Сны ОлдБоя

Олдбой, живет простой повседневной жизнью. Он хороший семьянин, прекрасный друг и талантливый блогер. Но мало кто знает, что все это ему, давно наскучило. И что, он давно погрузился в мир прекрасных снов и фантазии. Где его сознание, позволят творить все что угодно, и быть кем угодно. Разумеется, свой отпечаток не мог оставить такой сериал как My Little Pony. Что-же из этого выйдет.

Доктор Хувз Октавия Фэнси Пэнтс Человеки

Стране нужны паровозы!

Прогресс не стоит на месте, дамы и господа. Он всегда находится в движении. И я уверена, что если хорошенько наподдать ему, то он полетит вперед как ошпаренный. Как, вы меня спросите? Очень просто — найти самый мощный двигатель прогресса! Самый технологичный, самый большой и самый быстрый. Как, например, паровозы. Да, да, именно те огромные громыхающие штуки с ужасной расцветкой. Уж поверьте мне, друзья мои, они незаменимы. Стране нужны паровозы! Именно поэтому мы будем делать их, а если, делая паровозы, мы сделаем немного денег, то это ведь никому не навредит, правда?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Брейберн ОС - пони Флёр де Лис Вандерболты Стража Дворца

Главный герой

История о том, как с Мэри Сью сняли корону. Согласитесь, это интереснее обычной истории о Мэри Сью.

Твайлайт Спаркл ОС - пони Человеки

Беседа с кирином

Известный исследователь Як Хуфтоу случайно наткнулся на скрытую деревню киринов. Но ни один из жителей не говорит с ним! Возможно, он сможет пообщаться с милой кириной, хвостом ходящей за ним: ему всего-то и надо, что проверить её горло! Какое тут может быть недопонимание?

Другие пони ОС - пони

Эквестрийские Сестры: Начало новой эры

О том, как две сестры пришли к власти, про то, что стояло у истоков страны дружбы и Гармонии. Главный вопрос - были ли оправданны все жертвы ради той державы? Стоило ли поднять солнце в тот день...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Дискорд

Маффины.

Весёлый рассказ о Дерпи и маффинах.

Дерпи Хувз Доктор Хувз

Трудно быть Пинкордом!

О том как Пинки Пай докучает Пинкорду(Дискорду), а он пытается избавится от её назойливого общества.

Пинки Пай Дискорд Человеки

Местоимения

Хлопоты с Твайлайт.

Твайлайт Спаркл

Обречённый

Мы не ценим то, что имеем, пока это не потеряем. Познал ли урок тот обречённый, чья жизнь поменяется совсем в другую сторону?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки

Адаптационный период

Пони-фанфик о пони. А ещё немного о людях, которые их пишут и персонажах, которых они придумывают.

Человеки

Автор рисунка: Devinian

Марсиане

Сол 249

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 252

"Арес III" Сол 249

Черри Берри наблюдала, как Марк сравнивает точки и тире, нарисованные на планшете, со шпаргалкой, которую он написал на одной из этикеток для контейнеров с образцами (осталось семь), приклеенной к выпотрошенным панелям управления "Амицитас", прямо над уцелевшей панелью управления радио.

– Ну что? – спросила она. – "Патфайндер" уже говорит?

– Нет, – сказал Марк. – Но это и неудивительно. Потребовалось два полных дня с подключённой энергией и теплом, чтобы он проснулся в первый раз.

– У-у… – Черри прижала уши. – А я-то хотела послать письмо доктору Шилдс.

Марк моргнул, опуская планшет.

– Тяжело переживаешь последствия бури? – спросил он. – Я могу тебя понять.

– Нет, о том сне, который мне снился прошлой ночью, – сказала Черри. – Я вернулась домой, и…

– Если это хороший сон о том, чтобы быть дома, – сказал Марк, – то я думаю, что не хочу о нём слышать. У всех нас такие каждую ночь. Ну, каждую ночь, когда мы не просыпаемся в 3 часа ночи в холодном поту, оттого что нам приснился один из десяти миллиардов способов, которыми эта планета может убить нас.

Черри Берри сурово посмотрела на него.

– Могу я продолжить? – сухо спросила она.

– Ох, – Марк снова заинтересовался последними словами в сообщении НАСА. – Извини, продолжай.

– Я была дома, – сказала Черри. – Я бежала так быстро, как только могла из Понивилля в… э… к принцессам… хм…

– В замок.

– Да, точно. Я опаздывала и боялась, что не успею вовремя. Но когда я туда прибежала, то оказалось, что я опоздала на несколько ЛЕТ. И принцесса сказала: "Я отправлю тебя на Луну!" А я сказала, что уже там была, но потом она сказала, что я отправлюсь туда с помощью магии и у меня не будет ракеты, чтобы вернуться.

– Это может быть проблемой, – осторожно заметил Марк.

– А потом она сказала, что… эм… слово, когда правитель говорит, что ты должен покинуть страну и никогда не возвращаться?

– Изгнание.

– Изгнание? Хорошо. Принцесса сказала, что изгоняет меня. А я сказала, что уже была в изгнании – на Марсе. Но потом она сказала, что отправит меня на луну того места, куда меня изгнала!

– Чего?

– И вот потом я сижу на этой маленькой луне, а напротив Марс, прямо как в первый раз, когда мы его увидели через иллюминатор корабля. И самое худшее в том… – Черри глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, а затем взорвалась: – ...что эта луна была в форме большой картошки!!!

– Звучит похоже на правду, – согласился Марк.

Мысли Черри явно пошли под откос и, судя по выражению мордочки, устроили глобальные разрушения и бедствия.

– Чего?

– У Марса есть две крошечные луны, – ответил Марк. – И по форме они и правда напоминают картошку.

Кусочки в голове Черри начали вставать на свои места. Она уставилась на Марка.

– У Марса есть картошкообразные луны? – спросила она.

– Ну, одна около двадцати километров в поперечнике, а другая – примерно вдвое меньше, и они состоят из камня, – сказал Марк. – Но по форме они похожи на картошку.

Земнопони свирепо посмотрела на него.

– Картошка. Луны?

– Боюсь, что так.

– Марк, мне сейчас не до шуток.

– Я покажу тебе фотографии. Тогда ты сама сможешь судить.

Черри Берри глубоко вздохнула, медленно выдохнула.

– Это не было бы проблемой, – сказала она, – если бы у вас была принцесса, которая охраняет сны, как у нормальных видов.

– Гм. Да уж. Ладно, – сказал Марк, беря маркер, чтобы начать составлять свое ответное сообщение на Землю.


– ЭТА ЛЯГАНАЯ ПЛАНЕТА И ЕЁ В КРУП ЦЕЛОВАННАЯ КАРТОШКА!!!

Старлайт Глиммер зажимала копытами уши, в которые уже вторую минуту вторгался безудержный поток брани от Черри Берри.

– Я пытался ей сказать, что это не шутка, – сказал Марк. На экране перед ним виднелось несколько изображений космических булыжников, которые, если взглянуть на них под определённым углом, могли напомнить слегка сморщенные и изрытые картофелины.

Старлайт ничего не ответила.

– Я не думаю, что слышал одно и то же слово дважды, – продолжил человек. – Она хоть раз повторилась?

– Нет.

Единорожка трижды оказывалась в эпицентре, когда у Черри срывало крышу, и та во время этих приступов никогда не повторялась в своей ненормативной лексике.

– Неужели в языке пони столько бранных слов?

– Нет.

К этому моменту Черри уже исчерпала эквестрийский, пранцузкий, пфердский, нипоньский и гриффонский языки и в настоящее время пробиралась через древний минотаврийский.

– Не могла бы ты научить меня некоторым…

– НЕТ.

Не то чтобы Марк не использовал некоторые из них случайно во время своих попыток выучиться говорить на эквестрийском, но во избежание взаимного смущения она никогда не собиралась объяснять ему это.

Примерно в этот момент Черри начала ругаться на английском прямо по глоссарию, который по запросу прислал Митч Хендерсон.

Прямо по алфавиту. Безупречно. Ничего не пропуская и не опуская. А потом она перешла на приложение, добавленное Энни Монтроуз.

– Можно подумать, что это она ела пятнадцать картофелин в день вместо пяти, – прокомментировал Марк.

Старлайт стиснула зубы, чуть сильнее прижимая копыта к ушам (не то чтобы это помогало) и воздержалась от объяснения, как Черри могла бы отреагировать, если бы у Марса обнаружилась ещё и третья луна, которая каким-либо образом напоминала бы тюк сена.

Дом бы точно сгорел.