Открой глаза

Принцесса Луна впервые поднимает свое светило после тысячелетнего заточения

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Эквестрийская история

Молодая кобылка в погоне за "Эквестрийской мечтой" приезжает в Эпплвуд для того, чтобы стать новой звездочкой.

ОС - пони

Fimbulvetr

Завтра должно было начаться лето. Вместо этого вокруг зима. Всё, что он знал, исчезло. Всё, чем он был, пропало. Что дальше?

ОС - пони

Триста Пятьдесят

Моё имя Твайлайт Спаркл, и триста пятьдесят лет назад мы со Свити Белль бесследно исчезли. И теперь мы здесь, в будущем. Эквестрия стала утопией, в которой все пони живут в мире и гармонии. Всё идеально. Всё, чего может пожелать пони, и даже больше. Моё имя Твайлайт Спаркл, и я хочу домой.

Твайлайт Спаркл Свити Белл

От сердца к сердцу

Старлайт Глиммер приезжает в Понивилль, изучать магию Дружбы. В это же время в Понивилль прибывает приёмная дочь Королевы Гнева, цель которой состоит в том, чтобы переманить Твайлайт Спаркл на тёмную сторону.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Старлайт Глиммер

Там, где лишь мы знаем

Не знаю, почему ещё никто не сделал перевода этого рассказа. Красоту его перекрывает только его грусть...Однажды китайскому философу приснилось, что он бабочка. Он проснулся и стал думать-может он бабочка, которой сниться, что она-китайский философ? При чём здесь Рэйнбоу Дэшь? Прочтите и узнаете. Но я предупредил-рассказ грустный!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Биг Макинтош Другие пони

Письма внутреннего врага

Вскоре после разгрома Старлайт Глиммер и ее культа, Твайлайт начинает получать письма от единорожки-диктатора

Твайлайт Спаркл Спайк Старлайт Глиммер

Изгои

Попаданец в MLP, классический, однако не стремящийся в Понивиль, встречаться с принцессами, дружить с Элементами Гармонии. Он чужой в этом мире. Да и далеко до земель пони. Великая Пустошь не отпускает так просто попавших к ней в лапы! P. S. Изгои 2 тут: https://ponyfiction.org/story/15054/

Человеки Чейнджлинги

Каротини

Сможет ли Кэррот Топ спасти свой бизнес?

Эплджек Кэррот Топ

Тишина

Тихий, ничем не примечательный дом на окраине, молчащий вот уже несколько лет, однако он далеко не заброшенный. Но если так, то что происходит внутри?

Другие пони

Автор рисунка: Noben

Но и вас ждёт вырождение...

8. Опустошённая, но неустрашимая

— Очень п-причудливо.

Селестия развернула цветок. К нему была прикреплена маленькая карточка: "Без обид — Дискорд,"  — гласила она. Рядом с подписью была грубая карикатура на Дискорда, с глазами поставленными "с ног на голову" и слишком большим количеством зубов в улыбке.

Она снова повернула его. Он напомнил лилию Калла, но с более узким профилем и необычайно ярким оттенком белого. Она отложила его в сторону. Дискорд обычно прикладывал больше усилий к своим розыгрышам, поэтому это казалось безопасным. На данный момент.

Дверь открылась, и вошёл розовый аликорн. Она вошла без стука, а это означало, что она обладала гораздо большей уверенностью, чем Твайлайт Спаркл.

— П-привет, — сказала Селестия.

— Приветствую. —  Аликорн сел, без спроса. — Меня зовут Принцесса Ми Аморе Каденза. Большинство зовет меня Кейденс.

— Что за и-и-исключения? — Хитро спросила Селестия.

— Дипломаты, которые придерживаются традиции. Чрезмерно формальные подданные. Враги. И вы знаете, обычные приверженцы протокола.

— Кто я?

— Ну, это зависит от вас, не так ли?

Селестия улыбнулась:

— Моя х-х-хозяйка очень хорошо тебя обучила. Между её т-т-терпимостью к монстру и наивностью моего п-п-последнего интервьюера, я боялась, что она может быть слишком слабой.

— Или, м-м-может быть, вы здесь не для того чтобы взять у меня интервью. Возможно, вы здесь, чтобы у-у-убедить меня уйти. — Селестия наклонилась вперёд. — Не важно, сколько дипломатов и аликорнов вы выставите передо мной, я не собираюсь менять своё решение. — Селестия наклонилась вперёд, чтобы немного магии впиталось в воздух, чтобы было жарче и душнее. — Моё терпение не в-в-выдержит больше встреч.

— Я здесь только для того, чтобы обсудить с вами ситуацию и ничего больше. Предсказание вашей реакции, планирование конкретного результата — я полагаю, что это выше любого из нас, — сказала Кейденс.

— Конечно, у вас должна быть к-к-какая-то скрытая цель. П-п-принцесса не будет тратить своё время, когда есть так много раут-т-тов и задач, которые нужно сделать.

— Моя цель — обсуждение. — Кейденс продолжала улыбаться. — Я уверена, что моё время не будет потрачено зря.

Селестия улыбнулась. Очень хорошо обученный дипломат. Выражение лица и язык тела Кейденс оставались совершенно нейтральными. Несмотря на агрессивные движения и магию Селестии, Кейденс даже не взъерошила перья.

Если Кейденс хочет рассматривать это как переговоры, пусть будет так. Селестия снова приняла нейтральную позу. Она позволила магии исчезнуть из воздуха и вернула голос к нормальному тону:

— Что бы вы х-хотели обсудить?

— Что вы думаете о Кантерлоте?

— Т-т-трудно иметь мнение о вашем городе, когда я была в этой к-комнате в течение всего моего пребывания.

Кейденс улыбнулась. Она указала на дверь.

— Не хотите прогуляться со мной?

— Разве ваши подданные не будут... о-о-обеспокоены мной?

— Они привыкли к такого рода вещам. С ними всё будет в порядке.

Селестия изучала Кейденс. У неё должен быть какой-то мотив, какой-то план. Её непринужденная манера и тон не выдавали ни одного из её замыслов.

— О-очень хорошо. Если вы пред-д-длагете, я была бы рада. — Селестия встала. Кейденс в конце концов подкинет ей наводку. Селестия будет готова. Она указала на дверь. — После в-вас.

Солнце было очень приятным. Даже в конце дня, когда закат уже не за горами, тепло солнца заставляло её чувствовать себя лучше. Рынок начал сворачиваться, но пони всё ещё перебегали от палатке к палатке и от здания к зданию.

— Сколько ещё и-и-идти? — Спросила Селестия.

— А, нам как раз в этом направлении,  — ответила Кейденс.

Пони глазели на неё. Большинство поднимало брови, некоторые пялились дольше, чем другие, а некоторые шептали себе под нос. "Каждую неделю" услышала она бормотание.

Наконец Кейденс остановилась. Главная улица заканчивалась площадью. Посреди гладкой мраморной площади стоял фонтан.

Кейденс махнула, поманив вперёд. В дальнем конце площади протянулись каменные перила.

Селестия осторожно подошла к ним. Дойдя до них, она посмотрела вниз. Она увидела край горы, уходящий вниз, раскинувшийся внизу лес, вдалеке извивались железнодорожные пути. Солнце садилось за горизонт, всё ближе и ближе сумерки.

Селестия уперлась копытом в перила. Лёгкое защитное заклинание оттолкнуло её.

— Что вы думаете?

— Это довольно х-х-хороший вид.

— Принцесса Селестия построила этот город после изгнания Луны. Она никогда не говорила мне, почему и когда началось строительство. Но, полагаю, можно сделать несколько предположений.

Селестия наклонилась вперёд. Защитное заклинание сильнее прижалось к её груди, но она проигнорировала его. Лёгкий ветерок коснулся её лица.

— Я знаю, что ты с-с-собираешься сказать. Ты привела меня с-сюда, чтобы ослабить мою бдительность. И т-т-теперь ты расскажешь мне, как было бы не-не-несправедливо забрать этого монстра из её нового дома.

Селестия откинулась назад:

— Но это н-н-ничего не меняет. Во всяком случае, это заставляет меня думать обо всей жизни, которую уничтожил монстр.

— О, не говорите глупостей. — Кейденс оперлась на перила. — Я знаю, что вы слишком стары и мудры для такого клише. Я просто подумала, что вам захочется подышать свежим воздухом, после всего, через что вы прошли.

— Хм, д-д-действительно хорошо обученный д-д-дипломат.

Кейденс глубоко вздохнула:

— Я часто сюда приходила, когда была моложе. Там много восходящих и нисходящих потоков, это хорошее место для полётов.

Селестия огляделась. Площадь опустела. Лишь один пони доедал свой ужин, но остальные, скорее всего, ушли. Она не чувствовала никого, даже стражников.

Селестия повернулась к Кейденс. Она закрыла глаза.

— Это могло бы стать хорошим местом, чтобы кого-нибудь убить.

Кейденс открыла глаза:

— Это всё, о чем вы сейчас думаете? Насилие?

— Смерть... предательство меняет в-в-взгляды.

— Я полагаю, что так и есть. — Кейденс повернулась к Селестии. — Но интересно, действительно ли это так.

— И-и-извините?

— Вам будет очень легко вернуть Луну силой. Насилие и месть — это всё, о чём вы говорите. Почему вы просто не пробились к ней?

— Я надеялась, что моя хозяйка поймёт причину.

— Вам не нужно даже причинять боль пони. Магия сна, заклинания паралича, связывания, что-нибудь в этом роде. Если бы вы действительно хотели, никто из нас не смог бы остановить вас.

— Вы даете мне р-р-разрешение?

— Конечно, нет. Но я удивляюсь, почему вы ещё не сделали этого.

— Возможно, я с-сделаю, если все здесь так настроены на в-в-воспрепятствование правосудию.

— Интересно, вы действительно хотите вернуть Луну?

Селестия нахмурилась:

— Зачем ещё мне быть здесь, если не для того, чтобы вершить правосудие?

— Вот вопрос, который я не могу понять. Почему вы здесь? — Кейденс погладила подбородок.  Этот жест явно был игрой. Кейденс уже всё обдумала.

— Может быть, вы хотели проведать её?

Селестия сняла копыта с перил:

— Зачем мне навещать э-э-это существо?

Кейденс пожала плечами:

— Я действительно не могу дать ответ. — Она указала на свою кьютимарку. — То, что я принцесса любви, ещё не значит, что у меня есть ответы на все вопросы.

Кейденс улыбнулась:

— Знаете, я нянчилась с Твайлайт, когда она была маленькой. Тогда она была такой не по годам развитой и очаровательной. — Кейденс усмехнулась. Она немного опустилась на перила, когда всплыло воспоминание. — Помню, как-то раз я притворилась, что забыла у неё в доме свои седельные сумки, просто потому, что хотела снова её увидеть. Я знаю, это было глупо, но я бы придумала оправдания, чтобы навестить её. — Каденция повернулась к Селестии. — Иногда так проще. Вы не должны признаваться, что любите кого-то.

— Ты смеешь обвинять меня в любви к этому с-существу? Этому м-монстру?

— Конечно, нет. Я имела в виду себя.

— Вы не так т-т-тонки или не так у-у-умны, как думаете. Возможно, я была н-н-неправа насчёт того, что моя хозяйка хорошо обучила своих преемников.

— Я не совсем понимаю, о чём вы. — Кейденс спрыгнула с перил. — В любом случае, думаю, пора возвращаться. — Она махнула копытом.  — После вас. Если только вы не хотите посмотреть на вид немного дольше?

— Нет, мне было д-д-достаточно. — Селестия отвернулась от балкона.

Кейденс направилась к главной улице:

— Спасибо, что нашли время поговорить со мной, принцесса Селестия. Думаю, я была права. Моё время не было потрачено впустую.

Обе молчали всю обратную дорогу.