Достижение разблокировано

У поняши выдался свободный вечерок. Самое время спасти очередную принцессу.

Флаттершай

Наследство

Все разумные существа по своей природе любопытны. Кто-то больше, кто-то меньше. И в желании понять своё прошлое нам могут помочь высшие силы, правда, не всегда тем способом которым нам бы хотелось. Окажется ли это бесценным даром или страшным проклятием, решать предстоит тому несчастному, что возжелал тайны вселенной. За вычитку и редактуру огромное спасибо Stally Без его помощи все было бы гораздо хуже.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Неуважение к Хаосу

Порядком заскучавший Дискорд заскакивает на вечернее чаепитие Селестии, чтобы снова поныть о своей скуке. Ждал ли он, что ему и правда найдут развлечение?

Дискорд Стража Дворца

Исполнитель желаний

Посвящается моему лучшему другу IRL, Константину. Хотел портал - получай фашист гранату! ;)

Пинки Пай Человеки

Последняя из Эпплов

- Так почему ты опоздала? - спросила Эпплджек. - Потому что твой час еще не настал. Я пришла за другими пони, и эти пони - твои близкие, - ответила Смерть. Она пришла за другими пони, близкими Эпплджек... Яблочная пони не верила своим ушам, ее бросало то в жар, то в холод. Она внезапно почувствовала гнев. Повенувшись к Смерти, она закричала: - Так кто же это... - она не договорила, так как уже все поняла. Она увидела свой дом, охваченный пламенем.

Эплджек Другие пони

Неожиданный приказ.

Идёт 1009-й год от изгнания Луны, прошло уже достаточно времени с конца Весенней войны, но обстановка в мире накаляется всё сильнее. Кампания в Олении стала демонстрацией чейнджлингской военной мощи, она вызвала шок у всех соседних стран и стала широко известна по всему миру. В данный момент ,в государстве идёт полномасштабное военное строительство, Кризалис не скрываясь наращивает мощь, её армия разрастается огромными темпами. Пропаганда с каждым днём становится всё агрессивнее и жёстче, уклонение от военного призыва или выказывание малейшей солидарности с врагами Королевы уже воспринимается не иначе, как государственная измена. Воздух становится всё тяжелее от распаляемой в народе ярости и нетерпимости, но жизнь простых дронов пока что идёт под мирным небом. Гауптман Агриас цу Гардис всё так же служит в 11-й пехотной дивизии. Она уже выведена из Олении и переброшена в район улья Сикарус. Офицер получил двухнедельный отпуск, и сейчас намерен навестить свою родню, а так же некоторых старых товарищей. Его жизнь идёт своим чередом, но этому не суждено длиться долго...

Чейнджлинги

MLP FIM - Унесённые судьбой!

Жизнь обыкновенного двадцати-однолетнего парня Кена Формана, шла своим чередом, как и у всех обыкновенных людей. Однако он и представить себе не мог, что сама судьба крупно изменит его жизнь. Возвращаясь ночью к себе домой, с ним случилось что-то, о чём он и сам не может вспомнить. Но когда он очнулся, то с ужасом и удивлением обнаружил, что теперь он больше не человек. Каким-то образом, он превратился в высокого земного пони и оказался в глубине неизвестного ему леса. И он даже не подозревает о том, что вскоре его затянет в водоворот невероятных событий и приключений, которые полностью изменят его жизнь. Примечание автора: Перво-наперво мне бы хотелось заранее предупредить вас читатели о том, что сам я как такого не являюсь фанатом данной вселенной, но так же и не являюсь её ненавистником. Этот фанф, моя самая первая работа по вселенной My Little Pony: Friendship Is Magic, а потому прошу, пожалуйста, не судить меня строго если я упустил какие-нибудь детали относительно данной франшизы.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони ОС - пони

Под чужими небесами

Однажды в Эквестрии очередные заигрывания с порталом-зеркалом пошли не по плану. Дискорд попытался всё исправить, но... это же Дискорд, в конце концов! В результате Шестёрке, Спайку, принцессам Луне и Селестии пришлось узнать на собственной шкуре, каково это - быть попаданцами! Всем досталось по своему миру, и лишь спасательная команда в составе Сансет Шиммер, Старлайт Глиммер и Санбёрста сможет выручить попавших в переплёт друзей и вернуть их обратно в Эквестрию. Так. Вы же не поверили, будто Дискорд это всё случайно устроил? Не поверили же?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки Старлайт Глиммер Санбёрст Сансет Шиммер

Сёстры Ду / The Sisters Doo

Дэринг Ду стремится к благосклонности своей сестры в Понивилле. Благодаря старым обидам, всё быстро выходит из копыт. Скоро она обнаружит себя в самой опасной миссии, и к тому же... со своим самым большим фанатом. Между правдой и ложью, верностью и предательством, любовью и ненавистью, одно остается правдой — некоторые семейные ситуации гораздо страннее вымысла.

Рэйнбоу Дэш Дерпи Хувз Другие пони Дэринг Ду

Сказка о том, как умирают города-государства. Переделанная и дополненная

Продолжение рассказа "Сказка, в которой очень сложно добраться до Дракона.". Малая часть из этого - записи из дневника Принца Земли. История о долге, справедливости и выборе.

Рэйнбоу Дэш Спайк ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Fallout Equestria: The secret of a forgotten lab

Глава 11: Город под куполом

Из окна моей спальни в помещение проник маленький лучик света и не спеша поднявшись вверх по одеялу, коснулся моих век.

– Ух, что? Уже утро? – сонно пробормотал я, ногой пытаясь отогнать его в сторону, хоть и понимал, что это невозможно. – Ну же, солнышко, зачем ты тревожишь меня так рано? Неужели нельзя было взойти на пару часов позже? Я вчера столько всего перенес.

Но солнце и не думало уступать и, спустя несколько минут, его лучик разросся так сильно, что полностью осветил мое лицо.

– Все ясно. Ну ты и сволочь, – зевнув, произнес я, сбрасывая с себя одеяло и лениво потягиваясь. – Видно принцесса Селестия совсем не учила тебя манерам. Ох!

Однако, несмотря на сильную усталость во всем теле, я чувствовал себя вполне бодро и после нескольких неумелых попыток, все же смог подняться на ноги и, открыв телекинезом окно, выглянуть наружу. На улице стояла ясная солнечная погода. На небе не было ни тучки, а по его поверхности то и дело пробегали маленькие розовые молнии, исходившие от накрывавшего Киринокио волшебного купола.

Пару раз вдохнув свежий утренний воздух, я посмотрел на расположенные возле нашей гостиницы жилые дома и их маленькие уютные дворики, возле которых стояли машины. Некоторые из них медленно выезжали из гаражей и направлялись в сторону большого застроенного высотками центра. Другие же подбирали стоявших на улице жеребят, на спинах которых висели рюкзаки, и подвозили их в сторону широких двухэтажных зданий, что без сомнения были школами. Те же из киринов, что оставались дома, занимались простыми повседневными делами. Например, стригли газоны или просто отдыхали лежа в гамаках, что были подвешены на посаженных у них во дворе деревьях.

Не знаю почему, но вся эта утренняя суета невольно привела меня в восторг. Конечно, нечто подобное я видел и дома в Аккорд-Сити, особенно в обеспеченных районах города, но тут все это воспринималась немного иначе. В отличие от столицы Фениксов, Киринокио был настоящим довоенным городом, который никто не разрушал и никто не восстанавливал. Он был таким всегда, задолго до того как мы – пони устроили вместе с зебрами апокалипсис. Из-за этого местные жители казались мне более беззаботными и естественными, даже несмотря на то, что жили в изоляции под большим волшебным куполом.

– Ах, как же здесь хорошо. Люблю просыпаться по утрам и не думать о предстоящих трудностях, что ждут меня впереди, – улыбнувшись, произнес я. – Хотя я еще не знаю, как примут нас кирины и сможем ли мы найти остальных членов группы. Ну вот, опять я думаю о плохом. Эх, видно не судьба мне насладиться простой и счастливой жизнью как жителям Киринокио.

Я вновь поглядел на город. На его большие и необычные дома и расположенные на них украшения с рекламой, которая, несмотря на яркое солнце все равно работала и показывала различные веселые картинки и улыбающиеся рожицы киринов. Все это невольно вызывало у меня положительные эмоции.

Я слегка приободрился.

– Однако не стоит раньше времени унывать. Все-таки я жив, провел ночь в чистой постели, да еще и в дорогом номере, а это намного приятнее, чем ночевка в лесу на тонком куске ткани, где стоит отойти немного от костра, как тут же появится какой-нибудь демон и сожрет твою душу. Так что, все не так уж плохо.

И с этими словами я закрыл окно и направился в общую комнату.

Отодвинув дверь, я увидел сидевшего на диване Мэтти, который расположился у кофейного столика и, разложив на нем инструменты, ковырялся с маленьким роботом. На кресле возле него сидела Пина и смотрела по большому телевизору какой-то киринский мультфильм.

– Доброе утро, друзья! – приветливо помахал я им копытом.

– Ага, привет, Джек, – не поднимая головы, сказал Мэтти, засовывая в робота крохотный пинцет и пытаясь что-то им достать. – Ну же, мелкий паразит, вылезай.

– Доброе утро, – следом поздоровалась минотавриха, доедая остатки вчерашнего сэндвича и, наблюдая за тем, как в телевизоре чудаковатый кирин-жеребец (я думаю, что это жеребец, ведь у киринов что жеребцы, что кобылы выглядят совершенно одинаково, не считая одежды и растительности на лице) пытается уладить конфликт, вспыхнувший между несколькими диковинными девушками, среди которых была карикатурно нарисованная худенькая грифонша с синими перьями, мускулистая воинственная пегаска, причудливая киринка, чье тело полностью состояло из желе и похожая на грифона кобылка, у которой вместо задних ног почему-то был рыбий хвост 13. (@_@).

– Ха, ну надо же! Какие странные девицы! – хмыкнул я, садясь возле Пины и тоже поглядывая на экран.

– И не говори. Но в этом-то весь юмор. Это аниме-гаремник, тут всегда такие персонажи, – не отрывая взгляд от телевизора, ответила минотавриха, после чего весело хихикнула, когда пегаска и грифонша начали откровенно домогаться до жеребца и тянуть его каждая в свою сторону.

– Гаремник? – переспросил я.

– Ага. В котором показано, как один жеребец-недотрога пытается ужиться сразу с несколькими причудливыми девушками, которые очень его любят, – объяснила Пина, доев остатки сэндвича и, быстро облизав пальцы, прибавила: – Это один из любимых сюжетов у киринов.

«Вот как? А в жизни все совсем иначе», – мысленно усмехнулся я, полагая, что мало бы какой жеребец отказался от подобного внимания со стороны множества красоток. Даже если все они выглядят необычно.

– Неужели? Я этого не знал, – вслух удивился я.

– Серьезно? Ты что, никогда раньше не смотрел аниме? – поинтересовалась Пина.

– Неа. Да и откуда? У нас в стойле были лишь наши, эквестрийские мультфильмы, – честно признался я.

– Ого, вот ведь не повезло. А что насчет тебя, Мэтти? – обратилась она к земному пони.

– Ну, у нас была пара старых дискет, на которые кто-то записал мультфильмы про роботов, что могли превращаться в машины 14. (@_@), плюс одно из первых киринских аниме про корабль-призрак 15. (@_@). Но качество у них было так себе, поскольку эти записи были сильно повреждены. Их нашел среди руин один из наших разведчиков и принес к нам в бункер, – ответил он и, нахмурив брови, вновь попытался достать что-то из робота. – Давай же, вылезай!

– Прошу вас, гость, воздержитесь от демонтажа жизненно важных для меня деталей, – тонким голосом пропищал робот.

– Ага, как же. Да на твоих жестких дисках памяти гораздо больше, чем в нескольких боевых Стражах. А потому, я просто обязан их извлечь, – усмехнулся Мэтти, за что тут же получил слабенький удар током.

– Ай! Ах вот ты как! Решил со мной потягаться?! Ну все, малявка, берегись!

Он подобрал зубами со стола плоскогубцы и поднес их к роботу, но тот внезапно укусил его за нос и Мэтти уронил робота на пол, который вскочил на крохотные ножки и ускакал под диван.

– А ну вернись, мелкий паршивец! – громко выругался земной пони, ложась на пол и пытаясь достать его копытом.

– Ах, ну что вы тут так расшумелись? – в этот момент сказала вышедшая из своей комнаты киринка, несколько раз громко зевнув. – Вам что, мало было вчерашних приключений?

– Нет, просто Мэтти цапнул за нос один из мини-роботов, вот он и сердится, – хихикнула Пина.

– Понятно, опять он за свое, – усмехнулась Мико, после чего посмотрела на меня: – Ну а у тебя как дела, Джек?

– Что ж, я бы сказал, все как обычно. Или говоря словами одного моего знакомого из Бампкин-Тауна: «Каждый день я просыпаюсь, гляжу на небо, улыбаюсь, кричу издав глубокий вздох: Спасибо, Луна, что не сдох».

– Ха, как необычно, – фыркнула киринка.

– Зато очень жизненно, – сказал я. – Особенно для нас. Ведь мы последние пару дней только и делали, что выживали, да спасались от разных чудовищ. Так что да, наша жизнь полна опасностей.

– А главное, они еще не закончились, – встав на ноги, прибавил Мэтти. – Ведь мы пока что здесь незаконно и легко можем нарваться на крупные неприятности.

– Не глупи, как только наша императрица с вами встретится, вам уже ничто не будет угрожать, – уверенно заявила кобыла.

– Очень на это надеюсь, – со вздохом отозвался я. – Кстати, а когда мы с ней встретимся?

– Не спеши. Как принято говорить у нас – самураев, все должно идти своим чередом. Так что давайте-ка сперва умоемся и позавтракаем. А уже после я позвоню одному своему другу, что имеет доступ во дворец, и уговорю его назначить вам встречу.

– Ха, ничего себе! Сколько же у тебя друзей? – прищурившись, заметил Мэтти. – Да еще и со связями. Охранник у ворот, теперь вот кто-то во дворце. Как необычно.

– Почему же? Это вполне естественно. Когда ты всю свою юность проводишь в школе самураев те, кто с тобой обучался, в итоге становятся твоими друзьями. Просто одних потом отправляют сторожить ворота, в то время как другие, за их выдающиеся заслуги, становятся гвардейцами при дворце. Так что, это одно из преимуществ самурая: всегда найдутся те, кто тебе поможет. В общем, я свяжусь со своим другом, а после… хм…

– И что же будет после? – с нажимом спросил я.

– Не знаю. В таком деле никогда не стоит забегать вперед, – неуверенно развела ногами кобыла. – Но я не сомневаюсь, что наша мудрая императрица обязательно вас простит и позволит остаться. Главное будьте с ней честны и очень сильно не заноситесь, и тогда она вас выслушает и не станет сжигать в пламени.

– Что-что? – насторожился Мэтти.

– Ну а пока я собираюсь заказать нам завтрак, – пропустив его слова мимо ушей, сказала киринка, телекинезом подбирая с дивана пульт и вызывая меню кухни. – Что вы будете на первое?

– Что-нибудь холодное, – невольно сглотнув застрявший в горле комок, ответил я, увидев анимированную картинку, на которой у мультяшного шеф-повара под сковородой вспыхнуло яркое пламя и моментально зажарило улыбающуюся рыбку.


– Ох, что же она так долго? – вслух спросил земной пони, напряженно расхаживая по комнате и то и дело выглядывая из окна на улицу, где стоял наш грузовик.

– Брось, Мэтти, куда ты так спешишь? – спокойно произнес я, сидя на диване вместе с Пиной и смотря причудливое шоу, где одетые в обтягивающие костюмы кирины пытались взобраться по скользкой лестнице на самый верх к сундуку с сокровищами. А до этого мы смотрели шоу, где случайно избранный участник пытался по виду торчащего из-за ширмы крупа определить, кто перед ним – кобыла или жеребец. И чтобы понять это ему разрешалось делать все что угодно от простых прикосновений до… поцелуев в зад.

«Ну и дичь. Готов поклясться, что все эти конкурсы им придумывал Дискорд», – мысленно усмехнулся я, с интересом наблюдая, как один из киринов растолкав соперников уже практически добрался до вершины лестницы, но тут стоявшие возле сундука работники шоу начали лить ему под копыта свежую порцию скользкой жидкости и он, поскользнувшись, полетел вниз, врезавшись своим крупом в физиономию молоденькой кобылки.

– Куда я так спешу? – тем временем отозвался Мэтти. – Джек, нас могут казнить, не забыл?

– Нет, не забыл. Но мы и так уже, за последние несколько дней, не раз оказывались на волосок от смерти. Да и прежде, чего тут таить, попадали в опасные ситуации. А потому, я уже устал переживать о подобных вещах. Чего и тебе советую, друг. Давай лучше присядь с нами и посмотри телевизор, – ответил я, хлопая копытом по свободному месту на диване.

– Нет уж, спасибо. У меня как-то нет желания сидеть на месте и прохлаждаться, когда за нами вот-вот придут стражники императрицы и отведут к ней на суд, – отказался земной пони.

– И что же ты предлагаешь? – спросил я.

– Ну скажем, сбежать отсюда, пока у нас есть такая возможность, – ответил он.

– И куда же мы побежим? А главное, что будем делать дальше? Ну сбежим мы, ну не догонят они нас, и что потом? – заметил я. – Не забывай, мы сейчас не в Эквестрии и до дома просто так не дойдем. Особенно когда вся страна заражена опасными демонами. Мы и дня не проживем выбравшись за городские стены.

– Эх, ну да, звучит разумно, – вздохнул Мэтти, расстроенно опуская голову и присаживаясь возле меня.

– Вот-вот, так что расслабься и не бери в голову, друг. Можешь поверить, я и сам не в восторге от мысли, что все это может закончиться нашей казнью, но в данной ситуации у нас просто нет другого выбора.

– Не говоря уже о том, что на нас с вами возложена очень важная миссия, – напомнила Пина. – Мы должны попытаться договориться с киринами, не забыли?

– Именно, а это будет невозможно, если мы сбежим, – поддержал я. – Так что, давайте-ка все успокоимся и понадеемся на лучшее. Не стоит раньше времени паниковать.

– Ладно, ты прав, – неохотно согласился земной пони. – Печально это признавать, но мы действительно попали здесь в западню и теперь только кирины могут помочь нам из нее выбраться.

– Не боись, помогут, – уверенно произнес я. – Обещаю, что сделаю все, что в моих силах и приложу максимум своего природного обаяния, чтобы склонить их на нашу сторону.

– Ага, ты уж постарайся, Джек, – прищурился Мэтти. – А не то нас всех мигом зажарят.

Он взял пульт и сделал звук громче.

– Ладно, что там у вас за шоу со скользкими ступеньками? – спросил он, откидываясь на спинку дивана и вместе с нами начиная смотреть телевизор.

Спустя полчаса в дверь нашего номера коротко постучались, и к нам вошла наша новая подруга Мико.

– Ну что ж, а вот и я, и у меня для вас отличные новости, – с улыбкой начала она.

– Ваша императрица согласилась нас принять? – сделав звук тише и повернувшись к ней, спросил я.

– Да, согласилась. И, если верить словам моего друга, ее так заинтересовала возможность встретиться с пони, что она отменила на сегодня все свои дела, – утвердительно кивнула киринка.

– Что ж, это и вправду отличная новость, – сказал я.

– Вот только… – неуверенно замявшись, прибавила Мико.

– Что? – насторожился я.

– Не все ее советники разделили подобный энтузиазм, так что…

Тут дверь позади нее широко раскрылась и к нам в номер вошла сразу дюжина вооруженных пистолетами киринов, одетых в синюю полицейскую форму. Не знаю почему, но на лице каждого из них была растянута широкая улыбка. Заметив нас, они тут же направили в нашу сторону оружие.

– Понятно, – печально вздохнул я. – К ней в гости мы поедем в кандалах.

– Нет-нет, это совсем не то, что ты подумал. Никто не собирается вас арестовывать и заковывать в цепи, – замотала головой кобыла. – Но поскольку не все из нас доверяют пони, будет лучше, если до дворца вас сопроводят несколько отрядов полиции и пара-тройка военных.

– Ну ладно, – сказал я, вместе с друзьями осторожно вставая на ноги под пристальным взглядом представителей власти, которые держали нас на прицеле. – Раз уж так надо, то кто мы такие, чтобы спорить?

И посмотрев на ближайшего к себе полицейского я сказал ему по-кирински:

– Ведите.

Вместе с Мико мы покинули номер гостиницы и, в сопровождении нескольких вооруженных киринов, направились в сторону лифтов. Пока мы шли по коридору, я обернулся и заметил, что позади нас стоит еще пара полицейских, одетых в защитную броню и шлемы, а в их телекинезах парят небольшие снайперские винтовки, которые им наверняка приказали пустить в ход, если мы попробуем сбежать.

«Да, как хорошо, что я не согласился с планом Мэтти», – мысленно усмехнулся я, заходя в лифт в компании своих друзей и двух жеребцов, что встали по краям и взяли нас в прицел. Их лица по-прежнему лучились яркими улыбками и меня это слегка напрягало.

– Эм… – тихо прошептал я на эквестрийском, обращаясь к Мико. – Не хочу показаться бестактным, но не могла бы ты сказать мне, почему они лыбятся? Неужели наша поимка так сильно их развеселила?

– Нет. Дело вовсе не в этом. Просто полицейским часто приходится сражаться с преступностью и сталкиваться с ужасными вещами, а потому им довольно непросто контролировать свою ярость. И чтобы избежать превращения в нириков, во время службы они находятся под воздействием специальных чар превращающих их гнев в радость.

– Понятно, то есть они так скалятся, потому что от всей души хотят проломить нам череп? – хмыкнул я.

– Чепуха. Они всегда улыбаются. Просто эти чары помогают им держать себя в копытах и сохранять ясность мыслей.

– И как? Помогает? – недоверчиво отозвался я, незаметно поглядывая на одного из конвоиров, что с безумным взглядом уставился на Пину.

– Ну это как сказать. С одной стороны, да. Им удается контролировать свои эмоции и никогда не впадать в ярость. Но с другой… – тут моя спутница коротко зыркнула на ближайшего к ней полицейского и прибавила: – …ходят слухи, что с годами эти чары сводят их с ума и они становятся опасными. Они больше не могут жить без этой магии и подобно наркоманам ищут новые источники радости, которые должны быть совмещены с чужой болью и страданиями. Так что…

– Тихо! Хватит переговариваться! Тем более на чужом языке! – вдруг перебил ее наш сопровождающий, чей глаз еле заметно дернулся в нервном тике и киринка сразу умолкла. Да и я решил пока не болтать, особенно в компании столь неадекватного спутника, чей неестественный оскал напоминал мне улыбку Глим Мэднесс.

Спустившись на лифте в вестибюль, мы увидели там еще больше полицейских, что заняли оборонительную позицию по бокам и, укрывшись за баллистическими щитами, внимательно следили за тем, как мы медленно идем к выходу.

– До свидания! Надеюсь вам понравилась наша гостиница! – на прощание жизнерадостно сказала Робо-Пинки у стойки, чей голос тут же напряг нескольких полицейских, которые, дернувшись, прицелились в нее.

«Ага, еще бы. Хотя персонал по выписке из номера мог бы быть более приветливым», – подумал я, поглядывая на наших конвоиров, но не стал произносить это вслух, чтобы ненароком не получить удар по затылку.

Снаружи нас встретил седой жеребец в военной форме, который единственный здесь не скалился как сумасшедший. Позади него, спрятавшись за многочисленными патрульными машинами, стояло еще несколько полицейских, а у самого входа был большой пассажирский грузовик с широко распахнутыми задними дверями.

Внимательно посмотрев на нас, жеребец тихо произнес несколько слов в висевшую у него на плече рацию и, пару раз кивнув (видимо у него в ухе был наушник), громко сказал нам:

– Ну вот, во дворце все готово, а значит, мы можем отправляться. Вы трое сядете в кузов, а ты, самурайка… – он посмотрел на Мико, – …поедешь со мной в кабине.

– Хорошо, – коротко кивнув, сказала киринка, после чего бросила на нас взгляд в котором ясно читалась просьба ни о чем не спорить и делать то, что велят.

– Ладно, раз уж так надо, пусть будет по-вашему, – посмотрев на окруживших нас со всех сторон киринов, согласился я, вместе с друзьями подходя к грузовику и забираясь в него.

Двери тут же захлопнулись, и пару минут спустя мы тронулись с места.

– Ну вот, опять нас посадили в клетку, – со вздохом произнес Мэтти.

– Да брось, какая же это клетка? Все могло быть гораздо хуже, – попытался я вставить пару оптимистичных ноток.

– Ну да, нас могли заковать в кандалы или связать веревкой, а так мы вроде как поехали сами, – хмыкнул земной пони и легонько постукал по металлической стенке кузова. – В тесной тюремной коробке под конвоем из нескольких десятков машин.

– Это просто предосторожность. Сам же слышал, что сказала Мико. И потом, нас с вами везут во дворец, где мы сможем все обсудить с императрицей.

– А ты уверен, что во дворец, а не в ближайшую тюрьму для гайдзинов вроде нас? – поинтересовался он.

– Нет. Но это все же лучше, чем все время прятаться от толп ненавидящих нас местных. Да и вообще, побольше оптимизма, Мэтти. Ты же вроде как любил раньше киринов, а теперь вот вдруг начал их во всем подозревать. Что же изменилось?

– Ну даже не знаю. Может, я стал к ним более недоверчив после того как они попытались отрубить мне голову? Да и годы жизни среди Стальных Рейнджеров дают о себе знать, – пожал он плечами. – А там, между прочим, тоже никому напрямую не говорили, что собираются с ним делать. Так что, я всегда верю в худшее.

– Понимаю. А я вот надеюсь на лучшее, – заявил я.

– Ну да, ведь ты у нас оптимист, Джек, – фыркнул земной пони. – Который вечно полагается на удачу.

– И очень этим горжусь, – сказал я, после чего мы трое продолжили свой путь в тишине. Мэтти нахмурившись, смотрел в пол, а Пина держала руки вместе и о чем-то мучительно размышляла. Было видно, что она тоже не очень-то разделяет мою уверенность в благополучном исходе поездки. Впрочем, как и я. Ведь Мико, при всей своей дружелюбности, мало на что могла повлиять, а потому мы были полностью предоставлены судьбе, которая, по непонятным причинам, пока что нас оберегала.

«Очень надеюсь, что она и в этот раз нас не бросит, иначе нам несдобровать», – мысленно вздохнул я, закрывая глаза, и весь остаток пути стал молить принцессу Луну о помощи.

И вот, наша поездка наконец-то закончилась. Грузовик затормозил, и снаружи начали раздаваться громкие голоса и звуки шагов.

«Что ж, настал момент истины. Сейчас мы увидим, что нас ждет», – собравшись с духом, подумал я, готовясь к тому, что нас сейчас и вправду выведут на территорию тюрьмы, а то и вовсе на плаху. Но стоило дверям открыться, как мои страхи слегка улеглись. Снаружи вместо серых стен или колючей проволоки я увидел вполне уютный и красиво оформленный внутренний двор с беседками, аккуратно подстриженными кустами, каменными дорожками и многочисленными статуями киринов. В центре двора стояла огромная (куда больше кантерлотского дворца) крепость, состоящая из пары причудливых зданий соединенных крытыми переходами. В ее центре и по краям было несколько длинных башен уходящих вверх на десятки этажей.

«Да, выглядит многообещающе», – расслабленно подумал я, с интересом задирая голову и разглядывая самую высокую башню, возле которой остановился наш грузовик. Вход в нее находился несколькими уровнями выше, и к нему вела широкая лестница, а на каждом этаже имелась собственная кровля, по краям которой сидели массивные каменные драконы.

С намеком пихнув Мэтти и сказав ему: «Видишь? Все не так плохо», я первым выбрался наружу. Правда, меня тут же со всех сторон окружили одетые в высокотехнологичную броню (напоминающую ту, что я видел у стражника на въезде в город) кирины, но это было ожидаемо.

«Хех, неужели они и правда думают, что мы трое рискнем напасть на них с голыми ногами?» – мысленно усмехнулся я, разглядывая территорию дворца, где стояло несколько десятков держащих нас на прицеле солдат.

Пока я об этом думал к нам подошел седой жеребец, что встретил нас у гостиницы и наша подруга Мико.

– Итак, вот вы и на месте, – без предисловий начал жеребец. – Не знаю, почему наша великая правительница решила встретиться с гайдзинами, но это большая честь, так что ведите себя прилично, пока будете находиться у нее в гостях, а главное…

Тут он многозначительно кивнул в сторону крепости, на нескольких этажах которой стояли многочисленные снайперы, держащие в своем телекинезе крупнокалиберные винтовки.

– …даже не пытайтесь устраивать тут неприятности. Разумеется, если хотите дожить до заката. Ну а теперь, идите за мной.

Он махнул головой паре своих подчиненных, и они встали позади нас, после чего мы направились в сторону ступеней.

– Да уж, не такой прием я ожидала увидеть, когда записывалась в эту экспедицию, – тихо вздохнула Пина.

– Вот как? И что же ты думала, нас тут ждет? – спросил я.

– Красивые виды, экзотическая еда, беседы о культурных различиях наших народов, но уж точно не вооруженные солдаты, которые станут вести нас словно преступников под дулами автоматов.

– Не переживай, я уверена, что вскоре все изменится, когда наша императрица поговорит с вами, – вмешалась в разговор Мико. – Кстати, вы уже решили, кто из вас отправится с ней на встречу?

– А что? Разве мы не пойдем все вместе? – удивился я.

– Нет, конечно, – вскинула бровь киринка. – С правителем может общаться только избранный посол своего народа или организации, как это всегда было заведено в веках. Иначе это будет не торжественная встреча, а балаган. Я думала, у пони тоже так принято.

– Ну да, возможно, когда-то так оно и было. Просто у нас на пустошах сейчас мало кто помнит о старых обычаях. Особенно когда все вокруг лежит в руинах, – сказал я, после чего повернулся к друзьям: – Ну? И кто из нас пойдет на встречу с местной правительницей?

– Уж точно не я, – быстро замотал головой Мэтти. – Сам знаешь, Джек, я механик, а не оратор и если буду общаться с императрицей, нас с вами точно убьют. Ты же не забыл как я едва не облажался с сестрой Крипи Спина?

– Нет, и твою шутку про платье от Корбю и Ратора тоже, – хмыкнул я, поворачиваясь к минотаврихе.

– Что ж, я могла бы, конечно, попробовать, но, если честно, дипломат из меня так себе, – в свою очередь сказала Пина. – Ведь я консультант-архитектор, и никогда прежде не вела светские беседы.

И, сказав это, она вместе с Мэтти посмотрела на меня.

– Эм, а чего это вы так на меня уставились? – спросил я, прекрасно понимая, каким будет ответ.

– А сам-то как думаешь, Джек? – прищурился Мэтти. – Из нас троих только у тебя хорошо подвешен язык, благодаря которому, ты не раз уже выкручивался из опасных ситуаций. Как, например, во время похода в Джолли Флейк.

– Или когда ты убедил Берти заплатить тебе кучу крышек, – вставила минотавриха.

– Верно. Так что, как не крути, только ты, Джек, сможешь справиться с этой задачей, – продолжил земной пони.

– Эх, ясно. Хотите отправить меня одного за всех отдуваться?

– Не совсем. Просто ты будешь делать то, что у тебя лучше всего получается, – возразил Мэтти. – Обещаю, что когда в следующий раз возникнет необходимость применить мои познания в ремонте и технике, я сделаю это без промедлений. Ну а пока…

– Ладно-ладно, так и быть, я попробую поговорить с этой императрицей и убедить ее помочь нам, а не казнить, – вздохнул я, нерешительно поглядев на вершину ступенек, по которым мы уже поднимались. В глубине души я не был уверен, что у меня получится договориться с правительницей киринов. Все-таки одно дело уламывать простых пони и торговцев и совсем другое вступать в беседу с многоопытной правительницей целой страны, с ее дипломатией и высоким статусом. Но Мэтти был прав, из нас троих только я умел более-менее вести переговоры, а значит, и договариваться должен был я.

– Итак, к императрице пойдешь ты, Джек? – спросила слушавшая нас Мико.

– Да, – утвердительно кивнул я.

– В таком случае, удачи тебе, – сказала киринка. – Очень надеюсь, что ты ей понравишься.

«Ну да, а уж я-то как на это надеюсь», – сглотнув слюну, подумал я.

Мы же тем временем продолжили подниматься по лестнице и, миновав еще несколько десятков высоких ступенек, запыхавшись, наконец-то добрались до входа в здание. А точнее, до небольшой выложенной плиткой и обрамленной растительностью по краям ровной площадки, которая вела к большим двустворчатым воротам. Вдоль дорожки стояли одетые в традиционные доспехи с закрытыми шлемами и масками, кирины и киринки, у которых на поясе висели длинные мечи, а за спиной находились боевые винтовки. Пройдя мимо их внимательных и нахмуренных глаз блестевших из прорезей в масках, я с компанией подошел к воротам, которые в тот же миг с тихим скрежетом открылись.

– Нда, ну и темно же там, – заглянув внутрь, произнес я, ожидая увидеть привычный для таких мест вестибюль или приемный кабинет секретаря, а может еще одну лестницу. Но вместо этого там было большое, казавшееся безразмерным помещение, которое уходило вперед и утопало во мраке.

– Ну? И чего ты стоишь? – немного подождав, спросил седой кирин. – Иди внутрь, раз вызвался.

– Что? Один? А как же все остальные? – обернувшись, спросил я.

– Они подождут тут, – бросив быстрый взгляд на Мэтти и Пину, сказал жеребец. – Вместе с нами.

– То есть, я войду к императрице один? Без охраны? – прибавил я, удивившись подобной беспечности, особенно после того как нас всю дорогу сопровождала полиция и многочисленная охрана, не говоря уже о защитниках дворца.

– Один, – подтвердил кирин. – Можешь мне поверить, императрице не нужна защита.

– Ну хорошо, – пожал я плечами, делая пару робких шагов внутрь и тут же испуганно замирая, когда ворота позади меня с грохотом закрылись.

«Отлично, меня заперли. Не знаю, к чему вся эта таинственность, но меня так просто не испугаешь», – собравшись с духом, подумал я, продолжая идти вперед.

– Эй! Ау! – пройдя еще немного, крикнул я в темноту. – Тут кто-нибудь есть?! Я – пони и пришел на прием к вашей императрице!

Но в ответ раздалось лишь громкое эхо, которое тут же улетело далеко вперед, из-за чего я невольно подумал, что нахожусь сейчас в глубокой пещере.

«Ох и не нравится мне это, – промелькнула в моей голове тревожная мысль. – Что это за место и почему меня никто не встретил?»

Но едва я успел об этом подумать, как в помещении внезапно зажглись сотни ламп и осветили его. Я зажмурился, но уже через секунду удивленно округлил глаза, когда увидел, что нахожусь в просторном каменном зале без окон, по краям которого стояли высокие колонны, а в дальнем конце можно было увидеть гигантские бархатные шторы, на которых был изображен дракон. Между колоннами на бесчисленных тумбах стояли различные вазы, реликвии и украшения, вроде странного покрытого письменами камня, а также стойки с оружием и щиты, которые охраняли пустые доспехи. Да, именно доспехи, в чем я быстро убедился, подойдя к одному из "стражников" и увидев в прорезях для глаз пустоту.

– Мило, – хмыкнул я, толкнув ногой шлем, и продолжил идти дальше, мимо всех этих киринских артефактов, удивленно вертя головой.

По краям этого зала были многочисленные двери, которые очевидно вели в другие части дворца, но я не знал куда именно, а потому предпочел идти прямо, надеясь, что рано или поздно меня кто-нибудь встретит.

– Это место очень похоже на тронный зал, вот только, где все? – рассуждал я. – Ну там слуги, охрана, а главное...

Вдруг со стороны штор раздался громкий рев.

– …императрица, – от страха подскочив на месте, закончил я, с ужасом уставившись в дальний конец зала, как раз в тот момент, когда шторы разъехались в стороны и оттуда прямо на меня выскочил… огромный белый дракон!

– О нет! Это не тронный зал, это кормушка для дракона! А я его обед! – в панике ахнул я, собираясь развернуться и броситься к воротам, но массивные створки были плотно заперты и я искренне сомневался, что кирины позволят мне выйти.

«Так вот каков был их план: скормить меня дракону!» – от страха вжимаясь в пол, подумал я, наблюдая, как этот монстр стремительно приближается ко мне.

Однако, несмотря на охвативший меня ужас, я все же не мог не отметить, что это был не совсем обычный дракон. В отличие от своих эквестрийских собратьев он имел длинное, как у змеи, тело с довольно короткими ногами, а его голову украшали ветвистые рога и усы с костяными шишечками.

Добравшись до меня, он на мгновение взвился вверх и начал плавно опускать на пол, обвивая меня своим телом и наверняка собираясь задушить.

«Ну уж нет, если мне суждено погибнуть, то я не стану дрожать как трус», – упрямо подумал я, становясь ровно и решительно уставившись в глаза этому монстру. Однако моя бравада долго не продлилась.

«Хотя я все равно стою тут один, а значит, перед кем мне храбриться?!» – промелькнула в моей голове непрошеная мысль, и я вновь вжался в пол, наблюдая за драконом, который в этот момент перестал опускаться и выжидательно замер, подняв вверх голову.

«Интересно, чего он ждет? Почему не нападает? – на секунду удивившись столь необычному поведению, подумал я. – Ведь ему ничего не стоит в один укус проглотить меня».

«Ты прав, пони. Но если я так поступлю, то проявлю неуважение к своему гостю, – внезапно ответил мне кто-то в голове красивым женским голосом и, усмехнувшись, прибавил: – А еще я не очень-то люблю иностранные продукты».

– А? Кто тут? – ничего не понимая, произнес я, по привычке поглядев по сторонам, после чего повернулся к дракону. – Неужели, это была ты?

И тут меня осенило.

– Так ты… эм… то есть вы и есть императрица киринов?

Белая драконица утвердительно кивнула и, в моей голове, вновь раздался ее голос:

«Верно. Меня зовут Шируба Курико, и я рада приветствовать тебя во дворце Драконьего Сердца. Извини, если мое появление напугало тебя, маленький пони. Я забыла, что ваш народ не привык к драконам, как кирины».

– Ну, вообще-то у нас в Эквестрии тоже есть драконы, – аккуратно уточнил я. – Вот только… эм… не все из них настроены к нам дружелюбно. А потому, мы относимся к ним… ну… с некоторой опаской.

«Ясно. Что ж, очень надеюсь, что мне удастся развеять твои опасения, – произнесла у меня в голове драконица, после чего выпустила из своего носа горячий пар. – Если, конечно, ты будешь вести себя достойно. Итак, зачем же ты пришел сюда, маленький пони?»

– Я… я… – на секунду замявшись, пробормотал я, после чего взял себя в копыта и, пару раз кашлянув, спокойно произнес: – Я прибыл к вам, как представитель одной из независимых организаций на Пустоши, которые называют себя «Оплавленные Фениксы». Мы хотим заключить мир с вашим народом.

«Мир? Как любопытно, – положив голову на один из витков своего тела, произнесла императрица. – Другие пони, которые прибыли к нам, тоже говорили о мире».

Она сердито фыркнула.

«А после обманули нас и вторглись в священные места, которые теперь оскверняют своим нечестивым присутствием».

– Да, мне об этом рассказывали, – немного напрягшись, кивнул я. – Но поверьте мне, не все пони такие, как они. Мы не собираемся вас обманывать.

«Вот как? И я должна тебе поверить только потому, что ты так сказал?» – прищурилась Шируба.

– Я… я готов доказать это! – немного подумав, ответил я. – Испытайте меня! Я докажу, что говорю вам правду!

Императрица с интересом посмотрела на меня, после чего опустила вниз голову, вплотную приблизившись ко мне. Я на секунду испугался, но она лишь несколько раз втянула носом воздух, обнюхивая меня, после чего приглушенно зарычала.

«Ёкай! Ты носишь в себе демона! И при этом пытаешься убедить меня в чистоте своих помыслов?!» – услышал я ее сердитый голос.

– Да, это так, – решил сказать я правду, понимая, что раз она смогла учуять Глим Мэднесс, то и ложь мою наверняка раскусит. – Это демонесса по имени Кириши Тавала, которая уже несколько месяцев преследует меня. Но я не подчиняюсь ей. Я всеми силами сражаюсь с этой тварью. И хотя я понимаю, что ее присутствие не говорит о моей благонадежности, я все равно прошу вас довериться мне.

И сказав это, я решительно посмотрел на нее.

Дракониха долго всматривалась в меня, пока я с волнением ждал ее решения.

«Ну спасибо, Глим, удружила ты мне. Из-за тебя меня могут съесть. Или сжечь. Не знаю даже, что хуже. Но я не отступлю! Я должен заключить союз с киринами! Должен доказать Фениксам, что от меня может быть польза и найти с их помощью Пинки Пай! Так что, я добьюсь своего, чего бы мне это не стоило!»

Наконец императрица сказала:

«Любопытно, я не вижу в твоих глазах обмана. Лишь решительность и отвагу. Ты явно не под контролем этого ёкая и не пытаешься меня провести. Однако я не могу просто так поверить тебе из-за одного лишь предчувствия. Я должна заботиться о своем народе и не хочу, чтобы кто-нибудь из чужаков вновь причинил ему вред. Так что, я приму твое предложение. Ты должен будешь доказать мне и остальным киринам, что тебе можно доверять».

Она подняла голову и величаво произнесла:

«Для этого ты должен будешь влиться в наш мир, познать его культуру и обычаи, а также понять, кто мы такие. Если тебе удастся это сделать, я поверю тебе, и мы сможем обсудить твое предложение о мире».

«Фух, это уже что-то, похоже, мне повезло», – расслабленно подумал я.

Однако меня кое-что беспокоило.

– Благодарю вас, великая императрица киринов, обещаю, что не разочарую вас, – с поклоном ответил я. – Но как, простите за дерзость, я это сделаю? Кирины недолюбливают пони и вряд ли позволят мне просто так разгуливать по городу и что-либо делать.

«Не волнуйся, пони. Никто из простых жителей не узнает, кто ты такой. Твое присутствие в городе будет оставаться тайной, пока ты не докажешь остальным, что тебе можно верить», – сказала она, приподнимая свои кольца и пересаживаясь в сторону.

И тут же, как по команде, одна из боковых дверей возле нас открылась, и оттуда вышел кирин-жеребец одетый в причудливый пышный наряд. В его телекинезе парила красивая деревянная шкатулка с нарисованным на ней самураем, идущим в тумане.

«Я дам тебе, один из теневых амулетов, которыми пользуются наши шпионы, – продолжила дракониха, – он позволит тебе принять облик кирина и скрыть свое истинное происхождение».

С этими словами жеребец открыл шкатулку, и я увидел внутри нее несколько аккуратно сложенных медных амулетов круглой формы с большим иероглифом посередине.

– Серьезно, такой амулет позволит мне выглядеть как кирин? – удивленно разглядывая их, спросил я.

«Не просто выглядеть как кирин, а быть им. Благодаря теневому амулету ты сможешь вступить в школу самураев, где тебя обучат всему, что должен знать взрослый кирин», – сказала Шируба.

«Ничего себе, в школу самураев?! – немного опешив, подумал я. – Я что, стану одним из тех крутых ребят в стильной броне? Что ж, идея неплохая».

«Я рада, что тебе это по душе, – довольно фыркнула дракониха. – В таком случае, я представлю тебе твоего учителя, которого позвала еще несколько минут назад. Он как раз недавно вернулся в город и наверняка будет заинтересован в таком необычном ученике, как ты».

Стоило ей это сказать, как ворота, откуда я пришел, тут же распахнулись, и позади меня раздался громкий цокот копыт.

«Ого, настоящий учитель! Как в тех восточных фильмах! Уверен, что он будет каким-нибудь мудрым старцем знающим все секреты древних искусств или же…» – подумал я, поворачиваясь к тому, кто должен был помочь мне стать самураем и тут же удивленно открыл рот, увидев вошедшего к нам жеребца.

– Ты?! – громко ахнул я.

– Ты!!! – не менее шокировано произнес он, и меч на его боку окутало облачко телекинеза.

Это был тот самый зеленый кирин, что напал на меня ночью в лагере. Тот самый, что держал меня в темнице. Но как? Неужели он смог выжить в той битве и вернуться в столицу?

«Капитан, рада вас видеть. Надеюсь, ваша поездка через пустынные долины прошла без происшествий?» – не обращая на это внимание, сказала ему дракониха.

– Благодарю вас, моя императрица, мы с отрядом добрались сюда без каких либо проблем, но… извините за дерзость, могу я узнать, что делает этот недостойный гайдзин в ваших покоях? – нахмурившись, произнес он, вплотную подходя ко мне. – Ведь это один из тех пони, что нарушили нашу границу. Я думал, что он погиб во время нападения нириков.

– Да, я тоже так подумал в отношении тебя. Но, как видишь, мы оба ошибались, – хмыкнул я. – А жаль.

– Ах ты, гнусный… – сурово произнес он, собираясь обнажить меч, но тут в нашу перепалку вмешалась дракониха, опустившая между нами лапу:

«Довольно, капитан! Этот пони находится здесь по моему приглашению. Я решила дать ему и его народу еще один шанс и позволила остаться. А чтобы испытать его надежность и помыслы, я решила сделать его учеником в вашей школе».

– Что?!! – на этот раз не на шутку встревожился жеребец, и я почувствовал, как от него пахнуло горелой шерстью. – После всего, что произошло в нашей крепости и того, что устроили те ничтожные крылатые обманщики в черной броне, вы хотите, чтобы я его обучал?! Это невозможно!

«Значит, капитан, вы отказываетесь выполнять мое распоряжение?» – пристально посмотрев на него, спросила Шируба.

Зеленый кирин опустил взгляд и, напряженно уставившись на пол, несколько секунд о чем-то размышлял, после чего, глубоко вздохнув, ответил:

– Нет, моя императрица, я сочту за честь выполнить ваш приказ. Но как же этот пони будет находиться здесь, да еще и среди моих учеников? Ведь он же не кирин, а пони.

«О, я уже об этом подумала и распорядилась выдать ему один из теневых амулетов. Он будет обучаться в обличие кирина, так что никто не заподозрит, что он на самом деле пони».

– Верно, а заодно я смогу познакомиться с вашей культурой и помочь с той проблемой, для которой вам нужен пони, – живо отозвался я, невзирая на хмурый вид стоявшего рядом со мной жеребца. – Кстати, а что там у вас за проблема?

«Ты узнаешь об этом, когда придет время. Сперва ты должен доказать, что тебе можно верить», – ответила мне императрица.

– Если, конечно, у тебя это получится, – тут же прибавил зеленый кирин.

– Что ж, хорошо, пусть будет так, – сказал я, принимая от разодетого жеребца амулет и с интересом разглядывая его. Внешне он был самым обычным украшением на шею, но при этом от него явственно исходила какая-то энергия и я, немного помедлив, накинул его на себя.

И тут же почувствовал, как по моему телу прокатилась теплая волна, которая с каждой секундой стала усиливаться, превращаясь в довольно сильный жар, и меня охватило яркое пламя. На секунду я испугался, что сейчас поджарюсь, но пламя совсем не обжигало, оно плотно окутало меня с ног до головы, а уже в следующую секунду, поглядев себе под ноги, я с удивлением увидел, что на них появились раздвоенные копыта.

– Ого! Ничего себе я… я… – удивленно произнес я, куда более высоким и совершенно не похожим на мой собственный голосом.

«Да, теперь ты стал кирином, – утвердительно кивнула дракониха. – И пока этот амулет висит на твоей шее, ты будешь оставаться им».

– Вот это да! Невероятно! Это что, какая-то иллюзия? – рассматривая себя со всех сторон, восторженно приговаривал я.

Подняв вверх переднюю ногу, я прикоснулся к своему изогнутому рогу.

«Нет, не иллюзия, а трансформация. Ты на самом деле стал кирином», – сказала мне Шируба.

– Круто, – довольно произнес я, оборачиваясь назад и несколько раз покачивая своим новым короткошерстным хвостом с пушистой кисточкой.

«А теперь обсудим, где ты и твои друзья будете жить, во время твоего обучения», – сказала наблюдавшая за мной императрица.


– Вау! Это так непривычно! – громко произнесла идущая возле меня коричневая киринка с круглыми очками на носу, робко переставляя ноги и пытаясь не завалиться на бок или не упасть лицом вперед, как она сделала это пять минут назад (слава Луне, приземлившись на мягкую землю). – Не думала, что ходить на четырех ногах окажется так сложно.

Сделав еще несколько шагов, она на секунду утратила равновесие и едва не упала, но я вовремя это заметил и успел подхватить ее.

– Ух, спасибо, – кивнула она, поправляя съехавшие на бок очки. – А еще кто-то говорит, что четыре точки опоры гораздо устойчивее, чем две. Ха, какая чушь!

– И вовсе не чушь. Ходить на четырех ногах удобно. А вот на двух… нда… лично я до сих пор не пойму, как тебе удается стоять вертикально и при этом удерживать равновесие, – усмехнулся светло-оранжевый кирин-жеребец идущий позади нас.

– Все дело в практике, Мэтти, – ответила она. – В практике и особом строении скелета.

– Тогда в чем проблема? Скелет у тебя теперь другой, а за практикой дело не станет. Всего пара деньков, и ты, Пина, будешь скакать не хуже нас, – заметил кирин.

Да, все верно, эти двое были Мэтти и Пиной, которым, так же как и мне, выдали теневые амулеты.

– Может быть, и все же я не понимаю, зачем нам всем было становиться киринами? – спросила бывшая минотавриха, случайно спотыкаясь о камешек на дороге. – В смысле, Джек ладно, он будет обучаться в школе самураев и все время находиться на виду, но нам-то зачем это нужно?

– Затем, чтобы вас никто не раскрыл, – сказала сопровождавшая нас Мико, которая вызвалась показать нам наш новый дом. – Если кто-то узнает, что в нашей столице живут пони или… минотавры, это может вызвать ненужное волнение. Так что пока Джек будет проходить обучение, вам придется оставаться в обличие киринов.

– Все время? – спросила Пина.

– Все время, – утвердительно кивнула киринка. – Ну за исключением ночи, когда вы будете оставаться одни и ложиться спать.

– Ясно, а что нам делать в остальное время? – поинтересовалась у нее бывшая минотавриха.

– Что ж, поскольку наша императрица решила испытать только Джека, вам пока придется просто сидеть и ждать, – неуверенно пожала плечами Мико.

– Ха, а точнее, отдыхать! – с энтузиазмом сказала Пина (заставив меня печально фыркнуть, ведь это мне предстояло страдать под гнетом противного зеленого кирина, а не ей) и тут же попыталась в предвкушении потереть передние копыта, едва не упав на землю. – Ух! И раз уж мы теперь похожи на киринов, я смогу побродить по вашему великолепному городу и изучить здешние магазины.

– Можешь, – сказала киринка. – Но помни, следить будут не только за Джеком, но и за вами. И я искренне надеюсь, что пока он будет обучаться в школе самураев, вы двое не сделаете чего-нибудь неправильного, что разочарует нашу императрицу.

– Само собой. Можешь на нас положиться, подруга, – заверила ее Пина.

– Ага, мы будем вести себя тише воды ниже травы, чтобы не опозорить честь первого пони-самурая, который станет трудиться не покладая копыт, пока мы будем его ждать, – прибавил Мэтти.

– Да уж, повезло мне, – с сарказмом заметил я. – Пока вы будете тут прохлаждаться, мне предстоит проводить большую часть времени с тем типом, что едва не отрубил мне голову.

– Брось, капитан не так уж плох. Да, пока что он тебе не доверяет, но я уверена, что все это временно, и скоро ты сможешь заслужить его доверие, – с оптимизмом сказала киринка, сворачивая с улицы, по которой мы шли и, выходя за пределы города. Мы оказались на небольшой окруженной причудливыми деревьями каменной дорожке, что петляя, вела в сторону густого тропического леса, возле которого голубело чистое озеро.

Возле этого озера, на сваях, стояли несколько установленных на одну единую платформу деревянных домиков, оформленных в киринском стиле.

– Ну вот, мы и на месте, – сказала Мико. – В этой резиденции в прежние времена останавливались наши почетные гости и заморские послы, а теперь будете жить вы.

Мы все поднялись по невысоким ступенькам на платформу, и подошли к ближайшему дому, задняя сторона которого находилась у самой воды, а справа располагался небольшой огороженный забором закуток с колодцем и открытой верандой. Киринка достала ключ, чтобы открыть нам дверь.

– Ну, что скажете? Уютное местечко, правда? – громко произнесла она, первой заходя внутрь и демонстрируя нам неплохой жилой дом с маленькой спальней, просторной главной комнатой в центре которой был длинный деревянный стол окруженный подушечками, множеством шкафчиков и небольшим туалетом с ванной комнатой, где реально была настоящая ванна, только почему-то вертикальная, в которой, по всей видимости, нужно было сидеть, а не лежать. На стенах висело несколько причудливых картин, которые были собраны из тоненьких деревянных прутиков соединенных вместе веревками.

– Да, тут довольно мило, – ответил я, заходя внутрь вслед за ней и тут же громко чихая, когда от моих шагов в небо поднялась целая куча пыли.

– Это верно, рада, что тебе понравилось, – беззаботно сказала Мико, подходя к окну и поднимая висевшие на нем деревянные жалюзи с рисунком в виде заходящего за горы солнца, после чего распахнула само окно. Я почувствовал, как в помещение залетел свежий озерный воздух. – Остальные дома точно такие же и в них уже есть все необходимые вам вещи. Разумеется, тут немного пыльно, но я думаю, вы быстро с этим разберетесь. А если захотите переодеться, тут есть запасная одежда.

Она открыла один из шкафов в главной комнате и показала нам висевшие там традиционные наряды киринов, которые очень сильно напоминали банные халаты.

– Ну, вопросы есть? – спросила она у нас.

– Да, а что насчет еды? – подал голос Мэтти. – А то хоть тут и круто, мне будет непросто наслаждаться местным гостеприимством на голодный желудок.

– Не переживай, императрица выделила вам на первое время приличную сумму денег, чтобы вы могли купить себе еду и нужные вам вещи. Так же, поскольку Джек будет учиться на самурая, ему, как ученику, полагается жалованье. Не очень большое, но для начала вам хватит.

– Что ж, рад это слышать, – сказал я, подходя к окну и любуясь чистыми водами озера. – И когда же начнется мое первое занятие?

– Завтра утром, – ответила Мико. – Ты должен будешь прийти в школу в пять часов утра. Она находится на другой стороне озера.

Она подошла ко мне и показала на группу каменных домов на противоположном берегу, которые окружал высокий забор.

– Что?! В пять утра?! – громко ахнул я. – Ну, блеск, тащиться на занятия по физкультуре в такую рань.

– Не только. Путь самурая не ограничивается одними лишь физическими упражнениями. Ты будешь также постигать нашу философию и культуру, – сказала кобыла. – А еще, тебе нужно будет сходить туда сегодня вечером, и получить форму ученика.

– Ясно, – вздохнул я, понимая, насколько трудной станет моя жизнь с завтрашнего утра.

– Ну а до той поры мы с вами можем немного прогуляться по городу и купить вам продукты. Если, конечно, вы хотите, – сказала Мико.

– Если хотим? Да я всю жизнь об этом мечтала! – с готовностью воскликнула Пина, от восторга встав на дыбы и тут же плюхнувшись на живот. – Ух! Проклятье.

– Да, это отличная идея. Хочу поскорее увидеть, какие интересные технологии можно найти в этом городе, – согласился с ней Мэтти.

– А ты что скажешь, Джек? – спросила киринка.

– Что ж, я совсем не против немного пройтись, – улыбнулся я, решив, что небольшая прогулка по большому современному городу обязательно поднимет мне настроение.


– Ну и куда мы пойдем в первую очередь? – спустя несколько минут, спросила Мико, когда мы с ней вернулись на окраину города и по узеньким улицам направились вглубь города.

– Честно? Даже не знаю, – пожал я плечами. – Ведь мы здесь пока что новенькие и ничего толком не знаем. Может, нам стоит посетить…

– О, а давайте-ка пройдемся по местным магазинам! – перебила меня Пина, быстро подбегая к киринке и дружески толкая ее плечом. – Сама же сказала, ваша императрица снабдила нас деньгами. А что может быть лучше, небольшого шопинга? Заодно и город осмотрим.

– Что ж, хорошо, – улыбнулась Мико. – В таком случае, предлагаю прогуляться по Кибуе – центральному району города. Там есть магазины и интересные места. Уверена, вам понравится.

– О, звучит здорово! Я в деле! – с энтузиазмом кивнула бывшая минотавриха.

– А долго нам туда идти? – спросил я, поглядывая на низенькие дома впереди, за которыми в отдалении можно было увидеть стеклобетонные небоскребы. – Судя по всему, расстояние до центра не близкое.

– А кто сказал, что нам придется идти? – хихикнула киринка.

– Значит, вызовем такси? – предположил Мэтти.

– Такси? Вот еще! Оно стоит бешеных денег, – фыркнула Мико. – Мы поедем на метро.

– Метро? – удивился я. – У вас тут есть метро?

– Конечно, а у вас разве нет?

– Ну, как сказать, в довоенной Эквестрии в некоторых городах оно было. А сейчас все подземные коммуникации у нас разрушены и там гнездятся лишь мутанты да дикие гули.

– Кто? – спросила Мико.

– Мутировавшие пони, которые внешне похожи на зомби, и нападают на всех, кто к ним подходит.

– Вау, ну и жуть! Но не бойтесь, у нас ничего такого нет, – сказала кобыла, ведя нас мимо нескольких уютных домиков на холме, которые были построены на сваях и рядами поднимались выше. Добравшись до самого верха, мы прошли по небольшой дороге (ну и узкая же она, и как только местные жители ездят здесь на машинах?) и оказались у спуска в метро.

Мико подошла к работающему эскалатору и первой хотела спуститься вниз, но тут заметила, что Мэтти куда-то пропал.

– Эй, а где ваш друг? – спросила она.

– Как где? А разве он не сзади? – не меньше нее удивился я и, обернувшись, заметил, что наш приятель остановился у припаркованной на обочине машины и с восторгом ее разглядывал.

– Мэтти, ты что застрял? – окликнул его я. – Машину никогда не видел?

– Ха, машину, – в ответ произнес он. – Да это же настоящее чудо! Ты только посмотри, какой у нее обтекаемый корпус! А какие колеса! Ни единой потертости или грыжи. А эта краска…

Он протянул ногу и осторожно потрогал бок автомобиля.

– Вау, она такая гладкая! А еще покрыта лаком! Поразительно!

– Прошу тебя, не надо так делать, – быстро подбежав к нему, сказала киринка. – Если кто-то увидит, что ты трогаешь чужую машину, то может подумать, что ты… ну…

– Что? Пытаюсь ее угнать? Вот еще! Я тебе не рейдер, и чужое имущество уважаю, – ответил Мэтти и в подтверждении своих слов легонько похлопал машину по корпусу.

– И все же, тебе лучше отойти, – настояла Мико.

– Да ладно, я же ничего плохого не… – попытался произнести жеребец, но тут его раздвоенное копыто случайно соскользнуло и оставило на капоте машины глубокую царапину. – Ой! А знаешь, ты права, нечего тут задерживаться. Пошли, нас ждет большой город, – поспешно прибавил он и, быстро оглянувшись по сторонам, зашагал к спуску в метро.

– Ох, пони, и что мне с вами делать? – покачала головой кобыла, направившись за ним. – Никакая маскировка не способна скрыть вашу разрушительную натуру.

Дойдя до метро, она встала на ступеньки эскалатора и начала спускаться вниз. Немного помедлив, мы решили последовать ее примеру и поехали следом, напряженно пригнув головы.

– Да расслабьтесь вы. Я же сказала, у нас тут нет никаких мутантов, – заметив наши настороженные лица, сказала киринка.

– Ага, мы понимаем, – нервно хихикнул я. – Просто трудно избавиться от старой привычки. Кроме того, у нас мутанты бывают не только среди руин и в развалинах, но и во вполне обжитых городах.

– Что? Ты серьезно? – фыркнула Мико.

– Еще как, – подтвердила Пина. – Помню, как пару месяцев назад я спустилась в переход у нас в Аккорд-Сити и меня там едва не покусали за ноги большие крысы.

– Ха, ничего себе! – удивилась киринка. – Боюсь даже представить, каково это – жить в подобном месте.

– Я бы сказал, намного лучше, чем на пустошах, где на тебя в любой момент могут напасть рейдеры или мутанты, – вставил я.

– А иногда и те и другие, – прибавил Мэтти. – Так что огромные крысы это наименьшее из зол.

– Понятно. Но опять же, здесь вы их не встретите, так что можете расслабиться, – сказала нам киринка.

Эскалатор тем временем уже закончился и мы, сойдя с него, подошли к турникету, который блокировал вход в метро, а возле него стоял новенький покрытый белым пластиком робот, напоминающий тех, что мы видели на таможне.

– Здравствуйте и добро пожаловать, граждане, – произнес он, отвесив нам низкий поклон и на его лицевой панели, которая представляла собой полупрозрачный экран, высветилась милая мультяшная мордочка.

– Да, спасибо, – немного растерявшись, ответил я, тоже поклонившись ему.

– Ха, вижу, тебе не чужды хорошие манеры, Джек, – заметила Мико, доставая пластиковую карточку и оплачивая ею вход. – Это замечательно. Будущему самураю всегда нужно помнить о приличиях.

Она подошла к расположенной в центре турникета раздвижной двери, которая тут же отъехала в сторону, и мы вошли в идеально чистое, покрытое кафельной плиткой и украшенное различными рекламными объявлениями помещения вокзала, у путей которого стояли прозрачные защитные бортики.

«Ничего себе, как тут чисто, – невольно подумал я, вспоминая, как выглядели улицы Аккорд-Сити, где и шагу нельзя было пройти, чтобы случайно не пнуть валяющуюся на земле ржавую банку или не наступить на осколок стекла. – Нам определенно есть куда расти».

Сев на длинную пластиковую скамейку, расположенную у центральной колонны, мы вместе с несколькими местными жителями стали ждать прибытие поезда. Вскоре из темного туннеля метро показался красивый, сделанный в виде драконьей головы обтекаемый локомотив нежно-бежевого цвета, на бортах которого были нарисованы мультяшные котики.

– Ого, какая прелесть! – ахнула Пина, уставившись на него, и первой подошла ближе, прижавшись грудью к защитному бортику. – У вас даже поезда и те как из аниме.

– Ну да. Хотя не все из них такие. Но если ты видишь подобную раскраску на поезде, значит, внутри него находится сувенирный магазин, где можно купить себе что-нибудь из того или иного мультсериала, – усмехнулась Мико.

– Что? Правда?! ВАУ!!! Я обязательно должна себе что-нибудь купить! Обязательно! – восторженно округлив глаза, сказала бывшая минотавриха и, как только проход в перегородке открылся, как завороженная направилась в ближайший вагон, слегка толкнув плечом идущего рядом с ней жеребца в пиджаке.

– Эй, поаккуратней! – громко произнес он, бросив на Пину хмурый взгляд. – Что за манеры, девушка?!

– Ой, извини, приятель, я тебя не заметила, – сказала она. – Ты такой неприметный в этом пиджачке.

Она незлобиво усмехнулась, бросив взгляд на его аккуратно прилизанную гриву.

– И, чудной, с такими-то волосами. Ты что, окунулся в колодец?

– ЧТО?! Да как ты… – возмутился он.

– Ох, простите мою подругу, уважаемый господин, – тут же вмешалась Мико, низко поклонившись этому жеребцу. – Она приехала к нам из провинции и еще многое не знает о здешних обычаях.

– Да, это заметно, – сказал кирин, поправляя на себе пиджак. – Нынче в Киринокио стало не продохнуть от приезжих. Вот почему я решил сегодня оставить машину возле спуска в метро. Не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось, пока я буду в центре.

И, гордо вскинув голову, он вошел в вагон.

«Нда, лучше бы ты на ней поехал, – мысленно фыркнул я, вспоминая "подарочек", что оставил на его капоте Мэтти. – Боюсь даже представить, какой будет твоя реакция, когда ты заметишь его».

Мико, очевидно, тоже так подумала, потому что глаза ее были сильно расширены. Как только жеребец ушел, она тихо вздохнула:

– Фух, на этот раз пронесло. Прошу вас, будьте аккуратнее. Не знаю как у вас, но у кринов не любят когда кто-то толкается, да и вообще, как-нибудь физически друг с другом контактирует.

Она посмотрела на Пину.

– А еще, не нужно задирать незнакомцев или называть их приятелями, корешами или дружбанами. У нас так выражаются лишь хулиганы или представители якудзы.

– Якудзы? А кто это? – спросил я.

– Местные бандиты, а точнее, представители преступных кланов, – ответила киринка. – Лишь они так себя ведут.

– Ясно. Другими словами, здешние рейдеры, – кивнул я. – Хотя у нас они, обычно, никого не задирают, а просто сворачивают ему шею, – в шутку прибавил я.

– Ох, пони, – тихо вздохнула наша спутница, и мы наконец-то вошли в вагон поезда, который повез нас в центр Киринокио.


– Ого, ты была права! Это место и вправду потрясное! – громко присвистнула Пина, у которой на спине сидел плюшевый котик, когда спустя десять минут мы все вышли из метро и оказались в самом центре города. Нас со всех сторон окружали огромные бетонные здания и высотки, сплошь усеянные рекламными щитами и вывесками. По дорогам ездило множество обтекаемых и красивых автомобилей, а на тротуарах были тысячи киринов, которые спешили по своим делам. Я еще никогда прежде не видел подобной толкучки, даже в Аккорд-Сити, не говоря уже о других маленьких городах.

– Еще бы. А ведь это только начало. Представляешь, что нас ждет, когда мы начнем ходить по магазинам? – слегка подзадорила ее Мико.

– Точно! Ну? И чего же мы ждем? Пошли скорее! – радостно сказала бывшая минотавриха и первой понеслась вдоль соседних витрин, рассматривая выставленные там товары.

– Только больше ни с кем не сталкивайся! Эй! – крикнула ей Мико, но Пина уже зашла в ближайший к нам магазин, над которым были изображены улыбающиеся киринки одетые в модные молодежные наряды. – Ох, она прямо как маленькая!

– Да ладно тебе, не сердись, – примирительно сказал я. – Пину можно понять. Все-таки не каждый день ей удается побывать в большом высокоразвитом городе.

– Впрочем, как и нам, – заметил Мэтти, который тоже с восторгом разглядывал окружавшие нас здания.

– Вот-вот, так что прояви снисхождение к грубым и отвыкшим от цивилизации дикарям, – шутливо подмигнул я.

– Ладно. Если честно, я на вас не обижаюсь, – сказала Мико. – Но вот другие, могут оказаться не такими терпимыми. Не забывайте, что теперь вы тоже кирины и вас будут воспринимать не как туристов, а как взбалмошных чудаков.

– Ха, подумаешь. Джеку не привыкать, – хихикнул Мэтти, по-приятельски толкнув меня плечом.

– Эй! – притворно возмутился я.

– Взбалмошных чудаков, на которых нужно заявить в полицию, – уточнила киринка.

– Ладно-ладно, мы тебя поняли, и будем вести себя прилично, – пообещал я. – А если что-то пойдет не так, мы всегда можем сказать, что приехали из провинции.

– Верно. Один раз это уже сработало, а значит, нам нечего бояться, – поддержал меня Мэтти.

– Кто знает, жеребчики, кто знает, – нервно вздохнула киринка. – Ну хорошо, давайте догоним вашу подругу, пока она чего-нибудь не натворила.

– Ага, как скажешь, – улыбнулся я и, незаметно подмигнув Мэтти, направился вместе с ним и Мико в тот самый магазин, куда заскочила Пина. В нем, судя по рекламе, продавали модную одежду и когда мы вошли туда, то увидели бывшую минотавриху, что успела перемерить на себе несколько новых платьев и одну короткую юбочку с пестрым свитером, в котором она сейчас стояла перед зеркалом.

– Ох, этот наряд такой милый! – восторженно сказала она, надевая на глаза солнечные очки, и улыбаясь своему отражению. – Куда красивее моего рабочего фартука. Можно мы его купим? Пожалуйста!

– Да, почему бы и нет? Эти вещи не такие уж и… – посмотрев на ярлычки на одежде, сказала Мико, но стоило ей достать из сумки пластиковую карточку, как она увидела, что Пина уже держит в телекинезе и другие понравившиеся ей товары.

– А что насчет… этих? – робко спросила она, потупив взгляд.

Киринка прищурила глаза.

– Ох, ну хорошо, мы купим их все, только сильно не увлекайся. Ведь ты еще не знаешь, что продается в других магазинах.

– Ха, а ведь верно! Их тут наверняка тысячи, – улыбнулась бывшая минотавриха и, в глазах ее загорелся доселе неизвестный мне хищный блеск. – И я хочу посетить их все!

И, положив свои покупки перед изумленной кассиршей, она подошла к уличному окну и начала разглядывать манящие ее своими вывесками магазины.

– Нда, чую, это будет веселая прогулка, – заметив ее возбуждение, хихикнул я.

– Которое закончится полной растратой всех ваших денег, – вставила Мико, оплачивавшая покупки Пины, и как только их сложили в пакеты, забрала их у кассирши. – Но отчасти мне это знакомо. Я тоже была такой же возбужденной, когда впервые получила свое первое жалованье.

– Тогда ты знаешь, что наша подруга так просто не остановится, – подмигнул я. – Ну ладно, давайте посмотрим, что тут есть еще, – улыбнулся я и мы все вновь вышли на улицу, а дальше… начался настоящий марафон безудержного шоппинга. Еще никогда прежде мне не доводилось столько ходить по магазинам. А главное, столько покупать. Ведь, давайте будем откровенными, на что похожи магазины в Эквестрии – на грязные пыльные лавки, где на полках кое-как расставлены чудом пережившие войну продукты и товары, многие из которых буквально разваливаются у тебя в копытах, стоит их только взять. Но тут, все товары выглядели новыми, красивыми и блестящими, и среди них попадались не только предметы первой необходимости и еда, но и что-то совершенно невообразимое и явно не укладывающееся в головах привыкших к жизни на пустошах эквестрийцев вроде нас.

Например, зайдя в один из магазинов, я с удивлением увидел, что в нем продавались исключительно фигурки с персонажами аниме. Причем для каждого мультсериала имелась своя отдельная витрина и множество вариантов тех или иных героев и героинь. А еще, этот магазин был в целых пять этажей! И все они были заполнены фигурками и различными сувенирами так или иначе связанными с мультфильмами. Это просто какое-то безумие! Пина купила себе пару мультяшных киринок, которых я уже видел в сериале, что она смотрела утром. Мэтти решил ничего тут не брать, а вот я… каюсь, буквально впал в восторг, когда на третьем этаже наткнулся на довольно реалистичные фигурки героинь Эквестрии, что продавались с огромной скидкой, и, недолго думая, приобрел их все, включая большую принцессу Луну, что величественно смотрела на меня своими заботливыми глазами.

Закончив с этим местом, мы посетили большой магазин электроники и робо-техники, где уже оживился Мэтти, который долго крутился перед различными моделями роботов и невероятно огромными телевизорами, а также портативными компьютерами, которые были гораздо меньше наших толстых коробок, имели цветные экраны и, к нашему дружному удивлению, могли складываться пополам.

– Это просто какое-то чудо! Такой мощный и такой маленький! – приговаривал мой друг, крутясь перед одним из них волчком и то и дело поглядывая на указанные под ним характеристики. – Даже главный мейнфрейм северо-западного отделения Рейнджеров и то не такой мощный. Фантастика!

– Ну так возьми его себе, в чем проблема? – спросил я.

– Нет! Я не могу! Он же такой дорогой! – с притворным ужасом сказал Мэтти, явно надеясь, что я сейчас что-нибудь ему возражу. Но я это не сделал, и он вновь посмотрел на компьютер: – Или все же могу? Нет! Не стоит! Хотя, это такое искушение, что я… просто…

– Ну хватит. Завязывай уже с этой показушной драмой. Сам же говорил, что из тебя довольно плохой оратор, а комедиант так и подавно, – наконец не выдержал я. – Так что если он тебе нравится, возьми его и купи. Мы же здесь за покупками как-никак.

– Ох, ладно, я это сделаю. Но лишь из профессионального интереса, и потому что… – придя в несвойственный ему жеребячий восторг, попытался сказать Мэтти.

– Да-да, я тебя понял, – отмахнулся я и подозвал к нам Мико. – Скажи, этот компьютер сильно дорогой?

– Ну, вообще-то, да, и даже очень, – ответила кринка, поглядывая на парившую в голографическом облачке возле нас цену.

– Вот как? – печально поник Мэтти.

– Однако вы можете себе его позволить, – тут же подмигнула она и, мотнув головой в сторону кассы, предложила моему другу взять компьютер с собой, чтобы там его оплатить, что вновь вызвало безумный восторг на лице жеребца.

Закончив с этим, мы еще некоторое время побродили по магазину электроники после чего, вновь вернулись на улицу и продолжили гулять, то и дело останавливаясь перед тем или иным магазином с сувенирами, чтобы купить себе несколько памятных вещиц.

Наконец, по прошествии пары часов мы немного утомились и, покачиваясь под тяжестью купленных ранее товаров (которые, разумеется, несли я и Мэтти), решили присесть на скамейку в большом парке, где прогуливались редкие прохожие и семейные парочки со своими жеребятами.

– Ух, вот это я понимаю день шоппинга! – довольно плюхаясь на круп, сказала Пина, наслаждаясь рожком трехслойного мороженого, которое неуверенно парило в ее телекинезе и периодически норовило перевернуться на бок.

– Да, давненько я так не гуляла, – согласилась с ней Мико, тоже прикупившая себе пару обновок, и усевшаяся возле нее. – Особенно в столь шумной и веселой компании. Но это того стоило.

Она посмотрела на наши с Мэтти измученные лица.

– А вы что скажете, мальчики?

– Ну, мне сложно об этом судить, пока все эти покупки не окажутся у нас дома, – с опаской придерживая сразу несколько тяжелых предметов, сказал я. – А так, прогулка была довольно веселой. Ну та ее часть, которую я смог увидеть, через все эти пакеты.

– Кстати, о них, почему это мы должны носить на себе ваши покупки? – присоединился ко мне Мэтти.

– Потому что вы жеребцы, это же так очевидно, – сказала Пина.

– Именно, вы же не станете перекладывать все эти тяжести на нас, двух хрупких и слабых кобылок? – невинно похлопав ресницами, поддержала ее Мико.

– Ха, сказала мне киринка, которая совсем недавно надавала затрещин хорошо обученному солдату-нирику, – фыркнул я.

– Не важно. В общем, это жеребцовое занятие, а потому вам все это и носить, – гордо вскинув носик, сказала Мико.

– Верно, так что сидите и не ворчите, – прибавила Пина. – Наслаждайтесь отдыхом, пока он у вас есть.

– Нда, вот тебе и равенство между полами, друг, – закатил глаза Мэтти, аккуратно опуская несколько сумок на землю и вытирая вспотевший лоб.

– А точнее, полное его отсутствие, – согласился я. – Кстати, мы сегодня столько всего купили, но не взяли никакой еды, не считая мороженого Пины. Скажи, Мико, у нас еще остались деньги на продукты?

– Не волнуйся. Несмотря на то, что вы усердно старались оставить все ваши деньги в магазинах, императрица была очень щедра и у вас по-прежнему остается приличная сумма денег, на которые вы сможете неплохо прожить до твоей первой выплаты денег, – заверила нас киринка.

– Супер. Значит, пришла пора купить немного еды, – улыбнулся я. – Где у вас тут ближайшие фермы?

– Фермы? Ты имел в виду супермаркеты? – уточнила Мико.

– Да нет, именно фермы. Покупать продукты в упаковках слишком дорого, а вот овощи и фрукты, выращенные в земле гораздо дешевле.

– Ну это у вас. У нас же под куполом не так-то много пространства для содержания ферм, так что натуральные продукты стоят куда дороже тех, что мы создаем своей магией.

– Создаете магией? – спросила Пина.

– Конечно, а как же еще нам прокормить огромные города с многомиллионным населением? Поскольку все долины и поля заполонили ёкаи, нам приходится использовать магию трансформации и превращать несъедобные объекты в съедобные.

– Да? И… какие же именно? – с опаской посмотрев на свой рожок, спросила бывшая минотавриха.

– Ну, например, возьмем твое мороженое, – заметив ее взгляд, сказала киринка и, перехватив его телекинезом, поглядела на обертку. – Так, видишь эту картинку?

Она показала на улыбающийся мультяшный камешек нарисованный возле названия мороженого.

– Д-да, – заподозрив неладное, кивнула Пина.

– Так вот, раньше оно было камнем, пока его не превратили в мороженое, – сказала киринка, вновь вручая его ей.

– Что?! Ты это серьезно?! – открыв рот, ахнула наша подруга.

– Да, еще как. У нас тут ничего не выбрасывается в мусор и любая пригодная для трансформации вещь отправляется в производство, – ответила Мико. – От камней и палок, до старых упаковок и поношенной одежды.

– Ничего себе! Ну и жуть! – с брезгливостью посмотрев на свой рожок, сказала бывшая минотавриха.

– Эй, нечего воротить нос! Каменное мороженое на самом деле не так уж плохо. Помню, я как-то ела онигири, которые сделали из старого носка нашего полевого повара. Вот это было по-настоящему жутко.

– Вот как? И эти твои… онигири, на вкус были как носок? – сглотнув застрявший в горле комок, спросила Пина.

– Нет, как настоящие рисовые шарики. Но я все равно не могла не думать, о том, чем они были раньше, – ответила киринка. – Но такова наша реальность. Чтобы прокормить население Киринокио нужно много еды и не в наших интересах брезговать магическими продуктами.

– Да уж, в каком-то смысле это так, – нахмурившись, сказал я, вспоминая те вкусные блюда, что мы ели в гостинице, и гадая, не были ли и они раньше чьими-нибудь носками или чем похуже. – Но я все равно не отказался бы от нормальной выращенной в земле еды. Так что, если ты не возражаешь, может, все-таки сходим на ферму?

– Хорошо, как скажешь, – пожала плечами Мико. – Раз уж ты такой привереда.

– И не только он, – вставила Пина, успевшая незаметно избавиться от своего мороженого.

– Ладно-ладно, давайте сходим на ближайшую ферму. Она как раз в пяти станциях метро на север, – согласилась киринка, вставая со скамейки и, кивком головы, предлагая нам пойти за ней.

С трудом вернув все покупки в прежние шаткие пирамидки, я, Мэтти и Пина (которая беззаботно гарцевала пустой) направились вслед за нашей спутницей, в сторону очередного спуска в метро. Проехав пять остановок на поезде и, выйдя на окраине города, мы увидели впереди обширные зеленые и золотисто-желтые поля, возле которых стояли круглые фермерские домики.

– Ну вот, мы и на месте. Сейчас найдем здешнего землевладельца и купим вам свежие овощи, – сказала идущая впереди Мико. – Кстати, а что вы хотите купить?

– Даже не знаю. У вас ведь наверняка нет мутировавшей моркурузы или тошки, так что нам, скорее всего, придется довольствоваться простыми и не зараженными волшебной радиацией ов… – хотел было ответить я, но тут мы подошли ближе к одной из ферм, которую окружало бурое поле свежевспаханной земли и я, бросив на нее беглый взгляд, удивленно открыл рот.

– Хотя насчет не зараженных, я, наверное, погорячился, – тихо прибавил я, уставившись на поле, где вместо ожидаемых кустов с помидорами и салатом быстро бегала… ожившая картошка и кабачки, у которых внизу были крошечные ножки.

– А? Что это такое? – ахнул Мэтти, не меньше меня удивившись этой картине, в то время как Пина молча открыла рот, наблюдая за скачущими корнеплодами.

– Как что? Овощи, как вы и просили, – спокойно ответила Мико продолжая идти вперед в сторону средних лет жеребца в треугольной соломенной шляпе, который в этот момент стоял на краю поля и громко кричал:

– Так, коротышки, с упражнениями закончили! Теперь все дружно полили себя водой и обратно в землю! И следите за плесенью! Нам не нужна гнилая сердцевина!

При этих словах овощи тут же построились в одну линию и быстро побежали в сторону водонапорной башни, сбоку которой был установлен маленький кран. Одна из картофелин ловко подпрыгнула и, повернув вентиль, открыла его, после чего все ожившие овощи начали подставляться под текущую на них сверху струйку воды.

– Я… я что-то не понял, – наблюдая за всеми этими чудесами, сказал я. – Мы что, где-то свернули не туда и вернулись обратно в Эквестрию?

– А? Ты о чем? Тебя что-то смущает? – спросила Мико.

– Смущает? У вас тут картоха бегает 16. (@_@)! А ты еще спрашиваешь, что меня смущает? – сказал я ей, продолжая следить за стремительно прыгающими корнеплодами, которые уже закончили с водными процедурами и теперь дружно начали возвращаться на четко размеченные линии посадки и закапываться в почву.

– Да уж, такое не каждый день увидишь, – поддержал меня Мэтти. – Тут словно не одну бочку с волшебными отходами на землю вылили.

– Или полную цистерну с жидкой порчей, – прибавила Пина.

– Ах, вот вы о чем, – хихикнула киринка. – Расслабьтесь. Это никакая не порча и не радиация. Просто для обычного созревания урожая нужно очень много времени и усилий, а это непозволительная роскошь в условиях полной изоляции. Вот почему некоторые фермеры обращаются за помощью к ёкаям, чтобы они помогали им ускорять рост овощей.

– Что? Так это все ёкаи? Вы же вроде как не любите их, – сказал я, вопросительно подняв вверх бровь.

– Ага, даже вон купол возвели, чтобы не пускать их, – заметил Мэтти.

– Ну да, однако, не все ёкаи злые. Есть и вполне мирные создания, которые совсем не прочь помогать киринам. И именно к ним фермеры и обращаются. Так что не переживайте, эти овощи совершенно безвредные.

– Ты уверена? – хмыкнул я.

– Абсолютно. Ну же, идем за покупками, – сказала Мико и бодро зашагала в сторону фермера, чтобы поговорить с ним.

– Нда, мороженое из камней, бегающая картошка, – пробормотал я, пока она обсуждала с ним приобретение некоторых его подопечных. – А я-то думал, что Долина Киринов уже ничем меня не удивит.

В этот момент ко мне подбежал маленький кабачок и обнял за ногу.

– Как же я ошибался, – уставившись на него, закончил я.

– Ага, все это так дико, – согласился Мэтти. – Я словно наглотался минталок и теперь ловлю неслабые глюки.

– Ну а мне это нравится, – заявила Пина. – Как бы странно все это не выглядело, я не расстроена, что побывала здесь.

– Да? А почему же тогда ты не доела свое мороженое? – колко заметил я.

– Ну-у-у… просто не захотела, да и за новой киринской фигурой нужно следить. Но! Ожившие овощи это совсем другое дело и с ними я готова мириться.

– Прекрасно, тогда ты их и будешь готовить, – сказал я, представив, как стою на кухне и счищаю кожицу с живой и громко пищащей картошки, после чего мысленно вздохнул:

«А ведь это только первый день в этом городе. Что же будет дальше?»


– Так, похоже, это оно, – вслух произнес я, поглядывая на большие деревянные ворота, по бокам которых стояли каменные драконы, а сверху можно было увидеть крыши домов. – То самое место, где меня будут обучать премудростям самураев и секретным боевым искусствам.

После того как мы с друзьями купили несколько корзинок с овощами (у которых, к счастью, пропали ноги) и вернулись в наш дом у озера, Мико пожелала нам удачи и отправилась по своим делам. Мэтти и Пина принялись обустраивать наше новое жилище, в то время как я решил сходить в школу самураев, чтобы забрать там свою форму ученика и заодно как следует осмотреться.

И вот, я стоял перед входом в эту самую школу, где вскоре мне предстояло узнать тайны величайших воинов на планете, о которых в Эквестрии ходило множество слухов, и было снято немало фильмов.

Мое лицо на секунду растянула довольная улыбка, которая мигом исчезла, когда я вспомнил, кто именно меня будет учить.

– А точнее, отвешивать пинки и затрещины, – со вздохом прибавил я. – Уверен, этот тип сделает все возможное, чтобы я как можно быстрее отсюда вылетел.

Я решительно топнул раздвоенным копытом.

– Вот только, этому не бывать! Я приехал сюда, чтобы заключить мир с киринами и благодаря этому добиться помощи в поисках Пинки Пай! Так что ни он, ни кто-либо другой не помешает мне стать самураем! Я докажу этому зеленому тупице, что я достоин быть здесь!

И, гордо выпятив грудь, я подошел к воротам, собираясь в них постучать. Но стоило мне поднять ногу, как одна из створок тут же распахнулась, и на меня с порога уставился тот самый ненавистный жеребец, облаченный в красивую многослойную броню, закрывающую все его тело, которую я уже видел на нем этим утром, когда был в гостях у императрицы.

– Ага, вижу, ты все-таки пришел. Что ж, это… печально. А я-то уж надеялся, что ты все же передумаешь и избавишь меня от пустой и утомительной работы с твоим обучением, – ехидно произнес он.

– Ха, не дождешься. Я ни за что не отступлю, потому что… – важно сказал я, но он меня быстро перебил.

– …хочешь заключить мир с киринами и благодаря этому добиться помощи в поисках Пинки Пай, – с ухмылкой закончил он за меня.

– Что?! Как ты это узнал?! И откуда ты знаешь о Пинки Пай?! – шокировано ахнул я.

– Никак, ты сам ее упомянул, когда разговаривал тут сам с собой, а я лишь соединился с тобой ментально и слушал все, что ты говоришь.

«Проклятье! Мерзкая дискордова магия киринов! Как же я мог о ней позабыть?!» – мысленно возмутился я, и сказал вслух: – Что?! Так значит, ты за мной шпионил?!

– Ага, шпионил. Ведь должен же я что-то узнать о жеребце, который хочет стать самураем, – фыркнул зеленый кирин. – Хотя с такой невнимательностью как у тебя, это будет непросто. Хех, даже жеребенок и тот бы заметил, что к нему кто-то подсоединился, но ты был так сильно зациклен на себе, что даже этого не понял. Нда, чего еще ожидать от пони, который лишь притворяется, что хочет быть одним из нас?

– Не притворяюсь, а правда хочу. Я хочу доказать тебе и остальным, что не все пони мерзавцы, – упрямо произнес я и многозначительно посмотрел на ворота.

– Так что, может быть, впустишь меня? Или мы и дальше будем стоять тут и болтать?

Жеребец, прищурившись, посмотрел на меня и наконец-то отошел в сторону, приглашая войти.

– Спасибо, – кивнул я, заходя во двор, в центре которого стояло большое двухэтажное здание окруженное домами поменьше и несколькими огороженными забором участками. Я думал, что кирин поведет меня именно в центральный дом, но как только он закрыл ворота и кивнул мне, мы направились по каменной дорожке влево, к небольшому одноэтажному домику стоявшему в отдалении от остальных.

«Нда, а ведь мне с этим типом предстоит провести какое-то время. Может, стоит как-то с ним помириться?» – мысленно рассудил я, пока мы шли и, слабо кашлянув, сказал:

– Слушай, я тут подумал…

– Тихо! – вдруг резко перебил он меня громким шепотом и я удивленно замолчал.

– Что? – быстро завертев головой, спросил я. – Ты что-то услышал?

– Ага, твой голос. Он очень громкий. А ты тут, между прочим, не один.

Он кивнул головой в сторону главного здания.

– Тут, между прочим, живут мои ученики, которые сильно устали после упорных тренировок и тяжелой работы, так что, будь добр, говори шепотом.

– Ой, извини, я не знал, – виновато потупился я, переходя на шепот. – В общем, я просто хотел сказать тебе, что у нас все как-то не заладилось. А потому, может… эм… нам стоит забыть наши прежние разногласия и… ну…

Зеленый кирин в этот момент подошел к домику, который как и многие здания киринов стоял на сваях и имел большой деревянный порог, к которому вела лестница, и, поднявшись по ней, достал из кармана ключ, чтобы открыть дверь.

– …начать все заново, – закончил я, поднимаясь вместе с ним. – Все-таки я правда хочу вам помочь, и было бы круто, если бы ты...

– Что я? – обернулся он ко мне, отпирая замок.

– Ну, в общем, стал относиться ко мне без предвзятости, – сглотнув застрявший в горле комок, ответил я.

– Ах, вот ты о чем, – хмыкнул жеребец. – Ты думаешь, что я буду тебя гнобить и устраивать разные пакости? Нет, мне это не нужно. Я не собираюсь доставлять тебе трудности.

– Что ж, рад это слышать. Ведь я…

– Ты и так по полной хлебнешь этих самых трудностей, когда несколько дней потренируешься наравне с моими учениками, – перебил меня жеребец. – Так что мне не придется тебя гнобить.

– Ясно, – вздохнул я.

– Ведь по тебе сразу видно, что ты очень слабый, невыносливый и явно неспособный к нашим тренировкам, так что твой провал это просто вопрос времени.

– Вот как? – недовольно отозвался я. – Ты, наверное, забыл, что когда вы напали на нас в лагере, я весьма неплохо тебе сопротивлялся и даже… хм… отвесил пару болезненных пинков.

Стоило мне это сказать, как кирин тут же напрягся и встал неестественно ровно.

– Ты отвесил их мне, только потому, что мне приказали взять вас живыми. Если бы я должен был всех вас убить… – тут он внезапно развернулся и, сделав мне подножку, повалил на деревянный пол, прижав переднее копыто к моей голове, – …то ты бы даже не узнал, кто именно отправил тебя в мир духов.

– Ух! – почувствовав, с какой силой он меня сдавил, выдохнул я.

– Однако что вспоминать прошлое? Теперь ты мой ученик, и я должен подготовить тебя к завтрашнему занятию, – немного постояв на моей физиономии, самодовольно прибавил он, после чего убрал свое копыто и углубился в царившую в доме темноту.

– Ну? Что разлегся? Давай, заходи! – обернувшись, сказал он мне, поднимая ногу и щелкая выключателем на стене. – Я выдам тебе кимоно ученика.

– Вау! – произнес я, от восторга ненадолго забыв о досадном поражении, которое он мне нанес. Внутри дома был целый арсенал, где на стойках и крючках висели различные мечи, ножи и дротики, а также боевые луки, копья и метательные звезды, не говоря уже о десятках видов различной брони, одежды и доспехов, которые закрывали металлические щитки, а в центре была нанесена эмблема в виде белого дракона.

– Так, какой у тебя размер? – спросил кирин.

– Ну… эм… я совсем недавно принял этот облик и, мне кажется, что у него… немного другие размеры, чем у моего прежнего тела. Так что…

– Ох, ладно, не важно, – вздохнул он. – Ты слишком много болтаешь. Запомни, первое правило самурая – быть всегда немногословным. Тебе понятно?

– Эм… да, понятно, – кивнул я.

– Хорошо, – сказал кирин и, немного походив возле большого шкафа с одеждой, достал оттуда темно-синий наряд с несколькими щитками для ног и небольшой тканевой маской для лица, что закрывала его нижнюю часть.

– Вот, должно подойти. Ну же, примерь, – сказал он, вручая его мне.

– Что? Прямо тут? – слегка растерявшись, спросил я. Мне очень не хотелось переодеваться перед ним и слушать его ехидные замечания по поводу своей мускулатуры.

– Нет, тупица, иди в кабинку, и там переоденься, – закатив глаза, сказал он, кивая на небольшую огороженную тканью комнату.

– Ну слава Луне, – с облегчением вздохнул я, заходя в нее. – А то я уж решил, что это еще одна чудная традиция самураев – светить своими бубенцами перед незнакомцем, – прибавил я шепотом.

– Что ты там сказал? – тут же подал голос жеребец.

– Ничего, – ответил я.

«Просто тихо ворчу и думаю, какая ты сволочь, – мысленно закончил я. – Ха, это-то ты точно не услышишь».

Быстро стянув с себя старую одежду, которая успела за время похода по лесу сильно испачкаться, я переоделся в эту странную форму, которая, к счастью, оказалась мне в пору. Внутри под тканью явственно ощущались твердые металлические щитки, которые совсем не сковывали движений.

– Хм, в целом неплохо, – осмотрев ее края и застегнув пару пуговиц, сказал я, вновь выходя к кирину.

– Ну как? – спросил я у него.

– Сойдет, – кивнул он. – Ты даже стал немного похож на настоящего жеребца.

– Что ж, сочту это за комплимент, – прищурился я. – Хотя одежка какая-то простая, да и не слишком защищенная. Это точно форма самурая?

– Ученика, ты еще не самурай. Но носить эту форму – большая честь. Так что, помни об этом. Ну а что касается защиты, то тебе пока не нужно ни с кем драться, так что не заморачивайся. Кроме того, твои щитки очень крепкие, и, в случае чего, спасут тебе жизнь.

– Правда? – спросил я, легонько постукав по нагрудной пластине, которая, по ощущениям, была не такой уж и надежной.

Вместо ответа кирин вдруг схватил со стойки меч и с силой вонзил мне его в грудь. Я резко отшатнулся, почувствовав мощный удар, но пластина выдержала и не дала острому лезвию пронзить меня насквозь.

– Эй?! Какого Дискорда?! – возмутился я.

– Смотри-ка, ты еще жив, – усмехнулся жеребец, возвращая меч на место. – А значит, щиток и вправду крепкий.

– Да? А если бы он оказался бракованным? – нахмурился я.

– О, это была бы трагедия, – покачал головой кирин. – Для мастера, что изготавливает нам броню. Моей школе пришлось бы отказаться от его услуг. 17. (@_@)

– Ух! – сквозь зубы процедил я. – Ладно, считай, что ты меня убедил. Броня надежная. Просто за время, что я пробыл здесь, мне довелось повидать столько крутых доспехов, что я невольно подумал, что мне тоже дадут какой-нибудь из них. Скажи, а нельзя ли мне получить другую броню? Например, как у тебя?

Стоило мне это сказать, как жеребец тут же высокомерно на меня посмотрел и, гордо вскинув голову, произнес:

– ЧТО?! Ты еще даже не проучился ни одного дня в этой школе! ТЫ ДАЖЕ НЕ КИРИН! Как ты вообще думать смеешь о том, чтобы носить броню мастера-самурая?! 18. (@_@)

– Ну, я… – неловко потерев шею, пробормотал я.

– Ты что, всерьез решил, что броню тут выдают за красивые чешуйки на спине? Ха! Только самые сильные, ловкие и достойные воины имеют право облачаться в эти доспехи, – вновь заговорил жеребец. – И я как-то сомневаюсь, что тебе однажды выпадет такая честь.

– Хорошо-хорошо, я тебя понял. Ты – крутой, я – нет. Это все? Или мне нужно сделать что-то еще? – попытался я разрядить обстановку, чтобы он прекратил свою пафосную тираду.

– Почти. На случай, если тебе не сообщили, предупреждаю, что завтра ты должен явиться сюда к пяти часам утра. К пяти. Если часы пробьют пять, а тебя не будет на территории школы, то я сочту тебя опоздавшим, а точнее прогульщиком, – хмуро сказал кирин.

«Блин, это просто какой-то детский сад», – мысленно вздохнул я.

– Ладно, я тебя понял, – вслух сказал я. – Что-нибудь еще?

– Да. Есть еще кое-что, – прибавил жеребец и тут же довольно неприятно улыбнулся. – Поскольку ты самурай-ученик тебе ничто не должно мешать заниматься на тренировках, а потому…

«А? На что это он намекает?» – уловив угрожающий блеск в его глазах, подумал я, невольно посмотрев на свою промежность.

– Мне придется подстричь твою гриву и хвост! – заявил он, доставая с одной из полок ножницы.

«Фух, пронесло. Стоп! Что?!»

– Гриву и хвост? Зачем? – с тревогой в голосе спросил я.

– Чтобы они не путались у тебя в глазах и под ногами, само собой. Или ты думаешь, что будет лучше, если твоя грива отвлечет тебя во время битвы или ты растянешься, наступив на свой хвост?

– Ну вообще-то раньше они мне никак не мешали, – заметил я.

– Возможно. Но все ученики стригутся, а значит и ты… – тут он жестко схватил меня телекинезом и притянул к себе, – …не будешь исключением.

«Ух, твою мать!» – мысленно выругался я, когда жеребец прижал меня к полу и начал методично состригать мою длинную гриву и отбрасывать ее клочки на улицу.

– А без этого никак? – недовольно произнес я.

– Никак. Лучше скажи спасибо, что в моей школе уже несколько лет не придерживаются классического стиля причесок самураев.

– А что, хочешь сказать, они еще хуже?

– О, намного. Раньше всех самураев брили на лысо, оставляя волосы по бокам и маленький хвостик в центре. И во многих школах это до сих пор практикуется, – хохотнул жеребец, закончив с моей гривой и, рывком толкнув меня вперед, приступил к моему хвосту. – Но, на твое счастье, я не придерживаюсь некоторых старых традиций и просто коротко стригу своих учеников.

– Да уж, как мне повезло, – печально вздохнул я, наблюдая, как мои красивые волосы улетают прочь, и падают в урну на улице.

– Ну вот, – спустя несколько минут сказал кирин, ставя меня на ноги. – Теперь ты похож на моего ученика.

Он вернул ножницы на полку и, убрав телекинезом с пола остатки моих волос, вышел за дверь.

– А значит, ты можешь идти. И не забудь завтра явиться на занятия. Иначе…

– Что иначе? – спросил я.

– Поверь, тебе лучше не знать, что бывает с учениками, которые пропускают мои уроки, – жестко хохотнул он и телекинезом вытолкнул меня за дверь.

– Ладно, как скажешь, приятель, – пожал я плечами.

– Сэнсэй! – сказал он. – Поскольку теперь ты мой ученик, то должен обращаться ко мне – сэнсэй. Ты меня понял?

– Эх, да, сэнсэй, – вздохнул я.

– Чудно, – с ухмылкой произнес он. – Да и еще, поскольку с завтрашнего дня ты будешь учиться с другими киринами, мне придется как-то к тебе обращаться. А это значит, что тебе нужно киринское имя.

– Зачем? Разве я не могу просто быть Джеки Паем?

– Нет. Это имя пони. А никто не знает, что ты пони. Так что тебе нужно нормальное имя… хм…

Он ненадолго задумался, внимательно разглядывая меня.

– Да, кажется, я знаю, что тебе подойдет, – спустя несколько секунд сказал он. – Отныне тебя будут звать – Кайто. Кайто Такава.

«Несносный небесный змей», – мысленно повторил я.

– Что? Но это имя совсем не похоже на Джеки? – вслух сказал я.

– Но прекрасно тебе подходит, – заметил кирин.

– Ага, несносный змей, как оригинально, – хмыкнул я.

– А еще, оно означает «Морской поток с запада». Так что имя очень красивое. Или мне лучше назвать тебя Фудо Кама, как я изначально хотел?

– Неповоротливый увалень?! Нет, не стоит! Имя Кайто не такое уж плохое, – поспешно согласился я.

– Вот и славно. А теперь иди, Кайто. Жду тебя завтра на занятиях.

– Хорошо, – кивнул я, собираясь направиться к выходу.

– Хорошо, кто? – спросил он.

– Эх… хорошо, сэнсэй, – на секунду обернувшись, сказал я.

– А поклон? – вновь остановил он меня.

– А это еще зачем? – прищурился я, начиная думать, что он надо мной просто издевается.

– В знак уважения, – с ухмылкой объяснил жеребец. – И это касается не только меня, как твоего учителя, но и любого другого кирина.

– Ох, – вздохнул я, вставая к нему лицом и отвешивая легкий поклон.

– Так-то лучше. Конечно, я не думаю, что из всей это затеи с твоим обучением что-то получится, но раз уж наша великая императрица велела сделать из тебя достойного кирина, я приложу максимум усилий, чтобы ты им стал.

– Да, сэнсэй, – прищурился я, делая несколько шагов в сторону выхода, но потом остановился и снова повернулся к нему.

– Кстати, сэнсэй, раз уж я буду тут учиться, мне ведь тоже нужно будет как-то к вам обращаться, верно? А потому, могу ли я узнать ваше имя?

Зеленый кирин пристально на меня посмотрел.

– Конечно, меня зовут – Хиято Мидори, ученик, – после нескольких секунд раздумий, ответил он.

«Зеленый дракон? Что ж, вполне ожидаемо. А еще говорят, что у нас – пони банальные имена», – подумал я.

– Ну, это все, что ты хотел спросить у меня, Кайто? – поинтересовался кирин.

– Да… эм… сэнсэй (ух, как же мне неприятно его так называть), – поклонившись, ответил я и, повернувшись, направился к воротам.

«Ох, Луна всемогущая, дай мне силы пройти через это, – про себя произнес я, выходя на улицу и направляясь в сторону своего нового дома. – А то с таким учителем как этот, я тут точно долго не протяну».


– Ну? И чего он так паникует? – громко спросил Мэтти.

– Потому что ему кажется, что он все испортил, и теперь уже не сможет спасти киринку, в которую влюблен, – отозвалась сидевшая возле него Пина.

– Ха, тоже мне проблема! Если он так беспокоится, что все пропало, то почему бы ему просто не начать сначала… убив себя? – хмыкнул жеребец.

– Мэтти! – возмутилась Пина.

– Что? Он же бессмертный, чего ему бояться? – возразил мой друг, который вместе с Пиной сидел у себя в домике и на пару с ней смотрел на своем новом компьютере дискету с каким-то аниме, которую она купила себе во время нашей прогулки. Судя по тому, что я уловил из их громких разговоров, речь шла о каком-то молодом кирине-жеребце, который угодил в фэнтезийную вселенную, где открыл у себя способность возрождаться, всякий раз как его убивали 19. (@_@).

– И потом, если бы я узнал, что могу воскресать, всякий раз как умираю, я бы точно начал этим пользоваться и после каждой серьезной ошибки бежал бы к ближайшему острому предмету, чтобы удариться об него головой вместо того, чтобы как этот плакса приговаривать: «Ой, мне так страшно умирать! Это так больно!». Ха, ну и слабак! – со смешком продолжил Мэтти.

«Не, друг, ты не знаешь, о чем говоришь, – мысленно сказал я, вспоминая свое нахождение во временной аномалии. – Умирать, даже когда ты знаешь, что воскреснешь, довольно паршиво. Особенно когда ты чувствуешь ту боль и страдания, что идут перед смертью».

Аккуратно повесив свою новую форму на крючок, я закрыл шкаф и повернулся к кровати.

– Думаю, сегодня мне лучше лечь пораньше, чтобы не проспать утреннее занятие. Не хотелось бы начинать свой первый день в школе самураев с препирательств с моим, хех, паршивым сэнсэем.

Направившись в сторону кровати, я случайно заметил краем глаза, свое отражение в зеркале ванной комнаты и, остановившись, медленно подошел к нему.

– Да, как же все-таки непривычно, видеть себя таким, – сказал я, рассматривая свою новую физиономию в зеркале. На меня с той стороны смотрел молодой малиновый кирин с темно-бирюзовым рогом и коротко остриженной гривой (ну хотя бы ровной, а то я уж испугался, что тот тип меня изуродует). Он был немного ниже ростом и имел на удивление женственное лицо и стройное тело, что лишний раз доказывало, что жеребца-кирина очень сложно отличить от кобылки.

– Ну хотя бы мой "прибор" все еще при мне и вопреки всем стереотипам о киринах такой же крупный и длинный как и положено, – быстро оглядевшись по сторонам прибавил я, ощупав телекинезом свой член.

– Хм? – задумчиво хмыкнул я, поглядев на светящиеся полоски на своем роге.

Я уже целый день ходил в обличие кирина, но как-то не задумывался над тем, как именно работает моя новая магия.

Первым делом я попытался вызвать свой защитный барьер. Но у меня не получилось! Мой лоб словно сдавило, а в голове начало стучать, но как бы сильно я не старался, мне так и не удалось окружить себя привычным защитным куполом.

– Ух! Ясно. Магия пони мне теперь не подвластна. Ну или по крайней мере некоторые из ее заклинаний, таких как барьер. А что насчет всего остального?

Я на секунду задумался и попытался создать небольшой огненный шар, который, на удивление, у меня получился, но вместо того, чтобы просто сформироваться вокруг моего рога, он почему-то возник прямо над ним и начал парить в воздухе в виде идеальной огненной сферы.

– Ого! Это так… красиво, – посмотрев на него, сказал я, слегка наклонив голову, и шар тут же соскользнул вниз и плюхнулся на пол.

– Твою мать! – выругался я, быстро подбегая к раковине и начиная лить на пол воду, прежде чем огонь распространился.

– Фух, – вздохнул я с облегчением, разглядывая выжженный след под ногами. – Ну все, хватит на сегодня магических экспериментов. Пора идти спать.

И, потушив в ванной свет, я вернулся обратно в общую комнату.

– Надеюсь, в этой школе самураев мне покажут, как управлять магией киринов, а то я бы не хотел, случайно что-нибудь сжечь, – вслух сказал я, снимая с ноги ПипБак и собираясь включить на нем будильник. – Ну или кого-нибудь. Ха, не считая моего противного сэнсэя.

– Да, Джек, я с тобой полностью согласна, он та еще сволочь, – внезапно раздался знакомый голос Глим, которая вынырнула из темноты, одетая в знакомое мне мерзкое кимоно с узором из глазных яблок.

– Ох, опять ты подкрадываешься, – вздрогнув, сказал я. – Ну? И зачем ты пришла на этот раз?

– Да так, просто решила поздравить тебя с новым интересным назначением, самурай Джек, – усмехнулась она. – А заодно кое-что обсудить. Кое-что очень важное, что наверняка тебя заинтересует.

– Проваливай! – отмахнулся я, проходя мимо нее. – У меня нет настроения разговаривать с тобой, Глим. Мне завтра нужно будет встать в четыре утра, так что, у меня нет времени на твои глупости.

– Вот как? Глупости? Я еще даже не сказала зачем пришла, а ты уже считаешь это глупостью. Это… так несправедливо, – притворно надув губки, вздохнула она, но тут же весело прибавила: – Хотя это немудрено. Ведь мы с тобой оба знаем, почему ты всегда такой вредный когда беседуешь со мной.

– Да ну? И почему же? – спросил я, подходя к кровати и кладя возле нее ПипБак.

– Из-за своей души, конечно же, – уверенно заявила она. – Ты очень боишься, что я ее у тебя заберу. Твой Бен наплел тебе всякую чушь, мол, прими ты хоть одно мое предложение и все, после смерти ты будешь проклят и окажешься в геенне огненной.

– А что, он был не прав? – прищурился я.

– Ну, по правде говоря, нет. Сам же знаешь, мы – демоны питаемся вашими душами. И при любых других обстоятельствах я бы, конечно, сказала, что ты правильно меня опасаешься. Но!

Тут ее улыбка стала невероятно широкой, а в глазах заплясали коварные огоньки.

– Есть и другой вариант наших с тобой отношений. Который будет выгоден не только мне, но и тебе.

– Да? И что же это за вариант? – недоверчиво отозвался я.

– Ты можешь сам стать демоном, – с радостной ухмылкой ответила Глим.

– Что? – удивленно вскинул я бровь. – Это что какая-то шутка?

– Нет, Джек. Я сейчас говорю совершенно серьезно, что очень большая редкость с моей стороны. Так что цени это, – на удивление спокойно сказала она. – Ты меня заинтересовал. Доказал, что от тебя может быть польза, а это дорогого стоит.

– Ну да, как же, – хмыкнул я. – Всего пару дней назад, ты задвигала мне гнилую философию о том, насколько бессмысленно держаться за душу и, какая она у меня вкусная, а теперь вот предлагаешь это. С чего вдруг такая перемена?

– С того, что ты, Джек, принес мне пользу, когда накормил тем беднягой-пауком, – сказала демонесса. – А я такое не забываю. Кроме того, ты гораздо интереснее тех жалких ничтожеств, что при помощи ритуалов вызывали меня в этот мир и предлагали свои души в обмен на мою помощь.

– И чем же? – поинтересовался я.

– Брось, это же очевидно, – ответила она, но, видимо, заметив на моем лице непонимание, громко вздохнула.

– Ох, ладно, сейчас объясню. Представь, что ты охотник и выслеживаешь зверя. Согласись, что охота на него будет гораздо приятней, если ты сам, без посторонней помощи, возьмешь его след, пройдешь по нему до логова, а после подстрелишь свою добычу, которая к тому же наверняка будет сопротивляться. Представил? Хорошо. Потому что именно так все демоны воспринимают охоту на вас – простых смертных. Вы для нас как трофеи, которые чем, сложнее добыть, тем привлекательнее нам кажетесь. А те, кто просто берут и вызывают нас, очень похожи на зверя, который сам подходит к охотнику и встает в перекрестии прицела. Это так скучно, а мы, демоны этого не любим. Нам нравится, когда от нас убегают, прячутся и пытаются увернуться. Чем ты, Джек, все это время и занимался, доказывая мне, что ты гораздо интереснее, чем те жалкие твари, что просят у меня богатство или вечную жизнь в обмен на душу. А после еще и накормил ёкаем, тем самым окончательно убедив, что от тебя может быть выгода. Вот я и решила, что ты будешь гораздо полезнее мне как воин, а не еда.

– Ясно, и ты думаешь, что я в это поверю? В то, что ты передумала красть мою душу и вместо этого решила сделать сильным существом? – не давая сбить себя с толку, заметил я.

– Да, Джек, очень сильным. Настолько, что все живущие в этом мире смертные станут для тебя не страшнее мух, – с ухмылкой отозвалась Глим. – И чтобы доказать серьезность моих слов, я предлагаю тебе контракт, – прибавила она и тут же перед ней, словно из воздуха, возник большой старинный свиток, испещренный мелким шрифтом.

– Просто дай мне свое согласие, и ты станешь существом гораздо более могущественным, чем можешь себе представить. Подумай, какую силу я тебе предлагаю.

– Ага, силу. Ты что, правда, веришь, что я соглашусь подписать контракт с демоном? Ха, нашла идиота! Все твои контракты яйца выеденного не стоят!

– ЧТО?!! – вдруг громко взревела Глим и ее тело охватила яркая огненная вспышка, осветившая всю комнату. – ЗАПОМНИ РАЗ И НАВСЕГДА, ДЖЕК, ДЛЯ ДЕМОНА КОНТРАКТ – ЭТО САМАЯ ВАЖНАЯ НА СВЕТЕ ВЕЩЬ! И НИ ОДИН ИЗ НАС НИКОГДА НЕ НАРУШИТ ЕГО УСЛОВИЯ! НИКОГДА!!! ЭТО НЕВОЗМОЖНО!!!

И сказав это, она вновь остыла и уже спокойно прибавила:

– Да, мы, конечно, можем водить смертных за нос, особенно если у них не хватает ума читать условия в договоре, но все, что в нем написано нерушимо. И ни один демон не осмелится нарушить его.

Тут она, к моему удивлению, прижала к голове уши и испуганно стала озираться по сторонам.

– Потому что для него нет ничего хуже, чем нарушить данное обещание, – она нервно сглотнула. – Даже Трое Братьев и те бы никогда этого не совершили, потому что для нас договор – это святое, как бы иронично это не звучало. Так что, если в нем написано, что я сделаю тебя демоном и не трону твою душу – это будет железно, – закончила она. – Потому что стоит его нарушить и…

– И что? – спросил я.

– Скажем так, даже гнев Братьев покажется мне щекоткой, против того, что случится.

– Что ж, ясно. Но мой ответ по-прежнему «Нет». Нет, я не хочу иметь с тобой никаких дел, – упрямо произнес я.

– Ха, на меньшее я и не рассчитывала, – улыбнулась демонесса. – Иначе бы не стала тут распинаться и предлагать тебе место в своей армии. Поверь, очень немногие смертные удостаиваются такой чести – быть принятыми в Безумный Легион. Да что там, большинство годами готовы трудиться на меня, чтобы заслужить это, и окажись они сейчас на твоем месте, то уже прыгали бы на месте от радости. Скажи, ты когда-нибудь слышал о короле Сомбре?

– О темном лорде из Кристальной Империи? Ну допустим, – кивнул я.

– Так вот, он всю жизнь к этому стремился, но так… хе-хе… ничего и не добился. А вот ты можешь. Если ты примешь мое предложение, ты станешь настолько могущественным, что сам Сомбра – Черный Владыка дерзнувший выступить против принцесс, будет казаться тебе жалким тараканом. Как и все смертные. Ты станешь настоящим волком среди овец. Тем, кто будет охотиться и забирать. Порабощать и крепнуть, со временем становясь все сильнее и могущественнее. Кстати, у меня на службе есть немало смертных, которые принял мое соглашение и теперь некоторые из них уже начали поглощать первородных демонов и идти к власти. Ты тоже можешь стать одним из них.

– Да-да, я тебя понял. Но мне это не интересно, – покачал я головой.

– Ладно, Джек, как скажешь. Но ты не торопись, подумай. Время у тебя есть, равно как и у меня, – усмехнулась Глим, медленно отступая к темному углу. – И рано или поздно ты поймешь, что быть хищником гораздо лучше, чем жертвой.

И с этими словами она шагнула в темноту и исчезла.

– Ух, снова она пристает ко мне со своими глупостями, – покачал я головой, ложась на кровать и закрывая глаза. – Все надеется, что я поведусь на ее уговоры и потеряю душу. Ха, наивная!

Однако внутри меня вдруг раздался вопрос:

«Но возможно ли это? Чтобы смертный стал демоном? Хм, если мне удастся выбраться отсюда живым, нужно будет обязательно спросить об этом у Бена».

Заметка: Получен новый уровень.

У вас осталось семь нераспределенных очков способностей.

Пасхалки Безумного стойла:
13. Монстры! Монстры! С кобылками мо-мо-монстрами жизнь! Отсылка к известному аниме-гаремнику и серии комиксов «Monster Musume».

14. Трансформируемся! Очевидная отсылка к серии мультфильмов «Трансформеры».

15. Вот в такие безлунные мглистые ночи, в разных широтах мирового океана, таинственно гибнут суда. Те немногие, что чудом спаслись, говорили потом что видели перед катастрофой Корабль-Призрак. Отсылка к любимому аниме из моего детства – «Корабль-Призрак».

16. Тебя бабка покусала? Еще одно хорошее аниме под названием «Семейная жизнь легкомысленной ведьмы».

17. Бронефрак японской фирмы YASUKINSUN абсолютно надежен. Отсылка к моменту из фильма «На Дерибасовской Хорошая Погода, или На Брайтон Бич Опять Идут Дожди».

18. Ты даже НЕ ГРАЖДАНИН! Пасхалка к знаменитому диалогу между главным героем и паладином Лотаром из игры «Gothic 2».

19. Ну что, ты готов начать все с нуля? И последнее аниме в этой главе, которое, если честно, мне не очень понравилось из-за тупости, лени и трусости главного героя «Re:Zero».