Купание

Пони захотелось прогуляться и искупаться

ОС - пони

Гибкие ласки

В попытке поймать змею, ворующую яблоки в саду, Биг Мак пытается покончить с её проделками, расставив ловушки. Но, к несчастью для жеребца, это конкретное существо оказывается не просто змеёй, а василиском. Хорошей новостью является то, что этот василиск на поверку оказался менее злобным и более дружелюбным... Плохая новость заключается в том, что Биг Мак в конечном итоге становится жертвой её леденящего взгляда, и она планирует в полной мере воспользоваться ситуацией...

Биг Макинтош Другие пони ОС - пони

Они никогда не вернутся

Вайт Кловер, учитывая новую запись, которая будет включена в приложение к основной расшифровке дневника, я решила начать разговор с кем-то или чем-то, находящимся на той стороне. Есть предположение, что это Твайлайт Спаркл, ученица принцессы Селестии, так как написавший представился ей. Я бы хотела, чтобы принцессу Селестию не оповещали об этом до тех пор, пока мы не подтвердим её личность.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Высадка на Луне

Американский лунный модуль "Орел" на высоте девяти метров по неизвестной причине повело влево и назад. Что если это движение занесло космонавтов несколько дальше намеченного места посадки?

Принцесса Луна Человеки

Заколдованная библиотека

Все мы любим легенды и сказки, даже если прекрасно понимаем, что они очень далеки от реальности. Аликорны сражаются с духом хаоса? Древняя принцесса, заточённая в библиотеке под деревом, ждёт, когда её найдут? Чудесные и весьма очаровательные истории, но они всё же не более правдивы, чем рассказы про Дэринг Ду и им подобные. По крайней мере, Рэрити так думала раньше. Больше она так не думает.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Дискорд

Эпплджек зачем-то пошла в магическую школу

После получения пригласительного письма в школу Принцессу Селестии для Одарённых Единорогов, юная Эпплджек жаждет обучения, хотя не знает ничего по поводу магии. Незнание и неопытность она замещает энтузиазмом! Альтернативная реальность, основанная на обратных принципах и глупости. Не стоит думать над этим слишком много.

Твайлайт Спаркл Эплджек

За чашкой чая

Кризалис повержена. Теперь новым лидером перевертышей стал Торакс, а прежняя королева скрылась от позора. Но однажды Флаттершай слышит подозрительный стук в дверь дождливым днем, после чего все ее представления о добре и зле меняются.

Флаттершай Кризалис

Хитиновая сводница

Когда принцесса Кейденс отправилась в отдаленную горную деревушку Маунтин-Мидоу, чтобы проверить достоверность слухов о местной свахе, обладающей удивительным даром, аликорн не ожидала найти единственную особу, у которой есть явное преимущество перед своими соперницами по ремеслу.

Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

Радужная бесконечность

Твайлайт Спаркл осознает себя Аликорном

Твайлайт Спаркл

Хуфис / Hoofies

Устав сопротивляться, Октавия уступает и навещает свою соседку по комнате, Винил Скрэтч, в ночном клубе. Октавия пытается найти в этом лучшую сторону, но дела начинают идти не слишком хорошо, когда она встречает одного жеребца...

Другие пони Октавия

Автор рисунка: MurDareik

Марсиане

Сол 492

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 501

"Арес III" Сол 492

Черри Берри взяла коробку для образцов, наполненную водой, и начала мыть свой скафандр, начав с ополаскивания передних ног в пластиковом контейнере.

У Дома была усовершенствованная система фильтрации воздуха, которая удаляла частицы пыли, и душ с полным обеззараживанием. У "Амицитас" не было ничего из этого, и не было ни места, ни грузоподъёмности для них в "Виннибаго". После нескольких солов поездок Марк заметил накопление пыли в трейлере и, используя наглядные и красочные описания возможных последствий вдыхания перхлоратов и реголита, настоял на её удалении.

Решение в значительной степени зависело от одного из немногих ресурсов, которые корабль имел в неограниченном количестве: холодной воды. Скафандры обмывали, оставляя сухими только те места, которые могли пострадать от намокания. Чистка производилась в воздушном шлюзе, чтобы, когда последний скафандр был очищен, кто-то с сухим скафандром мог одеться, открыть внешние двери воздушного шлюза и быстро сполоснуть пол до того, как вода замёрзнет или испарится.

В этом соле очередь дошла до Черри, и она уже чувствовала себя измотанной. Марсианское небо уже вернулось к своим нормальным розовым тонам, и им пришлось преодолеть большой каменистый хребет. (Марк сказал, что это было древнее русло реки, что казалось Черри безумным – с каких это пор русла рек вздымались над поверхностью? Марк что-то там говорил об конкреции, но Черри это не заинтересовало, раз эта конкреция не была красной ковровой дорожкой, ведущей прямиком к МВМ) Черри хотела пообедать, а затем несколько часов провести в неподвижности.

Поэтому, когда она увидела через открытые внутренние двери шлюза, что Спитфайр надела свой собственный скафандр и делает упражнения на растяжку, Черри Берри лишилась ещё нескольких нервных клеток.

– Спитфайр, что ты делаешь? – тихо спросила земнопони.

– Я отправлюсь на пробежку, как только ты закончишь, – ответила Спитфайр. – Не волнуйся, я вымою шлюз, когда вернусь.

– А вот хрен ты куда пойдёшь, – вспылила Черри Берри.

– Черри? Спитфайр? – Марк с только что разогретыми пайками в руках перегнулся через второй ряд лётных ложементов. – Что-то случилось?

– Всё хорошо, Марк, – произнесла Черри по-английски, выдавив из себя улыбку.

– Да. Хорошо. Всё хорошо, – добавила Спитфайр.

Марк, очевидно, не поверил, но пожал плечами и сел на один из ложементов, чтобы поесть.

Черри стиснула зубы. Ей нужно было говорить мягким, доброжелательным тоном, учитывая то, сколько эквестрийского Марк понимал.

– Спитфайр, убери скафандр и иди ешь свой обед, – проворковала она.

– В чём проблема? – спросила Спитфайр. – Я завершила неделю отдыха. Голова болит совсем немного, а суставы вообще не болят. Мне лучше. И мне нужно немного размяться, чтобы восстановить силы.

Пегаска покачала головой и добавила:

– И не надо говорить мне о рецидивах. Я бортовой медик. И до тех пор, пока я не вздумаю полетать или повредить свой скафандр, я могу благополучно выполнять умеренные физические упражнения.

Зубы Черри сжались немного сильнее.

– Да не за твой рецидив я беспокоюсь, – соврала она. – Твой скафандр – сплошная тартарова заплатка. Драгонфлай починила его, чтобы у тебя была возможность кратковременных вылазок наружу, но чем больше ты будешь его носить, тем сильнее истреплются заплаты.

– Но уж получасовую пробежку он выдержит! – не унималась Спитфайр, почти переходя на крик. – Если нет, то Драгонфлай починит его снова, только и всего!

– Кто-то меня звал? – упомянутый чейнджлинг появилась из бытового отсека и подбежала туда, где обедал Марк. – Что за шум? – спросила она его по-английски.

– Ну, – сказал Марк, – Спитфайр хочет выйти на пробежку. Черри Берри не хочет её пускать, потому что боится, что на её скафандре оторвутся заплаты. И они обе не хотят устраивать передо мной сцену по этому поводу. По крайней мере, Черри не хочет.

Черри Берри покраснела. Вот и старайся после этого не повышать голос. И, оказывается, Марк понимал по-эквестрийски гораздо больше, чем она думала.

– Ну давай, командир, – простонала Спитфайр. – Я тухну здесь уже больше недели. Мне нужно выйти хоть ненадолго, или я кого-нибудь отлягаю.

– Ты можешь потерпеть и дольше, – произнесла Черри. – Взгляни на Драгонфлай. Она пробыла здесь так же долго, как и ты, и ничего.

– Ты что, шутишь? – спросила Спитфайр. – Драгонфлай два месяца просидела в коконе. Не думаю, что она страдает клаустрофобией.

– Прошу прощения, – произнесла Драгонфлай слегка уязвлённо. – Спасибо, конечно, но я все эти два месяца проспала. А в замкнутом пространстве мне так же некомфортно, как и всем остальным.

– Короче, я всего на полчасика.

– Ага, как же, – сказала Черри. – А что будет, если заплаты не выдержат как раз пока ты будешь снаружи? Ты задохнёшься в считанные секунды, если это будет серьёзная утечка.

– Так не отпускай её одну, – предложила Драгонфлай. – Отправь кого-нибудь вместе с ней и с одним из экстренных ремкомплектов Марка. На наших скафандрах они работают так же, как и на его.

– Видишь? – улыбнулась Спитфайр. – Никаких оправданий не осталось! Давай, стрекозка, айда пробежимся!

– Ну нет, – произнесла Драгонфлай. – Слышала о законе сохранения энергии? Ну так вот, я сохраняю свою энергию, и это закон.

Черри Берри прочистила горло.

– Файрбол? – крикнула она. – Не мог бы ты подойти сюда на минуту?

– А? – лицо Спитфайр под шлемом сморщилось. – Зачем тебе Файрбол?

Файрбол вышел на мостик, доедая по пути кусочки кварца.

– Да? – спросил он.

– Пожалуйста, надень скафандр, – сказала Черри. – Нужно подстраховать Спитфайр. Она хочет выйти из корабля на какое-то время.

– Как и все мы, – проворчал Файрбол.

– Нет, не все, – поправила его Драгонфлай, выглядевшая при этом как сама невинность.

Спитфайр посмотрела на Файрбола, затем на Черри, умоляя её взглядом.

– Командир, пожалуйста, только не Файрбол, – взмолилась пегаска. – Он даже медленнее, чем Марк. Если мне придётся оставаться рядом с ним, я даже улитку не обгоню! Можно послать кого-нибудь другого?

– Его скафандр целый… ну, относительно… и, что самое главное, он сухой, – отметила Черри. – Единственный другой сухой скафандр сейчас – это скафандр Старлайт Глиммер, потому что она использовала для разведки скафандр Драгонфлай.

– Но, Черри… – бывшая командир Вандерболтов, несмотря на весь свой опыт и зрелость, не смогла сдержать умоляющих ноток в голосе.

– Приятной разминки, – сказала Черри, вытирая копыта непригодной одеждой "Ареса III". – И не забудь промыть шлюз, когда закончишь.