Восход Луны 2.0, или Дайджест для Ленивых

Однажды появилась у нас с Гепардом мысль сделать сокращённый вариант "Восхода Луны" для тех, кому лениво читать полноразмерный роман. Ну, а чтобы не повторяться, я сделал его пародией несколько "по мотивам". ))

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки

Дело принципа

Директор Селестия терпеть не может возню с бумагами, принцесс и собственное прошлое. К сожалению, первый пункт из этого списка составляет её работу… и она отчаянно нуждается во втором, чтобы разобраться с третьим.

Принцесса Селестия

Как вылечиться от насморка в Ночь Согревающего Очага.

Трикси. простудившаяся, накануне Дня Согревающего Очага. пытается найти лекарство.

Твайлайт Спаркл Трикси, Великая и Могучая Другие пони

Старый дурень

В канун дня Согревающего Очага Старсвирл Бородатый размышляет о запомненном и забытом.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

То, о чём забыла Принцесса Луна

Принцесса Луна пытается понять, кем же она стала после возвращения из тысячелетней ссылки. Чудовищем? Страшилкой для детей? Или и вовсе лишней пони в мире гармонии и всеобщего счастья?

Принцесса Луна

Невзрачный брони

История, которую я услышал на днях, сидя у костра в ночном лесу

Вспышка

История о маленькой пони, хотевшей стать фотографом.

Фото Финиш

"Past Sins" (Грехи прошлого) в стихах.

Здесь только события 1-ой главы от лица Никс и что-то вроде вступления.

Твайлайт Спаркл ОС - пони Найтмэр Мун

"...я буду помогать пони!"

О том, как Принцесса Луна полюбила ночь.

Принцесса Луна

История болезни дворцового стражника

Порой даже верноподданные стражники принцессы Селестии не в силах хранить свою верноподданность. Понификация рассказа А. Т. Аверченко "История болезни Иванова".

Принцесса Селестия Стража Дворца

Автор рисунка: aJVL

Содержание

Комментарии (12)

+1

Ошибки и ракоселевский перевод плюс страшные разговоры и их построение. Капибара поглумившись ставит две звезды.

ratrakks
ratrakks
#1
0

А ещё недоглавы в одну-две страницы, что ИМХО также грех.

GORynytch
#2
0

Текст не является доработанным произведением, о чем сказано в послесловии. При это вряд ли будет перерабатываться, от того издан в узримом виде.

Ernest_Treyfer
Ernest_Treyfer
#5
0

Касательно перевода: каюсь, исправлю.
К диалогам прошу присмотреться.

Ernest_Treyfer
Ernest_Treyfer
#6
0

илестия". Пишется через Е.
Выглядит несколько сумбурно. Такой важный эпизод как отказ от аликорнизации даётся только в упоминаниях. Выглядит странно.

Oil In Heat
Oil In Heat
#3
0

Благодарю за премечание. Это была опечатка.
Что касается "Аликорнизации" — это специальный авторский ход.

Ernest_Treyfer
Ernest_Treyfer
#4
0

Это какой то новый вид постиронии?

DarkDawn
DarkDawn
#7
0

Так то да, но нет.

Ernest_Treyfer
Ernest_Treyfer
#8
0

Ошибка, 1 глава: А что говорится об это пони?

Утилитарист
#9
0

Нет пробела и окончания: — Такие книги на перечет, все они уже исследованы,письмена

Утилитарист
#10
Комментарий удалён пользователем
0

Уже третий год работает, пролетарий.

Утилитарист
#12
Авторизуйтесь для отправки комментария.