты, — ощупал я карман брюк. — А карточки вы принимаете?
— Чего-чего? — с зажатым меж зубов карандашом спросил он.
— Шучу-шучу, — улыбнулся я. — Сколько с меня?
— Тридцать бит.
— Держите, — протянул я ему горсть монет, следом положив разноцветный пузырек во внутренний карман пиджака. — Скажите, а здесь где-нибудь есть валютный обменник?
— На тридцатом этаже есть секция, где вы сможете обменять эквестрийские биты на нашу валюту по самому выгодному курсу. Тогда все будет гораздо дешевле, — улыбнулся продавец.
— Что ж, спасибо. Кстати, а как пройти в сторону ваших магических пещер. У меня экскурсия.
— Вам нужно сейчас пройти обратно к выходу с рынка и повернуть налево, там далее есть указатель, — указал он копытцем в нужную сторону.
— Merci, — улыбнулся я, двинувшись в обратно в сторону выхода.
К тому времени, как я развернулся, оказалось, что я был уже в самом эпицентре и, чтобы пройти обратно, нужно было буквально протискиваться сквозь неугомонную толпу прямо бочком.
Флитфут, как и ожидалось, я потерял из вида и только сейчас я задумался о том, что неплохо было бы иметь под рукой мобильный телефон для связи.
— БУ! — раздался звонки голосок позади, отчего я выгнулся в постойке смирно. — Испугался?
— Я… нет…
Пегасочка тут же звонко рассмеялась, глядя на мой стеклянный взгляд.
— Флитфут, я тебя потом так отшлепаю за твои выходки.
— Сильнее, чем сегодня? — улыбнулась она, повертев крупом.
— Так, даже не думай, — с невозмутимым видом двинулся я дальше. — Я теперь слишком самодостаточен, чтобы застенчиво реагировать на твои подколки.
— Но тебе ведь это нравится, — повисла она у меня на шее сзади.
— Пугаться в мире, где я должен наоборот пищать от радости?
— Так значит ты испугался? — спросила она, уткнувшись носиком в мое правое ухо.
— Ну все… — вытянул я руки назад, чтобы начать щекотать ее мягкий животик.
Это возымело эффект и теперь площадь была больше наполнена милым девичьим смехом, чем громкими переговорами между продавцами и покупателями.
— Ну все-все… я больше не буду, — отлетела она в сторону и начала лететь со мной вровень. — Что-нибудь прикупил? — нагнула она голову.
— От тебя точно ничего не скроешь, — порывшись во внутреннем кармане, достал я маленький пузырек.
— Что это? — с любопытством спросила она.
— Зелье невидимости, — откупорив крышечку, сделал я пару маленьких глотков.
— Серьезно?
— Конечно. Оно подействует ближе к вечеру, поэтому не удивляйся, если я начну немного шалить, пока ты спишь.
Пегасочка тут же густо покраснела, но постаралась не придать этому вида, махнув своей белоснежной челкой.
— А, если серьезно?
— Если серьезно… то это лекарство от запора.
— Джеймс! — пихнула она меня в плечо.
— Да что… обычное зелье от усталости.
— Здесь не продаются обычные зелья от усталости, — выгнула бровь пегасочка. — Чейнджлинги тем и прославились, что они отлично делают самые отменные смеси, которые неплохо так дают по голове.
— Вот сегодня вечером и проверим, — ухмыльнулся я, обняв пегасочку за бочок, а позже вообще закинув ее снова на спину. — Кстати, а где Флер. Давненько я ее не видел.
— Она сейчас занята организационными вопросами в связи с завтрашним праздником. Украшения, ленточки там, цветы и прочее-прочее-прочее.
— Я тоже там должен быть?
— Конечно. Завтра в Улье собирается вся верхушка, но это будет обычный званый вечер. Нарядим тебя в костюм, бабочку и ты как всегда будешь неотразим.
— Приду туда только ради того, чтобы вкусно покушать и посмотреть на красивые фланки кобылок, — усмехнулся я, выйдя из рынка и, двинувшись в сторону указателя к пещерам.
— Я тебе щас дам… фланки, — поюлозила она у меня на спине. — Думаешь, кто-то из них сможет сравниться со мной?
— Попка у тебя, конечно, шикарная, — спокойно ответил я, догадываясь, как Флитфут от услышанного покраснела. — Но ты ведь знаешь, что мои глаза живут своей жизнью и они, как бы сказать, смотрят туда, куда хотят.
— Значит придется как-то выделяться, — задумчиво продолжила она. — Как тогда в больнице. Одену красиво обтягивающее платье, подготовлю танец и буду иногда так случайно мелькать у тебя перед носом.
— И дразнить? — улыбнулся я, обхватив ее сзади за бока.
— Чтобы после представления было меньше слов и больше дела, — прошептала она мне на ушко.
— Тогда давай поторопимся, — перешел я на бег, заставив пегасочку звонко рассмеяться.
Рядом со входом в эти загадочные катакомбы уже стояло порядка десяти-пятнадцати персон: по большей части Чейнджлинги, но и были среди них пару поняш, грифонов и даже один дракон. Только мы встали в очередь, как к нам навстречу вышла милая стрекозка с розовыми глазами, которая обратилась ко всем со словами:
— Приветствую всех уважаемых посетителей этой увлекательнейшей Экскурсии. Меня зовут Обливия и сегодня я буду вашим экскурсоводом. Пожалуйста, подготовьте ваши пригласительные билеты, после чего мы пройдем вглубь нашей многовековой истории.
По-очереди вручив билетики Чейнджлингу, что стоял у входа в пещеру, мы все прошли внутрь вслед за этой прелестной особой с милым голоском. Сначала было очень темно, но буквально через минуту мы все вышли в просторный каньон, освещаемый голубыми кристаллами, неравномерно выступающими со стен, потолка и даже самого пола.
— Кристаллы, которые вы видите являются естественным освещением, образовавшимся в результате обмыва грунта нашими магическими источниками. Эти породы отлично впитывают излишки магии, в результате чего те начинают светиться и в некоторых местах их можно даже приобрести, как сувенир, но предупреждаю, что выносить любые предметы из этой пещеры категорически запрещено. Пожалуйста, идите за мной, — с поднятым носиком пошла она далее в сторону нисходящего лестничного пролета.
Спустившись на несколько этажей ниже, мы все оказались в огромном кругообразном подземелье с большим количеством длинных развилок. По правую и левую сторону располагались маленькие кристально-чистые водоемы с ручейками, отверстиями в стенах, откуда стекала вода, а также небольшими светильниками с кристалами на наконечниках.
— Здесь располагается первый магический резервуар. Отсюда вода поступает в водные секции Улья, — указала стрекозка в сторону маленького горного водоема.
— В чем ее полезные свойства? — спросил дракон, скрестивший лапы.
— Первые упоминания о магических свойствах были изложены в трудах Калиоста еще несколько тысяч лет назад. Это был единорог спеллограф, изучавший почву на наших нынешних территориях. Одна из особенностей этих вод заключается в ее способности омолаживать организм и активизировать процесс восстановления клеток.
— А что насчет ее способности расслаблять? — спросил я, держа пегасочку за спиной.
— Данный феномен объясняется избытком магии в теле каждого существа. Когда вы принимаете водные процедуры, вода вбирает в себя излишки исходящего фона и преобразует их в остаточную энергию. Таким образом, забирая избыток исходящей магии, вода компенсирует это в виде приятных эмоций и полного расслабления.
— Я к примеру не являюсь носителем магии.
— Да, это вполне легко объяснить. Принимая водные процедуры с носителем магии энергия равномерно распределяется между всеми находящимися рядом, вне зависимости от того, является ли существом носителем или нет, — улыбнулась стрекозка.
— Очень интересно, — с каждым вздохом начал я ощущать легкое головокружение.
— А теперь пройдемте дальше. Глубже в этих пещерах находится один из самых древних магических источников, — поскакала она вперед.
— Джеймс, ты чего? — облетела меня спереди пегаска.
— Ничего… — с подкашивающимися ногами побрел я дальше. — У тебя голова не болит?
— Здесь очень разреженный воздух. К тому же энергетический фон вокруг может по-разному влиять на каждого. Может пойдем обратно? — обеспокоенно взглянула она на меня.
— Нет-нет, все нормально, — двинулся я вперед, придерживаясь рукой о влажную каменную стену.
— Отсюда берется начало нашей очень долгой истории, — продолжила стрекозка, когда мы вышли в громадное конусообразное помещение с большим озером в центре. — Здесь первые чейнджлинги основали свое первое поселение две тысячи лет назад. Ходит много слухов, что способность считывает энергетический фон других существ мы получили именно благодаря изучению этих волшебных источников.
— Ее можно пить? — подбежал пони-жеребец прямо к краю уступа.
— Лучше не стоит, но иногда в профилактических целях мы можем принимать ее внутрь. Эта вода очень насыщена магией, поэтому даже в маленьких объемах она может вызвать легкое помутнение рассудка и головную боль. Чаще всего мы стараемся ее подвергать тройной фильтрации прежде чем начинать пить.
— Откуда она идет? — присел я на одно колено, зачерпнув в ладонь немного этой воды.
— На глубине трехсот метров под ульем располагается большой водный резервуар, хотя до сих пор до конца не ясно, чем вызваны эти полезные свойста. Изучение образцов подвели нас к повышенному содержанию железа, но это тоже не объясняет ее магических свойств.
— Забавно, — попробовал я капельку кончиком языка, ощутив легкий металлический привкус. — ионы меди… соединения железа… есть небольшая концентрация сульфида серы, — задумался я, еще немного распробовав жидкость. — …но в таком случае на поверхности должен образоваться рыжий хлопьевидный осадок гидроксида железа, а вода… кристально чистая, — начал я бормотать себе под нос.
— Что вы говорите?
— Ничего, Ричард, — ухмыльнулся я, развернувшись в кресле. — Я ожидаю выполнения ваших обязательств, — уставился я на мужчину, сидящего напротив.
— Как мы и договаривались, — облокотился он о стол. — Вы проделали масштабную работу и наше правительство с радостью предоставит вам политическое убежище в Соединенных Штатах.
— Есть еще кое-что, — откинулся я в кресле, задернув штору. — Я хочу забрать с собой… Софи.
— Боюсь, что это невозможно, — серьезно ответил Греннел. — Мы можем перевезти ее в безопасную зону в Страсбурге, потом в Тулон, и позже поднять вопрос о ее депортации на нейтральную территорию.
— Вам еще нужно то, что находится в кейсе? — серьезно продолжил я. — Значит вам придется хорошенько подумать.
— Можете не пытаться, Джеймс, — спокойно продолжил Ричард. — Технология воспроизводства эмпатических штампов нам известна, как и то, как блокировать чужое воздействие. Мы знаем, что вы уже долгое время находитесь под его влиянием, и, предполагаем, что без сыворотки вам долго не протянуть.
— Вы это так называете? — сложил я ладони вместе.
— Мы вам очень признательны за ту информацию, что вы предоставляете нашему правительству с тех пор, как проект находится под вашим началом. Как мы и договаривались, вас вывезут на материк и обеспечат безопасность на случай преследования со стороны Берлина. Но, уверен, этого не будет.
— Как скоро? — безразлично спросил я.
— Через неделю войска начнут наступление, первоочередные цели Гамбург, Ганновер, Бремен и Любек. Города, в которых располагаются ваши представительства и лаборатории.
— Что будет с Кудриным и остальными?
— Они не входят в наши планы. Предполагается, что на момент наступления они будут все еще в городе.
— А что с Джоном, который остался в Нью-Йорке?
— Он с Виктором были ликвидированы вашими спецслужбами. Но, как вы понимаете, не затем, чтобы сделать вас крайними. А потому… что они знают о вашем сотрудничестве с Американскими разведслужбами…
— Почему я тогда все еще жив? — спросил я, нагнувшись вперед.
— Потому что ваша смерть не в то время и не в том месте будет равносильна их желанию перенести груз обязанностей на вас. Правительство же хочет обставить все так, будто за всем будет стоять наша сторона. От этого зависит то, на чьей стороне выступят члены европейского союза. Думаю, вы понимаете, что после спланированного вами инцидента в Сиэтле страны члены североатлантического договора выступят против Германии, поэтому ваша ликвидация только ускорит этот процесс.
— Значит я им более не нужен?
— Разве что доказательство того, что вы активно передаете информацию государственной важности нашей стороне. В этом случае у Совета Безопасности будут все основания к прекращению боевых действий. И в конечном итоге вас арестуют и обвинят в государственной измене. Но, учитывая то, что правительство Соединенных Штатов очень заинтересовано во всех подводных камнях данного проекта, мы готовы вывезти вас на материк и начать скорейшую интервенцию, пока правда не всплыла на поверхность.
— Что от меня требуется?
— Свяжитесь с Кудриным и скажите, что Ричард Греннел так и не вышел с вами на связь и мы с вами так и не встретились. Так вы отведете от себя подозрения. А седьмого декабря в четыре утра вместе с содержимым кейса направляйтесь в наше посольство в Гамбурге. Оттуда мы вывезем вас в Куксхафен, а после через Брюссель в Нью-Йорк.
— Хорошо, — встал я с кресла, пожав Ричарду руку. — Как мне быть с Софи?
— Дайте нам ее координаты. Когда все начнется, наши люди отвезут ее в безопасную часть страны.
— Вы даете слово? — крепко сжимая его руку, спросил я.
— Это единственное, что мы можем сделать. Не больше.
— Хорошо, — развернулся я обратно к столу.
Сделав несколько шагов вперед, кафельный пол кабинета плавно перешел на каменную породу и с глубоким вздохом стены комнаты плавно растворились, обнажив перед глазами влажный грубый камень, по которому стекала вода.
— Все чудесатее и чудесатее… — тихо засмеялся я, упершись ладонью о стену пещеры.
— Джеймс, если тебе плохо, то пойдем лучше обратно.
— Нет, все нормально, — развернулся я, увидев озадаченную моим поведением пегаску. — Я слишком крут, чтобы просто так уйти отсюда.
— Крут-крут, но о здоровье тоже надо подумать, — обеспокоенно пошла она следом за мной. — Я тоже чувствую эту энергетику, но тебе от нее видимо…
— Все нормально, — немного серьезно ответил я, заставив пегасочку сесть прямо на круп.
Подойдя снова к этому глубокому озеру, с обратной стороны которого стояла вся остальная экскурсионная группа, я снова зачерпнул воды в свою ладонь, слегка улыбнувшись.
— Вот значит как, — нахально улыбнулся я, взглядом бросая вызов чему-то невидимому. — И что же ты от меня хочешь?
Вслед за этим я вылил жидкость обратно в воду, направившись обратно к оставшейся позади пегаске.
— Джеймс, что с тобой? — взглянула она на меня стеклянными глазами.
— Ничего, милая, — с фальшивой улыбкой погладил я ее гриву. — Все нормально.
— Нет, не нормально, — убрала она мою руку, немного повысив голос, тем самым привлекая внимание остальных существ, с интересом слушающих лекцию экскурсоводши. — Что же ты делаешь?! Я ведь все это чувствую!
— Флитфут, — потряс я ее за плечи. — Все, что я делаю, я делаю ради тебя!
— Нет! — оттолкнула она меня. — Ты делаешь это только ради себя! Ты ведь обещал… я тебе верила!
В ответ я просто крепко прижал ее к себе, изо всех сил пытаясь сдержать слезы, напрашивающиеся уже очень давно.
-…я не хочу потерять тебя снова. Я не хочу…
-…это история не обо мне, — обняла меня в ответ пегасочка. — Ты все еще не помнишь… ты все еще не понимаешь…
— Я и не хочу…
— Проснись… — шепнула она мне на ушко…
Моментально вскочив с постели, я начал жадно глотать воздух, пытаясь привести себя в чувства. Все тело чертовски болело, а глазам был настолько непривычен солнечный свет, будто я только родился. Очертания комнаты были сильно размазаны, словно на меня светило с десяток прожекторов. И вслед за этими размышлениями послышался тихий дверной скрип.
— Кто там? — крикнул я, закрывая ладонью глаза.
— Доброе утро, — послышался милый голосок. — Вы уже проснулись?
— Кто вы? — начал я протирать глаза, пытаясь разглядеть гостя.
— А я вам книжечку принесла, как вы и просили, — со смешком продолжила размазанная на фоне солнечного света фигура.
— Да еп вашу, — начал я привыкать к яркому свету, как вдруг меня словно ударило сразу сотни шаровых молний.
Передо мной стояла медсестра Редхарт, державшая книгу со знакомой обложкой...
— Что… нет…
— Вы просили принести чего-нибудь почитать, чтобы вам не было скучно, — мило улыбнулась она, однако секундой позже она обеспокоенно взглянула на меня. — С вами все в порядке?
— Редхарт? — спросил я, до последнего не веря в происходящее.
— Да, это я, — спокойно ответила кобылка, положив книгу на полку. — Вы выглядите неважно.
— Это книга… Дэринг Ду и…запретный город облаков? — дрожащим голосом спросил я.
— Да, — удивленно кивнула она. — А откуда вы узн…
— Где я?! — скинув одеяло, попытался я встать.
— В Понивильской больнице. Вас доставили два дня… постойте, вам еще нельзя ходить! — моментально подскочила она к кровати, когда я попытался встать на ноги.
— Я хочу выбраться… я хочу выбраться… — в панике начал я обводить знакомую палату взглядом, которая от прилива адреналина становилась все размазанней и размазанней.
— Успокойтесь, — заботливо положила она копытца мне на грудь, уложив обратно в кровать. — Все будет хорошо. Вы в безопасности.
— Нет, что же…
— Успокойтесь, — начала она ласково гладить меня по груди, от чего мое тело невольно расслабилось, а разум начал теряться где-то в запутанных зарослях, — все хорошо, все хорошо…
-…боже мой… — с заплетенным языком выпалил я, прежде чем провалиться в обсолютное забытие…