Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Все главы одной страницей
  • Глава 1

    , 2561 слово, 50 просмотров
  • Глава 2

    , 2455 слов, 26 просмотров
  • Глава 3

    , 2620 слов, 19 просмотров
  • Глава 4

    , 2816 слов, 20 просмотров

Комментарии (6)

+2

Я, конечно, понимаю, что в оригинале был анон, (ненавижу это) а переводчик решил дать гг имя. Это очень классный ход. Но перепроверь 2 главу, "Анон" глаза режет.

2002159 #1
+3

Ну бред. Совсем ей не подходит такая роль.

glass_man #2
+3

Вот согласен. Дитзи всегда воспринималась как очень добрая, немного несчастная, и слегка незадачливая, а тут из неё сделали какого-то маньяка.
Претензии, безусловно, не к переводчику, а к автору. Переводчику большое спасибо за труды, но после прочитанного хочется сделать так, как сделал Лайри Гепард написав свой "Восход Луны"

Oil In Heat #3
+1

Это мой первый опыт перевода.

Чтож, очень мрачный вышел рассказ, но выбрал я его не поэтому. На самом деле, перевёл я его потому, что он: крайне добротно написан, недлинный.

Неожиданно, перевод помог мне выйти из писательского затыка над своим фанфиком.
Похоже, мне полезно чередовать. Так что если есть ещё добротные, недлинные, хорошие фанфики пишите, может переведу.

Ziebel #4
0

Просто оставлю это здесь.

Т-90А #5
0

Глядя на жанр "Ужасы" с Дёрпи в персонажах — вспоминается этот рассказ.

Dream Master #6
Авторизуйтесь для отправки комментария.
...