Глупышка Твай попала в переплёт

Колгейт устраивает вечеринку с играми на её новенькой Пони Коньстэйшн, однако к ней приходят только Пинки Пай и Твайлайт Спаркл. Будучи учёной, Твайлайт решает вплотную приступить к исследованию одного из джойстиков и запутывается в незнакомых технологиях (в прямом смысле). Тем временем Пинки кормит всех подозрительными сладостями, обеспечивая незабываемую ночь для Твайлайт и Колгейт...

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Колгейт

Твоё отражение

Однажды утром в бутике Карусель появилось зеркало. Старое и покрытое пылью, на которой кто-то вывел загадочное послание: ОСВОБОДИ МЕНЯ

Твайлайт Спаркл Рэрити

Затмение II.Пламенное сердце

После моего случайного попадания под барьер рудников я сильно изменилась – стала злее, страшнее, озлобленней и нажила себе самого страшного врага – Найтмер Мун. Она будет против меня с самого начала. Я встречу старых друзей, заведу новых и пройду вместе с ними через самую страшную бурю. Чьё сердце горит ярче солнца, тот никогда не заблудится

Пинки Пай Принцесса Луна Другие пони Найтмэр Мун

Синхронность

В попытках найти себя, Лира приезжает в Понивиль, но лишь для того, чтобы узнать, что это далеко не так просто, как её казалось. По крайней мере до того, как она встретила одну очень интересную пони.

Лира Бон-Бон

Хобби Эпплджек

У каждого пони в Эквестрии есть своё хобби. Пинки с увлечением собирает разнообразные и прекрасные камни вместе со своей сестрой Мод, Флаттершай любит простое спокойное удовольствие, которое дарит хорошая книга и так далее. И ещё есть Эпплджек, чьё хобби впервые появилось через несколько месяцев после того, как Твайлайт приехала в Понивилль...

Эплджек Эплблум Грэнни Смит Другие пони ОС - пони

Великая и Могучая

Маленькое стихотворение о Трикси, покинувшей Понивилль.

Трикси, Великая и Могучая

Маленькая свеча

Маленькая свечка, отчего тебе хочется гореть ярче? Разве ты не видишь, что Солнце высоко над тобой даёт достаточно света?

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Между строк

Рэйнбоу Дэш счастлива, что однажды повстречала Дэринг Ду, персонажа книг, который оказался реальной пони. Воспоминания о встрече с кумиром — одни из самых ярких и приятных, но, кажется, со всей этой историей возникла небольшая проблема… Ладно, большая проблема.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Я, мой брат и его счастье

На что мы готовы пойти, чтобы стать счастливыми? Чем мы готовы заплатить за счастье? И останется ли оно счастьем, если мы заставим платить других?

Флаттершай Человеки

Сигарета

Капля никотина...

Твайлайт Спаркл Спайк

Автор рисунка: Noben

Урок приличия

Галлус сидел за столом, в то время как его друзья стояли прямо перед ним. Вернее сказать, Сэндбар и Оцеллус стояли в центре его зрения, пока Йона, Сильверстрим и Смолдер стояли в сторонке.

Между подменышем и пони была большая классная доска с грубо нарисованным грифоном, держащим мешочек битсов, затем грифон, передающий его пони, и наконец, они оба, пони и грифон, обнимающиеся с радостной улыбкой.

— Так… Эмм… Можешь объяснить ещё раз, почему грифон счастлив? — громко спросил Галлус.

Из глотки каждого из его друзей вырвался раздражённый стон. Оцеллус просто спрятала своё лицо в копытах, тогда как Сэндбар сел и ударил себя в чело копытом.

— Грифон счастлив, потому что этими монетами он осчастливил пони, — ответил Сэндбар.

— О… Теперь ясно! — усмехнулся Галлус. Остальные нашли это несколько обнадёживающим. Впятером они улыбнулись и наклонились поближе, чтобы убедиться в том, что он, наконец, всё понял и их мучениям пришёл конец.

— Он одалживает пони деньги, так что она вернёт ему в два раза больше! — произнёс Галлус, поднимаясь со стула и указывая на доску.

— НЕТ!!! — громко крикнули его друзья, и под их раздражённые стоны Галлусу пришлось сесть обратно.

— Это противоположность щедрости! — подходя к Галлусу сказала Оцеллус и положила свои копыта ему на парту, — почему щедрость даётся тебе так тяжело?

Галлус скрестил лапы на груди и фыркнул.

— Не тяжелее, чем тебе давалась честность — тихо пробормотал он.

— Что это было? — сильно нахмурившись, спросила Оцеллус.

— Ничего! — Галлус нервно развёл лапами в воздухе: универсальный знак капитуляции.

Сильверстрим подошла и положила лапы на плечи обоим.

— Ребята! Я думаю, что у меня есть прекрасная идея!

Она издала восторженный визг. Галлус напрягся. Это определённо не будет весело.


Парта Галлуса была сдвинута в сторону, делая центр класса пустым и безжизненным, за исключением самого грифона и Йоны. Другие отступили в сторону, пока Сильверстрим руководила упражнением.

Галлус нервно  сжимал у груди поданную ему сумку с битами. Ему это не нравилось, хотя сумка и утешала его. Мешок с монетами для грифона всё равно, что плюшевый мишка для пони. Очень утешает.

— Галлус. Как ты можешь видеть, в этом сценарии у Йоны мало битсов и ей нужна сумка монет, чтобы купить что-то, — сказала Сильверстрим, повернувшись к Йоне, которая просто стояла и смотрела на гиппогрифа.

Сильверстрим прочистила горло.

— Ох, точно, — сказала Йона, — Як грустить! Як хочет купить большой йовидафон, но не может, потому что у него нет денег! — Яки хороши во многом, но только не в актёрской игре.  

— Возможно, играть друга в беде нам следовало поставить Оцелию, — проворчала Смолдер со стороны.

— У тебя мешок с монетами, Галлус, — напомнила Сильверстрим, игнорируя реплику Смолдер. — Так что ты сделаешь с ним?

Галлус, держась за сумку, пару минут хранил молчание, поглядывая на Йону.

— Я… оставлю битсы себе?

Сильверстрим приземлилась перед ним, явно не удовлетворённая ответом.

— Нет, ты дашь их ей.

Она потянулась за мешком в лапах Галлуса, но была шокирована тем, что грифон внезапно отскочил от неё и присел на корточки, крепко сжимая сумку.

Голос грифона понизился на несколько октав, когда он мрачно зашипел:

— НЕТ! ВЫ ДАЛИ ЭТО МНЕ! ТЕПЕРЬ ЭТО МОЁ!!!

Сильверстрим отскочила назад.

— Л-ладушки…— сказала она, поднявшись в воздух.

— Постой! — крикнула Смолдер, бросившись к центру комнаты и смотря на Галлуса.  

Галлус поднялся из оборонительной позиции и уставился на неё.

— Да?

— Тебе было приятно получить эти битсы? — спросила Смолдер.

— Да? — ответил Галлус, не зная, что задумал дракон.

— Ну, другие чувствуют тоже самое, когда ты даёшь им штуки, — объяснила Смолдер, глядя на грифона.

Галлус широко раскрыл глаза.

— Оу! — закричал он, когда что-то словно щёлкнуло у него в голове.  

— Значит, если я даю штуки другим, они чувствую себя хорошо, и когда им хорошо, мне тоже приятно! — сказал Галлус, улыбнувшись во весь клюв. Грифон откинулся обратно на корточки и поднёс когти к лицу.

— Теперь всё это имеет смысл!

Смолдер и все остальные не сдержали улыбок, когда до Галлуса дошло (даже если ради этого пришлось сильно постараться), и приблизились к нему.  

Галлус улыбнулся, когда внезапно протянул Смолдер лапу с сумкой.

— Держи! — с улыбкой сказал Галлус, почувствовав свою щедрость.

Пока остальные обнимали Галлуса, Смолдер лишь смотрела на сумку. Ничего не случилось и через пару минут, когда все повернулись к дракону.

Смолдер хранила молчание, пока её глаза не вспыхнули, и из её рта не появился длинный раздвоенный язык.

— Моё. — Прошипела она.

— Эм, с драконом всё хорошо? — спросила Йона оранжевую драгонессу.


Громкое эхо разносилось по всему Понивиллю, когда оранжевый дракон в ярости носился по улицам, а Принцесса Твайлайт, Старлайт Глиммер и остальные элементы отчаянно бегали за ней, пытаясь минимизировать ущерб и вернуть дракона под контроль.

Пять из шести студентов стояли в руинах своего класса и смотрели сквозь дыру в стене на ужасные разрушения: здания падали, как башни из кубиков, а несчастная тележка с выпечкой улетела за горизонт.

Галлус повернулся к остальным четверым. Его хмурое лицо не выражало ничего, кроме презрения.

— Я не думаю, что одной только щедрости достаточно.

Комментарии (16)

+3

Финал краток, но внезапно хорош!

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
0

Мило в лучшем смысле слова. Концовка только внезапна, не знаю, хорошо это или плохо.

SMT5015
#2
+1

Рассказ в целом понравися, только меня смущает слово "драгонесса". Есть же слово "Дракониха"

ZeraTustra
ZeraTustra
#3
0

А мне нравится вариант "дракошка".

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#4
+1

— ^_^ Драконица вообще-то...

DxD2
DxD2
#16
0

Ах да. По-моему, слово "цапает" в названии неуместно совсем. Я, во всяком случае, ни капли особого смысла не вижу. В оригинале наверняка имелось в виду что-то вроде "схватывает", которое, впрочем, у нас отдельно от "на лету" не употребляется.

SMT5015
#5
0
  1. В оригинале название из 4-х слов начинается на одну букву

  2. Мне нужно было попытаться адаптировать это

  3. Грифоны суть есть кошкоптицы. Мне кажется, что им напротив, очень подходит слово "сцапал" (особенно в таком контексте)

Niko de Andjelo
Niko de Andjelo
#6
0

"Сцапал" не имеет никакого смысла в этой фразе. Как можно сцапать щедрость? Если, конечно, не уводить в элементофилософию, подразумевая камень или Рэрити.

SMT5015
#7
0

Окей, мне просто показалось, что это забавно звучит, как и оригинал. Как можно перевести иначе — ума не приложу. Разве что дословно — "Жадный грифон постигает щедрость"

Niko de Andjelo
Niko de Andjelo
#8
Авторизуйтесь для отправки комментария.