Пустынный горизонт

Поверхность более не безопасна. В погребённых под руинами дебрях Кантерлота отважная команда находит шестерых кобыл — давно забытых, но чудом сохранившихся. Пусть они и не помнят произошедшего с их миром, они обладают могущественной магией, утраченной столетия назад. Теперь Элементам Гармонии предстоит с головой окунуться в совершенно новый порядок. Им придётся нырнуть в самые пучины затопленных обломков истории, дабы познать судьбу старого мира, а нынешняя Эквестрия уже перестала быть запомнившейся им идиллией. Прежде чем кобылы смогут сосредоточиться на прошлом, им придётся выжить в настоящем. Что будет ой как непросто.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Мы всегда будем любить тебя

Принцесса Кейденс случайно натыкается на молодую кобылку-чейнджлинга, которая точь-в-точь похожа на королеву Кризалис. Они едва оправились от атаки короля Сомбры, а до этого пережили вторжение улья и любой, будь он на её месте, незамедлительно сообщил бы о попытке вторжения. Однако сердце говорит ей совсем другое, что ни в чём не повинной малышке стоит дать шанс и дать ей новый любящий дом. Но будут ли к крошке столь милосердны другие, будь то её муж Шайнинг Армор или принцесса Селестия...

Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Чейнджлинги

Как я провёл лето

Не думал и не гадал мальчик Виктор, что в летние каникулы попадёт в волшебную страну Эквестрию, населённую говорящими пони.

ОС - пони

Волею судьбы

В один день, судьбы сразу нескольких пони и людей тесно сплетаются между собой.

ОС - пони Человеки

Все узнают

А ты захочешь остаться в Эквестрии когда в нее попадешь?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Дискорд Человеки

Повесть о жизни пони.

Повесть о жизни пони - это не простой рассказ о том, как и чем живет пони. В данном рассказе задействованы несколько лиц, имеющих равное значение для рассказа. В повести будет 3 сказания (планируется), которые будут окрашивать и переносить читателей в мир пони и смотреть на него глазами маленького пони Матиса, который будет преодолевать трудности вместе со своей любовью и верным другом. Чем же закончатся его приключения?

Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз DJ PON-3 ОС - пони Октавия Найтмэр Мун Принцесса Миаморе Каденца Стража Дворца

Не так далеко, как кажется

Твайлайт прогуливалась по лесу рядом с Кантерлотом, чтобы развеяться, но ей помешал один маленький озорной феникс, решивший покидать ей в голову скорлупой грецких орехов. Один очень знакомый маленький озорной феникс.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Мои маленькие принцессы: На лунуууу!

Однажды во время занятий Луну очень напугала бабочка, и кобылка случайно отослала её на луну. Власть над пространством слегка вскружила голову юной принцессе, ведь теперь она сможет сделать величайшую вещь в жизни — подшутить над Селестией!

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Моя маленькая Дэши

Повесть о том, как маленькая пегасочка в следствии неких причин оказалась в мире, где живут люди. Совсем еще ребёнок, не умеющий толком говорить, она одна сидела в картонной коробке посреди грязной подворотни... Внимание: если вы сентиментальный человек, запаситесь носовыми платками. Этот рассказ действительно может заставить плакать, даже если вы не разу не делали этого раньше.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Человеки

Rorschach in Equestria/ Роршах в Эквестрии

Вместо того, чтобы принять смерть от руки доктора Манхэтенна в холодной Антарктике, Роршах обнаруживает себя в странном новом мире, заполненным пони. Постепенно, он вливается в жизнь Понивилля, но некоторые пони боятся его, полагая, что этот социопат принесет опасность и тьму в их мирное существование. Поможет ли Шестерка Уолтеру Ковачу обрести мир внутри себя, или победу одержат его холодные взгляды на реальность и жизнь?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Другие пони Человеки

Автор рисунка: Devinian

Лунные Сонаты

Скрипка Мастера

— Ты как, Нотка? — спросил у меня Войс, когда мы отделились от остальной группы.

— Плохо, — честно ответила я. В голове всё ещё крутились мысли о том, правильно ли я поступила, что не дала Пощады Раверсу и Кварксу.

— Они виновны. И должны быть наказаны за свои преступления. Это было не воровство, не драка. Они убийцы, Мелоди. Ты ведь сама могла лежать в том овраге.

— Я понимаю. Возможно, ты и прав, — тяжело выдохнула я. Только мне от этого не было легче.

— Слушай, предлагаю развеяться. Нам нужно купить скрипку для тебя. — Войс обогнал меня на несколько шагов и встал передо мной. Чтобы не врезаться в него, мне тоже пришлось остановиться.

— Ты же вроде говорил, что инструменты мы все закупим там, в Понивилле?

— Да, так и есть. Но скрипку… Я хочу, чтобы наша вокалистка и скрипачка играла на самом лучшем инструменте. А ты, как я помню, отлично справлялась с ней, поэтому и инструмент нужно выбрать подобающий.

— Это было в детстве, Войс! — Да, я в детстве играла на скрипке в том кружке вместе со всеми. Получалось сносно. Но сейчас я вряд ли без тренировки смогу сыграть хоть что-то.

— Идём. Я знаю один магазин, где мы точно найдём подходящий инструмент.

Я кивнула головой. Другой выбор у меня вряд ли найдётся. Войс улыбнулся, повернулся и пошёл вперёд.

— Путь неблизкий.

Я поспешила за ним. Пройдя мимо аликорнов, Войс попрощался с ними. Я же постаралась сделать импровизированный поклон на ходу и чуть не упала.

Замок, выход из замка. Улица, проулок, улица. Здания менялись от строгих, построенных в одном стиле, до абсолютно разношёрстных. Высокие, низкие, жилые, нежилые, белоснежные в цвет замка и разноцветные дома. Принц, идущий рядом со мной, рассказывал про интересные места, по которым мы проходили. Театры, музеи, всё неспешно пролетало мимо нас.

— И вот мы на месте, — наконец сказал он, когда мы подошли к двухэтажному дому.

Обычный жилой дом, ну, по сравнению с другими. Нижний этаж этого здания занимали магазины. И вывеска одного из них гласила: «Музыка когтей».

— Прошу вас, Ме́лоди-и, — Войс открыл дверь этого магазина, отступил, чтобы я могла пройти, и растянул моё имя на последней букве, преклонив голову. Получилось весьма манерно.

Я воспользовалась его предложением войти первой. В нос сразу ударил резкий запах полироли. Глазам потребовалось мгновение, чтобы привыкнуть к полумраку, царившему внутри магазина, после залитой солнечным светом улицы.

Сколько же там было всего! На стенах висели скрипки, виолончели и контрабасы стояли в рядах на полу, барабаны кучковались в одном углу, гитары и несколько пианино — в другом. По стенам под скрипками протянулась почти вдоль всего магазина витрина с разной мелочью. Она прерывалась у двери напротив нас. И оттуда через несколько секунд вышел грифон.

— Добро пожаловать в мой магазин… О, мой принц! — Едва он узнал Войса, тут же сделал поклон. Я присмотрелась к хозяину магазина внимательнее.

Неяркие серые перья кое-где непослушно топорщились. Сероватые лапы покрывали морщины. Мощные когти выглядели грозно. Это был взрослый грифон, ближе к пожилому возрасту. Я могла бы дать ему лет тридцать пять, может, сорок. В среднем грифоны доживали до шестидесяти.

— Добрый день. Нам бы подобрать этой особе самую лучшую скрипку, — ответил ему Войс.

С поклона грифон двинулся в мою сторону, так резко, что я инстинктивно отшатнулась и прижалась к боку Войса.

— Левша? Ещё и пугливая. Средний рост… Длина передних ног… — Он взял мою прижатую к груди правую ногу, которую я подняла в неосознанной попытке защититься, и потянул её, вытянув во всю длину. Она слегка заныла. — Да, в общем, средняя. Хм. Играем зубами или копытами?

— У-универсал. Можно так сказать, — чуть ли не шёпотом ответила я ему на вопрос.

— Интересно. Надо посмотреть. Пройдём? — Грифон махнул лапой в сторону скрипок. Войс шагнул первым, следом пошла и я, стараясь держаться поближе к нему. Я понимала, что этот грифон не причинит мне вреда, но психика считала иначе.

— Посмотрим… Вот эта! — Грифон вспорхнул в воздух и снял с крючков одну из них. После чего аккуратно приземлился на задние лапы.

— Попробуйте, как она вам лежит?

Я взяла у него инструмент. Тяжёлая. Скрипку обязательно надо «примерить» на себе: каждая скрипка в той или иной мере уникальна, и музыкант должен подобрать инструмент так, чтобы он был ему удобен. Я вложила её на правое плечо со стороны груди, обхватила, как смогла, гриф, и постаралась смычком сыграть простую мелодию.

Получилось так себе. Мне было неудобно зажимать гриф, да и её корпус мешал мне наклонять скрипку, что было очень важно при игре на таком инструменте, отчего простая мелодия скатилась в «какофонию звуков», как сказала бы одна из моих прошлых преподавательниц музыки. Или это я совсем разучилась играть?

— Нет, не то. Вам явно неудобно. Позвольте? — Грифон аккуратно забрал её и вернул на место, после чего снова стал метаться по воздуху, перелетая от скрипки к скрипке. Спустя некоторое время он негромко щёлкнул клювом.

— А если эта? — Он снял другую и подал её мне.

Эта же, наоборот, оказалась лёгкой. Но теперь я сразу же обхватом перекрывала весь гриф. Отчего глушила все струны, а стоило мне сдвинуть копыто, как скрипка начинала скользить у меня в захвате.

— Хорошо. Давайте, может, эту?

Третья скрипка. Четвёртая. Пятая. Все они были в той или иной степени неудобны мне. Наконец грифон убрал шестой образец и задумался, осматривая с земли стену.

— Хм… Наверное, да. Подождите минуту, я сейчас. — Он двинулся в подсобку. Некоторое время оттуда раздавались шорохи и стуки коробок. Наконец продавец вышел с одной коробкой на спине.

— Я долго думал, кому может достаться эта скрипка. Прошу, попробуйте! — Грифон открыл коробку, достал оттуда инструмент и протянул его мне.

Обхватив её, я поняла, что скрипка лежит идеально. Мне было удобно её держать, двигать копытом, наклоняя её, да и сама она не была столь тяжёлой. Взяв в копыто смычок, я начала играть.

Да, это определённо она. Я могла издавать нужные мне звуки, скрипка «слушалась» меня, отвечая ощутимой вибрацией, поэтому я даже сыграла несколько разных мелодий, скользя между растянутыми нотами и резкими проигрышами.

— Я смотрю, она определённо вам понравилась, — улыбнулся краями рта грифон, насколько позволял клюв.

— Сколько? — спросил Войс.

Продавец замялся. Было видно, что он боялся сказать цену.

— Ну, это уникальная скрипка, такая пока сделана мной только в одном экземпляре, и она из очень редкого дерева, поэтому и цена…

— Сколько? — перебил его принц, повторяя вопрос.

— Восемьдесят. Восемьдесят тысяч, — выдохнул грифон.

Я вздохнула, услышав такую цифру. Восемьдесят тысяч?! Это очень дорого. Это невероятно дорого! За три сотни тысяч, к примеру, можно было купить хороший двухэтажный дом в Понивилле пять лет назад! Да я в жизни столько не заработаю! Это… Это буквально тринадцать с лишним лет моей прошлой работы, если отдавать все деньги без остатка!

— И какое же дерево использовалось? — голос Войса не выражал удивления от такой цены. Напротив, жеребец был заинтересован скрипкой.

— Розовое дерево, мой принц. Из леса рядом с Квинстар. — Грифон вдруг неожиданно сжался, опустил голову вниз, словно ожидая, что принц сейчас ударит его.

— И струны, судя по всему, из нитей, я угадал? Неплохо, неплохо. Ладно, мы покупаем её. Договор о передаче есть? — Аликорн никак не отреагировал на его слова. Но в разговоре я почувствовала напряжение. Что-то должно было произойти.

Грифон закивал головой и поспешил обратно в подсобку, откуда через несколько секунд принёс бланк договора. Войс впервые с того момента, как мы подошли к скрипкам, сдвинулся с места и подошёл к витрине, чтобы заполнить бумагу.

— Распишитесь тут, — сказал он, когда заполнил документ предложенным пером. Грифон повернул документ к себе, занёс перо, но вдруг синяя магия с силой прижала лапу к краю витрины. Хозяин магазина испуганно вздохнул, после застонал от боли и перевёл взгляд на жеребца.

— Не стоит заниматься изготовлением вещей из контрабандного товара, Сероклюв. Особенно такого. Помимо того, что это дерево было спилено на территории заповедника, который создала лично Селестия, так ещё и не один пони расплатился своей кровью за эту древесину. — Войс с каждой секундой всё сильнее давил на лапу грифона, отчего тот стал прерывисто клекотать от боли.

— Мой принц, я больше никогда!.. Никогда не прикоснусь к… Ай! К нему! — чуть ли не кричал он.

И вдруг принц отпустил его, развеяв магию. Сероклюв тут же прижал к себе лапу, аккуратно разминая её другой. Жеребец же выражал абсолютное спокойствие.

— В течении тридцати полных дней можно будет обратиться в банк для перечисления битсов. Но, думаю, вы это знаете. Спасибо вам за помощь. Мелоди, идём! — Скрипка, лежавшая рядом со мной, аккуратно переместилась в футляр. Магия захлопнула его.

Я поспешила за ним.