Любовь на вечер и дальше

Выросшая, но так и оставшаяся пустобокой и не нашедшая себе места в жизни Скуталу нанимает Анона, чтобы узнать, каково это - когда тебя любят.

Скуталу Человеки

Абсолютное безумие

На одной из тёмных улиц мрачного Готэма конченный псих размышляет о природе своей любимой пони, в то время как Бэтмен тихо наблюдает сверху.

Человеки

Обыкновенное чудо

О том, как в поезде, рассекающем заснеженные долины Эквестрии, произошло самое обыкновенное чудо.

ОС - пони Чейнджлинги

Первый Чейнджлинг

Откуда же взялись чейнджлинги? Слово королеве Кризалис...

ОС - пони Кризалис

Б**дь, я застряла!

О нет! Петуния Блю обнаруживает, что застряла на облаке! Что же ей делать? Как ей выбраться из этого места? Неужели она откусила больше, чем могла прожевать? Как могла простая, незаметная земная пони оказаться в такой ситуации?!

Дерпи Хувз ОС - пони

Ракхэн

Ракхэн — с одного из древних мертвых языков означает «стихия». Проше говоря, Ракхэном называли существо способного управлять всеми силами природы: водой, землей, огнем, воздухом и молнией. Но кто способен управлять такой силой, кто достоин владеть ею. Может дракон, а может быть грифон. Нет, судьба выбрала представителя совершенно другого вида. Стихии стали частью совсем обычного единорога. И теперь он должен решить, как он будет ее использовать. Будет ли он использовать ее во благо или же искушенный силой использует ее во зло. Это история началась еще до того, как принцесса Селестия отправила свою сестру, принцессу Луну, в заточение на тысячу лет.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Принцесса на день

Твайлайт узнает что никто из ее подруг не помнит о принцессах.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая

Аделантадо: Да придёт цивилизация

Аделантадо в переводе с испанского означает "первопроходец". Так видят себя люди, ступившие на дикие земли Эквестрии, чтобы принести аборигенам свет цивилазации. Рассказ повествует об Эквестрии и Земле, о людях и пони, судьбы которых переплетутся в этом столкновении миров.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

1000 лет одиночества

Представляю вам, дорогие читатели, собственную версию превращения принцессы Луны в Найтмер Мун, столь скупо показанную в сериале. Главные герои - свидетели тех драматичных событий, два королевских стражника Брейви Харт и Спарклинг Болт, жившие тысячу лет назад, которые много реинкарнаций спустя родятся Баззом Олдрином и Нилом Армстронгом - первыми людьми, долетевшими до Луны. Но это уже совсем другая история. Хотя, думаю, вы уже догадываетесь, к чему я клоню?

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Найтмэр Мун

Аполлон

- Хьюстон, у нас... пони?

Принцесса Луна

Автор рисунка: BonesWolbach

Чёрные и белые полосы

Шторм

Зефир. Ветер, что приносит штормы. Небеса раскатисто грохотали, потоки воздуха гнули вершины могучих древ, почти ломая их. Солнце стояло в зените. Земля была сокрыта в сумраке бури. Был ливень. Двое шли. 

Один — пегас, другая — зебра. Они были покрытые ссадинами, ушибами, с парой рваных ран и сломанным крылом. Едва перебирая ногами по расхлябанной земле, спотыкаясь о корни и стоная сквозь сжатые зубы — шли вперёд. 

Ни он, ни она не знали, что впереди. При такой погоде они даже не были уверены, что действительно идут вперёд, а не по кругу. Пегас молчал, и зебра тоже. И даже попытайся они заговорить — перекричать шторм решительно невозможно. Их знобило. 

Голод, раны и безысходность истощили их плоть и их дух. 

Найти пропитание в лесу оказалось не так уж просто. Врачевать зебра не умела. Исход пути был предрешён. 

Пегас не мог взлететь и найти направление, и это было очередным гвоздём распятия его души. Зебра не могла помочь с ранами, была незнакома с бором, трепетала пред разбушевавшейся стихией. 

Ель впереди лопнула, затрещал ствол и ломаемые ветви, пока крона не охнула о размокший чернозём. Невольные сопутники кратко переглянулись. Обоим вспомнилась смерть “Целестиала”. 

Бор всё сгущался, мрачнело. Ветер донёс на своих крылах вой древесных волков. Пегас воздел очи ко скрытому солнцу и начал молиться Гелиосе голосом дрожащим, неслышным в буйстве Зефира. 

Зефир. Там, откуда пегас родом, зефиром звали совсем иной ветер. Ветер нежный, ветер тихий и спокойный — то был его Зефир. Но таковым становился Зефир лишь спустив всю свою удаль здесь, на западном прибрежье. Разнузданный, жестокий и безжалостный — таким его знали тут. Одни называли его приятным, а иные — мрачным. Таков был двуличный Зефир. 

Вой приближался и отдалялся, и нельзя было сказать, то влияния ветров — или волки перебегали с одной поляны на другую. Хищники словно глумились над двумя заблудшими душами.

Прошло незнамо сколь времени, покуда вой не ушёл совсем сторону, став неслышным. Сын небес даже не смог облегчённо вздохнуть — так сильны были бьющие в лицо ветра. Вместо того он почувствовал холодное тепло в груди. Волки более не грозили, а может и крались в мрачных тенях, не выдавая себя воем. Мокрый холод пронизывал до костей и обжигал шкурку. Надежда снова не пришла. 

Грохотало. Зебра упала. Пытаясь подняться, она в бессильном страхе скривила лицо, но из глаз её не катились слёзы, а может ливень их сокрыл. 

Они подошли к концу своего мира. Шаг — и души упадут в хаос безумия. Но что это, что?! На лицах их мелькнула давно ушедшая надежда. 

Живые мертвецы заприметили колеблющийся, почти незримый огонёк. Он приближался, и проявлялась нёсшая его тень. Тень обрела птичьи очертания и, едва перекрывая шторм, прокричала:

— Гутен таг!