Марсиане
22 мая 2037 года, 00:07 центральноамериканского времени
Ещё одна, "бонусная" глава см https://ficbook.net/readfic/8740518/35908607
Это случилось сразу после полуночи. К этому времени некоторые из собравшихся вокруг агентства отправились домой, но большинство осталось.
Была проведена пресс-конференция, на которой разъяснялось всё, что известно о текущей ситуации. У экипажа возникло сразу несколько проблем, но ни одна из них не была фатальной для миссии. "Феникс" оказался на огромном расстоянии от "Гермеса", но это всё ещё можно было исправить. Спаркл-двигатель ремонтировался, частично путём исправления перегруженных батарей, частично путём переключения двигателя на резервный компьютер. После того как двигатель полностью заработает, экипажи и НАСА проведут переоценку ситуации и решат, предпринять ли ещё одну попытку сближения с "Гермесом" или использовать Спаркл-двигатель для прямого перелёта до Земли.
Всё это было несколько часов назад. Большая часть прошедшего времени была потрачена на ожидание скачивания приложения Спаркл-двигателя на "Феникс" для повторной установки. Оригинальный установочный файл остался на ноутбуке Старлайт, который по-прежнему отказывался работать из-за ошибки клавиатуры.
Экипаж "Феникса" провёл это время с пользой, ремонтируя повреждённые батареи, дозаряжая малые батареи резервных магических двигателей и принимая пищу. Они также обменялись сообщениями с "Гермесом", отметив тот факт, что, даже не имея такого умысла, команда "Феникса" стала первыми известными существами в обеих вселенных, которые путешествовали в космосе быстрее скорости света.
В то же время зал контроля миссии всё ещё оставался полон… практически. Основная команда операторов оставила свои посты, заменённая на консолях ночной сменой. Дневная команда по большей части отправилась по раскладушкам в залах заседаний под зоной наблюдения, чтобы немного поспать, но лишь немногие из них не выходили из своих комнат менее чем через два часа. Правда, сюда не входила ни одна из команд отдела траектории, которые затевали один спор за другим о преимуществах и недостатках ещё одной попытки рандеву с "Гермесом" по сравнению с возможностью прямого перехвата Земли… прямо над головой Рича Пурнелла, который продолжал безостановочно работать над траекториями и программами полёта для обоих вариантов, не говоря при этом ни слова, если его прямо не спрашивали.
С наблюдательной галереи никто не ушёл. Мусорные баки были переполнены упаковками из-под фастфуда. Вице-президент всё ещё был там, как и посол Китая, и вся делегация Конгресса, и все остальные, включая Тедди Сандерса, Венката Капура и Энни Монтроуз.
– Когда, чёрт возьми, они примут решение? – спросила Энни. – Если на то пошло, почему вы двое не пойдёте и не примете решение за них?
– Это уже не вопрос планирования или политики, – произнёс Тедди. – Это кризисное управление. Лететь или не лететь. Теперь это решение руководителя полёта. Со времён Криса Крафта существует правило, что во всех оперативных решениях руководитель полёта – бог.
– Верно, – кивнул Венкат. – Теперь это не в наших руках.
Прямо под ними Митч Хендерсон стоял на своём посту, сохранив за собой командование, после того как его команда уже ушла со смены. Брендан Хатч, чья команда официально сейчас дежурила, присоединился к спору за консолями контроля траектории. Оба, по-видимому, полностью контролировали ситуацию, почти не показывая внешнюю усталость, накопленную за часы, проведённые в бдительном ожидании. Единственным указанием на то, сколько времени прошло, был ряд бумажных кофейных стаканчиков, которые уже занимали две трети крышки консоли, окружающей пост директора полёта.
– Контроль полёта, слежение.
Несмотря на то, что в зале шло множество дискуссий, в гарнитурах почти целый час молчали, за исключением офицера по связи с прессой, который каждые десять минут обновлял статус происходящего для репортёров и VIP-персон. Этот доклад привлёк внимание всех присутствующих в комнате, заставив умолкнуть даже спор в секторе траектории и заставив VIP-ов сесть и насторожиться.
– Слушаю вас, слежение, – произнёс Митч.
– Мы получаем сигнал на 110,1 мегагерц, – ответил сотрудник из группы слежения. – Он исходит от объекта на очень низкой околоземной орбите, ниже орбиты станции SpaceX. Сейчас мы пытаемся получить его изображение.
– Что за сигнал? – спросил Митч.
– 110.1? – выдохнул Венкат из зоны контроля. – Это они! Это заранее оговорённый сигнал прибытия!
– Азбука Морзе, – сказал офицер слежения. – Сигнал повторяется. Связисты уже приступили к расшифровке…
Офицер слежения крепче прижал гарнитуру к уху, прислушиваясь к сообщениям своих подчинённых из другой части здания.
– Сообщение: C-S-P H-R-M-Y, R-S-Q и код для ожидания.
– Принято, слежение. Попросите кого-нибудь подтвердить получение на той же частоте.
– Я попробую, но оно продолжается… подождите минуту. У нас есть спутник с камерой, направленной на объект. Выведите канал 31 на экран.
– Давайте, – приказал Митч.
Мгновение спустя главный экран в диспетчерской показал изображение другой стороны Земли с плывущим на её фоне крупным объектом, смутно похожим на три огромных цилиндра, соединённых вместе, в окружении огромных солнечных батарей, распростёршихся на фоне океана внизу.
– Это не наш, – произнёс Тедди. – Выглядит даже больше, чем станция SpaceX. Почти такой же большой, как наша.
– Ну конечно, – сказал Венкат, смеясь и чуть ли не подпрыгивая в кресле.
– Сейчас мы получаем голосовое сообщение на той же частоте, – сообщили из слежения. – Перенаправляю вам.
Комната заполнилась неразборчивыми звуками, которые при большом желании можно было воспринять как полу-валлийку, полу-голландку, прочищающую носовые пазухи.
Затем другой голос издал те же звуки – голос, который в комнате узнали. Далее этот голос произнёс на английском языке:
– Управление полётами… – снова короткий всплеск другого языка, который прозвучал как некая вариация "Боже мой". – Управление полётами, это "Феникс", передача с корабля Космической программы чейнджлингов "Гармония". Их сообщение гласит: "Будьте готовы – мы идём. Конец связи".
Мгновение спустя таинственный космический корабль на экране управления полётами исчез, не оставив ничего, кроме беспрепятственного обзора восточной части Тихого океана.
СТЕНОГРАММА АУДИО МВМ "ФЕНИКС", 22 МАЯ, 2037 07:32 ЦЕНТРАЛЬНОАМЕРИКАНСКОГО ВРЕМЕНИ
ЧЕРРИ БЕРРИ: НАСА, это "Феникс". "Гармония" достигла нашей позиции и занимается нашей эвакуацией.
МАРК УОТНИ: Господи Иисусе! Вы только посмотрите на размеры этой штуковины! Она такая же огромная, как "Гермес"! Даже больше! Дайте я пошлю вам видео… вот! Я надеюсь, что вы это видите! Только посмотрите! Выглядит так, будто кто-то вывел на орбиту две ракеты "Сатурн-V" и привязал их к космической станции! Думаю, именно это они и сделали! Посмотрите на сопла двигателей! И что это у них торчит посередине?
ЧЕРРИ: (неразборчивые звуки на языке пони) Послание от "Гармонии". Для команды "Феникса": "Держитесь и готовьтесь к захвату". Захват? С каких это пор мы можем так делать? (неразборчивые звуки на языке пони)
УОТНИ: Так вот что это за штука! Это клешня! Как в аркадном автомате! Они собираются взять нас на буксир!
ЧЕРРИ: (неразборчивые звуки языка пони) Новое сообщение, хм… "Гармонии" для НАСА: "Мы не можем оставаться долго. Энергия быстро уходит. Мы вернём ваш корабль и вашего астронавта, как только сможем. Мы вернёмся. "Феникс", готовьтесь к захвату".
УОТНИ: Ха! Что ж. Похоже, на Землю мы всё-таки не полетим. Простите все на "Гермесе", но нашу встречу придётся ещё немного отложить.
(звуки ударов, лёгкий скрип)
ЧЕРРИ: (длинная череда неразборчивых лошадиных звуков). "Феникс" "Гермесу" и Земле: Спасибо за вашу помощь, Марк вер…
КОНЕЦ ПЕРЕДАЧИ
– …Спасибо за вашу помощь, Марк вернётся, как только сможет. "Феникс" передачу закончил.
– Они тебя не слышат, – произнесла Драгонфлай. – Нас уже там нет.
Черри моргнула.
– Что?
– Мы уже дома, – улыбнулась чейнджлинг, уже больше похожая на себя, чем за все эти месяцы. – Мы дома! – во вспышке зелёного пламени она приняла вид Бет Йоханссен. – Разве не чувствуешь? – ещё одна вспышка пламени, и в капсуле оказалось два Марка Уотни. – Мы ДОМА!
– Посмотрите на батареи! – воскликнула Старлайт, указывая на индикаторы.
Раньше четыре из них были полностью разряжены за время ремонта, а остальные были заполнены примерно на восемьдесят процентов. Теперь же все восемь показывали сто процентов, и стрелки слегка подрагивали возле верхних границ шкал.
А в наушниках Черри голос Твайлайт Спаркл произнёс на её родном языке:
– "Феникс", это "Конкордия". Подготовьтесь к выходу в открытый космос для перехода на наш корабль. Мы высылаем наружу троих, чтобы помочь с перемещением экипажа. Ваше самочувствие?
– Мы дома, – прошептала Черри по-английски. Слезы потекли по её лицу. – Наконец-то мы дома.
Она повернулась и обняла Спитфайр, которая тут же обняла её в ответ – по лицу пегаски тоже текли слёзы. Следующим был Файрбол, крепко обнявший двух пони. Старлайт присоединилась мгновение спустя, а Драгонфлай вернулась к своей естественной форме и присоединилась последней. Наконец, рука Марка Уотни пробралась сквозь массу объятий и легла на плечо Черри, крепко сжимая его.
– Мы дома, – повторила земная пони, а затем добавила на эквестрийском: – Слава тебе, Селестия, мы дома.
Примечание автора:
Именно так заканчивалось пребывание наших героев на Марсе — главным образом потому, что, по большей части, Эквестрия была не в состоянии оказать большую материальную помощь на протяжении большей части истории. Они могли бы разве что прислать советы по заклинаниям для Старлайт, и не более. Предоставление им возможности спасения, казалось, уравнивало баланс для двух сторон истории, по крайней мере, когда я впервые это планировал.
Первоначальный план состоял в том, чтобы с ракетами что-то случилось, из-за чего MAV (который не получал названия "Феникс" до того дня, когда пони решили, что ему нужно имя, всего неделю или около того назад) пропустил встречу с "Гермесом". Первоначальный план, детали которого я потерял, не выдержал испытания отказом от использования маршевых двигателей "Амицитас" в качестве ускорителей.
Что бы ни случилось, следующим шагом предполагалось задействовать Спаркл-двигатель, который, будучи напрямую подключен к значительно более быстрым процессорам человеческого компьютера, будет развивать варп-скорость до тех пор, пока в скором времени у него не закончится питание, и в этот момент всё устройство развалится точно так же, как при аварии на Сол 6. Этот план потерпел неудачу, когда Твайлайт Спаркл пришла в голову идея настроить частоту и расстояние телепортации Спаркл-двигателя. Было невероятно, чтобы приложение с регулируемыми настройками двигателя по умолчанию использовало максимальную скорость. Я поиграл с интерфейсом, вызвав путаницу и заставив Старлайт случайно установить для него максимальное значение вместо минимального через кликабельные ползунки, но потом решил отказаться и от этого. Режим сбоя с привязкой клавиши пришёл на ум только пару недель назад.
Кстати, я подсчитал, чтобы выяснить две вещи:
(1) Сколько энергии было бы использовано при моей заранее определенной "неограниченно устойчивой" настройке в 0,5 метра, 250 килогерц. Ответ: 0,00008% в секунду от мощности семи батарей, подключенных к двигателю.
Это позволило мне прикинуть (2) Как долго будут работать батареи при максимальной скорости 1 гигагерц? Ответ: чуть более 313 секунд, или пять с четвертью минут (0,32% от общего заряда батареи в секунду). Это было, ну, дольше, чем я изначально планировал... и намного дольше, чем команда позволила бы всему продолжаться без действительно чертовски веской причины.
Я всерьёз подумывал о том, чтобы аккумуляторы рассыпались от простого перенапряжения (что было бы вполне объяснимо — в конце концов, это позволяет получить максимальную скорость из системы размером и весом с дизельный двигатель грузовика). Но в последнюю минуту я решил, что почти полная катастрофа на самом деле была более драматичной, чем полный провал ... При условии, что у меня был бы перерыв в главе между тем, как наши герои оказались в глубоком космосе, и их спасением.
Даже без помощи пони экипаж, вероятно, смог бы спастись сам, по крайней мере, добраться до Земли. Встреча с "Гермесом" по-прежнему была бы разумным решением — немного более разумным, поскольку ремонт Спаркл-двигателя съел половину их накопленной магической энергии, превратив вариант прямого полёта на Землю из возможно выполнимого в вариант без права на ошибку. Но теперь, к счастью для всех заинтересованных сторон, эти проблемы были обойдены.
В качестве эпилога, поскольку вы можете понять большую часть того, как будут развиваться события дальше, я добавлю пару спойлеров:
(1) Нет, Марк не застрянет на Эквусе. "Конкордия" не сломана, и теперь они знают, как безопасно добраться до мира Марка и обратно.
(2) Нет, другого продолжения не будет, по крайней мере, не того, которое написано мной. Есть масса других историй "первого контакта" и "столкновения культур" других авторов, многие лучше, чем я могу сделать. И поскольку этот первый контакт приведет к сокрушительному взрыву новых технологий по обе стороны пространственного барьера, приключение под названием "скудные припасы, простое выживание", которое определило эту историю, становится практически невозможным. Оба мира движутся к если не экономике постдефицита в стиле Star Trek, то к таким масштабным социальным и технологическим изменениям, что они превосходят мою способность это представить. Если у кого-то ещё есть идеи, они могут предложить их, с оговоркой, что я могу обращать, а могу и не обращать никакого внимания на побочные эффекты.
(2A) Кроме того, мне всё ещё нужно завершить CSP.
(3) Эпилог будет коротким, но не мгновенным. Осталось не менее трёх глав, может быть, ещё пара, в зависимости от того, как я всё разыграю. Позже мы хотя бы мельком познакомимся с каждым из наших шести руководителей.
И, наконец, (4) оставшиеся несколько глав могут быть не ежедневными. Они будут публиковаться по мере завершения. Я говорю это потому, что у меня более 3000 слов в главе после этой, и она даже близко не готова.
Есть некоторые детали, о которых я пока умолчу, но наберитесь терпения. В конце концов, вам осталось недолго ждать, чтобы выяснить это самим.