Молись, надейся и блуждай
Сеанс 04 - Вердант Вайнс - 27 апреля
Расшифровка сеанса 04: Вердант Вайнс, ведущий следователь
Дата: 27 апреля
Время: 19:15
Блу Скай (БС): Добрый вечер, мисс Вайнс. Надеюсь, ваш день был не слишком стрессовым.
Вердант Вайнс (ВВ): Вовсе нет, доктор. Надеюсь, у вас и у вашей группы тоже всё проходит хорошо?
БС: Да. Прежде чем мы начнем, я хотел бы извиниться за импровизированный сеанс прошлой ночью. Сейчас я бы хотел побеседовать с вами более углубленно, вы не возражаете?
ВВ: Всё в порядке, доктор. Я не против, у меня достаточно времени.
БС: Отлично, не могли бы вы указать свое имя, для протокола, и вашу текущую должность?
ВВ: Вердант Вайнс, ведущий следователь по делу массового исчезновения жителей Понивилля.
БС: Как долго вы работаете в агентстве?
ВВ: Грубо говоря, двенадцать лет.
БС: Отлично. Что касается работы моей группы, то, к счастью, у нас была всего одна или две неявки, но этого следовало ожидать, так как сеансы не были запланированы достаточно заранее.
ВВ: Я обязательно донесу до всех, насколько важно посещение этих сеансов. Вы указали в вашей заметке, что у вас есть несколько вопросов, которые вы хотели бы обсудить в первую очередь?
БС: Да, верно, мы столкнулись с некоторыми... не вызывающими сильного беспокойства, но достаточными для обсуждения моментами, касающиеся вашей группы. Мои коллеги также отметили некоторые проблемы, которые, похоже, носят систематический характер среди всех, кто работает над делом в черте города.
ВВ: Некий общий шаблон среди всей группы? Это повод для тревоги?
БС: Вовсе нет. В таких ситуациях групповой менталитет играет большую роль. Ночные кошмары, в частности, могли быть вызваны на основе того, что говорили другие, и расхожие мнения о текущей ситуации также могли повлиять на это.
ВВ: То есть, вы говорите, что у многих схожие ночные кошмары и сны?
БС: Да. Некоторые находятся в довольно плохом состоянии из-за недостатка сна и бессонницы, но никто другой не выглядит так плохо, как Лантерн. Вот почему вещи кажутся значительно более странными, если принимать всё это во внимание. Лантерн описал мне свои сны, которые он видел как до, так и после того, как он нашел погре…
ВВ: До?
Мисс Вайнс, ожидаемо, выглядела довольно озадаченной после моего заявления.
ВВ: Он видел их еще раньше?
БС: Да, мисс Вайнс. Он, видимо, думал, что это было всего лишь его подсознанием, которое воспроизвело во сне всё то, что он прочитал в документах по делу. Он сообщил, что находился в темном коридоре, освещенном свечой, и что за ним наблюдали сотни глаз.
ВВ: Да, это похоже на тот сон, о котором писала мисс Спаркл в своем дневнике. Но почему вы считаете это довольно странным?
БС: Мои коллеги сообщают, что, в течение последних двух ночей, у пятнадцати других членов вашей группы был точно такой же сон. Тот же коридор, освещенный только свечой, и ощущение, что за ними наблюдают.
ВВ: Он никогда никому не говорил о своем сне. Если бы он это сделал, то ко мне бы подошел кто-то другой: Кейдж, Пэндант, или кто-нибудь, кто работает под его руководством. Я даже опросила всех после того, как он пожаловался на ночные кошмары, появившиеся после нахождения журнала. Доктор, вы абсолютно уверены в этом?
БС: Да, мисс Вайнс. Еще Лантерн упомянул, что во сне он смотрел в окно и увидел отражение одного из следователей из первой группы, того, кто находился в ратуше.
ВВ: Солейс. Единственную конкретную информацию о нём и о том, где он находился, мы получили из журнала с фермы.
БС: Некоторые из тех, кому совсем недавно снились похожие сны, и кто знал Солейса, упоминали о том, что тоже видели его. А один даже смог описать, как он выглядел, даже притом, что не знал его и никогда раньше не видел.
ВВ: Один из них мог увидеть этот сон и-и рассказать другим…
БС: Я в курсе о такой возможности, мисс Вайнс, но думаю, учитывая, насколько мало на настоящий момент мы знаем наверняка, мы не можем исключать наихудший сценарий. Продолжим. Ни у одного из тех, кто видел сны, нет вызывающего сильную тревогу поведения. Они чувствуют себя усталыми днем и беспокойными ночью, но, похоже, это не повлияло на них психологически. Я составил список тех, которым, я считаю, нужно сократить рабочие часы, но они должны продолжать регулярно наблюдаться. Я порекомендовал Лантерну завести дневник сновидений, и мои коллеги сделали то же самое при работе с остальными. Мы сравним полученные записи и посмотрим, будет ли в них что-то общее. Если мы обнаружим еще один некий общий шаблон, то думаю, можно с уверенностью предположить, что всё это больше, чем просто массовое совпадение.
ВВ: Конечно, доктор. Я ценю мнение вас и вашей группы по этому вопросу. Были ли другие проблемы?
БС: Да, несколько моментов. Пэндант сильно опоздала к своему назначенному сеансу, и принесла с собой документы по своей работе. Мне удалось немного поговорить с ней, но я настоял на проведении еще одного сеанса, и чтобы в следующий раз она не приносила с собой свою работу. Я заметил, что ваши записи не подчеркивают её одержимость так сильно, как записи её предыдущих руководителей.
ВВ: Я знаю, как это выглядит со стороны, доктор, но у Пэндант блестящий ум. Да, её переводили из группы в группу из-за её позиции, но тот факт, что она состоит в агентстве так долго, является свидетельством её способностей, несмотря на её одержимость. Я понимаю, что вам нужен еще один сеанс с ней, но я видела её стремление, её талант. Я рада, что она сосредоточена на этом деле больше, чем на своих предыдущих делах.
БС: Я дам вам знать результаты её сеанса. Надеюсь, на этот раз она придет вовремя.
ВВ: Я донесу до неё важность этого в начале её завтрашней смены.
БС: У меня также был сеанс с Гилдед Кейджом. Или просто Кейджом, как он предпочитал себя называть. Он был более сосредоточен на сеансе, хотя и не воспринимал его очень серьезно.
Она засмеялась.
ВВ: Это так похоже на Кейджа. Был ли он более резок, чем обычно?
БС: Нет, судя по записям в его файле. Он, кажется, более скептичен, чем другие в вашей группе, и он был очень разговорчив о своем хобби и о некоторых членах своей семьи. На самом деле, он попросил провести еще один сеанс, или, по крайней мере, продолжить наш последний сеанс.
ВВ: Я немного удивлена этому. Как вы думаете, ему нужен еще один?
БС: На основании его ответов, нет, но никогда не повредит провести еще один, чтобы лишний раз убедится. Может, у него проявятся некоторые из проблем, которые были замечены у других, кто находится в городе. Также он упомянул некоторых других членов группы, у которых могут быть проблемы, так что еще один сеанс может помочь.
ВВ: Это решение вашей группы, доктор, не мое. Это всё, что касается других пони? Осталась только я?
БС: Да, полагаю, мы можем начать. Нахождение под большим давлением, попытки сделать вывод и обобщить всё то, что на самом деле произошло здесь до вашего прибытия, прочтение достаточно содержательных записей и написание по ним отчета — учитывая всё это, вы находите это дело сложным?
ВВ: Конкретно это дело, да. Я прибыла сюда, ожидая работать под руководством Спаннера, лидера первой группы, посланной сюда 13-го числа. Это было… шоком — обнаружить, что они пропали без вести. Еще больше шокировало то, что мы прочитали в дневнике мисс Спаркл, единственном на тот момент источнике записей, который мог поведать о том, что здесь могло произойти. Даже отыскание той страшилки в книге, которую она указала в своих записях, не приблизило нас к определенным доказательствам, хотя журнал из Свит Эппл Эйкерс определенно немного помог.
БС: Это негативно влияет на вас?
Ей понадобилось некоторое время, чтобы сформулировать свой ответ.
ВВ: В некоторой степени.
БС: Не могли бы вы пояснить?
ВВ: Я беспокоюсь. Я переживаю, день и ночь, всё время, пока мы изо всех сил работаем. То, что я прочла — неестественно. Сверхъестественно. Это не может произойти. Этого не могло произойти. Но я беспокоюсь, что это всё же действительно произошло. Я беспокоюсь, что население целого города действительно исчезло за одну ночь, и что все они пережили ужасные вещи. Что еще хуже — я беспокоюсь, что это может случиться снова, где угодно, без какого-либо предупреждения.
БС: Это... естественно, мисс Вайнс. Я имею в виду вашу реакцию. Быть ответственным за такую крупную операцию и иметь дело с такими необычными обстоятельствами — всё это вызывает стресс. У вас самой были какие-нибудь странные сны или галлюцинации?
ВВ: Нет. У меня почти не было снов, с тех пор как я была жеребенком. По крайней мере, ни одного, который я могу вспомнить. Что касается галлюцинаций, то нет. Насколько мне известно, Лантерн единственный, у кого они были.
БС: Для вас было бы комфортно завершить расследование сегодня вечером?
Мисс Вайнс неловко подвинулась на своем стуле и уставилась на меня с поднятой бровью.
ВВ: ...Простите?
БС: Лишь гипотетически, мисс Вайнс.
ВВ: Ах, к-конечно, лишь гипотетически. Я… Мне не было бы комфортно. Я не хочу уходить отсюда без ответа, даже если я в некоторой степени боюсь, что к этому всё и приведет.
БС: Понимаю. Мисс Вайнс, вы сказали, что произошедшее, по мнению вашей команды, — неестественно. Что это не должно было случиться. Какие доказательства вам понадобятся, чтобы сделать вывод, что произошедшее можно классифицировать как естественное?
ВВ: Честно говоря, доктор, я не знаю. У нас есть два источника записей о событиях, которые произошли в этом городе. Содержание обоих являются совершенно невероятными, так как они описывают дни, которые моя группа провела здесь, копаясь в пустом городе-призраке. Еще хуже то, что они противоречат друг другу. Мисс Спаркл прибыла на ферму Свит Эппл Эйкерс и нашла её пустой в тот день, когда семья Эпплов, ровно как и мои коллеги, всё еще были там.
Она ненадолго замолчала, потирая свои виски и глядя на пол, после чего снова подняла взгляд на меня.
ВВ: Кейдж, вероятно, упомянул об этом на своем сеансе: мы можем идти по ложному следу. Кто-то мог оставить его, чтобы сбросить нас со своего хвоста, но других доказательств у нас нет. Я не знаю, сколько магии потребуется, чтобы в течение всего одной ночи забрать население всего города и переместить туда, где мы их не сможем найти. Мы посылали небольшие группы, которые прочесали всю Эквестрию в поисках любых других следов, — ничего. Таким образом, есть только две реальные возможности. Первая – я имею дело с самой талантливой группой похитителей пони за всю историю Эквестрии, которая совершает свои преступления без предъявления выкупа, без мотива, не поленившись при этом, по нашим собственным подтвержденным данным, в течение пары недель до совершения этого большого исторического преступления устраивать похищения поменьше, с целью привлечения к себе большей зрительской аудитории к моменту основного действия. И вторая – весь этот город был… перемещен куда-то, где нет ни солнца, ни луны, ни звезд, где есть только бескрайняя пустота во всех направлениях, и где на них напало нечто из самых страшных ночных кошмаров, которые только можно представить.
Мы оба продолжительное время молчали. За последние два дня мне стало больше известно, но мисс Вайнс рисует всё в гораздо более ярком свете, чем записи, которые мне дали для изучения. Спустя почти минуту мисс Вайнс продолжила.
ВВ: Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы выяснить, что здесь произошло. Я буду изо всех сил держаться за надежду, что все эти пони не исчезли навсегда. Я молюсь, чтобы истина не была худшей вещью, которую я могу вообразить. У вас есть еще вопросы, доктор?
БС: Нет, мисс Вайнс. Я... думаю, вы заслуживаете отдыха. Но у меня есть к вам одна просьба.
Я ожидал вопроса, но мисс Вайнс ждала, когда я продолжу.
БС: Лантерн упомянул, что он не видел снов, когда спал днем. Если эти сны являются всем другим, кто работает под вашим руководством, и сны Лантерна предшествовали снам других... Существует набор трав, которые один из моих старых знакомых профессоров изучал во время своей дипломной работы. Они могут вызвать у пони более глубокий сон. Я мог бы достать их в течение дня, чтобы отдать Лантерну, если это понадобится.
ВВ: Эти сны мучили его. Он пришел ко мне, умоляя облегчить его боль. Вы спрашиваете моего согласия, чтобы заставить его снова видеть те сны?
БС: Да. Я не буду ничего делать против его воли, но мне нужна подпись в заявке на получении трав.
ВВ: Хорошо, доктор. Я подпишу её.
БС: Спасибо, мисс Вайнс.