Письмо сиятельной принцессы

Всегда соблюдайте технику безопасности в лаборатории. Принцесса Селестия подчеркивает это.

Принцесса Селестия

Последнее испытание

Вы - заключённый за убийство. Вы уже отсидели несколько лет, и вас скоро освободят, но освободят, если вы пройдёте несколько проверок и тестов. А в конце будет дан самый сложный тест - тест на человечность...

Другие пони

Дела давно минувших дней

Интерес - двигатель жизни.

Твайлайт Спаркл

Драгоценная Моя...

Ценные и хрупкие вещи требуют бережного обращения...

Рэрити Спайк Фэнси Пэнтс

Бессмертие - это ад

Бессмертие... Так ли это хорошо? Страдания бессмертных после конца всего живого.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Зима неурочная

Морозы наступают в самое неожиданное время... но разве это повод для беспокойства, когда можно радоваться в кругу друзей?

Эплджек Эплблум

Цвет лаванды

Сварив зелье из необычных цветов, Зекора и не подозревала чем это обернется и кого она повстречает по ту сторону.

Принцесса Луна Зекора

Доставка маффинов

У Дитзи Ду в жизни никогда не было близких пони, но зато у неё есть дочь Динки, которая делает её счастливой, даже без кучи друзей. Однажды Дитзи решает взять Динки с собой, чтобы показать ей свою работу. В тот же день она получает посылку для доставки принцессе Луне. Изменит ли это событие её жизнь?

Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони

Путь Ненависти

Сила, что порождает саму себя. Она травит слабые сердца, меняет носителей как салфетки. Она ведёт за собой угнетённых, уставших бояться или терпеть. Война её второе имя. Она всюду. Великий разжигатель, губитель и кормилец. Я покажу им её!

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Time Turner: Новые Хранители

Когда-то всю планету Эквус защищали десять пони - Хранители. Они берегли мир от страшных бед, но Великую Войну предотвратить не смогли и пока падали бомбы, Доктор Хувз, один из Хранителей, собрал товарищей и сбежал на другую планету. Спустя 200 лет появился Зен Хувз, один из наследников, который должен принять титул Хранителя. Но сделать это ой как непросто. Спасши Пустошь Эквестрии от полного хаоса, Зен должен собрать других наследников и свергнуть старых Хранителей, представляющих угрозу целому миру.

ОС - пони Доктор Хувз

Автор рисунка: aJVL

Вещи, что Тави говорит

Кооперативные вещи (Cooperative Things)

https://www.youtube.com/watch?v=BtEriqQnB6c

Диджей Каприкорн спокойно отпивает из чашки чая и аккуратно ставит её на стол между нами.

– Итак… – она смотрит на меня, приподняв бровь. – Ты хочешь создать альбом из ремиксов?

Я киваю. В её доме тускло, пыльно и полно книг. Я левитирую пару ручек, осторожно ими вертя.

У. Меня. В. Голове. Образ. Альбома. Из. Двенадцати Треков.

Она бросает взгляд на бесценную пластинку Циан Синг, лежащую на диване рядом с нами.

– Но ведь в твоей старой работе уже есть двенадцать баллад.

Я прикусываю губу.

Каприкорн снова смотрит на меня.

– Винил Скретч, при всём моём уважении, зачем утруждать себя переиначиванием того, что и так идеально? – она указывает на альбом. – Это первоклассные песни. Один из лучших вокалов, которые я слышала за всю свою жизнь. Я... не уверена, что материал Циан Синг получится хоть немного приукрасить перемикшированием в…– она моргает. – Что именно ты хотела из них сделать?

Транс. 

Отвечаю я.

Несколько. Экспериментальных. Треков. И. Один. Или. Два. Танцевальных.

– Хочешь сочинить танцевальных треков под вокал Циан Синг?

Я киваю.

– Это... звучит удивительно эклектично, но… – она вздыхает, – я не уверена, что на рынке такое окажется востребованным, – она снова машет передней ногой. – Почему бы просто не связаться со своим агентом и не затребовать повторного выпуска записи, которую ты спасла? Селестия видит, Эквестрии не помешало бы побольше копий твоей работы. К тому же, баллады никогда не стареют.

Это. Не. Моя. Работа, 

Сообщаю я.

Это. Работа. Прошлой. Меня.

– Винил Скретч, сколько раз нам нужно это повторять? Циан Синг так же великолепна, как и всё остальное, что ты...

Я. Не. Отрицаю. Её. Силы.

–... ... … – она ёрзает на месте, делая бордовый вдох. – Продолжай...

Я медленно поворачиваю ручки.

Это. Не. Для. Возвращения. Прошлого.

Мой лоб хмурится.

Это. Не. Для. Акцентирования. На. Настоящем.

– Тогда для чего это, Винил Скретч?

Избавления.

Она моргает.

Я сглатываю и жестикулирую.

Мне. Нужно. Знать. Что. И. Циан. И. Диджей. Могут. Оставить. Единое. Наследие.

– Значит… – она изящно зачёсывает чёлку назад. – Прошлое встречается с настоящим... и воплощается в будущем?

Я киваю.

Мне. Нужно. Будущее. Как. Ничто. Другое.

Она кивает в ответ.

– В этом я ничуть не сомневаюсь, – она делает глубокий вдох. – Что ж, Винил Скретч, у тебя, несомненно, имеется творческая хватка, позволяющая сделать возможным всё, что угодно. Но, осмелюсь спросить, для чего тебе понадобилась моя помощь?

Я ощущаю желание задрожать.

Ты. Признала. Гений. Циан. Синг.

– Я сильно сомневаюсь, что я такая единственная, – говорит она. – Почему бы не попросить о помощи Бо или кого-нибудь из твоих компаньонов в Понивиле?

Они. Знают. Только. Винил. Скретч.

– И хоть я и восхищаюсь твоим профессионализмом, боюсь, для меня Циан и Винил это одна и та же... – её слова замолкают, и она моргает вдаль своего кабинета. – Селестия... Кажется, я только что ответила на свой вопрос.

Я киваю. Затем я начинаю ёрзать.

– Есть что-то ещё, не так ли?

Содрогаясь, я слабо жестикулирую:

Мне. Не. Хватит. Силы. Духу. Чтобы. Сделать. Это. Самой.

Я слегка вздрагиваю, боясь её ответа...

...пока она не даёт его.

– Думаю, это была самая храбрая вещь, которую ты когда-либо говорила мне, Винил, – она дышит. – И самая честная, – она снова поднимает чашку, отпивает из неё и смотрит на меня. – И... разумеется… – красноречивая улыбка, –...для меня будет большой честью принять участие в твоём грандиозном творческом начинании... хоть мне и не понятно, как мы организуем весь этот процесс. По крайней мере, пока.

Я киваю.

– Как ты собираешься этого добиться? – она указывает на мой багаж. – У тебя с собой только переносной проигрыватель. И, не обижайся, но ты выглядишь, будто только что пришла с улицы.

Я потираю копыта друг о друга и слегка ёрзаю, круча ручками.

Я. Не. Знаю. Ночную. Сцену. Северной. Каролейны.

Я смиренно смотрю на неё.

Поможешь. Мне. Найти. Студию?

– Зачем утруждаться?

Я моргаю.

Она машет на своё оборудование, расположенное в дальнем углу комнаты.

– У нас здесь есть всё необходимое.

Моя челюсть отвисает.

– Разве что… – она делает ещё глоток, глядя на меня с застенчивой улыбкой, –...ты не доверяешь качеству моего оборудования.

Я качаю головой с серьёзной гримасой.

Она слегка смеётся, ободряюще помахивая копытом.

– Шучу. Шучу, – бордовый выдох. – Мы можем скопировать запись и заделать ремикс прямо здесь. Не важно, сколько на это потребуется времени. Очевидно, что этот проект очень... очень важен для тебя.

Я выдыхаю. Когда малиновое облако рассеивается, я благодарно улыбаюсь.

– Не буду лгать. Часть меня надеялась, что ты выкинешь что-то подобное... только гораздо... гораздо раньше.

Я киваю. Вертя ручки, я сообщаю:

Могу. Включить. Твоё. Имя. В. Альбом. Как. Соавтора.

– Хммммф... – Каприкорн качает головой. – Даже не вздумай, – она указывает на меня. – Ты создаёшь это вместе с самой собой. Винил Скретч и Циан Синг, – она допивает то, что осталось в чашке. – По мне, так звучит гораздо лучше.

Ёрзая, я жестом показываю:

Тогда. Возможно. Денежная. Доля. С. Продаж?

– Винил… – она ставит чашку на стол. – Единственная награда, которую я надеюсь получить за это, это удовлетворение от осознания, что ты достигла столь необходимого катарсиса. Однако… – она откидывается назад и складывает передние копыта, – я категорически отказываюсь помогать тебе, если ты не пообещаешь сделать одну вещь.

Моргая, я кручу ручки.

Что. Угодно.