Ящичек с фантазиями

Здесь живут одиночные мини-фики, дабы не засорять ленту. Эдакий сборник.

Страшная ночь

Нечто зловещее пугает ночью Твайлайт...

Твайлайт Спаркл

Забытая

Твайлайт встречает пони из своего кантерлотского прошлого.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони

Проклятый старый дом

Небольшая зарисовка о том, как однажды, будучи ещё совсем малышкой, Флаттершай потерялась в лесу...

Флаттершай

Стеклодув

Она — прекрасна и грациозна, как луна, и так же недоступна. Он — молодой творец, которому ещё многое предстоит узнать о мире. Приняв вызов создать истинный шедевр, завоюет ли он её сердце или усвоит жестокий урок о природе красоты и любви?

Рэрити

Дуэль страстей

Пьеса в стихах

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл

Свет во Тьме

Рэйнбоу Дэш возвращается домой, проведя вечер в Клаудсдейле, и обнаруживает Пинки Пай в ужасном состоянии после чудовищного ночного кошмара. Пегаска изо всех сил старается утешить подругу, но будет ли этого достаточно?

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай

Король Теней

Пьеса в двух актах, повествующая о тех далеких днях, когда на Кристальную Империю обрушилась тьма и злые силы возвели на трон ужасающего Короля Теней...

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Король Сомбра

Долг

Эта история об одном из солдат Сомбры, которого схватили и заточили в камень на пять тысяч лет. Но через пять веков магическая печать рушится, и герой оказывается в новом, неизведанном мире. Сможет ли он исполнить свой долг перед королём, и королевством которого нет?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Король Сомбра

Крылья Меж Звёзд: Планета-капкан

Молодой лётчик-пегас терпит крушение на неизвестной планете. Лететь некуда, но не стоит поддаваться панике... А то можно и копыта отбросить.

ОС - пони Человеки

Автор рисунка: Stinkehund

Mente Materia

40 Возрождение (часть два)

У всех влюбленных, как у сумасшедших,
Кипят мозги: воображенье их
Всегда сильней холодного рассудка.

— Вильям Шекспир, Сон в летнюю ночь

––––––

00:12, 21.12.2015, МИНОН, СТОЛИЧНЫЙ ОСТРОВ

— Батальоны погружены и уже в пути...

— По вашим словам, два воздушных судна EXALT были выведены из строя? У вас есть какие-нибудь предположения насчет того, сколько их всего может быть?

— Если там присутствовали вражеские подкрепления, то они уже проинформированы о вашем побеге. Они, скорей всего, прямо сейчас усиливают свою оборону...

Пассажирский салон "Колибри" был напрочь забит минотаврами. Часть из них подготавливали оружие или другое оборудование, необходимые для боя, пока другие столпились вокруг проекции разбросанных островов, что входили в государство Минон. Тут же возле проекции стояли капитан Сонг с Файеркрэкер бок о бок, а Мэтт передавал по радио в Кантерлот о текущем положении дел. Астерион указал на несколько отдельных островов, стоя ближе всех к проекции, после чего бросил кислый взгляд на Асвариона. Младший минотавр, прижимая к лицу пакет со льдом, поднял руку лишь чтобы указать на один конкретный остров.

Ну а Твайлайт, которой во всех этих обсуждениях просто нечего было сказать, сейчас сидела на самом краю этого рабочего беспорядка, в кресле, которое освободила для нее Скайболт. С одной стороны, мне не нравится, что я ничем не могу помочь, пока они ведут планирование. Но, с другой стороны, они в этом больше понимают. Спланировать отправку тысячи минотавров в бой по морю и воздуху против опасного врага — это немного более рискованно, чем праздник прихода зимы, со вздохом подумала Твайлайт, после чего взглянула на другого пассажира в кабине. Что ж, по крайней мере, я не одна такая…

— Альвар, я ожидала, что ты будешь принимать больше участия в планировании, а не сидеть и смотреть со стороны.

— Методы ведения боя грифонов не слишком похожи на методы минотавров, поэтому я мало что в этом понимаю и не хочу добавлять еще больше проблем к тем, что уже создал, — ответил юный грифон, после чего уставился на Твайлайт с умоляющим взглядом. — Я уверен, что меня простят за мои действия там, на острове Астериона, из-за ужасных обстоятельств, но мирмидону все равно не понравится, что в такой опасной ситуации я оказался без его защиты. Мирмидон должен сопровождать Великого Когтя и защищать от любой угрозы для его жизни, как того требуют традиции.

Твайлайт немного шокировало то, что в поведении Альвара, пока он объяснял это, читались панические нотки. Солнце в небесах, он ведет себя так же, как я, когда была моложе и мне пришлось поправлять профессора в школе.

— Ты сам сказал, что поступил так, как того требовала ситуация. Никто из нас не ожидал, что такая опасная ситуация может возникнуть, верно? Так с чего бы мирмидону винить в этом тебя?

— Мирмидон не станет меня винить, но я боюсь, что, чтобы такого больше не повторилось, он завернет меня в мешок и будет носить у себя на спине до конца моего правления, — ответил Альвар с заметной дрожью.

Представив, как мирмидон будет таскать Альвара как какая-нибудь кобыла своего жеребенка, Твайлайт не сдержалась и сдавленно хихикнула, и ей очень повезло, что юный грифон из-за переживаний не заметил этого. Справившись со вспышкой веселья, Твайлайт снова обратила свое внимание на то, как проходит планирование.

— Они будут ждать наступления с моря, — сказал один из минотавров, указывая на карту. — Если EXALT и Коробка Игрушек находятся в этой точке, то они будут биться за каждый метр земли. Будет настоящая кровавая бойня.

— Нам не обязательно кидать все наши силы на это направление. У нас есть воздушные корабли, почему бы не использовать их для атаки с другого направления? — спросил другой.

— Скорей всего, у EXALT будут работать системы раннего обнаружения, и весь остров может превратиться в одну большую противовоздушную батарею, — поделился своими размышлениями Мэтт, качая головой. — Я видел, насколько быстро Игрушки могут менять вооружение посреди боя, и они способны развалить воздушное судно на куски.

— Значит, либо кровавая бойня при высадке с моря, либо кровавая бойня в воздухе. Я против обоих этих вариантов, — заявил седеющий минотавр, покачав головой. Он обернулся к капитану Сонгу. — Разве у вас, пони, нет возможности телепортироваться прямо на поле боя? Если бы мы могли хотя бы коснуться копытом земли в глубине территорий, то это точно бы заставило их развернуться назад…

— Я запросил подкрепления после того, как доложил о ситуации в Кантерлот. Их официальным ответом была просьба удерживать позиции до завершения текущей спланированной операции, — четко и ясно произнес земной жеребец, но его резкий тон и прищуренные глаза ясно давали понять, что он этим недоволен.

Горький смех заставил всех отвлечься от карты и обратить внимание на другого минотавра, стоящего возле магического проектора.

— Разве не стоило ожидать чего-то подобного? Им нужны ресурсы, снаряжение и жизни минотавров, чтобы защитить свой дом, но когда под угрозой оказывается наш, мы оказываемся сами по себе. Быть может, протест Асвариона не был… — но все, что он говорил, тут же потонуло в криках с одной стороны пассажирского салона, на которые им ответили таким же шквалом криков с другой.

Все приятные эмоции, что появились у Твайлайт в ходе ее разговора с Альваром, тут же испарились из-за зрелища того, как пассажирский салон погружается в хаос. Мы ничего не сможем добиться, если не справимся с этой проблемой. Минотавры должны знать, что принцессы на их стороне, но если слова капитана Сонга правда, нам нечего предложить! Твайлайт опустила уши и закрыла глаза, пытаясь найти решение. Когда ее мысли дошли до нее самой, то она не удержалась от порыва и хлопнула копытом себе по лицу.

— Извините! Можно мне! — закричала принцесса, но ее просто не было слышно за басовитыми голосами минотавров. Она еще несколько раз попыталась привлечь к себе внимание, но без особых успехов. Не найдя других возможностей, она глубоко вздохнула и для дополнительного эффекта добавила толику магии. — ТИХО!

После этого выкрика ближайшие к ней минотавры отшатнулись (а Альвар удивленно уставился) и наступила тишина. Все обратили взгляды на Твайлайт.

— Я понимаю, что ситуация очень серьезная, но криками друг на друга проблему не решить. Также я понимаю, что то, что Кантерлот не может помочь в данной ситуации, разочаровывает. Вполне возможно, что там столкнулись с чем-то столь же ужасным, как то, что происходит здесь, — сказала Твайлайт, поднявшись со своего места. Она встретилась взглядом с каждым минотавром, что кричали громче всех, и только потом продолжила: — На что вы точно можете рассчитывать, так это на меня. Я здесь, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. И на тот случай, если кто-то из вас не в курсе, заклинание телепортации я могу сотворить с закрытыми глазами.

Среди собравшихся начались перешептывания, пока они переглядывались друг с другом и смотрели на проекцию карты островов. Седеющий минотавр, что первым упомянул телепортацию, первым же обратился к ней после обсуждений.

— Я прошу прощения за то, что упустил из внимания ваши способности, принцесса, — сказал он, почесывая подбородок. — Пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве не будет сложно телепортироваться в незнакомое место без специализированных матриц, что есть в Кантерлоте? Если вы не будете точны, то те, кого вы отправите, могут оказаться высоко в воздухе, или в воде… или в земле…

— Ты могла бы телепортировать “Колибри”! — поспешила предложить Скайболт, стоя в дверях, что вели в оружейную комнату. — Если мы вынесем все из пассажирского салона, то можно будет разместить примерно двадцать ваших солдат плюс Сумеречную гвардию для быстрой высадки. Если принцессе Твайлайт удастся телепортировать нас на небольшую высоту над островом, мы сможем высадиться и уничтожить их оборону, тем самым позволив другим воздушным судам безопасно приземлиться. К тому же “Колибри” не так уж и беспомощна. Она маневренна, бронирована и имеет достаточно вооружения для поддержки десанта.

По помещению снова пробежала волна перешептываний, и не одна пара глаз вновь обратилась к Твайлайт.

— Я это сделаю! — сказала Твайлайт с уверенным кивком. Она уже делала в голове быстрые магические расчеты для того, чтобы телепортировать объект размером с эквестрийский дирижабль на остров, который был указан на карте. Но не она одна была занята — минотавры вернулись к работе, погрузившись в куда более продуктивное обсуждение о силах, что должны участвовать в молниеносном ударе. Единственными, кто в пассажирском салоне не стал принимать участия в обсуждениях, были Мэтт и капитан Сонг — они оба отправились в сторону кокпита, к Твайлайт.

— Я никогда не сомневался, что у принцессы Селестии были веские причины взять вас ученицей, — уважительно кивнув, воскликнул капитан Сонг, после чего продолжил уже куда более спокойно, — но другое дело — увидеть воочию. Я уверен, минотавры в конце концов захватили бы остров, на котором находится Коробка Игрушек, но это унесло бы множество жизней, и их огорчило бы то, что мы не предложили им помощь. Вы же показали им, что мы можем им помочь и при этом спасти жизни.

— Я рада, что оправдала ваши ожидания, капитан. Пони под вашим командованием тоже заслуживают свою репутацию, — приняла Твайлайт комплимент с изящным поклоном. — Предложение Скай Болт обнадеживает, ведь мне гораздо проще создать поле телепортации вокруг зависшего дирижабля, чем вокруг существ на земле, а тем более для телепортации на большое расстояние. Я смогу еще больше повысить точность, находясь на борту…

— На борту? — повторил капитан Сонг и выпятил челюсть. — Принцесса, моя главная задача в во время этой миссии — уберечь вас от опасности. Я не могу с чистой совестью позволить вам попасть на поле боя, даже если при этом вы будете внутри “Колибри”.

— Я вынужден с ним согласиться. Если Асварион прав, то и Коробка, и EXALT находятся на острове. А Вид из кожи вон вылезет, но попытается достать и тебя, и меня, — сказал Мэтт с натянутой улыбкой. Он переложил винтовку из правой руки в левую, после чего потянулся погладить Твайлайт по голове, но потом остановился. — Если ты останешься здесь, то с тобой ничего не случится.

Непередаваемое чувство облегчения, что возникло благодаря тому, что она помогла в разрешении проблемы, постепенно исчезло, пока Твайлайт переводила взгляд с Мэтта на Сонга и обратно. Они не хотят, чтобы я помогала, хотя я могу? подумала она, и только потом ее осенила ужасная мысль. Они хотят, чтобы я оставалась в безопасности и не делала ничего, что может поставить меня под угрозу?! Но когда я осталась в стороне и ничего не предпринимала, из-за этого погибла Лана! Из-за этого пострадала Пинки! Я не допущу, чтобы это снова повторилось!

Ее разочарование тут же переросло в решительность.

— Капитаны, я благодарю вас за то, что поделились своими мнениями и предложениями, — ответила Твайлайт, пытаясь воспроизвести официальный тон, которым пользовалась принцесса Селестия. — Великий Коготь, будьте свидетелем того, что эти двое сделали все, что требует от них их долг ради моей защиты, а я использовала свою власть принцессы, чтобы отказаться от их долга. Если случится худшее, они не должны нести ответственность за мои действия.

В ответ на просьбу Альвар напрягся всем телом и высоко поднял голову.

— Я буду свидетелем самоотверженности как ваших стражей, так и вашей собственной, принцесса. Если мне будет суждено вернуться назад без вас, я расскажу тем, кто остался, о вашей воле, — произнес юный грифон, и его слова прозвучали как ритуал. Твайлайт заподозрила, что точно так же, как она сама копировала принцессу Селестию, он подражал кому-то, кого уважал.

На лицах Мэтта и Сонга можно было заметить как разочарование, так и смирение, но оба стали очень удивленными, когда, прочистив горло, из-за спины Мэтта вышла Файеркрэкер. Хотя атмосфера сейчас была напряженная, замаскированная чейнджлинг одарила Мэтта обаятельной улыбкой.

— Не хотела бы вас прерывать, но, возможно, у меня есть решение, что может обеспечить принцессе Твайлайт чуточку больше безопасности и при этом не помешает ее желанию предоставить защиту другим. Хотя я должна предупредить, что это может вызвать у вас дискомфорт, принцесса.

— О, и почему же? — спросила Твайлайт, в удивлении изогнув бровь.

— Я объясню, когда мы будем готовы, — ответила Файеркрэкер, одарив ее ухмылкой. — Для начала, тебе надо снять всю одежду.

И вот тогда план Файеркрэкер неожиданно сильнее напугал Твайлайт, чем смогли до этого враги.

––––––

02:00, 21.12.2015, ГРИФОС, ЛОУ ПИК

Хлопья снега, безмятежно падающие с неба, и глубокие сугробы повсюду на земле вполне вписывались в определение “заснеженная страна чудес” в понимании Чжана. Мирный и спокойный вид сильно контрастировал с отзвуками тяжелого вооружения, что применяли обе стороны в бою на уровне Хай Пик, где-то над ними, пока спускалась колесница. Я без сомнений готов помочь Альвару, но у меня вызывают вопросы, что же побудило направить меня на это задание… подумал Чжан, рассматривая тех единственных, кто отправился на эту миссию вместе с ним.

Первым из них был мирмидон. Было странно видеть, что именно этот грифон-телохранитель, облаченный в доспехи, с кучей оружия, сейчас тянет небесную колесницу, притом в место, которое определенно было в стороне от сражения, в котором им самое место. Вторым был тоже грифоном. Его тело было сокрыто черным плащом, а в его лапе был посох. Когда Чжан спросил, в чем же заключается их миссия, мирмидон привычно ответил наклоном головы, а грифон в плаще поднял лапу и поднес к капюшону один иссохший когтистый палец в универсальном жесте, что призывал помолчать.

Однако их приземление было не столь уж тихим — хруст снега под колесами сопровождали глухие удары, когда они натыкались на что-то под снежной поверхностью. Когда они наконец остановились, Чжан не стал терять времени и спешился, чтобы осмотреть местность. Здесь нет ничего. Но если бы здесь не было никакой жизненно важной цели, зачем бы тогда Альвар стал настаивать на том, чтобы мирмидон отправился сюда? подумал Чжан и, закрыв глаза, призвал свой Дар. Его улучшенное зрение пронизывало здания и и снежный покров в поисках скрытой засады или чего-то такого, что могло бы потребовать их присутствия. Но все, что он видел — это пустые здания и разлагающиеся тела. Альвар умолял меня отправиться сюда, и к тому же потребовал сохранить в тайне все, что я увижу. Он сказал, что остальные грифоны не поймут, но пойму я. Все это как-то бессмысленно.

— Все чисто, — доложил Чжан, обернувшись обратно к колеснице.

Мирмидон высвободился из упряжи, что оказалось непростой задачей, ведь на его бронированном теле была целая куча оружия. Он протянул лапу, помогая выбраться другому грифону из пассажирского отделения. Спустившись, грифон в плаще заковылял вперед, тяжело опираясь на посох, что был в его лапе, и остановился посреди дороги. Медленно и неуверенно, он поднял посох, после чего вонзил его в землю с ТРЕСКОМ.

Ему не стоило так делать. Даже грохот от выстрела из винтовки не наделал бы столько шума… подумал Чжан после того, как эхо несколько раз пронеслось по заброшенному городу, обрушив на улицы снежные наносы с крыш. Все его предположения об этом ушли на второй план, когда грифон в плаще нарушил молчание.

— Восстань… — прозвучало слово, протяжно и шипяще, словно клинок, вынимаемый из ножен, и посох снова опустился на мостовую улицы с гулким ТРЕСКОМ.

— Враг захватил Хай Пик, кровь Великого Когтя окропила землю, ваши клятвы не выполнены.

ТРЕСЬ.

— Народ Грифоса сражается за свои насесты, враг намерен уничтожить нас, клятвы не выполнены.

ТРЕСЬ.

— Зима обрушилась на нас, живые нуждаются в вашей помощи, клятвы не выполнены!

ТРЕСЬ.

Голос грифона в плаще, что в начале был едва ли различим для чуткого слуха Чжана, достиг крещендо. Это магия, так и должно быть. Но это не похоже на то, как колдовала Твайлайт, не как в Кантерлоте. По ощущениям, это неправильно, подумал Чжан, когда в очередной раз посох ударил в землю. С каждым разом звук становился все громче, и боец невольно вскинул винтовку, когда что-то зашевелилось под снегом.

Грифон в плаще схватил посох обеими лапами и поднял высоко над головой.

— Ваши клятвы не исполнены, и законный Великий Коготь приказывает вам! Восстаньте и сражайтесь снова! — прокричал он. Красный драгоценный камень вспыхнул злым светом в навершии посоха, когда он был вогнан в землю. Потоки энергии устремились вниз, по посоху, и заструились по земле словно разряды молний, потекли к снежным сугробам, и каждый вздрогнул при их приближении. А затем, как то и приказывал обладатель посоха, из-под снега поднялись мирмидоны.

Детали доспехов, от опаленных пластинчатых наручей до окровавленных когтей и шлемов с лицами грифонов, с грохотом, сталкиваясь друг с другом, скользили по заснеженной дороге. Одна за другой части высвобождались из груд застывших и окостеневших трупов, что усеивали округу, чтобы собраться вновь. Один за другим массивные мирмидоны выступили вперед, пока девятеро не встали лицом к лицу с десятым, тем, кто избежал резни в столице.

Как один, они склонили головы, и кивок им был единственным ответом.

Мирмидон, закованный в небесную сталь, молниеносным движением выхватил два меча и бросил их клинками вперед, в землю. Следом он стянул со спины алебарду, затем еще пару мечей, потом еще и еще. И каждый раз один из ожидающих мирмидонов бросался вперед, подхватывал оружие и тут же взмывал в небо. Когда последнее оружие обрело хозяина, все десять мирмидонов стали подниматься к снежным облакам, стремясь сразиться с инопланетным врагом...

…и оставив Чжаня стоять на земле без возможности присоединиться к ним. Он оторвал взгляд от улетающих мирмидонов, чтобы посмотреть на грифона в плаще, но обнаружил, что он упал на землю перед посохом, который все еще стоял вертикально, там же, где им ударили в последний раз.

— Центр, это Чжан, — сказал он и бросился к лежащему грифону. Он помедлил, но все же откинул капюшон, чтобы проверить состояние грифона, и тут же немного отпрянул, когда обнаружил под ним иссохший труп. Чжан накинул капюшон обратно на голову грифона, потом схватился за посох и хотел было отправиться к более безопасному месту, но сделав полшага, он вдруг понял, что посох невозможно сдвинуть с места.

— Чжан, это центр. Говори.

— Второстепенная задача в моей зоне выполнена. Подкрепления грифонов из Лоу Пик направляются к месту сражения, — отрапортовал Чжан, глядя на посох. На вид он был из самой обычной древесины, без каких-нибудь экзотических деталей, но красный драгоценный камень в его навершии, совсем недавно сиявший, теперь был практически полностью тусклым. Я… кажется, я понимаю, почему Альвар хотел, чтобы здесь был я, а не кто-то из его народа. Учитывая все то, что я узнал о грифонах, то, если бы они об этом узнали, пролилась бы кровь. Но ему нужен кто-то, кто будет это защищать до окончания битвы. — Я не могу покинуть свое местоположение не подвергнув угрозе текущую миссию. Сообщите частям грифонов мои координаты, как только будет возможно.

––––––

02:00, 12/21/2015, ГРИФОС, ХАЙ ПИК

Ночное небо цвело от буйства красок. На лучи магии всех оттенков, ветвистые молнии и отрывистые очереди оружия союзных войск, что атаковали горный город, пришельцы ответили обжигающими залпами плазмы, а также ослепительными выстрелами из главного орудия сектопода откуда-то из дальней части города. По всем донесениям, сражение превратилось в мясорубку — последние легионы грифонов заполонили небеса металлом и когтями, их поддерживали силы Кантерлота на тех воздушных кораблях, что только смогли выделить.

Все идет как мы и планировали, сказал сам себе Шайнинг, шагая вместе со своей группой. Голем Беовульф шел во главе отряда, выступая в роли тяжело бронированного носа корабля, и должен был первым вступить в контакт с возможным противником. Лейтенант Ромалов и один из близнецов, брат Фарик, шли следом за ним, а потом и Шайнинг, находясь практически в центре построения. Возможно, я не так хорош, как чейнджлинги или Твайлайт в магии скрытности, но все же я способен укрывать группу от чужих глаз до того момента, когда мы доберемся до Кейдэнс… и других целей.

Позади Шайнинга шла женщина, которая представилась как майор Ренфилд, и примерно шесть солдат, чьи имена единорог так и не узнал. Еще десяток человек телепортировались вместе с ними перед самым началом атаки, но они разбились на пары и исчезли в переулках, словно призраки. Дважды проклятый Тартаром Тирек! Майор Ренфилд права, люди должны лучше всего подходить для противостояния похитителю магии, но все же я бы предпочел, чтобы пони прикрывали меня на флангах. Даже если я смогу укрыть от обнаружения эту группу, я все равно буду среди них пятым копытом.

Отряд остановился и осторожно собрался вместе, когда Беовульф замедлил шаг. Впереди перед големом открывалась небольшая площадь для собраний или каких-то иных целей, абсолютно пустая, если не считать повозок и прочего барахла, что бросили грифоны во время отступления из города. Не было заметно никаких следов врага, но все же...

— У нас нет времени на то, чтобы красться вдоль границ этой площади, — сказала Ренфилд, вглядываясь в пространство дальше на их пути. — Беофульф, подъем. Как можно быстрее переберись на ту сторону. Если не последует стрельбы, то мы пересечем ее по двое. Как поняли?

Беовульф ответил на это кивком, потом развернулся и стал красться к углу перед самой площадью. После минуты подготовки голем рванул вперед, перейдя на спринтерский бег на своих длинных ногах. Несколько долгих секунд, полных напряжения, их взгляды метались по окружающим окнам и крышам в поиске маломальских признаков засады… и не заметили ничего. Забежав в переулок, голем перешел со спринта на шаг, после чего поднял одну руку, подавая сигнал, чтобы двигались следующие.

— Ромалов, Шайнинг, вы следующие, — скомандовала Ренфилд, даже не шелохнувшись на своей позиции возле стены, где приготовилась к стрельбе.

— Наперегонки? Что скажешь, капитан? — спросил Ромалов, встав неподалеку от границы переулка, и веселье в его голосе никак не соответствовало жуткому шлему, что скрывал его лицо.

Изогнуть бровь — это все проявление эмоций, что было доступно Шайнингу, ведь его глаза были скрыты защитными очками. Пытаешься отвлечь меня от всего этого, да?

— Возможно, нам стоит… — но не успел Шайнинг договорить, а человек уже рванул через площадь. Единорог подогнул ноги, нащупав под копытами твердую опору среди камней дороги, и бросился его догонять.

Именно эта маленькая задержка спасла ему жизнь.

Искра магической силы вспыхнула, а затем разрослась, образовав портал практически таких же размеров, как сама площадь. Из портала спрыгнуло вниз массивное лошадиное тело с темной шерстью и белым хвостом. Там, где обычно должны были быть шея и голова, сейчас был массивный мускулистый торс, который частично был скрыт за белой бородой. Увенчала его голова со злобным красным лицом с двумя изогнутыми рогами. Все вокруг содрогнулось, когда Тирек приземлился на ноги, и содрогнулось снова, когда он проорал “СЮРПРИЗ!”.

Ромалов попытался остановиться, и его рывок вперед превратился в скольжение, но он все равно стал добычей кентавра — его правая рука с поразительной скоростью метнулась вперед и схватила бойца. Ромалова подняло в воздух без каких-либо усилий, и сразу же послышался хруст металла. Беовульф выбежал из переулка с противоположной стороны с оружием наготове, но тут же получил удар задним копытом, которое было с него размером, и улетел в окно второго этажа. Все, что оставалось Шайнингу — это нырнуть в укрытие за брошенными повозками на площади, спасаясь от участи быть растоптанным в этом хаосе.

Это и есть те хваленые люди, которых так полюбили Старейшины? — прогремел Тирек, обратив презрительный взгляд в сторону майора Ренфилд и ее людей в тот момент, когда они бросились врассыпную в поисках укрытия. Он коротко, но громоподобно посмеялся и хлестнул потоком чистой магии прямо по переулку, прорезав почти непрерывную траншею в расплавленном камне.

Вместо того, чтобы нырнуть в здание неподалеку, Фарик остался стоять там же, где был. Он протянул левую руку в каком-то жесте, направляя свой Дар, но ничто не пробилось сквозь поток магии Тирека. От каждого сантиметра брони человека поднимался пар, пластины на его руке оказались опалены. Он попытался поднять оружие, чтобы выстрелить, но в следующее мгновение под ним открылся портал...

…и он упал прямо в другую руку Тирека.

Жалкое зрелище, в нем едва ли столько же магии, сколько в жеребенке, — рассмеялся Тирек после того, как луч магии немного меньше первого ударил в Фарика. Человек закричал и стал пытаться вырваться из хватки кентавра, но потом был беззаботно отброшен прочь. — Он жалок, но имеет потенциал, что ждет своего развития. Ох, они хотят выращивать вас, как домашний скот, чтобы придать вам ту форму, которая, по их мнению, потребуется...

Ренфилд и еще один человек вынырнули из-за укрытия ближайшего здания только для того, чтобы бросить гранаты, но Тирек к тому моменту уже действовал. Рука, в которой все еще был зажат Ромалов, сделала взмах и оба снаряда улетели с площади в сторону горизонта.

Умный трюк — использовать антимагическое оружие, но вас это не спасет! — Тирек снова хлестнул лучом, и один из домов, что стоял на границе площади, исчез в мгновение ока. — Ты думаешь, что твои...

Хлесткие выстрелы донеслись с дальнего конца площади, но смертоносные пули и лучи отклонились в стороны еще до того, как долетели до кентавра. Его ответная реакция была практически такой же, как и в прошлый раз — здание превратилось в кучу шлака после магического взрыва.

Это бессмысленно...

Куда более громкие выстрелы из снайперских винтовок из других точек в городе достигли площади, их более тяжелые пули смогли преодолеть все защиты Тирека и откололи кусочек от одного из рогов.

ПРЕКРАТИТЕ МЕНЯ ПЕРЕБИВАТЬ! — взревел он и почти десять секунд водил лучом по городу. — Ваше оружие не причинит мне вреда! И даже если бы могло, вы все равно потерпите настолько же грандиозное поражение, насколько могли бы от всех остальных Старейшин.

Повозка, за которой Шайнинг укрылся с самого начала, сумела пережить натиск Тирека, и он поспешил воспользоваться возможностью подобраться к кентавру для атаки… и тут до него дошел смысл последних слов. Всех остальных Старейшин? Неужели Тирек настолько зазнался, что стал считать себя частью их группы? неверяще подумал Шайнинг. К его вящему ужасу, Тирек подтвердил это без тени сомнений.

Старейшины пленили меня вместе с одной из тех ваших маленьких приграничных деревенек, которые вам не удалось защитить. Когда я увидел одного из Старейшин, я напал… и получил знания, — объяснил Тирек, казалось, ни к кому особо не обращаясь. Он театрально взмахнул руками, либо забыв, что все еще держит в кулаке Ромалова, либо же его просто это не заботило. — Существа, которых вы зовете “Эфириалами” — это не материальные создания из плоти и костей. Свою физическую оболочку они расценивают как всего лишь костюм, что привязывает их бестелесную энергию к этому миру. Когда я украл чью-то магию, существо, что управляло ею, перетекло следом.

Мрачный смех Тирека прокатился по площади подобно грому.

Все верно, мои маленькие людишки. Теперь я Эфириал. Я чувствую, что вы хотите сделать, и я чувствую ваш страх. С моей силой и силой Старейшин никто из вас не сможет ничего сделать, чтобы помешать мне залить этот мир огнем.

— Это Ромалов, мне почти удалось высвободить одну руку, — сообщил человек по радиосвязи, заставив Шайнинга замереть, а потом подползти к краю повозки, за которой прятался, и выглянуть наружу. Было трудно что-то разобрать из-за дикой жестикуляции Тирека, но ему все же удалось понять по движению шлема Ромалова, что он осматривает местность. — Вам надо атаковать, когда я подам сигнал.

— Принято, Ромалов, — прошипела Ренфилд в ответ, ее голос звучал сдавленно. — Что за сигнал?

Что это? Что ты там задумал? — спросил Тирек, повернув рогатую голову в сторону и пытаясь высмотреть возможных нападающих. Он замер и перевел взгляд на свой правый кулак как раз в тот момент, когда Ромалов высвободил одну из своих рук. Человек сжал кулак и опустил его на костяшку большого пальца Тирека.

Звук удара был похож на треск толстой ветки дерева, что переломилась надвое, и тут же следом раздался душераздирающий вопль кентавра. Ромалов выскользнул из его хватки, но в середине падения его настигла другая рука Тирека и отбросила через всю площадь. Одновременно с этим начали сыпаться судорожные выстрелы из оружия, но они быстро замолкли под ударами магии разъяренного кентавра. И как раз в тот момент, когда Шайнинг выскочил из укрытия со своими клинками в телекинетической хватке, луч магии устремился к нему.

Магия защиты всегда была сильной стороной Шайнинга Армора, и щит, который он в спешке призвал, был значительно больше того, который могли бы создать другие пони, даже имея время на подготовку. Он едва успел, чтобы избежать участи испариться, но все равно его беззащитную гриву и шерсть опалило в процессе, а три клинка из четырех обратились в лужицы расплавленного металла на земле. Неожиданность атаки и ожоги вынудили его упасть, нахлынувшая боль прямо-таки умоляла его просто свернуться калачиком и подождать, пока все это не кончится.

Я люблю тебя, Шайнинг Армор.

Стиснув зубы, он уперся сначала на одно копыто, затем на другое. Это… это пустяки. Пустяки! Я не позволю этому меня остановить! сказал сам себе Шайнинг, взяв себя в копыта и свирепо уставившись на беснующегося Тирека. Ему потребовалась практически вся концентрация, чтобы удержаться на ногах и не упасть, а той малой части, что он не истратил на это, ему хватило на обдумывание чего-то, что было похоже на план. Итак… Тирек знает, что мы собираемся сделать, даже до того, как мы начнем? Как тогда он отреагирует, если даже я не знаю, что может произойти? Толики телекинеза хватило, чтобы достать один определенный предмет из потрепанных подсумков и метнуть это прямо в Тирека.

В тот момент, когда предмет высвободился из телекинеза Шайнинга, кентавр развернулся и поймал его в воздухе левой рукой.

Дурак! Я же вам говорил, что меня невозможно остановить настолько простыми средствами! — похвастался он и демонстративно сжал левый кулак. Треск лопнувшего стекла было едва слышно за смехом Тирека. Его взгляд остановился на Шайнинге. — Возможно, именно это увидела в тебе Кейдэнс и подумала, что ты способен на куда большее, чем есть на самом деле. Но ты настолько же успешен в сражении со мной, насколько был в защите собственной жены, Шайнинг Армор…

Злорадство исчезло с лица кентавра, когда он из любопытства заглянул в кулак. Когда массивные пальцы разжались, глаза Тирека раскрылись от ужаса и он несколько раз взмахнул рукой, словно к ладони что-то прилипло.

В итоге на землю водопадом осыпались осколки дымчатого стекла, а вместе с ними единственный цветок ядовитой шутки, такой же свежий, как в тот день, когда его сорвали в Вечнодиком Лесу.

Пока Тирек, спотыкаясь, отступал от цветка, оглушительно вопя в отрицании, его массивное тело уменьшалось с каждой секундой. Мускулистые руки огромного кентавра иссохли, изогнутые рога втянулись в его голову, превратившись в едва заметные бугорки над висками. Шайнинг, прихрамывая, двинулся к нему, и кентавр, чей голос совсем недавно заставлявший дребезжать стекло в окнах, начал хныкать.

— Пожалуйста… я был обманут! Они… они контролировали меня! У меня не было выбора! — взмолился некогда могущественный Тирек, пытаясь убежать от Шайнинга, но тут же из-под обломков вокруг них возникли похожие на призраков человеческие фигуры. — Пожалуйста, сжальтесь!

— Молила ли о пощаде моя жена?

Слова пронеслись над площадью как пушечный выстрел, и Тиреку едва хватило времени, чтобы поднять руки в попытке защиты перед тем, как Шайнинг ударил его копытами. Раздался треск ломающихся костей, после чего кентавр, пролетев по воздуху, упал окровавленной кучей под ноги людей.

— Пожалуйста… — прохрипел Тирек, протягивая вверх руку, что единственная осталась неповрежденной конечностью, но его мольбы так и остались без внимания — майор Ренфилд вытащила из-за пояса странный пистолет и нажала на спуск. Из оружия вырвалась молния, которая заставила изломанное тело биться в конвульсиях, а потом затихнуть.

— Центр, это Ренфилд. Второстепенная цель нейтрализована и обезврежена, — доложила она, убирая оружие в кобуру. Похоже, как и Шайнинг Армор, она тоже оказалась задета магией кентавра — ее левая сторона доспехов выглядела оплавленной. Когда она прислонилась к повозке, оставшейся на площади, ее голос был напряжен от сдерживаемой боли. — Можно начинать высадку для глубокого удара в городской черте. Запрашиваю бригады медиков и эвакуацию по моим координатам.

Когда Ренфилд начала сползать в сторону, Шайнинг в тревоге попытался позвать на помощь. Но он понял, кто именно падал, когда его бронированный бок ударился о булыжную мостовую площади. Мне нужно подняться… У меня все еще есть работа, которую нужно выполнить! Но хотя душой он был готов, его тело достигло своего предела.

— Ускорьте отправку медиков на мою позицию, капитан Армор ранен! — крикнула Ренфилд, бросившись на колени рядом с ним. В какой-то момент она стянула шлем, обнажив болезненную покрасневшую кожу на одной стороне лица, чем подтвердила подозрения о ее травмах. — Врача! Быстрее!

— Целебные кристаллы… боковой карман… — прохрипел Шайнинг, сделав очередной отрывистый вдох. Вскоре его окружила какофония из голосов, и ему показалось, что прошла целая вечность перед тем, как его окутала прохлада исцеляющей магии. Я уже чувствую, как отступают ожоги и шок, примерно через час я буду как новенький… подумал Шайнинг, но он прекрасно знал, что ему нельзя было тратить это время на себя.

Хлопок телепортации прокатился по площади, когда появились многочисленные команды эквестрийцев и людей, и те немногие выжившие люди, что принимали участие в сражении с Тиреком, начали выходить из зданий. Ромалов, прихрамывая, выбрался из здания, через которое его швырнуло, и направился к Фарику, а сильно поврежденный Беовульф приковылял с другой стороны площади.

Три единорога в ливреях с красным крестом бросились прямо к Шайнингу Армору в тот момент, когда он попытался подняться.

— Капитан, не двигайтесь! Целебные кристаллы стабилизировали вас, но вы рискуете получить необратимые повреждения, если продолжите упорствовать, — сказала одна из них, пытаясь уложить его обратно, опустив копыто на плечо.

— Произнеси свои самые быстрые исцеляющие заклинания, — Шайнинг посмотрел на медика, и та в ответ скорчила гримасу. — Меня не волнуют необратимые повреждения, мне просто нужно продержаться достаточно долго, чтобы я смог завершить свою миссию.

— Сэр, я не могу с чистой совестью...

— Стража! — выкрикнул Шайнинг тем своим голосом, что использовал во время строевой подготовки, и с удовлетворением увидел, как все пони в пределах слышимости вытянулись по стойке смирно. — Успех этой операции зависит от того, окажусь ли я в том месте, где должен оказаться. Все остальное не имеет значения.

Когда целительница попыталась возразить, Шайнинг топнул копытом.

Не имеет значения. Я понятно изъясняюсь?

— Абсолютно, сэр, — было ему ответом, после чего тут же последовала череда из исцеляющих и укрепляющих заклинаний.

Один из ночных стражей принцессы Луны выкрикнул приказ, и десяток солдат из оказавшихся здесь рас бросили свои дела, чтобы собраться в центре площади.

— Капитан Армор? Специалист Миднайт, — представилась она. — Поскольку Тирек удален с карты, принцесса Луна дала разрешение капитану Стар Шоту открыть врата перед потоком сил и направить все ударные отряды на Хай Пик, для того, чтобы попытаться вынудить инопланетян раскрыть Виндиго. Мы сопроводим вас к инопланетным строениям, чтобы вы смогли выполнить свою миссию.

Шайнинг выпрямился, насколько мог, потом обернулся, собираясь обратиться к подкреплениям, но Ренфилд опередила его.

— Мы выдвигаемся крупными силами к инопланетным сооружениям. Было подтверждено участие Дамокла в бою.

––––––

02:00, 21.12.2015, МИНОН, БЕЗЫМЯННЫЙ ОСТРОВ

Муссонный ливень, что обрушился на острова минотавров, казалось, решил сделать небольшую передышку — дождь прекратился, но густые облака все так же не давали пробиться вниз ни единому лучу лунного света. Единственным источником освещения на поверхности острова были мерцающие красные глаза Игрушек, что патрулировали местность, и выстрелы из орудий со взрывами, что вспыхивали на горизонте за берегом.

Вдруг в небе появилась искра, и она привлекла внимание десятков защитников острова. Искра обратилась в мощную вспышку лавандового цвета, а когда свет померк, в воздухе оказалось “Колибри”. Бортовые проекторы засверкали, выпуская разряды молний, которые перекинулись на Игрушки, словно те были громоотводами. Разряды перескакивали от одной машины к другой по цепочке, и еще до второго залпа вся посадочная площадка оказалась завалена пораженными Игрушками. Воздушное судно зависло в десятке сантиметров над землей и, когда опустился трап, оттуда выбежало двадцать минотавров в черных доспехах, потом Сумеречная гвардия с капитаном Сонгом во главе. Последними на землю спустились Мэтт и Твайлайт.

— Астерион и его войска разрушат наземную оборону, чтобы обеспечить доступ для подхода подкреплений, а в это время Сумеречная гвардия будет сопровождать капитана Харриса и принцессу Твайлайт на всем пути к Коробке Игрушек! — прокричал капитан Сонг настолько громко, что это мог услышать весь остров. И хотя его лицо было скрыто за шлемом, в его голосе была заметна неуверенность. — Выдвигаемся!

Это довольно хитроумный план, Файеркрэкер, но, пожалуй, ты переоцениваешь способности к актерской игре других участников операции… подумал Мэтт, шагая рядом с Сумеречным стражем. Войска минотавров рассредоточились по округе, затем взревели двигатели “Колибри”, поднявшейся обратно в воздух. Я уверен, для этой ситуации, когда между сторонами достигается компромисс, но они все равно остаются недовольны, должно быть название в одно слово...

— Какие-то проблемы, дорогой?

У Мэтта пробежали мурашки по спине от этого вопроса. Посмотрев вниз, на идущую рядом Твайлайт, он заметил на ее лице застенчивую улыбку, но выражение глаз выдавало веселье.

— Нет, нам надо продолжать движение, — наконец выдавил Мэтт, направляясь следом за капитаном Сонгом и его отрядом к небольшому строению, что уходило в склон холма. Даже если план Файеркрэкер не сработает на все сто, он позволит Твайлайт оставаться в относительной безопасности. Нам просто нужно скрестить пальцы и надеяться, что план не провалится с треском.

Один из бойцов Сонга, зебра, чье имя Мэтт не знал, встал рядом с дверью, а потом развернулся и лягнул. Сама дверь оказалась сорвана с петель и скатилась вниз по пустующей лестнице. Враг не ответил на это ни огнем, ни криками, поэтому группа бросилась вглубь крепости минотавров.

Стены здесь были из гладкого обтесанного камня, и, если судить по моху, этим ходом не пользовались долгие годы. Единственным признаком того, что кто-то все же пользовался этим тоннелем, был ряд электрических ламп, которые тянулись на стенах невысоко над полом. На пути ко второй двери они не услышали ничего, кроме собственных шагов. Зебра осторожно приложил копыто к двери, потом обернулся к остальным.

— Тяжелые шаги по ту сторону. Я подозреваю, враг находится прямо за ней. Приготовьтесь.

Взлом двери прошел практически так же, как в прошлый раз — зебра ударом ноги сорвал ее с петель, и Сумеречная стража ворвалась в проем. Игрушка минотавров, что стояла ближе всего, попала под луч холода одного из единорогов и разлетелась на десятки кусков после того, как прямо сквозь нее пролетели пегасы.

Лэнс-винтовка Мэтта пробила дыру в центре туловища другой Игрушки в соседней комнате, но, похоже, выстрел не задел ядро, так как механический враг продолжил наступление. Второй выстрел пришелся в верхнюю часть туловища, третий — чуть левее центра. Только четвертый прямо в шею механизма добился результата — Игрушка рухнула с таким звуком, словно произошла авария на складе колоколов.

— Астерион, внимание. Мы проникли на нижние уровни… — начал докладывать Мэтт по рации, но тут его внимание привлекло какое-то движение на границе обзора. Он поднял винтовку, всматриваясь в пустой коридор. Я был уверен, что единственными контактами были только Игрушки, когда мы впервые вошли в это место. Приторное чувство дежавю накрыло его еще до того, как он смог понять причину.

— Капитан Сонг, возможно, у меня контакт с нашей целью. Переходим ко второй фазе, — пробормотал он вполголоса, после чего преувеличенно жестикулируя указал в сторону коридора и выкрикнул: — Контакт в конце коридора! Начинаю преследование!

— Подожди, не иди один, тебя отрежут! — крикнул в ответ Сонг, когда Мэтт прошел мимо, слишком уж громко для того, кто стоял всего в пяти шагах. После того, как человек завернул за угол, а Твайлайт зашла следом, по радио раздался шепот уже Сонга. — Свяжись с нами сразу же, как что-нибудь обнаружишь. Я возлагаю на вас двоих ответственность за безопасность принцессы.

Мэтт утвердительно отозвался на приказ, поднял винтовку и тут же уловил быстрое движение на следующем перекрестке. Я так и знал. Это прямо как в Эпплвуде, он заглотил наживку! Добравшись до этого перекрестка, Мэтт ощутил прилив энергии во всем теле от чувства, что план Файеркрэкер сработал — все повторилось, заманивая неосторожных преследователей подальше от их союзников. К счастью, теперь я знаю, что происходит… Мэтт завернул за очередной угол и обнаружил дверь в конце короткого коридора, и он осторожно прокрался к ней вместе с Твайлайт.

— То, что мы ищем, находится с другой стороны, Мэтт. Он один, но будь начеку, — сказала Твайлайт, утратив все следы хорошего настроения.

Ну, вот и все, подумал Мэтт, медленно вздохнул и открыл дверь. Вопреки ожиданиям, когда они вошли внутрь, не последовало ни града пуль, ни криков тревоги, ни каких-либо других признаков активности. Вдоль широкого коридора было расставлены припасы и оборудование явно человеческого происхождения, и все это явно было брошено в спешке. Пустые стеллажи для оружия и полупустой ящик с боеприпасами, опрокинутый набок? EXALT где угодно, только не здесь, и они не хотели задерживаться.

Мелькнувшее движение в одном из темных углов вынудило Мэтта обернуться и осмотреть окружение через прицел лэнс-винтовки, но ему практически тут же пришлось переключиться на свои менее обычные умения.

— Глушилка! — выкрикнул человек, когда его глаза смогли рассмотреть летящий к ним предмет. Он ударил телекинезом, отправив гранату в сторону ближайшей стены, о которую она разбилась вдребезги.

Следом они услышали череду громких повторяющихся звуков со стороны дальнего угла склада.

— Браво! — протяжно воскликнул Вид, продолжая хлопать в ладоши. — Я был практически уверен, что, раз ты опять заглотил эту наживку, то смогу снова поймать тебя на этом трюке. В конце концов, тебе не хватает того же уровня переносимости боли, что есть у меня, как показала наша последняя встреча. Но я знал, что ты придумаешь что-нибудь умное.

Как и во время встречи в Эпплвуде, агент EXALT был одет в бронежилет поверх темного костюма, его наплечные ремни и пояс были увешаны подсумками с боеприпасами и разнообразными гранатами. Единственное оружие, что было при нем, был пистолет в кобуре на бедре и нож, ножны которого были закреплены на плече.

Действуя на одних рефлексах, Мэтт поднял лэнс-винтовку, наведя ее на самодовольное лицо Вида. Он был в шаге от того, чтобы нажать на спусковой крючок, когда сзади него раздался сбивающий с ног рев.

ВИД ИЗ EXALT! ВЫ ОБЯЗАНЫ ОТВЕТИТЬ ПЕРЕД ЗАКОНОМ ЗА СВОИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ! СДАВАЙТЕСЬ ИЛИ УМРЕТЕ, ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС! — от усиленного голоса Твайлайт задребезжали несколько незакрепленных вещей, что тут и там валялись по всему складу. Быстро оглянувшись, Мэтт заметил, что она сощурилась и сжала зубы. Какое бы заклинание не было применено, она развеяла его и, встав в прочную стойку, произнесла: — Прошу, окажи сопротивление.

— Что ж, это неожиданное развитие событий, — заметил Вид, словно угроза смерти впечатлила его настолько же, насколько мог бы сюжет в мыльной опере. Его совсем недавно приветливая улыбка обернулась злой усмешкой. — Когда я видел тебя в последний раз, ты была больше склонна прятаться и плакать в уголке, позволив своим друзьям сражаться и умирать вместо себя.

Мэтт снова бросил в ее сторону быстрый взгляд, когда из глотки Твайлайт вырвалось громкое и совсем не понячье рычание.

— Она права. У тебя есть только один шанс. Это все, — сказал Мэтт, обернувшись обратно к Виду и пытаясь не дать проявиться улыбке на своем лице. О, я с удовольствием сотру эту усмешку с твоей рожи, самодовольный ты ублюдок.

— Поскольку конец этой театральной постановки близок, то мне, боюсь, придется отказаться от вашего любезного предложения, — ответил Вид с довольно драматичным вздохом. — И, пожалуй, стоит вас поздравить. Теперь, когда раскрыто расположение Коробки Игрушек и наших союзников, мне придется признать вашу стратегическую победу.

Но потом его печальное лицо снова расцвело в улыбке, когда он вытащил нож.

— Однако с тактической точки зрения вы совершили серьезную ошибку. И теперь вы умрете.

Какого черта? Неужели он думает, что сможет достать нас ножом, хотя между нами минимум десяток метров? Даже если у него улучшены рефлексы, выстрел из лэнс-винтовки происходит мгновенно. Он не сможет увернуться, подумал Мэтт, снова наводя оружие на голову Вида, когда тот присел в стойку, словно был бегуном-легкоатлетом на старте.

— “Личный журнал, доктор Мойра Вален”, — начал цитировать Вид, по прежнему улыбаясь. — “Почти наверняка появление Твайлайт Спаркл на Земле и ее взаимодействие с персоналом, по меньшей мере косвенное, является причиной проявления “Дара”. Мэттью Харрис стоял непосредственно позади Твайлайт, когда она использовала телекинез для самозащиты, а Элейн Дженкинс неоднократно подвергалась воздействию способности “Тихоня”. Я не верю, что именно Твайлайт вызвала проявление этих “Даров”, скорее всего, дело во взаимодействии с теми, кто использует их…”

Почему, во имя всего святого, он цитирует отчет Вален? Скорей всего, он добыл его на базе XCOM, но сейчас не время для… все маленькие кусочки информации и намеки, что дал им сам Вид, сложились в одно целое как раз в тот момент, когда Мэтт нажал на спусковой крючок. К растущему ужасу, выстрел прошел сквозь Вида, словно он был туманной иллюзией. Его мелькание во время движения здесь и в Эпплвуде, это его упоминание о терпимости к боли и отчет Вален… у него тоже Дар!

Проекция Вида рванула вперед с нечеловеческой скоростью, полностью проигнорировав три выстрела прямо в грудь — они просто прошли насквозь. Мэтт приготовился к атаке спереди, но удар неожиданно был нанесен справа, и это заставило его свалиться с ног. Лэнс-винтовка выскользнула из рук во время падения, а потом и вовсе улетела в дальний угол, словно ее дернула невидимая сила.

— Да ну, давай уладим это, как это делали воины в старые времена, — сказал Вид, смеясь, и появился перед Мэттом, крутя нож в руке. — Обнажи свой клинок, Мясник. Давай посмотрим, как хорошо бежит твоя кровь.

Со вспышкой гнева Мэтт одним движением встал на одно колено и, выхватив грифоний меч, взмахнул им. Клинок не встречая сопротивления прошел сквозь Вида и его иллюзия разделилась на две половинки.

— И что тогда вот это? Ты боишься сразиться со мной лицом к лицу? — усмехнулся Мэтт.

— Нужно знать свою историю, мистер Харрис. Что такое война, если не обман и не нож во тьме? Истории о чести и храбрости пишут победители уже после того, как все остальные пали, — усмехнулся в ответ Вид, его голос звучал со всех сторон.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо, это не хорошо, подумал Мэтт, поднимаясь на ноги, после чего бросил взгляд в сторону Твайлайт. Использовать ли прямо сейчас нашу козырную карту? Если мы начнем действовать, но Вид успеет первым, Твайлайт может пострадать или погибнуть. Нет… еще не время. Мне нужно придумать, как обнаружить его приближение… и в этот момент Мэтт вспомнил о том, что произошло несколько месяцев назад, и он тут же ухватился за искру надежды. Если это сработает, я должен поблагодарить Шайнинга Армора, подумал он, снимая дымовую гранату с пояса. Выдернув чеку, он бросил ее прямо себе под ноги.

Из всех углов помещения донесся смех Вида на грани истерики.

— Ты что, хочешь использовать это для того, чтобы сбежать? Я не позволю!

Появилось еще одно изображение Вида и кинулось к Мэтту… но, двигаясь через дым, оно даже не всколыхнуло завесу. И было трудно не заметить разрыв в дыму, что начал приближаться к Мэтту.

Быстрый удар мечом наотмашь на краткий миг встретил сопротивление, после чего рядом с Мэттом материализовался Вид с удивлением на лице и одной лишь рукоятью ножа в руке. Ему пришлось резко отклониться назад, спасая свою голову, когда меч сменил направление. Теперь, когда противник был отлично виден и стоял не слишком устойчиво, Мэтт решил, что можно вложить весь свой вес в удар. Обхватив рукоять меча обеими руками, он напал, намереваясь рассечь Вида от макушки до самого паха.

Хлоп!

Меч замер всего в нескольких милиметрах от головы Вида, крепко удерживаемый между ладонями.

— Вы и ваши хитроумные трюки, мистер Харрис, — прорычал он, не обращая внимания на кровь, что начала стекать по его рукам, пачкая рукава костюма. Веселая улыбка и притворное дружелюбие исчезли, уступив звериному рычанию. — Я совершенней тебя! Я не потерплю поражение из-за дымовой гранаты от простого человека с мечом!

Мэтт не мог поверить своим глазам и ощутил ужас — его медленно теснил Вид, даже несмотря на то, что тот неуверенно стоял на ногах и едва удерживал лезвие меча. Они практически выровнялись, когда время замедлило свой бег, а Мэтт заметил отблеск чего-то, что падало вниз между ними. Это… это же лезвие от ножа Вида. Должно быть, его подбросило вверх в тот момент, когда Вид попытался парировать мой первый удар. Что ж, он прав. Его одолеет не мой меч, с усмешкой подумал Мэтт, подхватил телекинезом кусок металла и метнул его прямо в предыдущего владельца.

Удар не слишком удался, так как обломок лезвия попал в грудь Вида широкой стороной. Но в ударе было достаточно силы, чтобы отбросить его назад, подальше от Мэтта, и Вид чуть не столкнулся с Твайлайт, наблюдавшей за боем. Не являясь тем, кто готов отказаться от любого преимущества, агент EXALT протянул окровавленную руку и схватился за одну из ног аликорна, когда та попыталась отойти назад.

— Все, игры кончились! — крикнул Вид, обхватив Твайлайт одной рукой за шею и достав пистолет. — Ты, стой на месте! Я либо пристрелю тебя, либо сверну шею твоей маленькой принцессе Твайлайт!

Вид вытянул руку, целясь из пистолета… но замешкался на мгновение, когда его заложница изогнулась неестественным образом. Взглянув вниз, он увидел, что голова принцессы задралась вверх и теперь ухмыляется ему целой кучей клыков.

Вспыхнув зеленым пламенем, лицо Твайлайт обернулось крокодильей мордой, а через мгновение ее пасть сомкнулась на вытянутой руке Вида. Несмотря на шок от ужасающей травмы, Вид среагировал быстро и, высвободив “Твайлайт” из своей хватки, оттолкнул ее ногой. Замаскированная Файеркрэкер трансформировалась прямо в полете — взятая у Твайлайт одежда разошлась по швам, лавандовая шерсть обратилась в черный панцирь, а копыта стали клешнями, как у краба. Голова крокодила уменьшилась и растянулась в стороны, превратившись в безгубую, но очень зубастую пасть Оленя-крисалида. Из-за того, что оторванная рука Вида все еще была в зажата в клыках, зрелище этого оказалось крайне ужасающим. Файеркрэкер, только коснувшись земли, снова бросилась на Вида, широко раскрыв клешни и окровавленные челюсти.

Вид среагировал практически мгновенно, сорвав с пояса и кинув светошумовую гранату оставшейся рукой. Мэтт знал, что его слух был защищен шлемом, а от вспышки достаточно закрыть глаза, но вот Файеркрэкер с ее глазами, лишенными век, повезло меньше. Ослепленная, она споткнулась и упала, позволив Виду добежать до выхода в другом конце коридора. Он был уже в двух шагах от спасения, когда по нему хлестнула лавандовая энергия, подняв в воздух.

— Вид из EXALT, теперь, властью, дарованной мне, вы задержаны, — сказала настоящая Твайлайт и направилась к нему, сбросив заклинание иллюзии. Ее ноги были облачены в броню Файеркрэкер, а глаза, полные ярости, скрыты за защитными очками. — Сдавайтесь, и вы больше не пострадаете вплоть до окончания суда.

Вид разразился почти что безумным смехом.

— А, значит, все это были ваши хитроумные трюки, мисс Спаркл? Мне не зря показалось, что мистер Харрис был слишком уж уверен в себе во время этой схватки против гражданского лица. Жаль, что у вас не нашлось никаких трюков раньше, может быть, тогда ваши драгоценные друзья не пострадали бы. Не забывай, Твайлайт, что, если бы ты последовала моему совету после нашей первой встречи, то Эквестрии не пришлось бы… — его злорадство оборвалось, когда Твайлайт телекинезом швырнула Вида на каменный пол. Она неотрывно следила за агентом все то время, пока метала его тело по окружающему пространству: сначала подбросила вверх, к потолку, потом впечатала в стену, потом обратно на пол.

СДАВАЙСЯ! — закричала она, и ее магия начала вдавливать Вида в землю.

— Твайлайт, — мягко позвал Мэтт, медленно подойдя к аликорну. — Твайлайт, все в порядке, он наш. Мы его взяли и теперь он уже никуда не денется.

Мэтт протянул руку и положил ладонь ей на голову. Прошла почти минута, прежде чем она, наконец, кивнула, подняв Вида с земли.

Звук, словно что-то металлическое упало на пол, заставил насторожиться, а последовавший за этим булькающий смех только усилил чувство беспокойства. Единственное, что сделал плененный человек — это пошевелил рукой, на пальцах которой были кольца от гранат.

Где эти гранаты?! Я не могу взаимодействовать с ними, если не вижу их, в панике подумал Мэтт, пока секунда тянулась целую вечность. Потом до него дошло, что остается только один вариант: он толкнул Твайлайт на пол и упал на нее сверху. Мне очень жаль, Твайлайт, но это все, что я могу сделать. Чувство грусти из-за того, что должно было произойти дальше, слегка отступило благодаря осознанию, что по крайней мере Твайлайт переживет последний трюк Вида.

Мэтт стиснул зубы, когда прогремели оглушительные взрывы… прошло мгновение. Потом еще одно. И еще. Беглый взгляд из позиции распластанной на земле черепахи дал понять, что последний поступок Вида всего лишь превратил его в груду мяса, разбросанную по земле.

— Поверьте! Я знаю, что любовь может внезапно расцвести прямо на поле боя, но это просто нелепо! Может быть, хотя бы подождем, когда активная часть операции закончится! — закричала Файеркрэкер. Она, теперь уже в понячьем образе, запнулась и чуть не упала из-за руки, которую оторвала у Вида.

— Сейчас не время для шуток, Файеркрэкер, — огрызнулся Мэтт в ответ, садясь и осматривая каждый миллиметр своей брони. Никакой боли… никакой крови. Думаю, мне повезло. Облегчение быстро улетучилось после того, как он взглянул на Твайлайт, которая, видимо, была настолько же шокирована произошедшим.

— ЧТО? — крикнула Файеркрэкер в ответ Мэтту, и он, взглянув на чейнджлинга, заметил, что у нее сужены зрачки и постоянно дергаются во все стороны уши.

Под действием светошумовой, конечно же она тебя не слышит, подумал Мэтт и попытался удержаться от легкомысленного смеха. Мы выжили… мы все живы! Даже несмотря на всю ту хрень от Вида, мы победили!

Дверь, через которую вошла троица, распахнулась, и пара Сумеречных гвардейцев ворвались внутрь с поднятым оружием.

— Кто-нибудь ранен? — спросил единорог, а шлем пегаса в этот момент повернулся, уставившись на окровавленную руку, которая валялась позади Файеркрэкер.

— Сэр, вы поймали его? — спросил пегас, по прежнему держа под прицелом дальний выход из помещения. — Можете подтвердить, что Вид убит?

Кое-как удержавшись от улыбки, Мэтт все же кивнул. Матерь Божья, Мэтт, если они увидят, что ты лыбишься рядом с кровавым месивом, то тоже начнут называть тебя Мясником.

— Подтверждаю. Вид нейтрализован, — наконец выдавил он, махнув в сторону бардака у себя за спиной.

— Не уверен, что понимаю, сэр.

— Тело вон там, это… — начал говорить Мэтт, оборачиваясь, чтобы указать, но слова застряли у него в горле. Обезображенные останки исчезли, словно их там никогда и не было. Единственным признаком, что там что-то было, был окровавленный след, ведущий к двери. — Ох, твою мать.

––––––

03:05, 21.12.2015, ГРИФОС, ХАЙ ПИК

Появление на поле боя Дамокла и последовавшее за этим поражение привело к тому, что линия фронта постоянно менялась. Сначала войскам, оказавшимся в бою ближе всего к Эфириалу, пришлось отсупать под натиском пришельцев. Но все изменилось в тот момент, когда на поле боя внезапно появилась Луна. Союзные войска перегруппировались, подготовившись к новому этапу сражения, чем застигли преследователей врасплох, и намечающийся разгром снова перерос в отчаянную битву.

Боевая ситуация на флангах все это время менялась не столь существенно. Ситуация сошла с мертвой точки только после того, как Луна громогласным голосом объявила о победе над Дамоклом. Большинству сил был отдан приказ искать и уничтожать врагов по мере их обнаружения. И лишь у одной небольшой группы была особая задача.

Виктор осторожно подобрался к углу здания и медленно выглянул. Четыре мехтоида и два сектопода на лестнице, ведущей к строению инопланетян… охренеть.

— Ребят, вы это видите? — спросил он, добавив через свой интерфейс отметки на врагах, потом оглянулся на собравшихся позади солдат. У нас нет подходящего снаряжения, чтобы разобраться с броней… но я сомневаюсь, что Шайнинг Армор захочет слышать об этом.

Было бы преуменьшением сказать, что капитан Гвардии знавал лучшие времена. Ожоги покрывали его лицо и шею, грива и шерсть превратились в слой пепла. Защитные очки, которые он носил постоянно вместе с броней, пропали, открыв всем горящий взор, перед которым все пасовали.

— Центр, это Финч, — прошептал Джек в рацию, заняв подходящее укрытие для наблюдения за противником. — Мы у входа, но здесь тяжелобронированный враг. Нам бы сейчас пригодилась небольшая помощь.

— Принято, Финч. Поддержка грифонов на подходе, пять секунд.

Первый удар, что обрушился на площадь, был не плазменным, не лазерным и не магическим. Невидимая на фоне ночного неба алебарда, которую могло выдать лишь свечение ее лезвия, прилетела сверху словно стрела и пронзила одного из сектоподов. Машина начала скрежетать, разрывая металл в попытке сдвинуться с места, пока остальные нацелили пушки вверх и открыли огонь по атакующим, что спускались с неба.

Безмолвные, словно сама смерть, мирмидоны ринулись в бой. Строй разбился на пары, когда группа подобралась достаточно близко, и они начали огибать потоки плазмы, летящей навстречу. Неповрежденный сектопод, настоящий шагающий танк, что был способен остановить в одиночку большинство ударных отрядов XCOM, оказался уничтожен словно крупная добыча, на которую объявили охоту волки: он топтался на месте и безуспешно пытался поймать в прицел главного орудия одного из быстро движущихся грифонов, но был повален набок после того, как одна из пар мирмидонов пролетая мимо ударила по его правой ноге, перерубив ее на уровне лодыжки. Сектопод уперся второй в землю, пытаясь выпрямиться, но его тщетные попытки сопротивления закончились в тот момент, когда другой мирмидон вонзил меч промеж глаз машины.

Мехтоиды оказались куда более трудными мишенями, поскольку рубящие удары пар грифонов не могли пробиться сквозь энергетические щиты. Залпы плазмы, рвущиеся из их пушек, заполонили воздух кипящей зеленой смертью. Но мирмидоны были слишком быстры, их невозможно было прижать к земле, и был только вопрос времени, когда щиты мехтоидов ослабнут. Однако у группы союзников не было возможности дождаться их истощения.

Мутон в белых доспехах остановился в открытых вратах инопланетного сооружения, наблюдая за битвой. Но он не стал присоединяться к сражению — вместо этого он обернулся и что-то потянул возле внутренней стены. Смысл его действий стал понятен после того, как врата начали закрываться. И в отличие от инопланетных кораблей, что обычно использовали энергетические поля, у этого строения были очень толстые створки из цельного металла.

— Они хотят закрыть объект! Мы должны идти, сейчас же! — закричал Шайнинг Армор и, не обращая внимания на протесты остальных, выскочил из укрытия.

Виктор прикинул время, которое нужно Шайнингу для того, чтобы преодолеть расстояние до врат, и скорость, с которой закрывались створки, после чего нахмурился. У него ничего не получится, и ничто, кроме разрушителя бункеров, не сможет пробить дыру в этих дверях. Ему понадобится помощь…

— Я сопровожу Шайнинга до входа! — крикнул Виктор, выходя из укрытия и призывая свой Дар. Тошнотворное чувство и тупая головная боль накрыли его после телепортации до бегущего жеребца. Когда же он обхватил Шайнинга за бока, то поморщился, получив удар копытом. Второй телепорт перенес их двоих прямо за почти закрывшиеся створки врат. Мутон, который закрывал врата, обернулся и выхватил оружие, но Виктор снова использовал телепорт, переместив их двоих в другой коридор, который прекрасно запомнил во время инструктажа. Несмотря на умопомрачительную боль из-за использования Дара, он все же вспомнил следующий коридор, который вел в помещение, где содержали Виндиго.

Как и на брифинге, бронированный корпус Виндиго оказался раскрыт. Его заполняли механизмы и трубки, так что единственное, что было видно от принцессы Кейдэнс — это ее голова. Ее нижняя часть лица была скрыта за металлической маской, и глаза расширились в ужасе, когда она узнала незваных гостей. И точно так же, как створки на входе сюда, пластины корпуса вокруг нее начали смыкаться.

Однако они были здесь не одни. Когда Виктор с трудом поднялся на ноги, бронированная нога ударила его в живот с такой силой, что он отлетел к стене. Напавший, оказавшийся мутоном, стал поворачиваться к Шайнингу Армору, но остановился, когда ему в плечо угодил выстрел из лазерной винтовки Виктора.

— Иди! Иди, сейчас же! — крикнул Виктор Шайнингу, пока перед его глазами все плыло от боли, что он ощущал как после телепорта, так и от удара в живот. Он перевел режим стрельбы винтовки на автоматический и зажал спусковой крючок в тот момент, когда пришелец бросился на него. Лазерная винтовка отлетела в сторону и мощная рука схватила Виктора за правую руку. Подняв человека на уровень своих глаз, мутон вытащил из-за пояса зазубренный клинок, но потом его отвлек крик.

— КЕЙДЭНС! — крикнул Шайнинг Армор, галопом забежав туда, где находилось Виндиго. Он перекатился, сбрасывая со спины завернутый предмет, а потом швырнул его со всей силы. Ткань, служившая упаковкой, слетела в воздухе, и Кристальное сердце полетело прямо в промежуток между бронепластинами.

Кончик Кристального сердца попал прямо в зазор между почти схлопнувшимися створками брони, заклинив механизм… но всего на мгновение — по всему сердцу пошли трещины, а спустя секунду оно разлетелось на осколки. Какая бы энергия ни была накоплена в артефакте, она высвободилась, свалив Виндиго из вертикального положения на пол. Прошла еще секунда, и одна из пластин брони отлетела, а из пролома вверх хлынул поток света. И хотя он был практически ослепляющим, даже сквозь него было видно силуэт крыльев, что, вырвавшись изнутри, расправились в воздухе.

В этот момент Виктор ощутил, что способен сделать абсолютно все. Он ощутил тоже самое, словно только что окончил Академию. Словно впервые почувствовал тяжесть во время форсажа на истребителе. Словно он все еще в национальной гвардии и сбил один из атаковавших Землю НЛО. Словно это первый раз, когда родители сказали, что гордятся им, и словно он осознал, что влюблен и что ему ответили “да”. Теперь ничто не могло его остановить.

Но на мутона этот свет подействовал совсем иначе: он опустил руку Виктора, выронил нож и с воплем кинулся прочь.

— Центр, это Шпигель. Внимание, выполнение задачи окончено с полным успехом, — доложил Виктор и, стараясь не сорваться в радостное ликование, поднял свою винтовку. Судя по тому, что слышно по связи, я не единственный, кто почувствовал, что могу покорить весь мир… но еще не время праздновать. Мне нужно открыть дверь, чтобы мы смогли зачистить объект. Он вскинул винтовку на плечо, заменил батарею на свежую и отправился обратно ко входу.

––––––

Когда Виктор ушел, Шайнинг Армор, прихрамывая, приблизился к разбитому корпусу Виндиго. Он не обратил внимания ни на ужасные механизмы, что были разбиты на куски, ни на страшные шрамы, что покрывали тело Кейдэнс, ни на то, какие части жестокие пришельцы отняли у нее. Не сводя с нее глаз, он коснулся копытом ее щеки.

— Я больше никогда не покину тебя, Кейдэнс. Теперь ты в безопасности.

Заплакать — это все, что могла Кейдэнс в ответ.