Некромантия для Жеребят 2

Кьюти-карта отправляет Твайлайт Спаркл и Рейнбоу Дэш в джунгли, прозябающие где-то на отшибе мира. Подстрекаемые жаждой знаний, которые скрывает древний храм, они сталкиваются с необоримым холодом и чувством первобытного страха. Тысячелетие назад в этом храме был заточен Некромант. И он пробуждается от многовекового сна…

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Ученик Ночи

О том, как предан был последователь Найтмэр Мун своей повелительнице.

Найтмэр Мун

"...я буду помогать пони!"

О том, как Принцесса Луна полюбила ночь.

Принцесса Луна

Нарушенные планы

Много веков назад в столице Кристальной империи проводился фестиваль в самую длинную ночь в году. Он вышел из моды задолго до правления Сомбры. Шайнинг Армор и Кейденс узнали об этом и пытаются устроить в Кристальной империи свой собственный зимний праздник. Если бы только жизнь не имела привычки рушить все планы.

Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Поменяться...

Твайлайт так привыкла к тому, что Спайк все делает за нее и служит ей помощником номер один, что нагружает его работой все больше и больше. Ей невдомек, как может быть сложна жизнь маленького дракончика в мире огромной библиотеки, где нужно переделать целую кучу дел. Но вдруг однажды произойдет чудо и она поменяется с ним местами?

Твайлайт Спаркл Спайк

The Canterlot Wedding

Что есть настоящая дружба? Всего лишь обычные слова или нечто большее, говорящее о многом? Для кого-то дружба это просто приятное общение с кем-то, для кого-то - уверенность, что в час нужды ты не останешься один, а для кого-то – что-то обыденное, не стоящее внимания. Каждый вкладывает в нее свой смысл и видит по-своему. Дружба может выглядеть по-разному, но она всегда искренна и остается тем, что связывает вас невидимыми нитями с теми, кто вам дорог. Но как понять, что твоя дружба – истинная? Есть лишь один способ узнать это, и он не из самых приятных. Настоящая дружба проявляется лишь тогда, когда происходит нечто ужасное. Что-то, что выбивает почву у тебя из-под ног, бросая во тьму, а вся твоя прежняя жизнь разбивается на сотни осколков. И именно в такие моменты ты будешь не один. Истинный друг не побоится шагнуть в бездну с одной единственной целью – помочь. Если твой друг такой, цени это. Он не отвернется от тебя, даже если ты превратишься в кровожадное чудовище…

ОС - пони Стража Дворца Чейнджлинги

Отчёты Твайлайт

Когда Твайлайт узнала, что ей нужно отправиться в Понивилль и узнать про силу дружбы, то она сразу почуяла что-то неладное. Но она даже представить не могла, что её ожидало. Всё то время, проведённое в Понивилле, она потихоньку разочаровывалась насчёт не только магии дружбы и Гармонии, но и насчёт своей настоятельницы. Возвращение Найтмер Мун, троллинг с билетами, изгнание дракона, параспрайты и прочая хрень медленно сводила её с ума. Гранд Галлопинг Гала окончательно уничтожило её веру в свою наставницу, а когда ей и её друзьям была дана задача остановить духа хаоса и раздора, то её письма обрели совсем другой характер.

Твайлайт Спаркл

Твайлит Старскай (Twilit Starsky)

Парень средних лет, недавно переехавший обратно в дом, где прошло его детство, однажды вечером встречает на своем пороге новомодную цветастую пони...

ОС - пони Человеки

По ком мы голодаем

Ты помнишь Кантерлот. Ты помнишь вкус победы. В течение тысячи лет и сотни жизней это было самой великой для тебя радостью. А потом, в вспышке жара и нестерпимого света, это закончилось. Теперь ты один. Остальные из твоего рода либо убиты либо рассеяны по всей Эквестрии, и ты не можешь услышать их мысли. Внутри тебя бездна. Грызущий, бесконечный голод, который ты не можешь утолить. Он убивает тебя. Чтобы выжить, тебе нужна любовь, но здесь ее нет. Не для тебя. Ты только можешь украсть ее у них, у тех пони, по ком мы так сильно голодаем.

Другие пони

Здесь меня ждут

После изнурительного дня ты возвращаешься домой, где тебя встречает маленькая пушистая подруга.

Трикси, Великая и Могучая Человеки

Автор рисунка: Noben

Со щитом или на щите

Глава 2. Скажи, где ты спала прошлой ночью?

— В общем, грубо говоря, нас хватило на пятьдесят пять минут. Парусник талдычит, что на час, но мне чутьё подсказывает, что таки пятьдесят пять. А своё чутьё я знаю дольше.

Флитфут тянет шею через край столика, чтобы отщипнуть лепесток из букета — “гостинца” от медперсонала. Гвоздики. Ну и гадость.

Родные положили Сильвера Лайнинга в модный “реабилитационный центр” — из тех, что притворяются, будто они не больница; где по утрам есть профилактические прогулки на свежем воздухе для открытия пятой чакры, на стенах растёт шалфей, а по вечерам устраивают чтения хокку. В одной комнате даже был настоящий родник. Могли бы и разориться на что-нибудь повкуснее гвоздик. Вместо этого Флитфут украдкой отщипывает пару лепестков от подсолнухов, принесённых Брайтс Брайтли.

Лайнинг приподнимается и, ёрзая на расписанных мистическими узорами подушках, пытается найти удобное положение для крыла в шине.

— Недурно. Вы там, походу, знатно оторвались.

— Угу, если не брать во внимание, что мы должны были выиграть полтора часа. Хорошо, хоть пони в Клаудсдейле расторопные. Паршиво мы справились.

Лайнинг сдувает непослушный локон с лица, на котором играет плохо скрываемая улыбка.

— Но-но, — он оттопыривает два маховых пера и подмигивает. — Паршиво не паршиво, а получилось как задумано. И вообще, взгляни с хорошей стороны…

— Мямлинг, Селестией клянусь, скажешь это ещё раз, и я сломаю тебе второе крыло.

— С удовольствием погляжу, как ты это сделаешь. — Здоровое крыло он всё же прячет от греха подальше. — Не знаю, правда, кого ты тут зовёшь “Мямлингом”.

Лицо жеребца расплывается в самодовольно-ехидной лыбе, достойной высшего света Кантерлота. Он прижимает копыта к груди, совсем как певица из “Ржания с холмов”:

— Это, заметь, не я причитал: “Не-е-еф, Фильфер Лайнинг, ты еффе нувен Фандерболтам! Пофалуйста, не умирай!”

Флитфут взвивается на дыбы и упирает передние ноги в спинку кровати, чтобы грозно зыркнуть на него сверху вниз.

— Ничего я такого не говорила. Сильно же тебя приложило, что тебе это померещилось. И вовсе я не плакала, просто была без очков, вот ветром и надуло.

— О да. Гафкий фетер и офьки.

— И шепелявлю я вовсе не так!

— Конефно-конефно, фы только так не фолнуй… Ай! — Макарон щёлкает его по носу. — К твоему сведению, они пять бит за штуку.

— Серьёзно? — Флитфут принюхивается к коробочке с крошечными сине-жёлтыми печеньками. Да Соарин десять таких за один присест проглотит, не жуя.

— И всё же: у вас на пятьдесят минут больше, чем у меня, причём без переломов, — он для убедительности трясёт загипсованной ногой перед глазами Флитфут. — Клаудсдейл не пострадал, принцесса наградила Тирека парой лазеров в рожу, и никто не умер. Выше нос, Фалафель, это называется победа.

Хвост Флитфут непроизвольно шлёпает по спинке кровати.

— Всё равно на полчаса меньше, чем надо было…

— Говорит та, кто дала в глаз беглому узнику Тартара и потом умчала прочь без единой царапины. Молодец, что не погибла.

— Ой, не льсти. — Рубец от ожога, змеёй бегущий по бедру, будет пострашнее царапины, ну да фиг с ним. — И ты молодец, что не помер. Иначе кто, в конце концов, будет летать в хвосте и болтать со снобским бомондом вместо нас? Хай Виндс? Она чуть не устроила международный скандал, когда в последний раз попробовала.

— По-моему, далеко не “чуть”… — корчит гримасу Лайнинг.

— А ещё мне от тебя нужно кое-что.

— Да? И что же?

В ноги Сильвер Лайнингу плюхается книга для автографов. Он тупо смотрит на неё, а затем переводит взгляд на пегаску.

— Болталась у меня без дела, — разводит крыльями Флитфут и принимается за макароны. — По-моему, самое время начать её заполнять.