К чему приводит недостаток внимания

Твайлайт сделали принцессой. И что это дало? Что ей теперь делать? Просто улыбаться и махать копытом - мало.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Памятник

Тысячу лет стоит он в королевском саду.И лишь память спасает от забвения...

Свити Белл Принцесса Селестия Найтмэр Мун

Интимное в туалете на вокзале

На вокзале понька захотела секса. Наверное.

ОС - пони

От первого лица

Несколько зарисовок, в которых повествование ведётся от лица второстепенных персонажей.

Другие пони

Сочинения малютки Кросс

Есть одна милая маленькая пегасочка. Её зовут Ред Кросс, она учится в Клаудсдейле. У неё чудесная мама, у неё все отлично, и она не испытывает никаких проблем в своей жизни. Вообще. Совсем-совсем никаких.

Другие пони

Солярис

Солярис. Все пони Эквестрии знают это слово. Но не для всех оно означает одно и то же. Кантарлот, Понивиль, Мейнхеттен, Клаудсдейл... большинство жителей крупных городов Эквестрии видят в этом слове радость и комфорт, безопасность и благополучие. Компания Солярис подарила Эквестрии практически все возможные блага, но у каждой медали есть и обратная сторона... и даже на первый взгляд самое светлое добро может оказаться главной тьмой в истории пони. Старлайт, молодая кобыла-единорог оказывается втянута в тайны Солярис. Сможет ли она противостоять самой сильной компании в мире? Компании, которую поддерживает сама Селестия? Компании, что именует себе "солнцем, всегда озаряющим Эквестрию"?

Другие пони ОС - пони

Высокие технологии в мире магии

Слишком отстал мир Магической Британии от реалий современного мира. Это подозревают некоторые волшебники, это знает новый директор Хогвартса, успевший пожить в мире маглов, где магию успешно заменяет технология. Одна из этих успешных технологий в мире маглов - связь. В мире Магической Британии с ней всё обстоит очень плохо. Доступные волшебникам средства связи совсем не справляются с возросшими потребностями. Ситуацию надо как-то менять. Директор Хогвартса уверен, что нашёл решение.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Трикси, Великая и Могучая Энджел Другие пони ОС - пони Человеки

Два Одиночества

Написано под впечатлением от фанфика "Лишняя" за авторством WerWolf_54, вдохновением же для ОМП послужила песня "HMkids - Ариман Изгнанник". За четыреста лет, проведенных в ссылке наедине с Найтмер, Луна раскаялась в своих преступлениях перед сестрой, и, считая своего единственного собеседника злым духом, разругалась с ней прежде, чем погрузить себя в сон до конца ссылки. Оставив Найтмер Мун в одиночестве. Однако судьба повернулась так, что на луне все это время был еще один заключенный...

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Найтмэр Мун Человеки

Потрясная библиотека

Все же верят в сказки? Ну, Рэрити вот не верит, но кому какое дело до этой Рэрити-Шмэрити, ибо ЭТО история о том, как Рэйнбоу «Потрясность» Дэш первой нашла потерянную принцессу из легенды.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Скуталу Свити Белл

Fallout Equestria: Lemon juice

Фанфик, что повествует об одной милой кобылке, что пытается не найти неприятностей на круп. Фанфик с частыми элементами секса по великолепной вселенной Fallout Equestria. Присутствует подробное описание полового акта, а также элементы драмы, что будут развиваться по ходу написания

ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Марсиане

Сол 110

Запись в журнале – Сол 110

Сорок девять пищевых рационов.

В нормальной ситуации это шестнадцать дней для одного человека и плюс один останется.

На трёх четвертях рациона на троих – это семь дней.

Вот как близко мы подошли к крайней черте с питанием для пони.

Эти сорок девять рационов теперь находятся в отдельном шкафчике, и именно там они и останутся. Это аварийный запас для Черри, Старлайт и Спитфайр. Вместе с ними там же лежат шесть оставшихся пакетов с едой Файрбола, и это теперь единственные оставшиеся запасы с их корабля. (Но съесть их может только он, потому что, хотя они в основном состоят из обычной еды, все они обильно сдобрены кусочками камней, крепкими, острыми и готовыми пропороть чьи угодно кишки, кроме драконьих).

Да, я знаю, что они, вероятно, смогут переварить мясо, если жизнь припрёт, но, надеюсь, им не придется. (Кроме того, я до сих пор иногда слышу "хрусь-хрусь-хрусь" у себя в голове, и это чертовски жутко. Пожалуй, надо сказать спасибо судьбе, что в команде не оказалось волшебных инопланетных свиней – земные свиньи при случае не брезгуют каннибализмом, я бы тогда точно спать не смог).

Срезать урожай люцерны оказалось очень простым делом. Старлайт может заставить свой рого-лазер развернуть луч хоть под прямым углом, потому что ей нафиг не упёрлись законы физики – она же у нас волшебный единорог. Фактически, вся операция заняла ровно то время, которое требовалось, чтобы пройти сорок метров, и срезано всё было куда качественнее, чем это смог бы сделать любой комбайн. Вообще-то, настолько идеально, что торчащие сквозь упавшие стебли черенки выглядят немного жутковато.

Нет, самой затратной по времени частью сбора урожая оказался момент, связанный с его доставкой в Дом. Это и не удивительно – носить люцерну по двадцать пять килограммов за раз, о чём я уже говорил, как ни крути, не может быть быстро. У нас было всего две ёмкости размером как раз с двадцатипятикилограммовый сноп, поэтому мы загружали их, использовали воздушный шлюз с корабля пони, шли к роверу, использовали шлюз ровера, разгружали урожай в грузовой отсек, затем опять шлюзование, подъём по склону, шлюзование и начинай всё по-новой.

Как бы там ни было, мы засунули в ровер три четверти урожая, прежде чем были вынуждены вернуться в Дом и закончить на сегодня наши наружные работы. Отдохнуть у нас получится только завтра, после того как разгрузим ровер. В будущем, зная, что нам предстоит, мы сможем управиться и за один раз.

Вчера был картофельный пир, сегодня же был праздник люцерны. Даже я съел небольшую тарелку этого добра, абсолютно свежего, или, точнее, настолько свежего, насколько это возможно – контейнеры хоть и герметичны, но не термоизолированные, поэтому по пути к роверу люцерна у нас слегка подмёрзла. Кажется, это не слишком ей повредило. Пони такая трава понравилась намного больше, чем то, что у нас осталось после разгерметизации Дома. Хотя, по их же словам, по сравнению с тем, что растёт у них дома, она почти безвкусная.

А ещё они хотят её готовить. Старлайт даже назвала одно слово, которое никак не укладывается у меня в голове: сенбургер. Они знают, что такое земной гамбургер (и по крайней мере двое из них могут точно сказать, из кого он сделан), так что Старлайт сознательно создала это слово. У них в мире существует такая вещь, и я всё ещё не могу взять в толк, как такое возможно.

Но это, по-видимому, только одно из многих применений сена. Сено фри (как?! И зачем?). Сенной бекон (богохульство). Пицца с сеном и анчоусами (я думаю, что они, возможно, просто решили поприкалываться надо мной с этим названием).

В общем, до этого у меня было немного заправки для салата, а теперь у меня её немного меньше. Было не так уж плохо. Я мог бы привыкнуть и к люцерне, и к картофельной диете.


ЭКА: Драгонфлай. Сообщение начинается. Цитата. Привет, адреналиновая наркоманка. Наконец-то ты влипла в неприятность, из которой не смогла смыться просто улетев, да? Просто помни, что пока Бледная Кобылица не заграбастала все фишки, ты всё ещё в игре. Если бы я мог, я бы полетел к вам прямо сейчас и вернул тебе свой старый должок.1 Продолжайте решать проблемы, а мы будем у вас, как только сможем. – Гордон Гриффон. Конец цитаты. Приём.

АМИЦИТАС: Сообщение получено, приём.

ЭКА: Приложение: Как он сказал, возвращайся к работе. Я хочу, чтобы мой бортинженер вернулся – КК. Конец связи.


ИНТЕРВЬЮ № 4

Как вас зовут?

Спитфайр.

Что вы делали на своём корабле?

Младший пилот, медик.

Как вы попали в космическую программу?

Я возглавляла команду "Ути-ви-тель-ный Мол-ний". Перешла в астронавт из летунов. Тренироваться как астронавт, никогда не взлетать. Экипажу Спаркл-двигателя нужен пегас, я была лучший выбор.

Кто вас ждёт дома?

Мама и папа, летающая команда, принцесса (непонятное лошадиное ржание).

Каковы ваши впечатления от людей?

Храбрый. Могут делать вещи. Мало ди-ци-плина.

Вы бы хотели посетить Землю после своего спасения?

Хочу увидеть летающие машины и автомобили не по телевизору. Но очень хочу домой.

Что вы будете делать, когда наконец вернётесь домой?

Тренировки. Выздоравливай. Потом летать снова.

Какая ваша любимая диско-композиция?

"Celebration".

Если бы вы могли получить из дома одну небольшую вещь (не корабль), что это было бы?

Я хочу летать. Я была рождена, чтобы летать. Мне нужен воздух, чтобы летать, магия тоже. Извини, это не небольшая вещь.

Какое послание вы бы хотели передать людям Земли?

Спасибо, что иметь здесь база, когда мы потерпеть крах. Вы спасать нашу жизнь. Мы не забудем.


Запись в журнале – Сол 110 (2)

Технически это сол 111, потому что сейчас, когда я печатаю это, уже 03:18 и я впервые за эти месяцы использую туалет Дома по назначению, но мне пришлось. Боль от газов в животе была слишком сильной, чтобы я мог спокойно спать. Очевидно, мой кишечник отказался даже попытаться переварить стебли люцерны.

Я знаю, вы, будущие историки, инженеры НАСА и все, кто ещё это читает, сейчас смеётесь. Вы смеётесь над мысленным образом, представляя как я со спущенными до лодыжек штанами восседаю на троне за 1,5 миллиона долларов, с компьютером, лежащим у меня на коленях и кишечным восстанием в пузе.

Но мне всё равно. Мне больно, и я хочу, чтобы хоть кто-то знал об этом, но я не хочу будить пони.

Ну, в любом случае, проснулся не я один. Драгонфлай только что протянула мне руку помощи (или копыто?), подав очищенную гигиеническую салфетку, за что я буду ей вечно благодарен. Я хочу упомянуть её в завещании. Может ли этот журнал считаться законным приложением к нему?

Примечания:

Думаю, что проблема Марка заключается не столько в волокнистых стеблях, а скорее в том, что с ботанической точки зрения люцерна – это БОБ.

По какой-то причине моя память настаивает на том, что в одной из ранних серий мы видели мультяшный окорок на столе у пони. Я согласен на сенбургеры и почти согласен на сенной бекон, но сенной окорок – это за гранью добра и зла.

Принцесса (непонятные звуки) – тут Спитфайр даже не пытается произнести имя Селестии по-английски. У них до сих пор нет хорошего перевода. Попробуйте сами описание значения слова "Celestia" и поглядим насколько хорошо у вас выйдет.

Тем временем, три зонда “Слейпнир” уже на пути к стартовой площадке...

Здесь отсылка к событиям 13 главы "Changeling Space Program", ещё не переведённой (прим. ред.)