Будучи аликорном, Сумеречная Искорка обязана с честью выслушать исповедь любого истинно кающегося грешника, который ступит в сияющий свет её Святого Присутствия. Кстати, Сумеречная Искорка больше не хочет быть аликорном.
Закулисье встречает нового одинокого странника. Очередного из многих, что были до него и будут после. Разве что в этот раз в ловушку бесконечных уровней, комнат и коридоров угодил обитатель не совсем нашего мира. Бедняжка Роуз не могла и представить, какое странствие длиной в жизнь ждёт её в этих неизведанных измерениях. Сможет ли маленькая пони понять природу этого места? Сумеет ли выжить? Удастся ли ей найти выход?
Твайлайт рассказывает Метконосцам легенду о Забытом Аликорне, пытаясь объяснить им, что надо искать талант в той области, в которой они наиболее хороши.
за авторством мисс Нифлют Аршай Издание 2-е, с предисловием Их Высочества принцессы Луны На оборотной стороне обложки: Маслянелла — всеми любимая пони, которая достигла всего, чего вожделела. Богатства, славы, власти... всё это далось ей с лёгкостью, и пусть её занятой и гламурный образ жизни едва ли оставлял времени на отдых, она оставалась доброй, порядочной пони и счастливо проживала свои идеальные дни в целомудрии. Однако всё пошло кувырком, когда странное двуногое существо появилось у ворот её особняка в ответ на объявление о поиске нового дворецкого. Стоило её взгляду упасть на «человека», как в ней пробудилась давно дремлющая страсть; забытое тлеющее пламя, годами не тронутое, зажглось с ново й силой и теперь грозило поглотить её целиком… «Похотливый Человеческий Дворецкий» — последнее произведение известной авторки романов-бестселлеров г-жи Нифлют Аршай, лауреат премии Ами в категории «Лучший Роман» на протяжении двух лет подряд — предлагает вам окунуться в водоворот страстей и порока вместе с Маслянеллой. В этом переиздании были добавлены несколько ранее не публиковавшихся глав (те самые «потерянные» главы 135–137), а также предисловие от самой принцессы Луны.
Дружелюбие и отзывчивость Зекоры подарили ей множество друзей в Понивилле. Однако день, когда Зекора решила показать, что действительно является лучшим лечением, стал для них большим сюрпризом…
Воспоминания имеют свойство меняться со временем. Удачи становятся более яркими, а провалы более тусклыми, но всё это мы помним. Однако, бывают и такие воспоминания, которые вынуждены уйти в самые потаённые уголки разума, чтобы сохранить рассудок.
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
В один прекрасный день к Твайлайт приходит Флатершай с просьбой помочь излечиться от странного расстройства, которое мучает ее уже долгое время. Но действительно ли оно является тем, чем кажется на первый взгляд?
Заметки к рассказу:
Это мой первый годный фанфик, поэтому постарайтесь судить не очень строго.
А мне описание понравилось на фимфикшене был такой фик с похожим описанием, там в последней главе Твалот по самый локоть залезла в задний дворик Флуттершу потому что у той застряли игрушка что та подарила ей.
Данная книга категорически не рекомендуется к прочтению беременным, слабонервным, а также детям(жеребятам) и лицам, страдающим тяжелыми психическими расстройствами.
Не, по смыслу не подходит. Лох — ругательство лишь для человеков, и то только для ограниченной части. А "лярва" это и не ругательство вовсе, а остатки души тёмного существа, которая после смерти не до конца развеялась. Сомнительно, что пребольно ударившись головой аликорн будет использовать подобные слова.
Иногда гутарят именно Лять. Проглатывают первую букву по разным причинам, но это факт.
В уголовном жаргоне слово лярва имеет два значения. Лярвой могут назвать проститутку, а также воровку-предательницу, выдавшую своих сообщников, что может косвенно отсылать к первоначальному смыслу слова «лярва» как личина, маска, то есть предательница, скрывавшаяся под личиной «своей»[22].
В разговорном русском языке слово лярва может использоваться как ругательство по отношению к женщине, обозначающее распущенность и невоздержанность в связях.
Это как эквестрийский аликорн-жеребец (существо редкое, типа честного чиновника) умудрился российскую зону топтать? Увлекательная, должна быть история.
Комментарии (18)
Ты прости, но меня уже от этой фразы триггерит
Вынужден согласиться.
как и то, что годный или нет обычно судят читатели.
А мне описание понравилось на фимфикшене был такой фик с похожим описанием, там в последней главе Твалот по самый локоть залезла в задний дворик Флуттершу потому что у той застряли игрушка что та подарила ей.
Это был клопфик?
У тебя странные вкусы
Ты кому?
Хм... И кому писал же я, интересно?))
тут запятой на самом деле не хватило, но щито поделать.
Теперь я ничего не понимаю. Какие запятые? У тебя их почти нет
1. Что за ругательство на букву "Л"?
2.
1) Лярва, лох?
Не, по смыслу не подходит. Лох — ругательство лишь для человеков, и то только для ограниченной части. А "лярва" это и не ругательство вовсе, а остатки души тёмного существа, которая после смерти не до конца развеялась. Сомнительно, что пребольно ударившись головой аликорн будет использовать подобные слова.
Лярва в современном лексиконе имеет значение вроде стервы-блядины. Есть ещё 'Лять
Ммм... Это ты с курвой перепутал, а "лять" — это слово на букву "Б".
Иногда гутарят именно Лять. Проглатывают первую букву по разным причинам, но это факт.
В уголовном жаргоне слово лярва имеет два значения. Лярвой могут назвать проститутку, а также воровку-предательницу, выдавшую своих сообщников, что может косвенно отсылать к первоначальному смыслу слова «лярва» как личина, маска, то есть предательница, скрывавшаяся под личиной «своей»[22].
В разговорном русском языке слово лярва может использоваться как ругательство по отношению к женщине, обозначающее распущенность и невоздержанность в связях.
Это как эквестрийский аликорн-жеребец (существо редкое, типа честного чиновника) умудрился российскую зону топтать? Увлекательная, должна быть история.
Насчет второго спасибо, исправил). А насчет первого — это слово "лягать" (аналог нашего ругательства) взятого из понячьего лексикона)
А вот это правильный ответ! Два чая с ромашкой этому жеребцу.