Появление в Эквестрии мертвецов стало неожиданным сюрпризом для ее обитателей. И хоть вели они себя нейтрально, присутствие таковых рядом не особо радовало пугливых и робких пони. К счастью, этой проблемой занялась независимая организация с необычным названием "Хранители смерти", но что странно, ранее никто о них не слышал, хотя очевидно что существует она уже давно. Подозревая организацию в заговоре, Твайлайт решает провести независимое расследование, однако кто же знал куда это ее приведет?
Уиллоу - фестрал. Пегас с крыльями летучей мыши, которых редко видят за пределами королевской гвардии принцессы Луны, да и в Эквестрии их не особо жалуют. Его родители переехали из Кантерлота, чтобы попытаться начать новую жизнь... но сможет ли молодой бэтпони вписаться в крошечное, изолированное сообщество, известное как Понивилль?
Для всего этого существовало лишь одно объяснение. Для её странного, непредсказуемого поведения. Этот неестественный страх солнечного света, привычка закрывать себя в ночной темноте, завесив все занавески. А эти солнцезащитные очки уже почти стали частью её тела! Соберись, Октавия. Пришло время для серебра, чеснока и осинового кола.
Принцесса Найтмер Мун пыталась скрывать себя в тайне. Подавляла свои силы, изображала наивность, притворялась старомодной дурочкой при любой возможности. Но всё тайное рано или поздно становится явным. Стрела легла на тетиву. Тирек — крупная мишень... но куда труднее будет объясниться перед Селестией.
Насколько материальны наши мечты? Что скрывается за простым воображением? Можно ли преодолеть ту грань, что отделяет иллюзию от реальности? Филип Фоняков никогда не задавал этих вопросов, но ему придётся найти на них ответы. Путешествуя по Эквестрии, стране его грёз, и живя в России на окраине, у него просто не будет иного пути. Ему придётся выбрать, что для него иллюзия, а что реальность.
Утончённой выпускнице школы и недоучке, стремящейся исполнить свою мечту, придётся провести вместе уйму времени. Смогут ли они вместе со своим преподавателем психологии и новыми одногруппниками найти то, что искали?
Кто-то считает, что мир окрашен в чёрное и белое, другие — что в оттенки серого. Правда, как всегда, где-то посередине. Где-то же посередине одна одарённая кобылка размышляет о причинах и смыслах.
Лира спит, ей снится сон о блинчиках, но внезапно он становится слаще, когда Бон-Бон начинает ласкать её во сне. Сможет ли Лира устоять перед искушением?
В Эквестрии вот уже 400 лет правит злой король тиран, свергнувший принцесс, а главной силой в некогда прекрасной стране является Торговая компания продающая рабов. что ждёт в этом жестоком мире беглого раба? Сможет ли он изменить новую Эквестрию?
Догл - обычный земнопони с непростой судьбой. Из-за ряда неудач и собственных промашек ему приходится жить в крайней нищете, а его работа - смотритель маяка - не даёт ему возможности выкарабкаться из этого положения. Вот Догл её и не ценит, хотя она и чрезвычайно важна! И вот, одним осенним днём...
Когда в Эквестрию приходит пожирающее магию поветрие, спасения от него нет даже аликорнам. И чтобы солнце продолжило всходить, одному-единственному жителю королевства начисто лишённому магии придётся отринуть собственные чувства и послужить на благо короны.
там заканчивается все таким лютейшим бредом, насколько я помню. и все это так внезапно происходит к концу, что перечитывать заново нет никакого желания. Помню тогда очень разочаровало все это.
Единственный гримдарк про пони, который мне понравился. Ибо никто не погиб. Сама работа очень достойная, как и труд переводчиков и тех кто озвучил рассказ. Моя благодарность :)
Да простит меня автор за сей комментарий! Дорогой Oil In Heat, Вы верно меня не совсем правильно поняли. Я действительно не против насчёт того, но, как я уже сказал прежде:
А по поводу соавторства неплохая идея — надо пораскинуть мозгами.
т.е. подумать, когда в ближайшем будущем свободное время появится
Просто понимаете, карантин карантином, а подготовка к поступлению на физтех всё же важнее. Вот после экзаменов будет самое время. Ещё раз приношу извинения, и спокойной ночи.
Понятно. Но если желание продолжить есть я бы рекомендовал с автором заранее договориться пока он никуда не пропал. Читая старые рассказы обычно проверяю присутствует ли автор на сайте, и часто обнаруживаю что очень многих уже нет. Последние комменты датированы 15, 16,17 годом. И где теперь этих людей искать -непонятно. Поэтому лучше договориться заранее, а продолжить уже когда будет возможность
"тем быстрее она нагревалась" — элементарно, Ватсон! СНПЧ либо капиллярный охладитель, суть его в том, что на охлаждаемый объект натягиваем ткань, которую опускаем в ёмкость с водой, благодаря испарению отводится тепло, а благодаря капиллярному эффекту вода поднимается вверх, к источнику тепла. Рекомендую для охлаждения горячих кобылок! "Давеча он отправил" — неверное применение слова, это просторечие и применение его допустимо только в речи, или относительно персонажа, которого необходимо выполнить грубоватым, простованым. Здесь необходим литературный аналог: "Несколько часов назад". "читала в слух" — вслух слитно "Луна животик надорвёт от смеха" — на ДАННЫЙ момент ей не до таких мелочей. "который только пролезет в дверь Кейков" — если устроить вечеринку ВНУТРИ "Сахарного уголка", то это ограничение можно снять. Ах да, есть ещё окна. Есть телепортация. Есть... много вариантов есть, включая сборку торта из нескольких составных частей, доставляемых по отдельности. "ко всякому, кто прочитает письмо" — но не к тому, кто прочитает копию письма. Значит, нужно скопировать письмо и читать сколько влезет. Не могу просто удержаться и не начать прикидывать, как же "хакнуть" правила. "удар Крушащее Копыто" — а удары Мод Пай (сестрёнки Пинки) на какой класс потянут? По описанию, это будет чёрный пояс, минимум пятый дан. "Может, тоже попробуешь, Леро" — так он и так магии лишён, чего ему учиться то? Кстати, копытокинез есть у всех рас, почему бы его не пользовать? А Луняшку уже учили яблоки вылавливать губами... на хеллоуине. "бороться с бюрократией" — да, это самый важный навык в мире. Точно говорю. Важнее только... ну, скажем, оформлять документацию по ЕСКД. "не смотря на соседство с Вечнодиким" — несмотря слитно "Мэдли! Клауд Кикер!" — секундочку, тут должен быть ещё Стар Хантер, как глава ночной смены. "что может вернуться в прошлое" — кажется, так было дело "ответила, что Луна быстрее" — конечно быстрее. Луняшка двигается со скоростью 1024 м/с тогда как Дашка в пределах 335 м/с (только после Радужного удара выше, но там непонятно, гиперзвук, или просто сверхзвук, какая высота, то есть сколько махов...). "сто двадцать процентов" — можно и на 146% "систему из блоков и ремней" — это всего лишь ручная таль. "Людям часто снится, что они летают" — да, но при этом ты обычно сидишь в кабине чего-то типа "Белого лебедя" с парой мегатонн под крыльями и перекрестем перед собой. "спрятавшись за свой же хвост" — вполне логично, противокумулятивный хвост. "вынуть копытце изо рта, но у неё так ничего и не получилось" — "Зачем вам телефон, мистер Андерсон, если сейчас вы немы!" Простите, просто почему-то вспомнилось. "Селестия, ты лучшая сестра" — думаю, в данном кейсе она бы сказала "Тия" "начнут о себе всякие гадости" — не совсем понятно, кто про кого гадости должен думать. Ощущение такое, что должно быть "начнут про себя всякие гадости думать", то есть думать гадости про Рарити. "Три дня и три ночи напролёт" — как бы логично. Луняшка собиралась устроить вечную ночь, а вот у Пинки сил даже на вечную вечеринку не хватило. "большой объём позволял свободно", некоторое время назад, Леро считал "К болезни Луны дворец был готов лучше" — то есть, сдуру получилось лучше, чем специально готовясь. Знакомая ситуация. Бывает так, что с первого раза проходишь уровень влёт, но потом думаешь: "Блин, ну вот здесь то можно было сделать лучше", начинаешь перепроходить и в итоге получается такая шняга, что ни в сказке сказать... "изморозь на их стенах" — а как же дверь то не примерзала? Или он догадался её смазать толстым слоем вазелина (если что, вазелин отталкивает воду и не позволяет влаге проникать в щель между дверью и косяком, препятствуя примерзанию, на этом же принципе работает смазка для автомобильных дверей в холода)? "руки работают, когда ты совсем вымотан" — просто Твайка не пробовала вагоны с картошкой разгружать, чтобы купить квартиру в Кантерлоте. Ну или целый день с измерительной линией на руках вокруг КШМ на танковом полигоне по колено в говне танцевать, замеряя параметры антенн. Пусть поверит: после такой двенадцатичасовой развлекаловки вечерком хочется лечь куда-нить в уголок на спину, сложить ручки на груди и спокойно сдохнуть. "не даром Флаттершай слыла" — недаром слитно "дипломатическое турне и разом уладила бы все вопросы" — гм, ну с гипновзглядом то и не такое можно провернуть. "в росчерках коньков, был её портрет и портрет её сестры" — а почему мне при описании этой картины вспоминается долина Наска с её узорами? "кобылка сидела в кресле-каталке" — специально для Лиры сделали кресло-каталку, в котором понэ может сидеть? Ну, просто для нормальной понэ данная поза противоанатомична. "Уполномоченный представитель Ночного Престола в Понивиле" — кстати, письмо шикарное. Вполне в канцеляритском стиле. Интересно, какой материальный ущерб понесла Луняшка в связи с подобными перипетиями... "Первые дня два-три" — "Первые два-три дня" — в таком порядке читается проще. В целом фик отличный.
Комментарии (17)
Замечательный рассказ. Давно его читала, неплохой повод перечитать.
Актуально, даже аликорны против короновируса бессильны.
Я не специально, просто узнал, что зачитку доделали =/
там заканчивается все таким лютейшим бредом, насколько я помню. и все это так внезапно происходит к концу, что перечитывать заново нет никакого желания. Помню тогда очень разочаровало все это.
Ничего не понял. Переводу 100 лет в обед или это обновленная и дополненная версия? Или это повтор? Удалить его нафиг.
Допускается публиковать несколько одновременных переводов одного и того же фанфика.
На самом деле, есть некоторые исправления, но их легко не заметить, если не знать, где искать.
Эпидемия... сегодня этот фик воспринимается мрачнее, чем когда я его в первый раз прочитал.
Единственный гримдарк про пони, который мне понравился. Ибо никто не погиб. Сама работа очень достойная, как и труд переводчиков и тех кто озвучил рассказ.
Моя благодарность :)
С вами Lunar_Equestrian_Reich не связывался по поводу продолжения "Принцессы Гармонии"? Он хотел бы сам продолжить, мы обсуждали там, в комментах
Не, не связывался.
Странно, а он вроде был настроен серьёзно.
Да простит меня автор за сей комментарий!
Дорогой Oil In Heat, Вы верно меня не совсем правильно поняли. Я действительно не против насчёт того, но, как я уже сказал прежде:
т.е. подумать, когда в ближайшем будущем свободное время появится
Просто понимаете, карантин карантином, а подготовка к поступлению на физтех всё же важнее. Вот после экзаменов будет самое время.
Ещё раз приношу извинения, и спокойной ночи.
Понятно. Но если желание продолжить есть я бы рекомендовал с автором заранее договориться пока он никуда не пропал. Читая старые рассказы обычно проверяю присутствует ли автор на сайте, и часто обнаруживаю что очень многих уже нет. Последние комменты датированы 15, 16,17 годом. И где теперь этих людей искать -непонятно. Поэтому лучше договориться заранее, а продолжить уже когда будет возможность
А лист где?
ОНО живое?
"тем быстрее она нагревалась" — элементарно, Ватсон! СНПЧ либо капиллярный охладитель, суть его в том, что на охлаждаемый объект натягиваем ткань, которую опускаем в ёмкость с водой, благодаря испарению отводится тепло, а благодаря капиллярному эффекту вода поднимается вверх, к источнику тепла. Рекомендую для охлаждения горячих кобылок!
"Давеча он отправил" — неверное применение слова, это просторечие и применение его допустимо только в речи, или относительно персонажа, которого необходимо выполнить грубоватым, простованым. Здесь необходим литературный аналог: "Несколько часов назад".
"читала в слух" — вслух слитно
"Луна животик надорвёт от смеха" — на ДАННЫЙ момент ей не до таких мелочей.
"который только пролезет в дверь Кейков" — если устроить вечеринку ВНУТРИ "Сахарного уголка", то это ограничение можно снять. Ах да, есть ещё окна. Есть телепортация. Есть... много вариантов есть, включая сборку торта из нескольких составных частей, доставляемых по отдельности.
"ко всякому, кто прочитает письмо" — но не к тому, кто прочитает копию письма. Значит, нужно скопировать письмо и читать сколько влезет. Не могу просто удержаться и не начать прикидывать, как же "хакнуть" правила.
"удар Крушащее Копыто" — а удары Мод Пай (сестрёнки Пинки) на какой класс потянут? По описанию, это будет чёрный пояс, минимум пятый дан.
"Может, тоже попробуешь, Леро" — так он и так магии лишён, чего ему учиться то? Кстати, копытокинез есть у всех рас, почему бы его не пользовать? А Луняшку уже учили яблоки вылавливать губами... на хеллоуине.
"бороться с бюрократией" — да, это самый важный навык в мире. Точно говорю. Важнее только... ну, скажем, оформлять документацию по ЕСКД.
"не смотря на соседство с Вечнодиким" — несмотря слитно
"Мэдли! Клауд Кикер!" — секундочку, тут должен быть ещё Стар Хантер, как глава ночной смены.
"что может вернуться в прошлое" — кажется, так было дело
"ответила, что Луна быстрее" — конечно быстрее. Луняшка двигается со скоростью 1024 м/с тогда как Дашка в пределах 335 м/с (только после Радужного удара выше, но там непонятно, гиперзвук, или просто сверхзвук, какая высота, то есть сколько махов...).
"сто двадцать процентов" — можно и на 146%
"систему из блоков и ремней" — это всего лишь ручная таль.
"Людям часто снится, что они летают" — да, но при этом ты обычно сидишь в кабине чего-то типа "Белого лебедя" с парой мегатонн под крыльями и перекрестем перед собой.
"спрятавшись за свой же хвост" — вполне логично, противокумулятивный хвост.
"вынуть копытце изо рта, но у неё так ничего и не получилось" — "Зачем вам телефон, мистер Андерсон, если сейчас вы немы!" Простите, просто почему-то вспомнилось.
"Селестия, ты лучшая сестра" — думаю, в данном кейсе она бы сказала "Тия"
"начнут о себе всякие гадости" — не совсем понятно, кто про кого гадости должен думать. Ощущение такое, что должно быть "начнут про себя всякие гадости думать", то есть думать гадости про Рарити.
"Три дня и три ночи напролёт" — как бы логично. Луняшка собиралась устроить вечную ночь, а вот у Пинки сил даже на вечную вечеринку не хватило.
"большой объём позволял свободно", некоторое время назад, Леро считал "К болезни Луны дворец был готов лучше" — то есть, сдуру получилось лучше, чем специально готовясь. Знакомая ситуация. Бывает так, что с первого раза проходишь уровень влёт, но потом думаешь: "Блин, ну вот здесь то можно было сделать лучше", начинаешь перепроходить и в итоге получается такая шняга, что ни в сказке сказать...
"изморозь на их стенах" — а как же дверь то не примерзала? Или он догадался её смазать толстым слоем вазелина (если что, вазелин отталкивает воду и не позволяет влаге проникать в щель между дверью и косяком, препятствуя примерзанию, на этом же принципе работает смазка для автомобильных дверей в холода)?
"руки работают, когда ты совсем вымотан" — просто Твайка не пробовала вагоны с картошкой разгружать, чтобы купить квартиру в Кантерлоте. Ну или целый день с измерительной линией на руках вокруг КШМ на танковом полигоне по колено в говне танцевать, замеряя параметры антенн. Пусть поверит: после такой двенадцатичасовой развлекаловки вечерком хочется лечь куда-нить в уголок на спину, сложить ручки на груди и спокойно сдохнуть.
"не даром Флаттершай слыла" — недаром слитно
"дипломатическое турне и разом уладила бы все вопросы" — гм, ну с гипновзглядом то и не такое можно провернуть.
"в росчерках коньков, был её портрет и портрет её сестры" — а почему мне при описании этой картины вспоминается долина Наска с её узорами?
"кобылка сидела в кресле-каталке" — специально для Лиры сделали кресло-каталку, в котором понэ может сидеть? Ну, просто для нормальной понэ данная поза противоанатомична.
"Уполномоченный представитель Ночного Престола в Понивиле" — кстати, письмо шикарное. Вполне в канцеляритском стиле. Интересно, какой материальный ущерб понесла Луняшка в связи с подобными перипетиями...
"Первые дня два-три" — "Первые два-три дня" — в таком порядке читается проще.
В целом фик отличный.