Мэйнхеттенский блюз
Детишки и пушки
— Как думаешь? Сколько у того? — спросила Найткеп, указывая на коричневого жеребца со светлой гривой и белыми очками в толстой оправе.
— Пятьсот, может меньше, — ответила Бэбс. — А ещё, он ищет не кобылку. Ты видишь его свитер? Он гей.
Найткеп покачала головой.
— Ты слишком торопишься с выводами. Такой прикид щас в моде…
— Жеребец и мода? Брось… — Бэбс усмехнулась. — Он голубее Скуталу...
— А кто это? — спросила Найткеп, всё ещё наблюдая за жеребцом. — Что он ищет?
— Без понятия, может, свой кошелек. Или свою девственность. — Бэбс лопнула большой пузырь из жевательной резинки. — Скуталу — подруга моей кузины. На самом деле, она нормальная. А вот её кольтфренд — гей.
Она хихикнула над своей шуткой.
— Я не рассказывала тебе о моей кузине? Её...
— Глянь, — сказала Найткеп, увидев, что жеребец приближается к ним. — Кажись, ты не угадала, Бэбс…
— Добрый вечер, — сказал жеребец, улыбаясь. — Меня зовут Трендерхуф, и я пишу статью о…
— Шлюхах? — подсказала Бэбс.
Она сразу потеряла к нему интерес и стала наблюдать за улицей. Земнопони увидела группу молодых грифонов, идущих по тротуару. Все они были одеты в широкие кожаные куртки. Бэбс подумала, что они идеально подходят, чтобы что-то скрыть в них.
— Я бы скорее назвал это «ночной жизнью Мэйнхэттена», — ответил Трендерхуф. — Могу я задать вам несколько вопросов? Я заплачу…
— Да, — быстро ответила Найткеп.
— Нет, — пробормотала Бэбс.
Трендерхуф проигнорировав её, поднял перо и тетрадь.
— Почему вы... этим занимаетесь? — спросил он.
— Я не смогла найти другую работу, — ответила Найткеп.
— Либо это, либо работа в газете, — невозмутимо сказала Бэбс. — Я, просто долбаная нимфоманка и люблю сосать.
— Не важно, — сказал Трендерхуф. — С какими проблемами вы сталкиваетесь в своей жизни?
— Отсутствие перспектив, — ответила Найткеп. — Ммм... стыд. Я... я не могу сказать своей семье, что...
— Да, да... — пробормотала Бэбс. — У меня нет проблем, кроме пони, которые задают слишком много вопросов, и тех грифонов на другой стороне улицы.
Трендерхуф проигнорировал её.
— Считаете ли вы, что купить наркотики в Мэйнхэттене очень просто? — спросил он. Бэбс увидела, что грифоны остановились перед каким-то магазином и указали на его окно.
— Да, — ответила Найткеп.
— У меня никогда не было проблемы достать дозу, — сказала Бэбс. Она заметила группу из шести пони: трех земных пони, двух единорогов и пегаса, приближающихся к грифонам. — На твоем месте, Тренди, я бы пригнулась. Прямо сейчас.
Первый выстрел выбил окно магазина, в результате чего сработала сигнализация. Трендерхуф упал на землю и быстро заполз за угол соседнего здания. Бэбс и Найткеп не отставали. Очереди из пистолета-пулемета разрывали воздух, перекликаясь с грохотом дробовика.
Бэбс свернулась в комочек и зажала уши. Прогремели новые выстрелы. Она хорошо знала этот звук. Несколько пистолетов-пулеметов — маленькие, скрытные и способные выпустить до тридцати 9-ти миллиметровых пуль за две с половиной секунды. Недавно эта модель исчезла из каталогов Мэйнхеттенской фабрики огнестрельного оружия. Рядом с ней дрожал Трендерхуф, его глаза были закрыты. Кто-то орал, кто-то выкрикивал чьё-то имя.
Отгремели последние выстрелы и всё стихло. Бэбс выглянула за угол и увидел тела двух грифонов и земного пони, лежащие на асфальте.
— Давайте сваливать отсюда, — сказала Найткеп. — Скоро тут будет полно стражи.
— Подождите! — воскликнул Трендерхуф. — Какого сена тут было?
Бэбс, которая уже бежала, на мгновение остановилась.
— Ночная жизнь Мэйнхэттена, — ответила она.
Уже был полдень, когда Бэбс проснулась и пошла на кухню, чтобы позавтракать. Её отец обедал, сидя за столом и читал газету.
— Привет, Спящая красавица, — сказал он. — Во сколько ты вернулась?
Бабс почесала голову.
— Около 3-х ночи, я думаю. Я была на вечеринке…
Отец посмотрел на неё и покачал головой.
— Нельзя гулять по городу ночью, — сказал он и указал на свою газету. — Была ещё одна перестрелка. Говорят, что грифоны пытаются избавиться от местной мафии.
— Не волнуйтся, я не хожу в плохие районы, — сказала Бэбс.
Она подумала о коричневом единороге в костюме, который заплатил им за доставку наркотиков. Были ли это его пони, которые стреляли в грифонов?
Мафиозные войны не были чем-то новым в Мэйнхэттене. Когда Бэбс было шесть лет, семья делла Морте из Лас-Пегасуса попыталась захватить город. Она вспомнила декабрьский день, накануне Дня Согревающего Очага, когда они с матерью ходили по магазинам в район Нейпонис, и стали свидетелями того, как кирин, нанятый местным доном, застрелил Токко делла Морте. Бэбс вспомнила какой интерес вызвало тело, лежавшее на красном снегу, и как её оттащила мать. Судя по тому, что слышала Бэбс, грифоны, недавно появившиеся в Мэйнхэттене, дружили с сыном Токко, Бачио делла Морте.
— Надеюсь, — сказал отец.
Бэбс знала, что он не запретит ей выходить ночью. Она приносила домой, гораздо больше денег, чем могли заработать её предки вдвоем. Они закончили есть в тишине, и Бэбс вышла из дома, сказав отцу, что собирается навестить друга.
Кобылка спускалась по лестнице, стараясь не слушать, как её сосед спорит с женой в квартире, что через стену, и кричат жеребята с верхнего этажа. В таком месте, чем меньше знаешь о соседях, тем лучше.
Бэбс внимательно осмотрелась в поиске грифонов или другой опасности и пошла по улице, погруженная в свои мысли. Она увидела пару стражников, стоящих на углу улицы и наблюдающих за проходящими мимо пони.
— Эй, ты! — позвал один из них. — Что ты здесь делаешь?
— Я здесь живу, — ответила Бэбс. — И прежде чем вы спросите, у меня нет оружия или наркотиков.
— Странно, — сказал другой стражник, с любопытством глядя на Бэбс. — Выглядит как пони, а носит грифонскую куртку.
— Я убила предыдущего владельца и бросила его труп в реку, — пробормотала Бэбс, сердито глядя на него. — Не могли бы вы оставить меня в покое?
Стражник преградил ей путь.
— Послушайте, леди, я не знаю, в курсе ли вы, но мафия часто использует таких детей, как вы…
— Оставь её, — сказал другой стражник. — У меня есть жеребчик того же возраста… Подростки все такие.
— Спасибо, — невозмутимо сказала Бэбс и прошла мимо время от времени оглядываясь на стражников. Она пошла к станции метро и поехала в район, где жила Найткеп. Бэбс знала, что она, вероятно, всё ещё спит и что ей не нравится, когда её будят. Но Бэбс было скучно.
Несмотря на то, что большинство пони были на работе, вагон был полон. Как правило, это были кобылки и жеребчики ровесники Бэбс. Она вспомнила время, когда и сама возглавляла такую группу, и стала внимательно их осматривать. Грифоны редко пользовались общественным транспортом, поэтому вероятность драки или перестрелки была невелика, если только пони не были фанатами хуфбола или пегасьих гонок. Тем не менее, Бэбс старалась не высовываться — она не была уверена, что Большой Папочка думает о её новом хобби.
— Привет, кобылка, — сказал один из жеребчиков, наклонившись ближе к ней. — Можно поговорить?
— Отвали, — пробормотала Бэбс. — Или понесешь свои яйца в больницу в картонной коробке…
— Слышали? — сказал жеребчик своим спутникам. — Это она…
Бэбс быстро сунула копыто в карман, готовая вытащить нож. «Это она» может, конечно, означать: — «Это моя подруга, и она потрясная!», но в Мэйнхэттене это обычно означало: — «Это та сука, которая ограбила меня / должна мне деньги / выбила дерьмо из моего друга» и так далее. Бэбс пыталась вспомнить всех пони, которых она недавно разозлила. Это был довольно длинный список.
— Хеджхог хочет поговорить с тобой, — сказал жеребенок. — Он говорит, что это важно.
— Скажи ему, чтобы он сам пришел ко мне, — ответила Бэбс, — и что я больше не хочу работать с мелюзгой, как Дав.
Жеребята неуверенно переглянулись. Они все были примерно того же возраста, что и Дав. Прежде чем они смогли ответить, поезд остановился, и Бэбс вышла, даже не взглянув на них.
Район, где жила Найткеп, был даже хуже, чем у Бэбс. Он состоял из пары многоквартирных домов, которые были довольно современными, когда их строили. Предполагалось, что это будет полностью самодостаточный район для пони, работающих на местной фабрике зельеварения, с жилыми домами, магазинами, школами и офисами, теснящимися друг к другу. На деле, темные, узкие улицы и мосты, соединяющие верхние этажи зданий между собой, стали идеальной средой для роста преступности, распространившейся на весь Мэйнхэттен.
Бэбс как раз проходила между двумя жилыми домами, когда услышала, как кто-то зовет её по имени. Она повернулась и увидела знакомую фигуру оранжевой пегаски.
— Скуталу! — воскликнула Бэбс. — Что ты здесь делаешь? Эпл Блум с тобой?
Скуталу подбежала к ней с улыбкой на мордочке. На ней был красочный шарф и пара седельных сумок.
— Нет, она не смогла приехать, — сказала она. — Рамбл собирается участвовать в гонке пегасов. Я собираюсь болеть за него.
Бэбс не могла вспомнить, когда она в последний раз была на такой гонке. Она более или менее помнила правила — по семь пегасов в каждой команде; пятнадцать заходов по четыре круга каждый; по два пегаса от каждой команды в каждой гонке. Она также вспомнила преданных фанатов команды Мэйнехэттана.
— Сними это! — воскликнула Бэбс, указывая на шарф Скуталу. Она огляделась, но, к счастью, рядом никого не было.
— Что не так? — спросила Скуталу.
— Ты что, тут в первый раз? — спросила Бэбс. — На стадионе, под присмотром охранников, ты можешь носить шарф своей команды. Но, если понибудь увидит, тебя с этим шарфом на улице... Отправишься обратно в Понивиль в мешке для трупов. Возможно, даже в двух.
Скуталу сняла шарф и убрала в седельную сумку.
— Да... — пробормотала она. — Я немного ступила... А, что ты здесь делаешь? Тоже идешь на матч?
— Может быть… — ответила земнопони. Найткеп могла подождать. Бэбс целую вечность не видела Скуталу, Эппл Блум и Свити Белль. Кроме того, Скуталу явно нуждалась в проводнике — стадион был в другом районе Мэйнхеттена. Они побежали обратно на станцию и сели на поезд.
— Как дела в Понивиле? — спросила Бэбс. — Я слышала, что ты научилась летать…
— Да… — ответила Скуталу. — Но, я всё ещё недостаточно быстра, чтобы участвовать в гонках…
Бэбс слышала, что по новым правилам в каждой команде пегасов должно быть по два юниора в стартовом составе.
— Значит, Рамбл в команде? — спросила Бэбс. — Кто ещё?
— Торнадо Болт, — сказала Скуталу и стиснула зубы. — Она оказалась всего лишь на секунду быстрее меня... А также Тандерлейн, Церулин Скай, Клаудчейзер, Флиттер и Перасол.
Бэбс кивнула. Она не знала, кто был в команде Мэйнехэттена.
— Как Эпл Блум? — спросила она.
— Лучше, — ответила Скуталу. — Теперь у неё не так сильно болит голова.
— Хорошо, — пробормотала Бэбс. Она вспомнила головные боли Эпл Блум после того, как её чуть не убила Даймонд Тиара.
— Да… хотя, я думаю, что она немного подавлена… — сказала Скуталу. — Ты знаешь, кажется, что некоторые пони злятся на неё...
— Почему? — спросила Бэбс.
— Потому, что она выжила, а их дети нет… — Скуталу закатила глаза. — Я знаю, звучит безумно... Понивиль так и не стал прежним после тех событий...
«Добро пожаловать в мой мир», — подумала Бэбс. — «У нас тут появляется по дюжине Даймонд Тиар в неделю...»
— Я сыта по горло, — сказала Скуталу. — Когда мне исполнится восемнадцать, я поеду в Кантерлот, и вступлю в стражу.
— Что? — воскликнула Бэбс. — Ты — в стражу?!
— Ну, сначала я подумала об армии, но гоняться за чейнджлингами посреди пустыни или сражаться с драконами в Сталионграде — не для меня, — ответила Скуталу.
Бэбс покачала головой. Больше мафиози она ненавидела только стражников. Бэбс знала, что не протянет в тюрьме и дня — она слишком любила свободу, и мысль быть запертой в клетке, была для неё невыносимой.
— Извини, Скутс, но ты не тянешь на стражника…
— Почему? — усмехнулась Скуталу. — От меня никто не уйдет...
Она указала на свою кьютимарку — горящее колесо скутера. Несмотря на то, что она давно переросла свой скутер, её особый талант работал со всем, у чего были колеса.
Бэбс вздохнула. Кьютимарок не было только у неё и Свити Белль и ей всегда было больно, когда об этом напоминали. Затем она представила, как её преследует Скуталу и вздрогнула.
— Кстати, — сказала Скуталу. — Свити недавно получила кьютимарку…
Голова Бэбс поникла. Скуталу рассказала, как Свити победила в каком-то конкурсе певцов, но Бэбс не слушала. В этот момент ей хотелось только кричать и крушить всё вокруг.
Было много вещей, которые Бэбс умела хорошо. Драться, метать ножи, красть деньги, обманывать, убегать... И очевидно, всё это не было её особым талантом.
Поезд остановился. Они вышли и увидели, что вся станция была переполнена фанатами гонок пегасов. Бэбс хотела провести Скуталу через них, но та просто взлетела и пролетела над головами.
— Ой, прости! — воскликнул Скуталу, увидев, что Бэбс застряла в толпе. — Я подожду тебя...
— Нет проблем, правда… — Пробормотала Бэбс. Она «случайно» ударила жеребенка, который пытался её обчистить. Наконец, ей удалось протолкнуться к лестнице и выбраться на улицу. Стадион находился недалеко — ряды сидений, выцветших на солнце, были отделены от трека облачной преградой на случай, если гонщик вылетит с трассы.
Бэбс заметила, что хотя толпа была большой, всё ещё оставалось много свободных мест. Гонки в Мэйнхэттене не были так популярны как, например, хуфбол. Большинство фанатов были простыми работягам, как отец Бэбс, но с тех пор, как потерял ногу, он больше не мог ходить на матчи. В отличие от других видов гонок пегасов, тут всё упиралось в хороший старт и умение делать крутые повороты, а не в скорость и выносливость. В каждой гонке четыре пегаса, по два от каждой команды, соревновались друг с другом. Первый, завершивший четыре круга, приносил три очка в копилку своей команды, второй — два очка, а третий — одно очко.
Отстояв длинную очередь, они смогли купить билеты в первом ряду. Бэбс взяла для них сидр, и они стали смотреть презентацию команд.
— Значит, это Торнадо Болт? — спросила Бэбс, указывая на серую кобылку с фиолетовой гривой и с торнадо на кьютимарке.
— Да, — ответила Скуталу. — Возможно она на секунду быстрее, но Рамбл пригласил меня…
— Рада за тебя! — хихикнула Бэбс, глядя на серого жеребчика, бегущего рядом со своим братом. Она знала Рамбла по своим редким визитам в Понивиль, и он всегда казался ей немного странным. Для жеребенка он слишком заботился о внешности. Потом Бэбс вспомнила Хеджхога и подумала, что, возможно, это не так уж и плохо.
Презентация закончилась, и первые две пары пегасов вышли на старт.
Юниоры обеих команд стартуют в первой гонке, — сказала Скуталу, наблюдая, как Рамбл и Торнадо Болт готовятся к гонке. — Хотя, организаторы хотят изменить это правило...
— Ага… — пробормотала Бэбс. Она увидела, что сидит среди пони из Понивиля, и решила, что лучше забыть, что она технически должна была поддерживать двух гонщиков из Мэйнехэттана, Тайгер Моф и Скиддл. — Дети могут обосраться, когда начнут матч… В каких гонках он стартует?
— В первой, седьмой и двенадцатой, — ответила Скуталу. — И, если он выиграет, то возможно, он будет в гонке четырнадцать или пятнадцать.
Бэбс кивнула. Она плохо помнила правила, но слышала, что состав последних двух гонок больше зависел от решения тренеров, чем от стартовой таблицы.
Прозвучал стартовый сигнал, и четверо пегасов взлетели. Бэбс ухмыльнулась, увидев, что Тайгер Мос, синий пегас с короткой белой гривой, стартовал быстрее Рамбла, и лидировал после первого поворота. Рамбл летел прямо позади него, вместе с Торнадо Болт. Однако, второй гонщик из Мэйнхэттена — Скиддл, очень быстро работая крыльями, искала любую возможность, чтобы вырваться вперед. Наконец, на втором повороте третьего круга Торнадо Болт допустила ошибку — она пролетела по слишком широкой дуге и чуть не размазалась по облакам. Скиддл издала крик, слышимый даже на галёрке, и пролетела поворот с невероятной скоростью. Ничего не изменилось на последнем круге — результаты после первой гонки были 4:2 в пользу Мэйнхеттена.
— Неплохо… — пробормотала Скуталу, наблюдая, как Рамбл приземлился рядом напарником. Тандерлейн похлопал его по голове. Торнадо Болт села на траву и покачала головой. Клаудчейзер подбежала утешить её.
— Бьюсь об заклад, ты могла бы лучше, а? — спросила Бэбс. Она почти ничего не слышала из-за шума ликующей толпы.
— Конечно… — Скуталу усмехнулась, наблюдая за подготовкой к следующему старту, в котором Тандерлейн и Клаудчейзер собирались соревноваться с двумя кумирами местных фанатов, Джетом и Флэшем Форвард. — Я не врезаюсь ни во что, когда летаю.
Быстро выяснилось, что сделать границы трассы из облаков — было хорошей идеей. Во второй гонке Флэш Форвард врезался в ограждение при попытке обогнать Клаудчейзер. Джет финишировал вторым, и после двух гонок у каждой команды было по шесть очков. В третьей гонке, однако, команда Мэйнхеттена вырвалась вперед после того, как Шторм Раннер и Винд Брейкер не оставили шансов Флиттер и Церулин Скай.
В четвертой гонке Торнадо Болт частично реабилитировалась финишировав второй, уступив Эирвейв из Мэйнехэттена. В той же гонке Перасол сумела опередить Скиддл на первом повороте и гонка окончилась вничью 3: 3.
— Я бы выиграла, — сказала Скуталу, делая большой глоток сидра. — Эирвейв совершает одну и ту же ошибку на поворотах.
— А можешь мне объяснить? — спросила Бэбс. Ей хотелось выпить ещё один сидр, но тогда бы ей пришлось идти в туалет. А туалеты на стадионе были так себе.
— Ну, он делает так и теряет скорость на вершине поворота… — Скуталу взмахнула крыльями, демонстрируя ошибку Эирвейва.
— Ок, — пробормотала Бэбс и посмотрела на программку. — Эта гонка будет интересной… Тандерлейн и Клаудчейзер против Шторм Раннера и Винд Брейкер…
— Винд Брейкер тоже совершает эту ошибку, — сказала Скуталу. — Может быть, это ошибка тренера…
— Эй, она была намного лучше, чем Флиттер… — сказала Бэбс.
— Флиттер просто не повезло. Если бы Шторм Раннер не блокировал её...
После гонки Бэбс перестала сомневаться в способности Скуталу оценивать форму гонщиков — Винд Брейкер пришла последней. Однако Шторм Раннер спас команду Мэйнхеттена от разгрома, и после пяти гонок хозяева вырвались вперед на два очка.
Аплодисменты толпы становились все громче. Некоторые пони из Понивиля начали петь, пытаясь заставить замолчать фанатов из Мэйнхэттена. Последние ответили ещё более громким пением. Бэбс заметила охранников, обходящих трибуны, и представила, что произойдет, если команда Понивиля победит. Определенно, им лучше было бы оказаться в другом месте.
Пятую гонку выиграла Флиттер. К сожалению, Церулин Скай пришел последним и гонка завершилась вничью.
— Я тебе говорила, что она в хорошей форме, — сказал Скуталу, наблюдая, как Флиттер делает сальто в воздухе, прежде чем вернуться к своей команде.
— Это просто Эирвейв и Скиддл такие «великие летуны»… — Пробормотала Бэбс, но Скуталу её не слушала. Она встала и положила копыта на ограждение, наблюдая за подготовкой к следующей гонке, в которой Рамбл и Перасол собирались состязаться с Джетом и Флэшем Форвард.
Гонка началась. Толпа замолкла, когда Рамбл проскользнул под крылом Джета, воспользовавшись своим миниатюрным телосложением. Мэйнхеттенский пегас, удивленный наглостью юниора, совершил ошибку и заблокировал Флэша Форварда, едва не столкнувшись с ним. Всё это заняло долю секунды, но этого было достаточно, чтобы Перасол обогнала их обоих и последовала за Рамблом.
Большие крылья давали ей преимущество, и спустя два круга ей удалось обогнать Рамбла — фактически, он пропустил её, поскольку устал, и только замедлял. Джет и Флэш Форварды были слишком далеко, чтобы догнать его, поэтому было не важно, кто будет первым — такой результат приносил пять очков команде Понивиля.
Мэйнхеттенцы стали кричать и свистеть, когда Флэш Форвард приземлился и с досадой выбил грязь из под копыт. Прошла половина матча, команда Понивиля выигрывала с перевесом в два очка, а он был единственным пегасом, который ещё не набрал ни одного очка.
Однако, на этом злоключения мэйнхеттенской команды не закончились. В следующей гонке Тандерлейн и Клаудчейзер легко победили Эирвейва (у которого, по словам Скуталу, все еще были проблемы, хотя Бэбс не могла их увидеть) и юниора Тайгер Моф. В девятой гонке Флэш Форвард наконец-то взял реванш, опередив Флиттер.
— Я боюсь за Торнадо Болт… — пробормотал Скуталу, наблюдая за кобылкой, стоящей на одной линии с Перасол, Шторм Раннером и Винд Брейкер. — Кажется, она неуверенно себя чувствует на этих поворотах…
— Тем не менее, у неё больше очков, чем у Церулин Ская… — ответила Бэбс. — Смотри, она хорошо стартовала… Блядь!
Торнадо Болт лидировала только до первого поворота. При входе в поворот её крыло внезапно подвернулось, и она врезалась в барьер. Гонка была остановлена. Торнадо Болт выползла из облака и побежала обратно к стартовой линии, но было очевидно, что с её крылом что-то не так. Однако, несмотря на боль, ей удалось завершить гонку последней.
— Сегодня ей не повезло, — заключила Скуталу. — Пожалуй, отведу её в Сахарный уголок, когда вернемся…
— Я думала, вы двое не любите друг друга… — усмехнулась Бэбс.
— Не забывай о командном духе, — ответила Скуталу. — Это как у Меткоискателей…
Бэбс замерла. Она подумала о Меткоискателях — как из Понивиля, так и Мэйнхэттена. Когда она видела их в последний раз? Не считая встречи прошлой ночью, несколько недель назад. Кобылка подумала о Крекере — он сел в тюрьму, чтобы защитить её, а она, просто, бросила его. Конечно, он был психопатом, но всё же …
Бэбс едва запомнила следующий старт, и только восторженные крики Скуталу сообщили ей, что Флиттер и Клаудчейзер сумели победить Эирвейва и Флэша Форварда. Она хотела выпить и пойти домой, но не могла перестать думать о том, что ей сказал жеребенок в поезде. Хеджхог хотел встретиться. Она не знала почему, но, видимо, это было важно.
Двенадцатая гонка была последней для Рамбла — и единственной, где он летел вместе с братом. Бэбс стояла рядом со Скуталу, особых надежд на победу её команды не было — Мейнхеттен проигрывал 36:30, и хотя Шторм Раннер до сих пор был самым результативным из пегасов встречающей команды, трудно было представить, что Тайгер Моф внезапно опередит Тандерлейна, что позволит им наверстать упущенное. Скуталу начала дико кричать — Рамблу удалось отыграться у Тайгер Моф за первую гонку и в итоге он стал третьим, после Шторм Раннера и Тандерлейна. Тем не менее, это означало, что результаты теперь были 39 : 33, и оставалось только три гонки до конца.
— Нам лучше уйти, — негромко сказала Бэбс Скуталу. — Всё может закончиться дракой…
— Ни за что! — воскликнула Скуталу. — Мне нужно увидеться с Рамблом!
— Увидишься позже… — сказала Бэбс, оглядываясь по сторонам. Толпа гневно кричала, но было не понятно, на кого именно: то ли на организаторов, то ли на команду гостей, то ли на команду хозяев, то ли на всех сразу. Охранники были наготове. Впервые за многие годы Бэбс была рада их видеть.
Удивительно, но Церулин Скай выиграл последнюю из запланированных гонок. Джет был вторым, а Перасол пришла третьей, заставив беднягу Эирвейва глотать пыть. Теперь тренерам предстояло выбрать пегасов, для двух последних гонок. Тандерлейн и Клаудчейзер вышли на старт — у каждого из них было по девять очков. Между ними стоял Шторм Раннер — у него было десять очков, а у Джета, который был его партнером, было всего шесть.
— Они с нас шкуры сдерут… — пробормотала Бэбс, наблюдая за взбешенными фанатами. Они выкрикивали оскорбления даже в адрес Шторм Раннера. Бэбс подумала, что это может отвлечь его на старте и поможет Тандерлейну победить. Когда гонка закончилась, она села на своё место и покачала головой.
— Всё кончено... — сказала Бэбс. — Нам ни за что не отыграть десять очков в последней гонке…
— Да ладно тебе! — Скуталу села рядом с ней. — В кой то веки команда Понивиля выиграла...
— Ну, мне всё равно… — сказала Бэбс и указал на толпу, которая пыталась пробиться через охрану. Фанаты из Понивиля орали на них. — ... а этим парням — нет...
Последняя гонка завершилась победой Флэша Форварда, в результате финальный счет стал 49:41 в пользу Понивиля. Но всем уже было всё равно. Бэбс вела Скуталу между секторами, уворачиваясь от пустых бутылок и стаканчиков летящих в них. Она почувствовала, как дрожит её грива, когда охранники применили заклинания для усмирения толпы. Кобылки быстро бежали по лестницам, направляясь к раздевалкам.
Рамбл уже ждал их.
— Привет, Скутс, — сказал он и поцеловал Скуталу в щеку, затем он повернулся к Бэбс. — А ты кто?
— Ты не помнишь? — спросила Скуталу. — Это кузина Эпл Блум, Бэбс.
— А, точно, — хихикнул Рамбл. — Однажды ты назвала меня пидором…
— Вообще-то дважды, — ответила Бэбс. — И нам лучше убираться отсюда…
— Точно, — сказал Рамбл и указал на потолок. — Что там происходит?
— Ты разозлил нескольких пони… — сказала Бэбс. — Не волнуйтесь, я знаю, как попасть в метро раньше них.
Они выбежали из стадиона, вместе с остальной командой. Торнадо Болт плелась позади, пока Скуталу не поторопила её.
Бэбс начала жалеть, что взяла их с собой. Им удалось добраться до станции прежде, чем фанаты принялись крушить город, но она просто не могла выслушивать, как Скуталу постоянно напоминала всем, что Рамбл, несмотря на то, что ему было шестнадцать, набрал на два очка больше, чем гораздо более опытная Винд Брейкер. Было не трудно догадаться, что чувствовала Торнадо Болт, которая всю дорогу молчала и не поднимала головы.
— Я куплю нам сидра, — сказала Бэбс. — Поезд до Понивиля скоро приедет.
— Мне нельзя пить, я — несовершеннолетний, — сказал Рамбл. — Кроме того, я спортпони...
— Пидор, — пробормотала Бэбс сквозь стиснутые зубы и закурила сигарету. Затем она пошла в ближайший магазин, чтобы купить сидр себе, Скуталу и Торнадо Болт. Серой кобылке сейчас точно было нужно немного расслабиться.
По дороге она вдруг заметила знакомую красную, шипастую гриву.
— Хеджхог! — крикнула Бэбс. — Что ты здесь делаешь? Один маленький засранец сказал, что ты меня ищешь...
Хеджхог определенно не был трезвым — он слегка шатался, и его грива была ещё больше растрепана, чем обычно. Он моргнул, вероятно, пытаясь вспомнить, кто перед ним.
— Это я, — пробормотала Бэбс. — Какого хрена тебе надо?
— Она, буквально, слышала, как что-то щелкнуло в его голове.
— Вайт Дав, — пробормотал он, избегая её взгляда. — Её похитили грифоны...
Примечание автора:
Читатели из Великобритании, Дании, Швеции, России, Польши или Австралии могут догадаться, на каких правилах основаны гонки пегасов из этой главы. Кроме того, для людей, которым нравится статистика, я сделал табло (на самом деле я сделал его, чтобы не запутаться самому).