Для полета нужно четверо

Эквестрия. Солнечная страна населенная миллионами разумных существ: пегасами, единорогами, земными пони, драконами и многими другими. Мирная и тихая жизнь под покровительством двух принцесс – Солнечной и Лунной. Но какая цена была уплачена за безмятежную жизнь? Возможно ответ на этот вопрос наконец будет найден. Три случайных путника, оказавшиеся в неизвестности. Там куда уже многие века не ступало ни одно копыто, они обнаружат даже больше, чем ищут.

ОС - пони Человеки

Устрой меня по блату

Что я могу тут сказать? Это простенькая зарисовка про двух любых среднестатистических пони. Вы даже не встретите в рассказе их имен – на их месте может быть кто угодно.

Другие пони

Во что превращается разбитая любовь.

Чем может обернуться отказ Рарити от чувств Спайка?

Рэрити Спайк

Стажировка Габби

Габби, собираясь стать почтальоном, спешит на свою стажировку. Что может пойти не так в первый день?

Эплблум Скуталу Свити Белл Дерпи Хувз

А игра эта называется...

Небольшая история о начале карьеры DJ-PON3.

DJ PON-3 ОС - пони

Падение империи Твайлайт: Потерянная наследница

Самая великая война Эквестрии от лица Фларри Харт. Сумеет ли наша героиня пережить апокалипсис или её ждёт гибель?

Другие пони ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца Флари Харт

Дар

Эх, что ж так плохо-то выходит эта зарисовка? Еле-еле набралось четыре сотни слов, но я должен рассказать вам эту версию истории о том, как Твайлайт стала аликорном и какую цену заплатила за это.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

The Five Second War / Пятисекундная война

Вторжение Кризалис продлилось колоссальных пять секунд. Всё прошло, как и планировалось.

Принцесса Селестия Кризалис Чейнджлинги

Спасение от одиночества.

Когда нет никого, дождливым вечером бармен Смит встречает того, кто избавляет его от чувства одиночества навсегда.

Изменённые

Изменённые. Существа настолько ненавидящие свою изначальную суть, что их тела перестают отвергать чужеродную плоть и металл. Главный герой, Виктор, заперт в собственной квартире, без возможности сделать что-либо, кроме как ждать. Но мир вокруг него движется, а его убежище словно дрейфует в океане тьмы и неизвестности.

Автор рисунка: Devinian

Марсиане

Сол 309-310

"Амицитас." Полёт 3. День миссии 313

"Арес III" Сол 309

[08:03] JPL: ежедневная проверка. Солнечная активность немного уменьшилась, поэтому, возможно, сегодня связь будет лучше. Мы полагаем, что сол 318 станет днём ​​"потери сигнала", после чего "Гермес" будет пытаться поймать сигнал "Патфайндера" каждый день, пока не получится. Если повезёт, это случится на 328 сол. Надеюсь, у вас всё в порядке.

[08:42] УОТНИ: У нас всё хорошо, но меня беспокоит, почему вы сказали нам не ставить опоры подвески двигателя на ровер 2. Видимо, на то есть причина. Если проблема в потере данных, просто продолжайте повторять отправку, пока сообщение не дойдёт. А пока мы заняты тем, что продвигаем вперёд научную магию или магическую науку, кому как больше нравится. Жду вашего ответа. – Марк

[09:41] СИСТЕМА: ОШИБКА – Отчёт пункта назначения – Повреждение сигнала превышает порог восстановления – Сообщение не отправлено.

[09:42] УОТНИ: системная команда: ПОВТОРИТЬ

[09:42] СИСТЕМА: последнее сообщение повторено.

[10:41] СИСТЕМА: ОШИБКА – Отчёт пункта назначения – Повреждение сигнала превышает порог восстановления – Сообщение не отправлено.

[13:19] УОТНИ: системная команда: ПОВТОРИТЬ

[13:20] СИСТЕМА: последнее сообщение повторено.

[14:18] СИСТЕМА: ОШИБКА – Отчёт пункта назначения – Повреждение сигнала превышает порог восстановления – Сообщение не отправлено.

[14:19] УОТНИ: системная команда: ПОВТОРИТЬ

[14:19] СИСТЕМА: последнее сообщение повторено.

[15:30] УОТНИ: Ну наконец-то, блин.

[16:28] СИСТЕМА: ОШИБКА – Отчёт пункта назначения – Повреждение сигнала превышает порог восстановления – Сообщение не отправлено.


"Амицитас". Полёт 3. День миссии 314

"Арес III" Сол 310

Старлайт Глиммер выключила полевой проектор, с гордостью глядя на шесть новых магических батарей обычного размера, которые она сделала. Поскольку люди Марка пока не объяснили, почему перевозка трёх основных двигателей "Амицитас" к Скиапарелли больше не являлась приоритетом, она решила не делать четыре большие батареи, первоначально запланированные на сегодня. Кроме того, отложив эту работу, она могла сэкономить немного заряда для экспериментов с радужными кристаллами.

За последние несколько солов они с Марком разработали и провели несколько экспериментов со случайными чарами в кристаллах. Результаты одновременно успокаивали и заставляли её недоумевать, по разным причинам.

Эксперимент № 1: Хранят ли радужные кристаллы ману? По показаниям таумометра Драгонфлай, да, хотя даже те, что были в центре скопления, те, которые уже больше не могли заразить другие кристаллы, не хранили много. Они были значительно менее эффективны, чем специально зачарованные батареи, если средний показатель мог служить индикатором.

Эксперимент № 2: Должен ли кристалл расти из стены, чтобы заразиться? Ответ: нет. Пять кристаллических кусков, нарезанных в "Буфете", были оставлены в местах, где они могли лежать соприкасаясь с определёнными радужными кристаллами; все, кроме самых маленьких, оказались зачарованы в течение двух дней.

Эксперимент № 3: Должен ли кристалл касаться заражённого кристалла, чтобы самому заразиться? Ответ: пока ещё рано делать окончательные выводы, однако кристаллы, оставленные на различимом глазом расстоянии, так и не были заражены за четыре сола.

Эксперимент № 4: Существует ли критический размер для чар? Ответ, основанный на наблюдении: да. Кристаллы меньшие, чем большой палец Марка, оставались в поле радужных кристаллов и не претерпевали изменений. Возможно, заклинание не могло в них полностью поместиться. Путём тщательного изучения (пристально всматриваясь) Старлайт смогла разглядеть несколько хаотичного вида следов магии, но не странных хаотичных узоров полноценного радужного заклинания.

Эксперимент № 5: Может ли заразиться уже заколдованный кристалл? Ответ: видимо, нет. Старлайт наложила заклинание батареи на кристалл размером с копыто и воткнула его между двумя большими радужными кристаллами. Три дня спустя он всё так же лежал там без изменений. Требовалось больше наблюдений, но было похоже на то, что батареи и солнечные кристаллы будут в безопасности. (Ей пришло в голову, что она, пожалуй, могла бы придумать вирусное заклинание, которое атаковало бы и батареи, и солнечные кристаллы. Но ей также пришло в голову, что Марс не то место, где стоит даже задумываться о подобном).

Эксперимент № 6 (сегодняшний): возможно ли зачаровать радужный кристалл? Ответ: на удивление, да, хотя и с трудом и с гораздо меньшей эффективностью. Старлайт зачаровала два из радужных кристаллов стандартным заклинанием света. Теперь они светятся, хотя и слабо.

Эксперимент № 7 (тоже сегодняшний, с использованием одного из заражённых кристаллов из Эксперимента № 2): можно ли расколдовать радужный кристалл? Ответ: не полностью. Как и в случае любого зачарования, частично оно сохранялось. Но участок хаотичного заклинания, который разрушила Старлайт, явно разрушил и всё остальное – кристалл всё ещё был раскрашен всеми цветами радуги, но их рисунок больше не менялся.

Эксперимент № 8 (начат сегодня, не закончен): Перекидываются ли чары на некристаллические породы?

Эксперимент № 9 (также начат сегодня): если зачаровать радужный кристалл, будет ли добавленное заклинание воспроизводиться вместе с радужным?

Для этого эксперимента оставшиеся три огранённых кристалла, которым Старлайт позволила заразиться, были помещены в небольшие контейнеры для образцов, предоставленные Марком. Один был заполнен другими огранёнными кристаллами; это был контрольный образец. Другой был также заполнен гранёными кристаллами, но к заражённому кристаллу было добавлено заклинание света. Последний заражённый кристалл был помещён в коробку случайно набранных некристаллических камней с поверхности, собранных по дороге в пещеру тем же утром. Через два или три дня они будут знать результаты.

Марк сделал последнее на сегодня фото круга кристаллов вокруг кокона, отмечая постепенное расширение поля радужных кристаллов и документируя начало трёх экспериментов в контейнерах.

– Хочешь записать результаты? – спросил он. – Или оставишь мне?

– Лучше я, – сказала Старлайт. – Это ведь я переводила наши концепции на английский язык для ваших ученых. И мне ещё нужно отправить отчёты домой.

– Как знаешь, – сказал Марк. – Только дай мне знать, когда закончишь, чтобы мы могли начать сегодняшнее чтение. Сегодня последняя глава "Двух башен".

Старлайт содрогнулась. Спитфайр и Драгонфлай оказались как нельзя правы в своих прогнозах, но гигантский, чудовищный паук появился там просто ни с того, ни с сего. Она ничего не имела против пауков – те же звёздные пауки, которые развешивали свою паутину по углам наполовину отреставрированного Замка Двух Сестер, были милыми и необычайно дружелюбными для обитателей Вечнодикого… но гигантские пониядные пауки явно переходили всякие границы.


Они обсуждали последнюю главу "Двух башен" по дороге домой, предварительно обновив вчерашнее соглашение, что Драгонфлай будет держать язык за зубами.

По мнению Старлайт, там было слишком много Шелоб. Другими словами, Шелоб там была. Но, по крайней мере, она не победила. С другой стороны, Сэмуайз тоже не победил…

– Мне сейчас так грустно за Сэма, – сказала она. – Я чувствовала себя так много раз – так много дней, когда казалось, что каждое моё решение неправильное.

– Добро пожаловать на планету Файрбол, – с горечью пробормотал дракон.

– Добро пожаловать на Арагорн, – добавила Спитфайр. – Помните место с лодками? Атака орков?

– Но там в итоге всё вышло хорошо, – сказала Старлайт. – Сэм остался один, Фродо – в плену у орков Саурона, а Голлум бродит где-то поблизости, готовый их убить. Что Сэм может сделать, чтобы всё исправить?

– Тебе ещё не скоро удастся это узнать, – сказал Марк. – Последняя книга истории – "Возвращение короля" начинается с возвращения к Гэндальфу и Пиппину.

– Да ладно! – запротестовала Черри Берри. – Ещё одно переключение? Да я уже не помню, что они делали!

– Ехали в Гондор, – пробормотала Старлайт. – Но дело в том, что я не могу понять, что Сэм мог бы сделать иначе. Позволить Фродо попасть в плен было неверным шагом, оглядываясь назад, но если бы он остался и попытался сражаться с целым отрядом орков? Это было бы ещё хуже.

– Иногда у тебя просто нет хорошего выбора, – тихо сказал Марк. – И никто не знает будущего, – он сделал паузу. – Э-э, кто-нибудь знает будущее? Я имею в виду, у вас на планете?

– Некоторые говорят, что Солнцезадая знает, – сказал Файрбол. – Все эти истории о будущем пони откуда-то ведь берутся, так?

– Солнцезадая? – спросил Марк.

– Он имеет в виду принцессу Неба и всего прочего, – пробормотала Старлайт. – Причём очень грубым и бестактным образом.

– Это часть моего очарования, – с гордостью сказал Файрбол.

– Мой тебе совет, Файрбол, – ответила Старлайт, – не бери уроки манер у мистера Фёрли.

– Старлайт, почему ты просто не используешь её имя на языке пони? – спросил Марк. – Ты ведь больше не называешь меня "Посвящённым Марсу".

– Для нас имена имеют смысл, – ответила Старлайт. – Многие пони меняют свои имена, когда поймут, что собираются делать со своей жизнью. У нас имя говорит другим, кто мы есть.

– Хорошо, – сказал Марк. – Так что же нам говорит "Старлайт Глиммер" о тебе? Что ты почти невидима в безлунную ночь?

– А-а-а-а… эм… Осторожно, камень!

Это был тот же самый камень, который ровер проезжал без единой царапины ежедневно, так что Марк не стал даже оглядываться.

– Хорошо, значения имён важны для пони, – сказал он. – Но не для людей. Так почему бы просто не использовать понячью версию?

– Мы пробовали пару раз, помнишь? – сказала Старлайт. – Ты всё равно не можешь её произнести.

"А если поменять гласный звук, который ты не можешь произнести, то, в зависимости от того, какой гласный звук подставить, получается либо чепуха, либо слово, означающее сильный запах, либо слово "сиська". И, зная тебя, Марк, в ту же минуту, когда ты попадёшь в Эквестрию, это будет сплошное Принцесса Сиська то, Принцесса Сиська это, и Селестия будет очень разочарована во всех нас…"

Она изо всех сил старалась не представлять, как будет хохотать над этим Луна, но так и не смогла удержаться.

Прежде чем разговор смог продолжить свое прерванное течение, ровер подъехал к Дому. Внутри, в окне чата на основном компьютере их дожидались сообщения, которые потерпевшие крушение ждали с самого утра.


[06:41] СИСТЕМА: ОШИБКА – Повреждение сигнала превышает порог восстановления – Невозможно отобразить.

[07:44] СИСТЕМА: ОШИБКА – Повреждение сигнала превышает порог восстановления – Невозможно отобразить.

[08:47] СИСТЕМА: ОШИБКА – Повреждение сигнала превышает порог восстановления – Невозможно отобразить.

[09:51] СИСТЕМА: ОШИБКА – Повреждение сигнала превышает порог восстановления – Невозможно отобразить.

[10:54] СИСТЕМА: ОШИБКА – Повреждение сигнала превышает порог восстановления – Невозможно отобразить.

[11:57] JPL: Ладно, Марк, вот короткая версия. Наша работа по модификации МВМ "Арес IV" потерпела неудачу. Превратить посадочную ступень МВМ в нулевую ступень взлёта не представляется возможным – её встроенные двигатели слишком слабы. Даже если двигатели твоих друзей работали бы на полную мощность, это не даст больше, чем подъём на высоту около километра от поверхности, и при этом есть значительный шанс врезаться в поверхность Марса во время разделения ступеней.

Мы рассмотрели вопрос о переносе двигателей на первую взлётную ступень, но они выгорают менее чем на полпути от её собственного выгорания, что означает, что они лишь уменьшат дельта-v, если вы только не сможете заставить их отделиться по команде. Мы могли бы использовать их на половине мощности, пожертвовав частью эффективности, но это не даст кораблю нужного толчка, чтобы оторваться от Марса.

Нам нужно знать: есть ли способ сделать двигатели легче? Есть ли способ увеличить их тягу, даже если это означает более быстрый расход заряда? Есть ли какой-то способ отсоединить или, если отсоединить не выйдет, уничтожить двигатели и батареи после их использования?

Пожалуйста, попроси своих друзей изучить проблему. Если мы не сможем использовать двигатели пони, то нам придётся либо использовать Спаркл-двигатель в атмосфере, либо отказаться от него и всё поставить на очень рискованное рандеву с "Гермесом". Я даже не могу описать, насколько нам не нравятся оба эти варианта. Поэтому, пожалуйста, дайте нам хоть какие-то альтернативы.

У этого чата сейчас серьёзные проблемы с солнечной вспышкой. К счастью, "Гермес" не находится на пути ни одного коронального выброса массы. Ответьте завтра через пони-радио – мы хотим посмотреть, не будет ли сигнал яснее. Будем слушать с 08:30 часов.


К тому времени, как Старлайт закончила читать сообщение чата во второй раз, остальные сняли и убрали скафандры, все, кроме Драгонфлай. Чейнджлинг держала свой наготове, чтобы отправить отчёт домой по водному телеграфу.

Старлайт обдумала проблему. Для батарей маны требовалось упорядоченное молекулярное строение, в идеале кристаллическое. И эти кристаллы должны были выдерживать очень суровое обращение, если они собирались лететь на ракете. С этой стороны на экономию веса надеяться не стоило. Да, батареи в блоке питания Спаркл-двигателя рассыпались в пыль, но только в результате внезапного скачка потребления энергии. Возможно, она могла бы найти способ сделать это намеренно, но она очень в этом сомневалась.

Что касается облегчения двигателей – ха! Им потребовались годы, чтобы добиться той эффективности, которую двигатели имели сейчас. Было практически невозможно зачаровать предмет для телекинеза. Это заклинание, самое простейшее из заклинаний, на практике требовало живого разума, чтобы им управлять. Да и в любом случае, этому заклинанию требовалась как точка приложения, так и точка опоры. Конечно, единорог, владеющий избытком магии, мог совместить эти две точки и левитировать себя, но эксперименты в этом направлении были практически всегда смертельно неудачными. Да, это заставляло зачарованный объект лететь, но никто не понимал, как контролировать направление… или как отключить заклинание, прежде чем объект ударится о стену, и хорошо ещё, если полностью разрушится.

Те три экспериментатора, которые решили лететь вверх, возможно, и сейчас продолжали где-то свой путь…

Именно Твайлайт решила сосредоточиться на превращении магии в тягу. При этом использовался вариант полевого заклинания отталкивателя, очень похожего на силовые поля, которые защищали Кристальную Империю. Двигатель содержал заклинание, которое завихрялось определённым образом внутри его катушек, и это завихрение производило выхлоп, который можно было направлять с помощью сопла. Конечно, обычное отталкивающее заклинание, будь то поле или луч, не сработало бы в космосе, потому что кораблю нужно будет отталкиваться от чего-то, а в космосе с этим проблемы…

Толкать. Отталкиваться. Толчок.

Доктор Капур использовал такое слово. Собственно, именно это ракета и делала. Продукты горения топлива в камере сгорания расширялись во всех направлениях. Но сопло двигателя давало газу выход только в одном направлении, в других же направлениях его ограничивали стенки камеры сгорания. В результате истекающие из двигателя газы толкали корабль в том направлении, в котором вы и хотели двигаться.

Но что-то в слове "толкать" захватило разум Старлайт Глиммер. В нём таилась идея, отчаянно рвавшаяся наружу.

Предположим… Заклинание отталкивания не принесло бы особой пользы в космосе, но МВМ ещё не был в космосе. Опыт использования различных заклинаний силового поля давал понять, что, хотя невозможно получить телекинез без постоянного магического контроля, но вполне можно заколдовать что-то, чтобы оно просто отталкивало другие предметы.

Что, если… Что, если бы мы использовали отталкивающие заклинания… чтобы оттолкнуть МВМ от Марса?

Это могло быть более эффективным, чем двигатели. Гораздо более эффективным.

– Драгонфлай?

– Шшшш, – прошипела Драгонфлай. – Я отбиваю сообщение.

– Прервись. Попроси подождать, – сказала Старлайт. – У меня есть идея.


АМИЦИТАС: Игнорируйте предыдущее сообщение, ожидайте. Приём.

ЭКА: Что-то не так? Приём.

АМИЦИТАС: СГ – срочный запрос проверить следующую гипотезу: может ли заклинание репульсора с большой батареей маны поднять и запустить космический корабль. Срочно нужно знать максимальную дальность действия, будет ли воздействие при подъёме стабильным или уменьшаться с расстоянием и так далее. Потенциально можно сэкономить до двадцати тонн массы спасательной ракеты.

ЭКА: ТС – отличная идея. Ты знаешь, как сотворить заклинание отталкивания? Приём.

АМИЦИТАС: СГ – Подтверждаю. Приём.

ЭКА: МД – Я думаю, что заклинание будет терять силу обратно пропорционально квадрату расстояния между заклинателем и целью. Очень неэффективно. Но мы попробуем. Приём.

АМИЦИТАС: Спасибо. Спасибо. Конец связи.


Едва закончив передачу, Старлайт снова вскочила на копыта.

– Марк! – крикнула она. – После обеда мы снова возвращаемся в пещеру!

– Чего? – спросил Марк. – Зачем это?

– Мне необходимо сделать ещё четыре батареи! – сказала Старлайт. – И учитывая то, сколько работы мне предстоит, нельзя терять ни минуты!

Ей придётся разрядить все восемь оставшихся батарей, чтобы сделать новые, а это значило, что они ещё долго не смогут увеличить продолжительность сеансов магического поля, но ей было всё равно.

На этот раз она не упустит возможность принять правильное решение.

В случае необходимости, Старлайт Глиммер была готова на всё.