60 лет прошло с момента ядерной войны Сталлионграда и Эквестрии. Мир лежит в радиоактивных руинах, повсюду необъяснимые аномалии и мутанты. Сталлионграду удалось выстоять и сохранить большую часть населения и материальной базы. Именно в могучей социалистической республике началась история, которая не предвещает ничего хорошее для постапокалиптического мира...
Маясь от безделья и в надежде получить кьютимарку, Скуталу решает помочь Флаттершай присмотреть за животными. Но дела идут не по плану, когда курицы при виде Скуталу решают, что она их богиня...
Луна вернулась из изгнания, благодаря судьбу за шанс новой жизни. Однако, она многое пропустила и пришло время навёрстывать упущенное, даже если что-то вдруг пойдёт не по плану
Я расскажу вам историю... В ней не будет прекрасных и могущественных принцесс-аликорнов на вершинах неприступных башен или же сказочных рыцарей-пегасов, отважно идущих в бой против изрыгающих пламя драконов. В том проклятом мире давно уже позабыли о любви, чести и сострадании. Идеалы магии дружбы остались в далеком прошлом, уступив место ненависти, предательству и злобе. Эквестрии удалось пережить Великую Войну, едва не стершую все живое с лица земли, однако обитатели образовавшейся на месте погибшего королевства Пустоши не извлекли для себя горького урока. Направив оружие друг против друга, они с упоением погрузились в нескончаемую череду длительных конфликтов и кратких перемирий, больше века происходящих под наблюдением небес. За всеми этими событиями никто не заметил, как в один ненастный день на территории Западного Сектора Эквестрийской Пустоши появился новый житель...
Когда в Эквестрию приходит пожирающее магию поветрие, спасения от него нет даже аликорнам. И чтобы солнце продолжило всходить, одному-единственному жителю королевства начисто лишённому магии придётся отринуть собственные чувства и послужить на благо короны.
там заканчивается все таким лютейшим бредом, насколько я помню. и все это так внезапно происходит к концу, что перечитывать заново нет никакого желания. Помню тогда очень разочаровало все это.
Единственный гримдарк про пони, который мне понравился. Ибо никто не погиб. Сама работа очень достойная, как и труд переводчиков и тех кто озвучил рассказ. Моя благодарность :)
"тем быстрее она нагревалась" — элементарно, Ватсон! СНПЧ либо капиллярный охладитель, суть его в том, что на охлаждаемый объект натягиваем ткань, которую опускаем в ёмкость с водой, благодаря испарению отводится тепло, а благодаря капиллярному эффекту вода поднимается вверх, к источнику тепла. Рекомендую для охлаждения горячих кобылок! "Давеча он отправил" — неверное применение слова, это просторечие и применение его допустимо только в речи, или относительно персонажа, которого необходимо выполнить грубоватым, простованым. Здесь необходим литературный аналог: "Несколько часов назад". "читала в слух" — вслух слитно "Луна животик надорвёт от смеха" — на ДАННЫЙ момент ей не до таких мелочей. "который только пролезет в дверь Кейков" — если устроить вечеринку ВНУТРИ "Сахарного уголка", то это ограничение можно снять. Ах да, есть ещё окна. Есть телепортация. Есть... много вариантов есть, включая сборку торта из нескольких составных частей, доставляемых по отдельности. "ко всякому, кто прочитает письмо" — но не к тому, кто прочитает копию письма. Значит, нужно скопировать письмо и читать сколько влезет. Не могу просто удержаться и не начать прикидывать, как же "хакнуть" правила. "удар Крушащее Копыто" — а удары Мод Пай (сестрёнки Пинки) на какой класс потянут? По описанию, это будет чёрный пояс, минимум пятый дан. "Может, тоже попробуешь, Леро" — так он и так магии лишён, чего ему учиться то? Кстати, копытокинез есть у всех рас, почему бы его не пользовать? А Луняшку уже учили яблоки вылавливать губами... на хеллоуине. "бороться с бюрократией" — да, это самый важный навык в мире. Точно говорю. Важнее только... ну, скажем, оформлять документацию по ЕСКД. "не смотря на соседство с Вечнодиким" — несмотря слитно "Мэдли! Клауд Кикер!" — секундочку, тут должен быть ещё Стар Хантер, как глава ночной смены. "что может вернуться в прошлое" — кажется, так было дело "ответила, что Луна быстрее" — конечно быстрее. Луняшка двигается со скоростью 1024 м/с тогда как Дашка в пределах 335 м/с (только после Радужного удара выше, но там непонятно, гиперзвук, или просто сверхзвук, какая высота, то есть сколько махов...). "сто двадцать процентов" — можно и на 146% "систему из блоков и ремней" — это всего лишь ручная таль. "Людям часто снится, что они летают" — да, но при этом ты обычно сидишь в кабине чего-то типа "Белого лебедя" с парой мегатонн под крыльями и перекрестем перед собой. "спрятавшись за свой же хвост" — вполне логично, противокумулятивный хвост. "вынуть копытце изо рта, но у неё так ничего и не получилось" — "Зачем вам телефон, мистер Андерсон, если сейчас вы немы!" Простите, просто почему-то вспомнилось. "Селестия, ты лучшая сестра" — думаю, в данном кейсе она бы сказала "Тия" "начнут о себе всякие гадости" — не совсем понятно, кто про кого гадости должен думать. Ощущение такое, что должно быть "начнут про себя всякие гадости думать", то есть думать гадости про Рарити. "Три дня и три ночи напролёт" — как бы логично. Луняшка собиралась устроить вечную ночь, а вот у Пинки сил даже на вечную вечеринку не хватило. "большой объём позволял свободно", некоторое время назад, Леро считал "К болезни Луны дворец был готов лучше" — то есть, сдуру получилось лучше, чем специально готовясь. Знакомая ситуация. Бывает так, что с первого раза проходишь уровень влёт, но потом думаешь: "Блин, ну вот здесь то можно было сделать лучше", начинаешь перепроходить и в итоге получается такая шняга, что ни в сказке сказать... "изморозь на их стенах" — а как же дверь то не примерзала? Или он догадался её смазать толстым слоем вазелина (если что, вазелин отталкивает воду и не позволяет влаге проникать в щель между дверью и косяком, препятствуя примерзанию, на этом же принципе работает смазка для автомобильных дверей в холода)? "руки работают, когда ты совсем вымотан" — просто Твайка не пробовала вагоны с картошкой разгружать, чтобы купить квартиру в Кантерлоте. Ну или целый день с измерительной линией на руках вокруг КШМ на танковом полигоне по колено в говне танцевать, замеряя параметры антенн. Пусть поверит: после такой двенадцатичасовой развлекаловки вечерком хочется лечь куда-нить в уголок на спину, сложить ручки на груди и спокойно сдохнуть. "не даром Флаттершай слыла" — недаром слитно "дипломатическое турне и разом уладила бы все вопросы" — гм, ну с гипновзглядом то и не такое можно провернуть. "в росчерках коньков, был её портрет и портрет её сестры" — а почему мне при описании этой картины вспоминается долина Наска с её узорами? "кобылка сидела в кресле-каталке" — специально для Лиры сделали кресло-каталку, в котором понэ может сидеть? Ну, просто для нормальной понэ данная поза противоанатомична. "Уполномоченный представитель Ночного Престола в Понивиле" — кстати, письмо шикарное. Вполне в канцеляритском стиле. Интересно, какой материальный ущерб понесла Луняшка в связи с подобными перипетиями... "Первые дня два-три" — "Первые два-три дня" — в таком порядке читается проще. В целом фик отличный.
Комментарии (17)
Замечательный рассказ. Давно его читала, неплохой повод перечитать.
Актуально, даже аликорны против короновируса бессильны.
Я не специально, просто узнал, что зачитку доделали =/
там заканчивается все таким лютейшим бредом, насколько я помню. и все это так внезапно происходит к концу, что перечитывать заново нет никакого желания. Помню тогда очень разочаровало все это.
Ничего не понял. Переводу 100 лет в обед или это обновленная и дополненная версия? Или это повтор? Удалить его нафиг.
Допускается публиковать несколько одновременных переводов одного и того же фанфика.
На самом деле, есть некоторые исправления, но их легко не заметить, если не знать, где искать.
Эпидемия... сегодня этот фик воспринимается мрачнее, чем когда я его в первый раз прочитал.
Единственный гримдарк про пони, который мне понравился. Ибо никто не погиб. Сама работа очень достойная, как и труд переводчиков и тех кто озвучил рассказ.
Моя благодарность :)
С вами Lunar_Equestrian_Reich не связывался по поводу продолжения "Принцессы Гармонии"? Он хотел бы сам продолжить, мы обсуждали там, в комментах
Не, не связывался.
Странно, а он вроде был настроен серьёзно.
А лист где?
ОНО живое?
"тем быстрее она нагревалась" — элементарно, Ватсон! СНПЧ либо капиллярный охладитель, суть его в том, что на охлаждаемый объект натягиваем ткань, которую опускаем в ёмкость с водой, благодаря испарению отводится тепло, а благодаря капиллярному эффекту вода поднимается вверх, к источнику тепла. Рекомендую для охлаждения горячих кобылок!
"Давеча он отправил" — неверное применение слова, это просторечие и применение его допустимо только в речи, или относительно персонажа, которого необходимо выполнить грубоватым, простованым. Здесь необходим литературный аналог: "Несколько часов назад".
"читала в слух" — вслух слитно
"Луна животик надорвёт от смеха" — на ДАННЫЙ момент ей не до таких мелочей.
"который только пролезет в дверь Кейков" — если устроить вечеринку ВНУТРИ "Сахарного уголка", то это ограничение можно снять. Ах да, есть ещё окна. Есть телепортация. Есть... много вариантов есть, включая сборку торта из нескольких составных частей, доставляемых по отдельности.
"ко всякому, кто прочитает письмо" — но не к тому, кто прочитает копию письма. Значит, нужно скопировать письмо и читать сколько влезет. Не могу просто удержаться и не начать прикидывать, как же "хакнуть" правила.
"удар Крушащее Копыто" — а удары Мод Пай (сестрёнки Пинки) на какой класс потянут? По описанию, это будет чёрный пояс, минимум пятый дан.
"Может, тоже попробуешь, Леро" — так он и так магии лишён, чего ему учиться то? Кстати, копытокинез есть у всех рас, почему бы его не пользовать? А Луняшку уже учили яблоки вылавливать губами... на хеллоуине.
"бороться с бюрократией" — да, это самый важный навык в мире. Точно говорю. Важнее только... ну, скажем, оформлять документацию по ЕСКД.
"не смотря на соседство с Вечнодиким" — несмотря слитно
"Мэдли! Клауд Кикер!" — секундочку, тут должен быть ещё Стар Хантер, как глава ночной смены.
"что может вернуться в прошлое" — кажется, так было дело
"ответила, что Луна быстрее" — конечно быстрее. Луняшка двигается со скоростью 1024 м/с тогда как Дашка в пределах 335 м/с (только после Радужного удара выше, но там непонятно, гиперзвук, или просто сверхзвук, какая высота, то есть сколько махов...).
"сто двадцать процентов" — можно и на 146%
"систему из блоков и ремней" — это всего лишь ручная таль.
"Людям часто снится, что они летают" — да, но при этом ты обычно сидишь в кабине чего-то типа "Белого лебедя" с парой мегатонн под крыльями и перекрестем перед собой.
"спрятавшись за свой же хвост" — вполне логично, противокумулятивный хвост.
"вынуть копытце изо рта, но у неё так ничего и не получилось" — "Зачем вам телефон, мистер Андерсон, если сейчас вы немы!" Простите, просто почему-то вспомнилось.
"Селестия, ты лучшая сестра" — думаю, в данном кейсе она бы сказала "Тия"
"начнут о себе всякие гадости" — не совсем понятно, кто про кого гадости должен думать. Ощущение такое, что должно быть "начнут про себя всякие гадости думать", то есть думать гадости про Рарити.
"Три дня и три ночи напролёт" — как бы логично. Луняшка собиралась устроить вечную ночь, а вот у Пинки сил даже на вечную вечеринку не хватило.
"большой объём позволял свободно", некоторое время назад, Леро считал "К болезни Луны дворец был готов лучше" — то есть, сдуру получилось лучше, чем специально готовясь. Знакомая ситуация. Бывает так, что с первого раза проходишь уровень влёт, но потом думаешь: "Блин, ну вот здесь то можно было сделать лучше", начинаешь перепроходить и в итоге получается такая шняга, что ни в сказке сказать...
"изморозь на их стенах" — а как же дверь то не примерзала? Или он догадался её смазать толстым слоем вазелина (если что, вазелин отталкивает воду и не позволяет влаге проникать в щель между дверью и косяком, препятствуя примерзанию, на этом же принципе работает смазка для автомобильных дверей в холода)?
"руки работают, когда ты совсем вымотан" — просто Твайка не пробовала вагоны с картошкой разгружать, чтобы купить квартиру в Кантерлоте. Ну или целый день с измерительной линией на руках вокруг КШМ на танковом полигоне по колено в говне танцевать, замеряя параметры антенн. Пусть поверит: после такой двенадцатичасовой развлекаловки вечерком хочется лечь куда-нить в уголок на спину, сложить ручки на груди и спокойно сдохнуть.
"не даром Флаттершай слыла" — недаром слитно
"дипломатическое турне и разом уладила бы все вопросы" — гм, ну с гипновзглядом то и не такое можно провернуть.
"в росчерках коньков, был её портрет и портрет её сестры" — а почему мне при описании этой картины вспоминается долина Наска с её узорами?
"кобылка сидела в кресле-каталке" — специально для Лиры сделали кресло-каталку, в котором понэ может сидеть? Ну, просто для нормальной понэ данная поза противоанатомична.
"Уполномоченный представитель Ночного Престола в Понивиле" — кстати, письмо шикарное. Вполне в канцеляритском стиле. Интересно, какой материальный ущерб понесла Луняшка в связи с подобными перипетиями...
"Первые дня два-три" — "Первые два-три дня" — в таком порядке читается проще.
В целом фик отличный.