Случайно спасенная жизнь

Данный рассказ повествует о нелегкой жизни одного из тридцати сталионградских пегасов. О том как измениться его повседневная жизнь когда в неё добавиться совершенно новое и очень приятное чувство под названием...Любовь!

Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Октавия Дискорд Фэнси Пэнтс Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Флаффи по имени Гоуст и чудо в канун Рождества

С выходом мультфильма My little pony Хасбио, особое отделение компании Хасбро, вместо пластмассовых фигурок пони выпустили живые био-игрушки, флаффи-пони. Маленькие пушистые лошадки должны были стать людям полуразумными питомцами, но не все люди отличались любовью к ним, так что иным флаффи не везло с хозяевами и некоторые издевались над ними, причиняя травмы разной степени тяжести. Безнадёжно покалеченные флаффи попадали в приюты и в одном из них флаффи готовятся встретить Рождество.

ОС - пони Человеки

В свете погасших фонарей

Приближается Ночь Кошмаров. В такое время все пони любят рассказывать страшные истории. Пожалуй, настало время для одной из таких историй.

Дерпи Хувз Другие пони Доктор Хувз

Сага о Синдри Белобородом

Сага о Синдри Белобородом сыне Хакона Длиннорогого

Страсть, побеждающая кошмар

Спайк, принц и приёмный сын Селестии, отправляется по приказу своей матери и правительницы проконтролировать подготовку к празднику в Понивилле. Его помощница номер один, Твайлайт, советует найти новых друзей. Но молодой дракон поступает по-своему...

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Найтмэр Мун

Зимняя ночь

Холодной зимней ночью Лаймстоун переживает о предстоящем празднике. К счастью, есть пони, что поможет ей перестать волноваться.

Лаймстоун Пай Марбл Пай

История Барда

Это история о приключениях. Да-да, именно о них. О захватывающих путешествиях, смертельных опасностях, безумных рисках и спасении Принцесс. О неизведанных землях, на которые еще не ступало копыто пони, и о тех, кто все же на это отважится. А так же об искусстве сложения историй и о бардах, которые их складывает. Ну и о музыке, конечно, куда же без нее. Короче говоря, просто устройтесь поудобней и приготовьтесь принять участие в самом эпическом противостоянии добра и зла! Только не перепутайте их друг с другом...

Другие пони ОС - пони

Нефоновая пони: A Song of Twilight

Лира, будучи поставленной принцессой Арией перед выбором из двух вариантов, выбрала третий. Но может, есть и ещё варианты — какой-нибудь из которых, пусть и недоступный такому единорогу, как Лира, сможет найти не единорог, но аликорн?.. Твайлайт должна найти ответ. [ Фанфик по мотивам «Фоновой пони» авторства ShortSkirtsandExplosions. Крайне рекомендуется прочитать его (да, он большой и печальный, но это того стоит) перед тем, как читать этот. Иначе многое будет непонятно. ]

Твайлайт Спаркл Лира Другие пони Дискорд

Все узнают

А ты захочешь остаться в Эквестрии когда в нее попадешь?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Дискорд Человеки

Ночь Страсти Флаттершай

Каждое полнолуние на отдаленной горной поляне расцветают прекраснейшие цветы, видимые лишь ночью. Поборов свой страх, Флаттершай отправляется в непростое путешествие, дабы насладиться их неземной красотой. Но дойдя до своей цели, пегаска с удивлением понимает, что она не одна...

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Автор рисунка: Siansaar

Человек в дар

Пролог

Сам повелитель всего экстраординарного, владыка царства бессмысленно ужасного хаоса, прародитель культа деления на нуль и просто хороший драконикус допивал горчичный чай в гостях у Флаттершай. Напротив него сидела обыкновенная розовогривая пегасочка, рассказывающая гостю о вчерашнем инциденте с голодным медведем. Обитающие в домике животные предпочитали осторожно наблюдать за странной парочкой с безопасного расстояния.

— Так сей эксцесс закончился благополучно? Я искренне рад за вас, моя дорогая Флаттершай, — произнёс Дискорд обеспокоенным голосом. — Всегда поражался вашей смелости и самоотверженности по отношению к нашим неразумным братьям и сёстрам.

— Да, спасибо... — замялась пони, — так… зачем ты прилетел?

— Как, вы забыли? — удивился он и поправил монокль. — Ничего страшного, ради такой особы я соизволю повторить мою печальную притчу. Всё началось с моего рождения...

— Нет, я это уже слышала, — вежливо перебила Флаттершай, — я... имею в виду... ты что-то хочешь?

— Откуда у вас столь дурные мысли, моя дорогая? Мне уже и нельзя без корыстного умысла проведать свою подругу и побеспокоиться о её самочувствии? Я оскорблён до глубины души!

Пегаска поджала губы. Прямо говорить духу хаоса, что его парадный фрак, монокль и цилиндр выглядел несколько неестественно, ей не хотелось.

— Ну... я же вижу, когда тебе что-то нужно.

Дискорд закатил глаза и щёлкнул пальцами. Элегантный наряд бесследно растворился в воздухе, а рядом появился второй дух хаоса, держащий поднос, на котором сидела курица в вечернем платье, шляпке с пером и очками на носу.

— Что за ужасный текст? За что я тебе плачу? — возмутился настоящий дух хаоса и ткнул в неё тростью.

Птица клюнула палку несколько раз и громко закудахтала.

— Ладно, ладно, вот твоё жалование, — буркнул Дискорд, и на подносе появилась горстка зерна, которую курица принялась клевать, уронив свои очки. — Надо было брать белую...

Копия вместе с писарем бесследно растворились в воздухе, а настоящий дух хаоса повернулся к подруге. Флаттершай растерянно улыбнулась. Уже давно его фокусы перестали пугать её до полусмерти, однако привыкнуть к ним полностью она до сих пор не смогла.

— В общем, мне нужна твоя помощь, — признался он неохотно. — В последнее время я много думал над твоими словами... ну, помнишь, про важность близкого друга, готового прийти на помощь и всё такое. Поэтому я решил завести себе питомца.

— Оу, это так замечательно... — Флаттершай осеклась. — А ты уверен... ну, то есть твой мир он...

— Да-да, я и сам знаю, что идея замечательная, — отмахнулся Дискорд. — Но вот какая проблема: я не могу его выдрессировать.

— Кого?

Дискорд щёлкнул пальцами, и на столе появилась крохотная дверь, подходящая разве что для кролика. Через неё в комнату залетала маленькая коробочка, которая внезапно начала увеличиваться с бешеной скоростью. На пол опустился огромный деревянный ящик, куда запросто можно было спрятать целого драконикуса.

— Купил его на распродаже. Вначале хотел взять пораженного скверной зайца, но в наше время так сложно достать свежую душу, — начал Дискорд. — Друг посоветовал кое-что другое. Не знаю, откуда он его достал, но выглядит интересно. По крайней мере, он не такой привередливый в плане пищи и жилья... Даже справки о прививках есть.

По щелчку на столе появилась банка с густой зелёной жижей. Флаттершай в недоумении посмотрела на субстанцию, затем перевела взгляд на друга. Драконикус почесал бородку.

— А говорил, что они не растворимые... теперь понятно, почему он так спешил в свою кастрюлю! — возмутился Дискорд. — Великий летающий суп, вокруг одни мошенники! Только попадись мне этот склизкий прохвост, растоплю его в вулкане и выпью на завтрак!

Флаттершай выдавила подобие улыбки, которая быстро сложилась напряжённую линию. Улавливать грань между невинной шуткой и реальной угрозой у неё получалось через раз.

— Нельзя... пить своих друзей, — неуверенно возразила пони.

— Да не собираюсь я никого выпивать. Особенно этого слизняка, — фыркнул Дискорд. — Ты бы знала, какой он противный на вкус...

Пегаска с круглыми глазами выслушала историю о том, как духу хаоса пришлось однажды попробовать своего друга. Неожиданно он замолчал и достал из уха карманные часы.

— Сегодня же встреча анонимов! — забеспокоился Дискорд. — Извини, надо лететь. И так собираемся раз в тридцать три года, а за опоздания... Лучше тебе не знать.

— Но...

— Вот тут подробная инструкция, как ухаживать за этим зверем. — На столе появилась толстая книга. — Я постарался перевести, но некоторые идиомы сложно интербредировать... Впрочем, такому гению, как ты, эта макулатура в принципе не нужна!

Дух хаоса уменьшился до размеров кролика и полетел к открытой двери. Пегаска хотела возразить, попросить его подождать и всё объяснить, но язык заплетался.

— Загляну сразу после собрания, — пообещал Дискорд писклявым голоском. — Спасибо за чай!

Он закрыл за собой дверь, и та бесследно растворилась. Флаттершай несколько секунд таращилась на пустой стол, затем посмотрела на огромный ящик и шумно выдохнула.

«И почему я не умею говорить "нет"?»

Глава 1

Флаттершай несколько раз осторожно обошла большой ящик, пытаясь догадаться, кого именно завёл себе Дискорд. Хорошо зная своего друга, она сразу выбросила из головы банальных кошечек, черепашек и птичек. Древесный волк, детёныш девятиголовой гидры или щенок Цербера — это уже больше походило на правду, но Флаттершай смущал рассказ про некую «распродажу» и друга-продавца, которого Дискорд однажды... Пегаска поморщилась.

Постепенно зверушки начали выбираться из своих безопасных убежищ. Смелее всех оказался маленький белый кролик, который сразу запрыгнул на стол.

— Энджел, как думаешь, кто там? — взволнованно спросила Флаттершай. Её глаза зацепились за книгу. — Точно.

На первый взгляд она напоминала скорее Большую эквестрийскую энциклопедию, чем справочник об одном потустороннем звере. Однако выбирать не приходилось.

Флаттершай открыла книгу на первой странице. Неожиданно буквы стеклись в серую массу, которая быстро поднялась, приобретая причудливые формы. Не успела пегаска толком испугаться, как на листе появился маленький дух хаоса. Щёлкнув пальцами, он присел на появившееся облачко и важно поправил маленькие очки.

— Дискорд? — растерялась Флаттершай. — Разве ты не улетел на встречу... этих вот?

— На самом деле я не Дискорд, а только его проекция, созданная с целью объяснения основных положений данного справочника, — деловито пропищал он. — Понимаю, сложно поверить, что есть второй настолько же умный, красивый и харизматичный дух хаоса... или наоборот?.. А вроде правильно... Что? Второй дубль? — Дискорд отмахнулся. — И так сойдёт.

Флаттершай в недоумении смотрела на друга, который вроде бы говорил с ней, но при этом смотрел куда-то в сторону. Услышав голос духа хаоса, питомцы пони сразу попрятались, и даже смелый кролик с недовольной мордочкой куда-то ускакал. Миниатюрный драконикус тем временем улёгся на облако. Флаттершай смотрела на него вопрошающе, но он даже и не думал продолжать.

— Дискорд?

— На самом деле я не Дискорд, а только его проекция, созданная с целью объяснения основных...

Дух хаоса точь-в-точь повторил объяснения со всеми отступлениями и мимикой, после чего замер в прежней позе. Флаттершай посмотрела на ящик.

— Так кто там?

— Извини, в ответах я ограничен — правильно задавай вопросы, — ответила проекция равнодушно.

Флаттершай замялась.

— Ну... хорошо... кого именно ты завёл?

— Без понятия, — пожал плечами Дискорд.

Пони потупила взгляд.

— Что значит «без понятия»?

— То и значит.

— То есть... ты купил совершенно незнакомого зверя… на какой-то там ярмарке?

— Конечно.

Флаттершай растерялась.

— Так же нельзя... за каждым животным нужен особый уход, у него есть свой рацион питания, особые условия содержания... Ты же не посадишь филина в аквариум и будешь кормить его клевером?

— Извини, в ответах я ограничен — правильно задавай вопросы.

Флаттершай покачала головой. Вдруг она услышала за спиной глухой стук и обернулась. Энджел, вооружённый деревянной ложкой, стучал по ящику.

— Ладно, ты... — цыкнула Флаттершай, — знаешь о нём хоть что-нибудь?

— Его вид называется какой-то там ухлюбек или чулюбек... не помню, меня больше интересовало, умеет ли он отращивать конечности. А то мне через месяц защищать честь измерения на соревнования по утриболу, а там без этого никуда.

— И... как?

— Не умеет, — отмахнулся Дискорд, — он вообще какой-то бесполезный. Только и может, что есть и спать... ещё и постоянно убегает… Лучше бы я купил того зайца.

Флаттершай напряглась.

— Ты же... — она нервно сглотнула, — не проверял это сам?

— Я что, похож на сумасшедшего?

Пони обречённо покачала головой и подошла к ящику. Энджел с недоверчивым видом прижался к стене. Она последовала его примеру. Изнутри доносились какие-то странные звуки, отдалённо напоминающие приглушённые стоны.

— Как его открыть? — заволновалась Флаттершай.

— Дёрни за верёвочку, — послышался тихий голос Дискорда.

— Какую ещё верёвочку?

— Извини, в ответах...

Флаттершай пропустила очередную заученную фразу мимо ушей и начала бегать вокруг ящика. В какой-то момент ей на спину запрыгнул Энджел, стукнул по голове ложкой и указал наверх. Присмотревшись, она разглядела на углу тонкую верёвочку и дёрнула за неё. Раздался странный звук, напоминающий звон колокольчика, ящик завибрировал. Пегаска отлетела в сторону и стала напряжённо наблюдать за происходящим. Стены начали быстро скручиваться, словно нарисованные на огромном холсте, и вскоре на пол упал большой бумажный рулон.

Внутри ящика оказалось обыкновенное кресло, повёрнутое к пони спинкой. Стоны стали намного громче, краем глаза она заметила какое-то движение. Воображение принялось рисовать причудливые и ужасные физиономии неведомых существ, но Флаттершай сразу отмахнулась от дурных мыслей. Собравшись с духом, она подлетела к неведомой зверюшке и... буквально остолбенела.

Существо было связано толстыми верёвками, скорее напоминающими канаты, а во рту у него торчало большое красное яблоко. Ошарашенная пегаска потерянно смотрела в маленькие голубые глаза, которыми зверёк испуганно таращился на неё. Размерами он походил на очень тощего алмазного пса, на голове была короткая густая грива, как у нормального пони, мордой он напоминал обезьяну из рассказов Дэринг Ду, хотя шерстью даже и не пахло. Под канатами проглядывалась какая-то одежда.

Флаттершай метнулась к Дискорду, который беззаботно сидел на своём облачке, попивая чаёк. Увидев пегаску, он сразу выбросил чашку и занял привычную неподвижную позу.

— Дискорд, как это понимать? — возмутилась пони.

— На самом деле я не Дискорд...

— Хватит, я знаю, что это ты!

— Зачем сразу кричать? — оскорблённо спросил дух хаоса. — И ты ошибаешься — я всего лишь проекция.

— А чай?

— А что тут такого? Или если я проекция, то уже не имею права попить чайку? — Дискорд сделал глоточек. — Хочешь?

Флаттершай растерялась.

— Зачем ты его связал?

— Не связал, а привязал, — важно поправил дух хаоса. — Вдруг с ним что-то случится? Ты бы знала, какой он нервный. Я пока его тащил до дома, он мне почти всю спину отбил.

— А яблоко?

— Это его национальный костюм. По крайней мере, мне так сказал продавец… Я бы ещё дополнил наряд какой-нибудь шапкой с лимонадом и провёл трубочки прямо в рот... но для такого примитивного создания даже яблоко — великое достижение.

Флаттершай вдруг представила, как это бедное создание вначале связывают и запихивают в рот фрукт, потом запирают в огромном ящике, который затем сплющивается до размеров коробки с конфетами. Она осуждающе нахмурилась. Миниатюрный дух хаоса развернул газету и принялся насвистывать.

— Ладно, мистер проекция моего друга, мне придётся серьёзно поговорить с настоящим Дискордом, когда он вернётся, — заявила она недовольный тоном. — Так обращаться со своим... с любым зверьком нельзя.

— Может быть, не стоит? — с надеждой попросила копия. — Всё-таки твой друг никогда не заводил себе питомца, и он может... ну, знаешь, немножко ошибиться.

— Вот именно поэтому нам и надо поговорить.

Дискорд пожал плечами.

— Ладно, я пытался.

Флаттершай не поняла, почему он продолжал этот цирк с проекцией, однако сейчас были дела поважнее допроса.

— Можешь его развязать? — попросила она смягчившимся голосом.

Дискорд щёлкнул пальцами, и за спиной вдруг что-то просвистело. Флаттершай обернулась, но на первый взгляд ничего не изменилось. Тогда она подошла к креслу. Зверь напоминал статую — такую неподвижную и бледную, — канат был аккуратно разрезан вдоль всего тела, а на полу лежала огромная секира.

— Дискорд?! — закричала Флаттершай и метнулась к столу.

Не успела она подбежать, как дух хаоса захлопнул книгу. Она начала перелистывать страницы, но драконикуса нигде не было. Более того, весь справочник оказался пустым, хотя назвать его новым язык не поворачивался. Зачастую бумага была скомканной, точно пожёванной, местами её словно кусали, а порой встречались странные зелёные пятна.

— Мы с тобой ещё поговорим, мистер проекция Дискорда, — возмущённым тоном сказала Флаттершай, закрыла книгу и вернулась к несчастному питомцу.

Существо продолжало сидеть неподвижно, лишь его крохотные голубые глаза испуганно метнулись с огромной секиры, едва не разрубившей его напополам, на пони. Флаттершай слабо улыбнулась.

— Привет, — произнесла она обеспокоенно, хотя в голосе прозвучали нотки недовольства. — Ты в порядке?

Зверёк не отреагировал.

— Да, извини моего друга, порой он чересчур... как это правильно сказать... безответственный, — произнесла она чуть мягче и неуверенно улыбнулась. — Меня зовут Флаттершай.

Пегаска на мгновение представила, сколько всего этому бедному напуганному зверьку пришлось пережить, и её крохотное сердце сжалось. Она потянулась копытом к его мордочке, чтобы погладить по головке, но существо буквально провалилось в спинку кресла.

— Не бойся, не бойся, я тебя не обижу, — заботливо проговорила пегаска.

Флаттершай осторожно убрала остатки верёвок, под которыми оказался длинный тряпичный плащ. Серая материя была изрядно поношена, а местами и вовсе порвана.

— Дискорд тебя ещё и наряжал? Бедняжка, — вполголоса проговорила пони. Она хотела раздеть зверька, но подумала, что это может и подождать. — Какие страшные ноги... Лучше бы он тебя искупал, чем издевался... Ну ничего, дружок, мы с тобой скоро искупаем, и ты будешь чистеньким и красивым... чу-лю-бе-кум... Хорошо?

Зверёк слабо кивнул. Флаттершай улыбнулась.

— Может быть, мы всё-таки достанем это яблочко?

Пони осторожно потянулась к нему копытами, но он опять подался назад.

— Хорошо, хорошо, пусть будет... может, тебе так и правда удобно, — сказала она. — Или ты просто голодный?.. Сейчас поищу что-нибудь вкусненькое.

Флаттершай подмигнула и поскакала на кухню, захватив с собой справочник с карманным духом хаоса.

— Дискорд, пожалуйста, не надо прятаться, — попросила она мягко. — Мне же надо узнать, чем этот зверёк питается… Ну, пожалуйста, покажись. Я не буду ругаться.

Одна из страничек перевернулась сама по себе. Миниатюрный дух хаоса лежал в крохотной кроватке и осторожно выглядывал из-под одеяла.

— Я всё записал, — предупредил он и прокрутил на магнитофоне слова Флаттершай.

— Обещаю, я не буду ругаться, — повторила пегаска, — но и ты мне поможешь. Всё-таки это твой питомец.

— Не мой, — возразил он, — я же просто проекция.

— Дискорд.

— На самом деле я не Дискорд, а только его проекция, созданная с целью объяснения...

Пока якобы ненастоящий дух хаоса повторял заученную фразу, Флаттершай налила в миску родниковой воды, за которой ходила каждое утро.

— Ладно, ты проекция Дискорда, я тебе верю, — согласилась она вымученно, решив отложить разбирательства. — Так чем он питается?

— Ты бы знала, какой он привередливый! Дерево не грызёт, траву выплёвывает, даже тёмной материей и той брезгует! Пришлось ему пиццу с ананасами заказывать... А ты хоть представляешь, сколько они дерут за доставку? Построить мельницу, вырастить ананасы, засеять поля...

Флаттершай не без труда выслушала почти десятиминутную тираду Дискорда о трудностях приготовления пиццы в потустороннем мире.

— То есть фрукты он кушает, — заключила она и принялась копаться в полках. — Наверное, и овощи...

Пони почувствовала, как кто-то стучит ей по ноге и посмотрела вниз. Белый кролик указывал ложкой на дверь.

— Одну минуточку, сейчас приду. Пусть потерпит.

Энджел недовольно застучал лапой по полу.

— Что-то случилось?

Кролик живо закивал. Флаттершай вернулась в комнату. Кресло пустовало, зато дверь, которую она явно запирала, была нараспашку. Пегаска выскочила на улицу.

— Дружок! Буле... бульчибок! — окликнула она питомца.

Флаттершай в панике закружилась над домом, заглянула в курятник, проверила под мостом, забралась в кусты, однако зверька нигде не было. Пони подлетела к парочке соловьёв, сидящих на ветке.

— Извините, что отвлекаю, но вы не видели тут такого... странного, высокого зверька в плаще?

Птицы защебетали и указали крыльями в сторону города.

— Вы уверены?

Они кивнули.

Флаттершай покачала головой и полетела домой. На кухне она застала яростный бой: проекция духа хаоса, вооружённая поварёшкой, сражалась с белым кроликом, орудующим деревянной ложкой.

— Хватит, Энджел, — попросила Флаттершай и убрала брыкающегося кролика на пол. — А теперь ты.

— Он первый напал! — возмутился Дискорд, скрестив лапы. — А ещё меня называют агрессивным...

— Так, я не собираюсь разбираться, кто из вас начал. Твой питомец сбежал, и ты поможешь мне его найти. Пошли.

— Я же только проекция, помнишь? Я не могу покинуть книгу.

Флаттершай вырвала одну из страничек.

— Забирайся.

Дискорд украдкой взглянул на подругу, что-то недовольно пробурчал себе под нос и на облачке перелетал на новое место жительства. Когда дух хаоса вновь превратился в буквы, Флаттершай осторожно свернула страничку в трубочку и положила себе за ухо.

— Чувствую себя сладким рулетом, — прозвучал любопытный полушёпот Дискорда. — Интересно, какой я на вкус?

Флаттершай попросила Энджела присмотреть за домом в её отсутствии, а сама быстро полетела в сторону Понивилля.

«Надеюсь, его никто не обидит!»

Глава 2

Всю дорогу до Понивилля Флаттершай пыталась поставить себя на место напуганного зверька из потустороннего измерения, которого едва не разрубило напополам огромной секирой, и теперь оказавшегося в совершенно незнакомом месте. Получалось посредственно. Более того, она с трудом понимала, почему он убежал в город. Конечно, Вечносвободный лес — очень опасное и жуткое место, но ему-то об этом неизвестно. Возможно, в своём мире он был чьим-то любимцем и теперь искал дорогу к хозяину? Может, он всегда был «уличным» и надеялся спрятаться в каком-нибудь мусорном баке? Или он просто-напросто побежал куда глаза глядят?

— Дискорд, как думаешь, куда он мог спрятаться? — спросила Флаттершай у своего карманного духа хаоса.

— Я даже не знаю, куда мы летим, — послышался тихий голос из свёрнутого листа за ухом пони.

— В Понивилль.

— Значит, где-то в городе.

— А точнее?

— Я только проекция непревзойдённого духа хаоса, а не экстрасенс... Попробуй пролететь над городом. Такому колоритному зверю сложно затеряться в толпе.

Флаттершай покачала головой. Похоже, в этом нелёгком деле полагаться придётся только на себя. И это была вовсе не фигура речи. Сейчас в городе не осталось никого из её подруг, кроме Эпплджек, но она трудилась на ферме; все ученики школы Дружбы вернутся только на следующей неделе; к тому же на часах только полдень, и многие горожане ещё на работе.

Кружить высоко над городом розовогривая пегаска не любила, однако выбора не было. На первый взгляд никаких признаков необычного зверя из потустороннего мира. Жеребята носятся по улицам, редкие взрослые неторопливо прогуливаются или идут куда-то с сумками, вот несколько пони выходят из «Сахарного уголка», там серая почтальонка стучится в чью-то дверь, парочка кобылок возятся в клумбе...

— Посмотри-ка туда, — сказал Дискорд, и рядом с Флаттершай появилась подзорная труба.

Немного помешкав, она подлетела к ней и заметила вдалеке погодную команду. Казалось, пегасы всего лишь устроили перерыв, развалившись на облаках, однако все подозрительно пристально смотрели вниз. Она полетела к ним, попутно снижаясь. Вскоре вдалеке показалась небольшая толпа зевак, собравшихся возле одного из домов.

Флаттершай планировала для начала послушать разговоры в стороне, прежде чем предпринимать какие-нибудь решительные действия. Однако стоило только приземлиться, как к ней сразу подскочили несколько пони и начали наперебой:

— О, как хорошо, что ты здесь...

— Ты представляешь, иду я, значит, в магазин...

— Мы уже хотели за тобой послать...

— А там оно в окно лезет...

— Я такого ещё не видала...

— Вот-вот гвардейцы должны подойти...

Последние слова вывели Флаттершай из лёгкого ступора. Одно дело — извиняться за питомца своего друга перед незнакомой семьёй, и совсем другое — объясняться перед служителями закона. К тому же пегаска не понаслышке знала, насколько дикие звери могу быть опасны, когда их загоняют в угол. Поэтому чем раньше она успокоит бедняжку, тем лучше для всех.

— Хорошо... я сейчас... одну минуточку... — сбивчиво пропищала Флаттершай.

К счастью, собравшиеся не только не усомнились в её словах, но парочка энтузиастов и вовсе буквально затолкала робко протестующую пегаску в дом.

Флаттершай некоторое время круглыми глазами смотрела на незнакомую комнату, пока мысли наконец не поспели за событиями.

— Здравствуйте? — произнесла она взволнованно. — Извините, что я... ворвалась в ваш дом, но тут...

Над головой раздался глухой удар. Флаттершай напряглась. Потолок завибрировал, послышался тихий цокот копыт и чей-то приглушённый голос, явно принадлежащий не дикому зверю.

— Поможешь? — с надеждой попросила она.

— Если пообещаешь выгородить меня перед Дискордом, — ответил карманный дух хаоса.

— Но ты же и есть Дискорд.

— Сколько можно повторять, что я только его проекция, созданная с целью объяснения основных положений данного справочника?

— Тогда... почему ты перестал всё повторять?

— Может быть, я и маленькая, но всё-таки личность! — возмутился дух хаоса. — К тому же ты слышала эту нудятину. Это же надо, дипломированный разрушитель гармонии, закончил с двумя ржавыми чайниками, и придумать такое... Кстати, об этом ему тоже ни слова.

Топот наверху повторился.

— Так что, договорились? Тебе ничего не будет, уж я-то себя знаю. А вот меня я могу и превратить в какую-нибудь подставку для глаз. Мне как раз нужна новая, старая уже неделю бастует.

Флаттершай решила даже не пытаться представлять такую конструкцию. Рассудив, что сейчас не время и не место для того, чтобы вывести друга на чистую воду, она кивнула.

Пони поднялась на второй этаж. Дорожка шума привела её к одной из приоткрытых дверей.

— Отдай! — прозвучал возмущённый голос жеребёнка. Раздался глухой удар, а за ним — болезненный стон.

Флаттершай испуганно распахнула дверь и замерла на пороге. В центре небольшой комнаты на полу лежал зверёк в плаще, потирающий голову лапой, рядом валялась толстая книга. На двухъярусной кровати сидели два жеребёнка. На первом «этаже» серый единорожек с грозным видом левитировал перед собой книжку. Со второго осторожно выглядывала напуганная мордочка голубой пегаски. На вид обеим не было и десяти.

Увидев вошедшую, зверь попятился, выставив вперёд лапу. Вся его ладонь была в ярко-красной жидкости, которая стекала и по лбу. Сердце пегаски сжалось от ужаса. Однако страх буквально окрылил робкую пони, и она молнией метнулась к раненому.

— Тише-тише, успокойся, я хочу... — проговорила она дрожащим, взволнованным голоском.

Маленькие зрачки зверька превратились в крохотные горошины. Он вцепился зубами в собственные пальцы с такой силой, словно пытался их откусить. Неожиданно с кровати взлетели две простыни и закрутились вокруг зверька, извиваясь как змеи. Не успела Флаттершай даже толком понять, что происходит, как связанное по лапам и ногам существо уже валялось на полу. Теперь оно напоминало белый, брыкающийся кокон, из которого торчала только голова.

Флаттершай испуганно потянулась к нему, чтобы попытаться успокоить, однако зверь задёргался ещё сильнее и закричал что-то на своём диком языке. Хотя она и не понимала его речи, в ней было нечто до боли знакомое.

— Успокойся, пожалуйста, тебя надо перевязать, — попросила Флаттершай, но зверёк не унимался.

Вдруг у него во рту появилось большое яблоко, и яростные крики превратились в грозные стоны. Флаттершай покосилась на Дискорда, который деловито обтряхивал лапы.

— Так тебе и надо, вор! — раздался напуганный и взволнованный голос жеребёнка.

Флаттершай посмотрела на кровать. Маленький серый единорог вспрыгнул на пол и грозно глядел на зверька, пока голубая пегаска продолжала опасливо следить за происходящим со второго яруса.

— Это ты в него кинул? — спросила Флаттершай.

— Ага, — горделиво выпрямился жеребёнок. — Я ещё могу!

Он поднял магией книгу, но в следующий миг её приковали к кровати цепями. Единорожек несколько раз ударил по металлу копытом, но кандалы лишь противно лязгнули.

— Эй, отдай! Мне её завтра в библиотеку относить!

— Кто же бросается такими тонкими? — фыркнула проекция духа хаоса и щёлкнула пальцами. Возле жеребёнка появился огромный фолиант, который запросто мог заменить и кровать.

— Дискорд! — возмутилась Флаттершай.

— Да, ты права, он такую вряд ли поднимет... — хмыкнул тот. — Сей момент.

Пегаска покачала головой и подскочила к брыкающемуся зверьку.

— Вы только посмотрите, что наделали... бедняжка... — ахнула она, — Дискорд, дай бинт.

— А что он наши краски украл? — обиженно хмыкнул единорог. — Ещё и разрисовал тут всё.

«Краски?»

Флаттершай осторожно дотронулась до горячего лба зверька. Слишком яркий цвет для крови, да и запах специфичный. Для пущей уверенности пони осторожно лизнула копыто и поморщилась. Краем глаза она заметила краску и на полу. Следы лап, красные кляксы, размазанные линии — чтобы он не пытался нарисовать, сейчас это напоминало мазню жеребёнка.

  — Ну и чертила, — присвистнул Дискорд. — Сразу видно, творческая личность!

Флаттершай выдохнула, однако расслабляться было рано. Словно догадавшись, что речь идёт об его недоделанном произведении искусства, связанный начал раскачиваться из стороны в сторону.

— И как нам теперь его забрать?

— Предоставь это нам, — отмахнулся Дискорд.

По щелчку вокруг зверька появилось множество крохотных духов хаоса в белых халатах. На мгновение замерев, существо начало судорожно ворочаться, точно норовясь их раздавить. Несмотря на парочку писков, вскоре дискордята дружно подняли брыкающегося зверька и понесли его к дверям. Несколько из них помогли своим сплющенным собратьям, буквально надув их, как воздушные шарики.

— А с вами всё в порядке? — побеспокоилась Флаттершай у жеребят, особенно тревожно смотря на голубую кобылку.

— В порядке, — ответил единорожек. — А вот это вот чудище ваше?

— Он... — замялась Флаттершай, — не совсем... я согласилась его взять на время...

— Тогда убирайтесь.

Пегаска удивлённо вскинула брови.

— Мы завтра на речку хотели пойти, а теперь родители нас точно не отпустят.

— Сами уберётесь, — фыркнул Дискорд.

По щелчку на полу появилась швабра, ведро и тряпка. Жеребёнок возмущённо насупился.

— Ну ладно, ладно... Вечером занесёшь!

 В следующий момент уборочный инвентарь буквально ожил и принялся сам убирать комнату.

— А книга?

— Ты только посмотри на него? Я ему, значит, пытаюсь помочь от чистого сердца, а он возмущается! Я тебе не нанимался личным фокусником. — Проекция духа хаоса сложила лапы, но, поймав на себе недовольный взгляд Флаттершай, неохотно пробурчала: — Только ради нашей дружбы.

Кандалы и огромный фолиант бесследно исчезли.

— Всё, пошли, — прошептал Дискорд, — я таких знаю... вначале им швабру подавать, а потом «сделай меня принцессой».

Флаттершай неторопливо подошла к двери и напоследок обернулась. Жеребята восторженными глазами следили за дуэтом швабры и тряпки под аккомпанемент шуршащего веника. Казалось, они совершенно позабыли, что всего несколько минут назад зверь из потустороннего измерения учинил в их комнате.

«Вот бы и те снаружи забыли обо всём... просто взяли и разошлись по домам... а гвардейцы где-нибудь задержались».

Когда пегаска спустилась на первый этаж, бригада маленьких духов хаоса уже положила брыкающегося зверька в какую-то тачку. После череды тихих щелчков толпа исчезла, зато в воздухе появились две большие перчатки, который взялись за ручки и потолкали тачку к выходу.

— Предоставь всё нам, — попросил карманный дух хаоса. — Можешь не ждать, я нагоню.

Свёрнутая страничка выскользнула из-за уха пегаски и полетела к открывающейся двери.

— Граждане, расходимся! Мы полностью контролируем ситуацию! — раздался на удивление громкий голос миниатюрного Дискорда.

На улице Флаттершай увидела, парящего на листе бумаги маленького духа хаоса с огромным рупором. За ним катилась тележка с брыкающимся связанным зверьком. Одни смотрели на него с интересом, другие осторожно выглядывали из-за чужих спин. При этом на розовогривую пегаску практически не обращали внимания.

— А что это? — раздался вопрос из толпы.

— Очередное порождение Вечносвободного леса. Крайне безобидное и ужасно опасное создание, — ответил Дискорд. — Мы забираем его к себе, чтобы провести реабилитацию и вернуть в естественную среду обитания.

— А что...

— Завтра в шесть часов мы проведем пресс-конференцию на дворцовой площади по поводу данного пассажа. Просьба оставить все ваши вопросы до лучших времён!

Из толпы вышли два гвардейца.

— Что здесь происходит?

— И для кого я тут кричу?!

Несмотря на свой маленький рост, он проорал с такой силой, что у солдат буквально покосились шлемы.

— Мы здесь по поручению её высочества, принцессы Дружбы, правительницы Эквестрии, Твайлайт Спаркл! — Перед ошарашенными стражниками, хлопающими ушами, появилась какая-то бумажка. — Прошу местные органы правопорядка обеспечить безопасность данного редчайшего экземпляра и помочь снизить градус накала в обществе...

Пока дух хаоса распинался перед толпой зевак, тележка со зверьком и Флаттершай смылись. К счастью, дом, где всё случилось, располагался почти на окраине города, поэтому пегаске пришлось всего пару раз объясняться перед любопытными прохожими. Вскоре их нагнал и Дискорд.

Со временем зверёк прекратил тщетные попытки вырваться и обречёнными глазами смотрел на чистое небо, иногда опасливо косясь то ли на пони, то ли на духа хаоса. Яблоко благополучно вытащили, поэтому он периодически что-то бубнил себе под нос. Его речь казалась до боли знакомой. Такое ощущение, что зверёк раньше умел разговаривать, но теперь словно забыл слова и повторял бессвязный набор букв. Пусть порой и проскальзывали уникальные звуки.

Флаттершай подозрительно покосилась на Дискорда, который летел рядом, вальяжно развалившись на миниатюрном диванчике, попивал коктейль из яблока. Пони решила непременно поговорить с ним — не важно, настоящий он дух хаоса или только его проекция! — и получить хотя бы часть ответов. А пока надо было дойти до дома без новых приключений.

Глава 3

Дома Флаттершай с удивлением обнаружила на диване настоящего Дискорда, играющего в настольный теннис со своим отражением в огромном зеркале на потолке.

— Так вы решили прогуляться? Правильно, свежий воздух полезен для здоровья, — радостно воскликнул он при виде пегаски и своего питомца в тачке. — Я тут, кстати, за вами чуть прибрался.

Зазевавшемуся игроку по лбу прилетело шариком. Дискорд почесал больное место, щёлкнул пальцами, и все странности в доме мигом исчезли. Кроме главных.

— Предупреждаю сразу, я ненадолго. Отпросился поставить чайник, а заодно решил и вас проведать, — произнёс он. — Ну как тебе моя зверушка? Ещё не напортачила?

Флаттершай замялась.

— Нам нужно поговорить...

Пегаска при помощи проекции духа хаоса — в том, что это именно проекция, она теперь не сомневалась, — в подробностях рассказала о небольшом приключении другу. Зверёк тем временем осторожно выбрался из тачки, которая сразу же бесследно исчезла, и пристроился на своём кресле. Он с напряжённым видом следил за ходом беседы, особенно тревожно смотря на двух духов хаоса. Иногда его глаза косились на дверь, однако дальше едва уловимых движений дело не дошло.

— Так у меня завтра пресс-конференция... — задумчиво промычал настоящий Дискорд. — Надо подготовиться.

По щелчку на проекции появился деловой костюм и чёрный чемоданчик.

— Эй! Почему я должен готовиться к твоему выступлению? — возмутилась та.

— А кто вернётся на встречу анонимов? Ты? Не смеши мои подковы, у нас серьёзное мероприятие.

— Тогда поднимай жалование!

— Может быть, тебе ещё и больничный оплачивать? — усмехнулся Дискорд. — И так выбил отпуск в следующем веке. Бери пример со своих коллег: работают на чистом энтузиазме и воде…

— Я буду жаловаться! — возмутилась проекция.

— Ты забыл кому наш судья приходится кузеном?

— Какая из его частей?

— Девятихвостая.

— Явно не тебе.

— Значит и не тебе тоже, а буква закона на моей стороне. — Дискорд сложил лапы перед собой. — Почитай контракт.

— Под микроскопом изучил, — возразила копия. — Нет там такого пункта.

— А это что?

Перед маленьким духом хаоса появился свисток и горящая лампа со светлячками под бумагой.

— Невидимые чернила? — фыркнула проекция. — Можно было придумать что-нибудь ещё более банальное?

— Хочешь что-то спрятать, оставить это на самом видном месте.

Копия открыла чемодан и, бурча под нос про рабские условия труда и профсоюзы, опустилась в него по лестнице, после чего тот превратился в маслину, которую оригинал закинул в рот.

— Оливки вкуснее, — констатировал Дискорд. — Кстати, раз мой питомец пока поживёт у тебя, вот его любимые игрушки.

На столе появилась коробка.

— Ну всё, я пошёл. Не скучайте.

— Постой... — в недоумении попросила Флаттершай и указала на зверька. — А как же он?

— Да вроде с ним всё в порядке... Только мордашку ему помой, а то и он без того страшненький.

— Я не об этом... Кто он? Откуда? И...

— Разве моя проекция тебе ничего не объяснила? — насупился Дискорд. — Ещё и требует жалование повысить!

— Я спрашивала, но он знал только его рацион и как его зовут… да и то примерно, — ответила Флаттершай и вспомнила про справочник. — Я бы и сама почитала, но та книжка вообще пустая.

— Потому что я стёр всё лишнее.

— Всё? — удивилась пегаска. — Но это же был справочник… ведь так?

— Так мне сказал продавец, — оправдался Дискорд. — Хотя на самом деле она была больше похожа на поваренную книгу… Кстати, парочку рецептов я переписал. Можем попробовать как-нибудь приготовить по ним вместе? Только надо подыскать подходящие грибы.

Флаттершай растерялась.

— А… почему тебе дали поваренную книгу?

— Она прилагалась в комплекте, — пожал плечами Дискорд. — Ладно, мне пора. Через десять минут мой поезд. Не скучайте.

— Постой!

Дух хаоса обречённо вздохнул.

— Хорошо, на обратном пути заскочу к другу и разузнаю у него побольше об этом зверьке, — неохотно пообещал он.

— Может, ты лучше сейчас расскажешь всё, что знаешь?

— Так моя проекция уже всё рассказала.

Флаттершай уставилась на него в недоумении.

— И это всё?

После стольких лет общения с Дискордом, она научилась с горем пополам отличать шутку от абсурдной правды. Судя по его мордочке, сейчас был второй вариант. Флаттершай покачала головой.

— Как можно быть таким...

— Удивительным? Непревзойдённым? Великолепным?

— Безответственным.

Дискорд закатил глаза.

— Дорогая Флаттершай, ты пытаешься подменить такое многозначное понятие как уникальное мировоззрение неординарной личности столь нелепым упрёком. Я так разочарован, — покачал он головой. — А как же «друзья должны во всём поддерживать друг друга»? Как же «твой бзик — мой бзик?»

— Я такого не говорила.

— На этот раз у меня есть запись.

Дух хаоса создал диктофон. Из динамиков донёсся недовольный голос Флаттершай.

— Дискорд, нельзя превращать кузнечиков в кровожадных...

Он сразу выключил прибор.

— Не та плёнка.

Пегаска покачала головой.

— Питомец — это большая ответственность...

— Да-да, я знаю, сила, ответственность... — зевнул Дискорд. — Что ты от меня хочешь? Только давай сразу к конкретике.

Флаттершай тяжело вздохнула. С одной стороны ей не хотелось задерживать друга, который вроде бы опаздывал на встречу. Но с другой — она понимала, что с его отношением заводить питомца опасно. В первую очередь для самого питомца.

Вдруг в её голову пришла идея. Вначале она показалась ей тлеющим огоньком абсурда, но со временем превратилась в ту самую спасительную частичку здравого смысла.

— Ты научишься быть ответственным хозяином, — предложила Флаттершай. — Я постараюсь тебя научить.

— Ответственность? — поморщился Дискорд.

— Именно, — кивнула она и добавила первое, что пришло в голову. — И пока ты не научишься, этот зверёк будет жить у меня.

Дух хаоса задумчиво хмыкнул. Чем дольше пони смотрела на его задумчивую мордочку, тем сильнее сомневалась в поставленном условии. Обучение могло затянуться не на один месяц, а через неделю вновь начнутся занятия в школе Дружбы. К тому же сам питомец был необычным, и это ещё мягко говоря.

— Если ты не хочешь... — начала она с растерянной улыбкой.

— Нет, что ты, напротив, — важно заверил Дискорд. — Судьба постоянно бросает мне вызовы: поработить Эквестрию, уничтожить элементы гармонии, устроить идеальное чаепитие. Я не привык отступать!

— Ты можешь подумать...

Дух хаоса крепко обнял пегаску.

— Я тебя не подведу! Стану лучшим хозяином потусторонних зверей из всех, кого ты знаешь! — пообещал дух хаоса. — До скорого.

В следующий миг он бесследно растворился в воздухе. Флаттершай несколько секунд растерянно смотрела в стену, затем закатила глаза и завалилась на кровать.

Не погрузиться в пучину самокопания ей помогла мелькнувшая в голове мысль о зверьке. Как и весь разговор, он по-прежнему сидел на своём кресле, правда, теперь выглядел не таким напряжённым.

— Хочешь кушать? — предложила Флаттершай улыбчиво и с надеждой попросила: — Только не убегай, пожалуйста. Я сейчас.

Пегаска слетала на кухню. В прошлый раз она фактически всё приготовила, поэтому теперь лишь добавила на тарелку несколько свежих овощей и понесла обед в гостиную.

Поначалу существо с недоверием смотрело на поднос с угощением, но потом осторожно взяло грушу и быстро съело. С таким же аппетитом оно расправился с морковью и капустой, хотя тарелку с овсом сразу отодвинул, да и яблоки не трогал.

— Приятного аппетита, — пожелала Флаттершай и подошла к коробке с игрушками.

Пегаска ожидала увидеть что угодно, но несколько пустых склянок её по-настоящему удивили. Затем на стол опустилось приспособление, напоминающее перо с острым металлическим наконечником. Нашлось в коробке и настоящее перо с закрытым флакончиком. Попытавшись его открывать, пегаска случайно опрокинула сосуд, и по столу разлились чернила.

— Я налью новые, — пообещала она виноватым голосом.

Зверёк недоверчиво взглянул на чёрную лужицу и вернулся к трапезе, однако теперь следил за действиями пони ещё пристальней.

Следующей «игрушкой» оказался длинный кинжал, правда лезвие было как будто мармеладное. От него даже пахло вкусненьким. Флаттершай убрала сладкий десерт подальше и достала небольшую книгу в странной чёрной обложке — гладкой и твёрдой на ощупь и не особо похожей на бумажную или картонную. Впрочем, в другом мире могла быть и другая бумага. Ведь так?

— Можно? — предусмотрительно попросила Флаттершай, поймав на себе хмурый взгляд зверька. — А ты... возьми мои, если хочешь.

Пони указала на книжный шкафчик. Существо проследило за её копытом, но его недоверчивая мордочка не изменилась. Снедаемая любопытством Флаттершай сама подошла к стеллажу, взяла самую интересную из книг и положила её возле зверька.

— Тут обо всех животных Эквестрии. Может быть, найдёшь своих сородичей или друзей, — сказала она взволнованно. — Теперь мне можно почитать твою?

Он продолжал молча хмуриться. Флаттершай поняла, что взаимопонимания не достичь, поэтому вернулась к таинственной книге.

— Если что не так, ты только скажи… или крикни там что-нибудь… просто дай знать, — предложила она, не прекращая улыбаться. Он молчал. — Будем считать, что это «да».

Ни на первой, ни на второй странице не было привычного оглавления, каких-либо картинок или предисловия — только совершенно непонятные буквы. Судя по почерку, писало её одно и то же существо, однако текст был неравномерным: несколько страниц строчки шли ровно, словно напечатанные, а затем резко начинали плясать, будто знатно перебрав сидра, потом рай перфекциониста и вновь буквы залезают друг на друга. Иногда бумага была скомканной или промокшей, а в одном месте и вовсе отсутствовало несколько страниц. Такое ощущение, будто книги писали то за столом в школе, то на каком-то камне в дождь. Ближе к середине начали появляться иллюстрации. В основном они напоминали размытые изображения разных животных — орёл, бык, змея и даже пони! — под которыми были чёткие и подозрительно знакомые символы.

— Оглы… Гул… Аним… — Флаттершай тяжело вздохнула. — Наверное, просто показалось.

Боковым зрением она заметила движения на кресле. Зверёк наконец осторожно потянулся к энциклопедии и начал… гладить её по корешку? По крайней мере, так казалось со стороны. Лишь закончив странный ритуал, он наконец открыл книгу.

Флаттершай решила немного последить за ним. Существо напряжённо всматривалось в энциклопедию, методично водя пальцем по странице, и беззвучно шевелило губами. Его мордочка напоминала физиономию жеребёнка, который выучил несколько букв и теперь пытался прочитать научную литературу.

На таинственной книге содержимое коробки закончилось. Флаттершай почесала голову, смотря на разложенные предметы. Они мало походили на любимые игрушки домашних питомцев, скорее это были вещи для письма. Впрочем, пегаска в этом не разбиралась, да и назвать этого зверька обыкновенным язык не поворачивался, поэтому она не торопилась с выводами.

Флаттершай вдруг вспомнила, что планировала вечером навести бедолагу медведя. Немного подумав, она решила отложить визит. Тем не менее, оставались и другие мелкие дела по дому.

— А давай-ка я тебе тут всё покажу? — предложила пегаска, решив провести обязательную экскурсию, а заодно немного отвлечься.

Зверёк покосился на неё с недоверием.

— Тебе понравится. Познакомишься с моими маленькими друзьями, увидишь свой новый дом...

Флаттершай быстро поняла, что от слов мало пользы, поэтому отошла в сторону и поманила его копытом, стараясь приветливо улыбаться. Он долго смотрел на неё с недоверием, пока наконец не отложил книгу и медленно поднялся. Шаг за шагом пони выманила его на улице, откуда и начала экскурсию.

Объяснения пегаска сопровождала активной жестикуляцией, хотя до мастерства мимов ей было как пешком до Кристальной Империи. Первое время зверёк вёл себя скованно, иногда резко оборачивался, словно боясь чего-то, и молчал, но постепенно он начал следить за разговором и окружением с большим интересом.

В ручье он умылся и тщательно почистил одежду. Флаттершай предположила, что плащ всё-таки мог быть его собственным — воображение Дискорда вряд ли выбрало такой скучный наряд, — возможно, проблема заключалась в отсутствии меха. Однако пока она не увидит его без одежды, это было лишь предположение.

После улицы Флаттершай продолжила экскурсию дома. С особым недоумением существо смотрело на живущих внутри маленьких друзей пегаски. В остальном оно выглядело просто удивлённым, время от времени что-то тихо шепча. Слова она не поняла, но в голосе слышались нотки недоверия.

Обход закончился на гостиной. Зверёк украдкой покосился на столик, на котором лежали его «игрушки», а затем взглянул на пони. Самым опасным здесь был мармеладный кинжал, поэтому Флаттершай без долгих раздумий кивнула.

— Мне тут надо кое-чем заняться... если вдруг захочешь ещё покушать, попить, или станет скучно, ты позови меня, — сказала она. — Меня, кстати, зовут Флаттершай. Флат-тер-шай. Повторишь?

Он молчал.

— Ладно, просто скажи что-нибудь громко, если что — улыбнулся она. — Ну всё... я пошла... и не убегай больше, пожалуйста. Хорошо?

Флаттершай кивнула, и зверёк неожиданно повторил за ней. Она догадывалась, что это просто подражание, но в глубине души теплилась надежда, что на самом деле он её понял. В любом случае оставлять его одного она пока не решилась, поэтому начала с уборки норок грызунов в гостиной.

За уборкой она не прекращала время от времени поглядывать на зверька. В основном тот торопливо перелистывал свою книгу, иногда останавливаясь на каких-то страницах и беззвучно шевелил губами. В какой-то момент он взял перо и, макая его в лужицу на столе, принялся что-то записывать.

Недолго думая, Флаттершай принесла ему баночку с новыми чернилами, а также краски, кисточки и чистые листы.

— В качестве извинений, — пояснила пегаска.

Хотя зверёк и смотрел на неё недоверчиво, «подарки» он пододвинул поближе, однако писать не торопился. Флаттершай решила, что смущает его, и вернулась к работе. Вскоре она заметила, как он взялся за перо. В памяти всплыл недавний инцидент с рисованием, поэтому пони продолжала за ним следить. На этот раз он пользовался пером и кистями по назначению, частенько всматриваясь в свою книгу. Флаттершай несколько раз ловила на себе его косой взгляд, но виду не подавала.[ПW1] 

Со временем опасения отошли на второй план, однако голову заполнили другие тревожные мысли.

Чем больше она узнавала этого зверька, тем меньше видела в нём обыкновенного питомца. В случае с Дискордом надеяться на нечто типичное не приходилось, однако её волновал вовсе не облик. Существо было не просто сообразительным, а именно разумным. Всё-таки дикие звери не имели своих книг, да чего уж там, большинство из них не возможно было научить писать и читать при всём желании. Даже Энджел, один из самых умных её питомцем, объяснялся при помощи жестов.

На ум пришёл Спайк. Хотя его трудно было назвать питомцем Твайлайт, однако такой «друг» уже больше подходил духу хаоса. Вот только об этом существе, в отличие от драконов, Флаттершай практически ничего не знала и сильно сомневалась, что в библиотеке найдётся подходящая литература. Оставалось надеяться, что Дискорд в кои-то веки отнесётся к делу серьёзно, а не вернётся со словами «Я выяснил его любимое мороженое!»

Флаттершай вспомнила, в каком виде привезли зверька, как его едва не разрубило напополам. Сколько ещё он пережил в потустороннем мире? Сердце пегасочки обливалось кровью при этих страшных мыслях.

От размышлений пегаску отвлёк методичные удары по крупу. Флаттершай в недоумении обернулась и заметила хмурого белого кролика с уже знакомой деревянной ложкой.

— Что случилось, Энджел? — забеспокоилась она.

Он потёр лапкой живот и указал на часы. Пони не поверила своим глазам — до ужина оставались считаные минуты.

Флаттершай облетела весь дом, а потом и улицу с такой скоростью и ловкостью, что запросто бы прошла вступительный экзамен в лётную школу Вандерболтов. Только накормив всех, она и сама пошла ужинать.

После трапезы пегаска проведала нового зверька, который опять съел всё, кроме овса и яблок.

— Можно посмотреть? — попросила она, указав копытом на рисунки.

Он нахмурился и заслонил стол лапой. Слова были бесполезны, поэтому пегаска кивнула на поднос и слабо улыбнулась. Любопытство снедало, но спешка могла всё испортить.

Через пару минут он всё-таки убрал лапу, и Флаттершай осторожно подошла поближе. Исписанной оказалось около половины листов. На одних были только странные символы, на других — чаще всего вряд, — повторяющиеся фигуры разных животных.

— Красиво, — похвалила она с восторгом, — и рисунки и... буквы... Мне бы такой почерк, а то пишу как курица лапой.

Флаттершай хихикнула, но морда зверька осталась непробиваемой.

— Ладно, не буду отвлекать художника, — подмигнула она. — Кстати, ты где будешь спать? Я могу постелить тебе на полу или диванчике... или давай на твоём кресле?

Не тратя время на бессмысленные ожидания, пони сходила на второй этаж, и вскоре старая «клетка» превратилось в уютную кроватку. Благодарностей Флаттершай так и не дождалась, однако его по-хорошему удивлённая мордочка согревала душу. В памяти вновь всплыли обрывки неприятных размышлений о пережитых несчастьях этого бедного существа. Однако вместо страха, пони ощутила прилив сил и решила во чтобы то не стало научить духа хаоса быть хорошим хозяином… или даже другом для этого зверька?

С делами хозяйка домика закончила затемно. Вся живность уже давно отдыхала, и новый питомец не был исключением. Правда, судя по бесконечному ёрзанию и бормотанию, последний пока не спал. Немного подумав, Флаттершай решила лечь сегодня в гостиной. Принеся из комнаты одеяло, она убрала «игрушки» зверька на стол и расположилась на диванчике.

То ли постоянная суета нового жителя её домика, то ли казусы минувшего дня, то ли роящиеся в голове вопросы — или всё сразу? — долго не давали Флаттершай уснуть. Только когда стрелки часов перешли за полночь, зверёк по-настоящему притих. Усталость насыщенного дня приятной тяжестью растеклась по всему телу, а на беспокойной душе наконец воцарился покой. Тяжёлые веки сами слиплись, и вымотанная, но довольная пони провалилась в чарующий мир грёз.


 [ПW1]Сравнить с письмом, а не с походом

Глава 4

На самом деле мне особо нравится, что история планомерно уходит в какую-то серьёзность, так что теперь сделаю "чёткий" план. Из-за этого прода может задержаться. Насколько? Пока без понятия, мне ещё надо несколько серий последнего сезона посмотреть/пересмотреть. Подробней напишу в группе.

Старлайт разбирала документацию в своём кабинете, когда в дверь постучались.

— Войдите, — сказала она, не отрываясь от бумаг.

— Привет, — послышался тихий голосок Флаттершай.

— О, привет! Ты как никогда кстати, — обрадовалась Старлайт. — Сейчас только закончу, подожди минутку. Ты же никуда не спешишь?

— Не особо.

— Тогда присядь.

Единорожка быстро раскладывала документы и письма, одни отправлялись в стол, другие летели в соответствующие стопки. До начала учебного года оставались считанные дни, поэтому надо было уладить все формальности в кратчайшие сроки. Конечно, школу из-за этого не закроют, однако прибавлять себе в будущем головной боли, которой и так будет предостаточно, не хотелось.

— А это для Твайлайт, — вполголоса проговорила Старлайт, сложила последнюю бумагу в конверт и шумно выдохнула. — Я уже и забыла, как это весело, быть директором.

Флаттершай неуверенно улыбнулась.

— Так, ладно. Я хотела поговорить насчёт этого… — цыкнул единорожка, — существа, которое живёт у тебя.

— Я тоже хотела поговорить о нём, — призналась Флаттершай.

— Ну… замечательно. Ты начнёшь или мне?

— Давай лучше ты.

— Хорошо... Если вкратце, мне хотелось бы узнать, что это за существо. И если тебя не затруднит, то лучше поподробней, — попросила Старлайт. — А то я не успела с поезда сойти, как ко мне уже подошёл какой-то пони с вопросом: «А ты знаешь, кто живёт у Флаттершай?» А потом другая: «Как хорошо, что ты вернулась, а то у нас такое было!»

— Так и говорят?

— Пока до школы дошла, такого наслушалась… — присвистнула единорожка. — Я-то знаю, как в Понивилле любят утрировать, особенно когда речь о чём-нибудь «ужасном». Но разобраться в ситуации надо. Сама понимаешь, на носу учебный год, съедутся ученики со всех уголков мира, и я не хочу рисковать их здоровьем или репутацией школы. — Она невесело улыбнулась. — Мы с этим и без существ из другого измерения прекрасно справляемся.

Флаттершай заметно напряглась.

— Извини, юмор — не мой конёк. Ещё и голова забита бумагами, — произнесла единорожка вымученно.

Пегаска кивнула и неуверенно спросила:

— Так, с чего мне начать?

— Давай-ка начнём с самого начала...

Следующие полчаса Флаттершай рассказывала обо всём, что случилось с ней и новым «питомцем» Дискорда за последние несколько дней. Старлайт умела быть прилежной слушательницей, однако сейчас ей приходилось нередко задавать вопросы во время затянувшихся пауз, порой буквально вытягивая из подруги информацию. Предложенный чай немного разрядил атмосферу.

Когда пегаска закончила, единорожка откинулась на спинку стула, заложив ноги за голову. Благодаря своему богатому опыту общения с учениками, а в прошлом и с жителями собственной деревни, Старлайт неплохо разбиралась в собеседниках. Вот только в случае с Флаттершай даже ей было сложно понять, когда та специально недоговаривала, а когда просто не хотела тратить чужое время на лишние детали.

— Так, значит, это существо разумное? — спросила Старлайт серьёзным голосом. — Как мы с тобой.

— Ну да, наверное... у него другой язык.

— Но язык есть... как и собственная книга, — припомнила единорожка обрывок разговора. — Интересно.

В прошлый раз она особенно неохотно рассказывать эту часть, а теперь вновь подозрительно поджала губы, и отвела взгляд. Открыто допрашивать подругу ей не хотелось, как и оставлять ситуацию без внимания.

— Я бы хотела с ним познакомиться, — сказала Старлайт. — Ты как, сейчас свободна?

— Ну... да, то есть не совсем...

— Ах да, ты же пришла ко мне, — кивнула директриса. — Так что у тебя?

— Я тут хотела... вдруг ты что-нибудь знаешь об этом зверьке... или где-нибудь в библиотеке есть книжка... а то Дискорд ещё не вернулся...

Лишь убедившись, что это не очередная пауза, а законченное предложение, Старлайт серьёзно ответила:

— Если бы я знала, то не спрашивала о нём… Можем поискать, но вряд ли найдём что-нибудь о существе из потустороннего измерения. — Видя, как подруга приуныла, она приободряюще добавила: — Сама я в книгах плохо разбираюсь… Но зато Санбёрст ими буквально живёт. Он, кстати, должен приехать на днях. Могу с ним поговорить, если хочешь?

— Спасибо.

Комната погрузилась в тишину.

— Так это всё? — поинтересовалась Старлайт.

— Нет... то есть... — замялась Флаттершай. — А можно потом? Ну, после знакомства.

Единорожка хмыкнула. Чем глубже она погружалась в проблему, тем больше возникало вопросов.

— Хорошо, мы никуда не торопимся, — ответила Старлайт, стараясь придать голосу будничный тон. — Пойдём?

Флаттершай кивнула.

Пони вышли из кабинета директора и направились к дому пегаски. Стараясь разбавить атмосферу, а заодно слегка облегчить душу, по дороге директриса в подробностях рассказывала о проделанной работе и поделилась планах на будущий учебный год. Сама того не заметив, она плавно перешла на свою поездку домой.

— Я так рада, что у вас всё наладилось, — сказала Флаттершай с улыбкой.

— Ну, «наладилось» — громко сказано, скорее уж «налаживается», — торопливо поправила Старлайт, неловко почесав за ухом.

— С родственниками порой тяжело.

— Да, семья — это очень весело, особенно своя собственная... — единорожка запнулась, слегка покраснела и отмахнулась. — Ладно, сейчас не до моих заморочек.

Пока они шли по городу, одни смотрели на них с волнением, другие с облегчением, а кто-то с неприкрытым страхом. Нашлось несколько пони, которые подошли поинтересоваться насчёт необычного существа, но узнав, что Старлайт только начала разбираться в ситуации, желали удачи и уходили разочарованными.

— Неизвестность всегда пугает, — приободряюще сказала единорожка, видя помрачневшую мордочку подруги. — Через недельку они и сами захотят с ним познакомиться.

Пегаска слабо улыбнулась.

Вскоре пони вышли за пределы города, вдалеке показался домик розовогривой пегаски.

— Ты оставила его одного? — побеспокоилась Старлайт, когда они подошли ближе.

— За ним Энджел присматривает.

— Вряд ли кролик справится с таким существом, если он... — единорожка попыталась подобрать правильные слова, — опять сбежит.

— Он больше не убежит. Я уже оставляла его одного на пару часиков, и ничего. Дала ему листочки, вот он и рисует спокойно или пишет что-то в свою книжку.

Старлайт хмыкнула.

— А мне можно посмотреть на его рисунки?

— Вначале вам надо познакомиться. Кстати, его зовут Хлюп.

— Хлюп? — удивилась Старлайт. — Это... он тебе сказал или ты придумала?

— И то и другое, — хихикнула Флаттершай. — Я пыталась узнать его имя, и кажется получилось... но вот только оно какое-то длинное... сейчас... — Она глубоко вздохнула. — Хлюпанокс.

— Язык сломаешь.

— Поэтому я и зову его просто Хлюп. А он меня Шай.

— Шай?

Флаттершай улыбнулась.

— Шай... Хлюп... Знаешь, не похоже на монстра, которого мне описывали некоторые жители, — призналась Старлайт, невольно усмехнувшись.

На пороге пони встретил Энджел. Судя по его хмурой мордочке и скрещенным лапкам, он был чем-то явно недоволен.

— Что-то случилось? — забеспокоилась Флаттершай.

Энджел указал на гостиную. Старлайт нахмурилась, но не спешила бить тревогу раньше времени. Пони вместе с кроликом зашли в комнату.

«Огромный монстр с острыми зубами... одним ударом может сломать дверь... похищает жеребят и пожирает их в своей норе... только не смотри ему в глаза, иначе он захватит твой разум…»

Верить выдумкам горожан Старлайт не торопилась. Впрочем, зверь и правда был странным. Длинные тонкие лапы, маленькая голова с короткой густой гривой, практически нет шерсти, и этот потрёпанный серый плащ. Флаттершай утверждала, что существо его ещё ни разу не сняло. Сравнение его с худым алмазным псом показалось Старлайт относительно разумным, если бы не крохотные глаза. Существо сверлило гостью недоверчивым взглядом, словно и правда пыталось проникнуть в голову. В подобной магии единорожке не было равных, поэтому она не боялась, что кто-то может незаметно провернуть столь сложное заклинание. К тому же пегаска не говорила, что существо в принципе умеет колдовать. Однако теперь некоторые опасения горожан показались единорожке чуть более обоснованными.

— Привет, — улыбнулась она и осторожно помахала копытом.

Существо только сильнее нахмурилось. На столе перед ним лежало перо с чернильницей, открытая книга и несколько чистых листов.

— Хлюп, познакомься с моей подругой Старлайт, — радостно и взволнованно произнесла Флаттершай. — Старлайт, это мой новый друг Хлюп.

Единорожка осторожно подошла ближе, внимательно наблюдая за существом, которое следило за ней столь же пристально.

— Стар-лайт... Стар-лайт, — произнесла пегаска медленно, указывая на подругу, потом она показала на себя. — Шай... Шай.

— Стар. — Голос зверя напоминал речь взрослого жеребца в скверном расположении духа, однако в нём было нечто необъяснимо чужое, не присущее обыкновенным пони.

— А ты Хлюп, — взволнованно произнесла единорожка и протянула вперёд ногу. — Рада знакомству.

Немного подумав, она поняла, что это не самая лучшая идея, ведь в его мире такой жест мог означать «вызов на дуэль» или что-нибудь хуже, однако решила понаблюдать. Существо немного помешкало, а затем медленно подняло лапу и растопырило пальцы.

Вдруг на стол запрыгнул Энджел. Недовольный кролик указал лапой на существо и начал стучать ногой.

— Вы повздорили? — побеспокоилась пегаска.

Кролик перепрыгнул на диван и пододвинул миску, в которой лежало несколько огрызков яблок и ботва моркови.

— Так он с тобой просто не поделился? — догадалась Флаттершай.

Энджел начал крутить лапами перед собой, поочередно указывая то на хмурого зверька, то на миску.

— Нельзя быть таким грубияном. Хлюп не обязан с тобой делиться... Что значит «я люблю его больше»? Глупости. Если я кого-то и люблю больше, так это только тебя... — Флаттершай вздохнула. — Ладно, мистер недовольная мордочка, получишь добавку, когда мы поговорим. Хорошо?

Энджел неохотно кивнул и ускакал на кухню. Существо мало следило за разговором между пегаской и кроликом, словно понимало, что речь идёт о пустяке, и больше наблюдало за единорожкой.

— О, вижу, ты что-то пишешь? — полюбопытствовала Старлайт, старясь придать голосу приветливый тон, и кивнула на стол. — Можно?

Зверь сразу закрыл книгу.

— Она ему очень дорога, — шепнула Флаттершай. — Хлюп, пожалуйста, дай нам почитать. Обещаю, мы будем очень аккуратны.

Пегаска осторожно потянулась к книжке, внимательно наблюдая за зверьком. Его хмурая морда и недоверчивый взгляд заставили Старлайт насторожиться. Она была готова даже применить магию, если потребуется, однако в последний момент существо убрало лапу, и пегаска взяла книгу.

Красивые странички соседствовали со старыми клочками бумаги, ровные строчки то и дело пускались в пляс, некоторые символы напоминали эквестрийские буквы, пока их не пытаешься прочитать — всё, как и рассказывала Флаттершай. Из всех рисунков внимания привлёк только один, на котором было какое-то облако с десятком крохотных глаз, остальные вполне мог нарисовать любой житель Эквестрии.

Старлайт поймала на себе удивлённый, отчасти даже заинтересованный взгляд существа. Оно проговорило что-то на своём непонятном языке, — отдалённо напоминающем речь пони, — и указало лапой на неё.

— Что он хочет? — побеспокоилась Старлайт.

— Хлюп, что случилось? — спросила Флаттершай. — Ты хочешь… свою книжку?

Зверь вновь что-то проговорил, застучал лапой по лбу и указал на книгу.

— Хорошо, возьми, — сказала пегаска и положила её на стол.

Хлюп только нахмурился, продолжая активно жестикулировать. Пегаска поджала губы.

— Мне кажется, он показывает на твой рог, — неуверенно произнесла она.

— И что это значит? — спросила недоумевающая Старлайт. — Он не увидел других единорогов?

— Да нет, видел.

— Тогда чему он так удивился?

— Не знаю.

Старлайт хмыкнула. Немного подумав, она левитировала книгу над столом. Глаза существа загорелись.

— Он не видел магию? — предположила единорожка.

— Видел и не раз… — ответила Флаттершай в растерянно. — Не знаю, что с ним такое.

Хлюп тем временем несколько раз поочерёдно указывал то на книгу, то на пегаску.

— Нет, я так не умею, — помотала та головой.

Повисла напряжённая пауза. Существо забрало своё «сокровище» назад, продолжая заинтересованно смотреть на единорожку.

— Сейчас кое-что покажу, — сказала Флаттершай с волнением, подошла к стеллажу и принесла книжку со сказками.

Пролистав несколько страниц, она положила её на стол перед существом и с улыбкой указала на картинку.

— Ну-ка, давай покажем Старлайт, чему мы научились? — предложила она с улыбкой. — Давай, ты же знаешь. Кто это?

Зверь покосился на иллюстрацию, затем на взволнованную мордочку пегаски.

— Утька.

— Почти правильно, — кивнула Флаттершай. — А вот это?

— Пруг.

— Пруд.

— Пруд.

— Молодец.

Пегаска пододвинула книжку к нему, а сама подошла к подруге.

— Как тебе?

— Не ожидала услышать такое, — честно призналась Старлайт, удивлённо смотря на существо. — Ты учишь его нашему языку?

— Пытаюсь, но пока получается плохо, — тяжело вздохнула Флаттершай. — Я же не учительница.

— Ты заботишься о стольких зверях.

— Зверьков не надо учить разговаривать, я и их так прекрасно понимаю. А с ним... Даже и не знаю... вроде бы он и умный, но так сложно порой понять, чего он хочет.

— Ты отлично справляешься, — заверила Старлайт. — И это не твой питомец... если его вообще можно назвать питомцем.

— Да, я тоже об этом думаю, — призналась Флаттершай невесело. — Надо поговорить с Дискордом, когда он вернётся... Надеюсь, он что-нибудь узнает.

— На твоём месте я бы не стала надеяться на Дискорда.

— Он обещал.

Старлайт цыкнула. Понимая, сколько для подруги значит дух хаоса, ей не хотелось без причины ранить её чувства — сейчас только спора не хватало, — но и закрывать глаза на его поступки она не могла.

— Флаттершай, ты лучше меня знаешь, какой у него... — цыкнула она, — своеобразный характер и как он относится к серьёзным делам. Особенно к серьёзным.

— Это не правда... то есть, иногда, может быть, он и бывает слегка... сумасбродным... но сейчас-то он обещал отнестись к делу серьёзно.

— Тогда почему он до сих пор не вернулся?

— Так он же не встрече этих...

— Анонимов? — подсказала Старлайт с нотками иронии.

— Вот именно. Не может же он бросить своих знакомых, они и так собираются раз в тридцать лет, — живо произнесла Флаттершай. — А потом ему ещё надо найти своего друга. Вдруг он куда-нибудь ушёл? Или они встретились, но долго разговаривают? Дискорд же обещал всё-всё узнать, а это долго... Да и потусторонний мир такой странный, там может случиться всё что угодно.

Единорожка покачала головой. С одной стороны, в словах пегаски была логика. Но с другой, Старлайт видела в этом лишь попытки выгородить своего друга.

— Ладно, может быть, я и правда ошибаюсь на счёт Дискорда, — ответила единорожка после недолгих раздумий и виновато улыбнулась. — В любом случае, сейчас есть дела и поважнее.

— Не хочешь чая? — вдруг предложила Флаттершай с нотками волнения.

— Не откажусь.

Пони вышли на кухню. Пока грелся чайник, пегаска накормила своего любимца свежей морковью, а гостья тем временем размышляла над увиденным.

— Так тебе понравился Хлюп? — поинтересовалась Флаттершай, наливая чай.

— Как тебе сказать... — Старлайт медленно размешивала сахар ложкой. — Наверное, горожане опять раздули из бризи дракона... вот только из бризи ли?

— Хлюп хороший. Ты же сама видела.

— Я не говорю, что он плохой, просто... он странный.

— В потустороннем мире всё странное.

— Да, наверное.

Старлайт вспомнила его книгу. Эти неизвестные буквы, помятые страницы, символы, странно похожие на эквестрийский язык, но явно отличные от него. Только рисунки были нормальными... даже слишком нормальными. В голову начали закрадываться сомнения. Хотя сама единорожка практически ничего не знала о потустороннем измерении, но судя по рассказам Флаттершай и самого Дискорда, там царил настоящий хаос. Однако из всех иллюстраций в книге только одну можно было назвать необычной, когда остальные как будто рисовались в обыкновенном лесу.

— Кстати, я тут хотела спросить... — начала Флаттершай робко. — Скоро учебный год, у меня полным-полно дел в заповеднике... а Дискорд может задержаться... Можно Хлюпу учиться в школе Дружбы?

Старлайт едва не поперхнулась чаем.

— Ты серьёзно?

— А почему нет? Так мне будет проще за ним присматривать... а его там научат нашему языку, и мы узнаем о нём больше…

Старлайт задумалась.

— Я тоже вначале переживала. Особенно после случившегося в том доме... — взволнованно сказала Флаттершай. — Но за эти дни я его хорошо узнала. Он очень добрый и спокойный. Целый день книжки свои читает да что-то рисует... даже когда мы гуляем, он такой тихий, только иногда спрашивает что-то, и я ему пытаюсь кое-как жестам объяснить… А если научится разговаривать, и мне будет легче, и мы узнаём о нём больше.

Старлайт покачала головой.

— Не знаю, Флаттершай… мне это не кажется хорошей идей.

— Но почему? В нашей школе же учатся и пони, и грифоны, и драконы… да кого там только нет. И все так хорошо ладят.

— Да, но мы говорим о существе, которое никогда не было в Эквестрии… Мы о нём ничего не знаем.

— И не узнаем, если не научим разговаривать, — аргументировала Флаттершай.

— А как же Дискорд?

Пегаска замялась.

— Он может задержаться, — ответила она неохотно. — И вдруг он узнает не всё? Или что-то будет непонятно? А так Хлюп сам нам всё расскажет.

Старлайт глубоко вздохнула.

— Хорошо, я подумаю над этим, но ничего не обещаю.

Флаттершай слабо улыбнулась. Подруги ненадолго вернулись к чаепитию. Размышляя над ситуацией, Старлайт вспомнила об удивительно нормальных рисунках.

— Кстати, а мне можно посмотреть на его рисунки? — спросила она как бы невзначай.

— Сейчас схожу попрошу.

— А у тебя нет?

— Нет, он все хранит у себя. Стесняется, наверное, — ответила Флаттершай. — Он такой самокритичный, ты бы знала. Все свои черновики зачёркивает, как настоящий художник… или это у писателей такая привычка?

Старлайт хмыкнула.

— А их он тоже держит у себя?

— Нет, я их складываю. Вдруг ему захочется посмотреть, — улыбнулась пегаска. — А если нет, то зимой можно камин растапливать.

— Можно?

Флаттершай удивлённо вскинула брови.

— Зачем?

Старлайт замялась. Пока она и сама толком не знала, чего так волнуется, и не хотела без причины тревожить и без того напряжённую пегаску. Неожиданно в голову пришла идея.

— Это такая методика… по выявлению скрытых талантов.

— Правда?

— Конечно! — живо произнесла Старлайт. — Она основывается на принципе «плохой кисти», когда… ты оцениваешь не лучшую работу, а наоборот, самую худшую, которую стыдится даже сам художник. Это помогает понять минимальный уровень творца и… ну, сама понимаешь, где ещё искать главные проблемы автора, если не в его худшей работе?

Флаттершай выглядела растерянной.

— А тут просто подумала, если вдруг Хлюп пойдёт в школу, он же должен чем-то заниматься помимо учёбы языку? — продолжила единорожка, поражаюсь, как ловко выдумывает на ходу. — Вдруг он окажется настоящим гением, и другие ученики захотят у него учиться? Всё-таки в школе Дружбы все должны учиться помогать друг другу… Может быть, даже с помощью рисунков он будет общаться с нами?

— Я никогда не думала об этом… — поразилась Флаттершай.

«Я тоже».

— Вот видишь, сколько возможностей… И эта методика нам поможет. Но для неё нужны его худшие работы.

Пегаска ещё немного помялась, затем что-то тихо ответила и вышла из комнаты. Единорожка выдохнула. Тёмное прошлое принесло ей немало бед, но порой в нём были и свои плюсы.

Через пять минут Флаттершай вернулась со стопкой бумаг. Некоторые листы были порваны, другие скомканы и только парочка выглядела относительно цивильно. На каждом рисунки были перечёркнуты, а порой и вовсе залиты чернилами, поэтому иногда удавалось рассмотреть только отдельные символы и фигуры. На большинстве изображались животные, реже — растения, хотя пару раз глаз зацепился за нечто странное, но из-за размазанных чернил было трудно понять — это несколько щупалец или грязь. Несмотря на то, что рисунки заметно отличались, одно сходство прослеживалось на всех листах — изображения и символы были заключены в две окружности. По крайней мере, так казалось.

— Можно их одолжить?

— Конечно, — сказала Флаттершай и поинтересовалась: — Так Хлюп хороший художник?

— Я не знаю, — ответила Старлайт прямодушно. — Но есть один пони, который должен знать.

— А ты мне расскажешь? Ну, когда всё узнаешь… Очень хочется обрадовать Хлюпа.

— Узнаешь первой.

После чаепития Старлайт спрятала черновики в магический карман и быстро откланялась под предлогом работы в школе, что, по сути, было чистой правдой.

— Пока, Хлюп, — помахала единорожка существу копытом. — Не шали тут.

Существо лишь молча подняло лапу.

— Я бы тебя проводила, но сегодня ещё столько дел в заповеднике, — проговорила Флаттершай с нотками сожаления.

— Да у меня и самой ещё работы до вечера, — улыбнулась Старлайт на прощание. — Спасибо за знакомство с этим… Хлюпом.

— Вот видишь, он не такой, как о нём говорили.

— Это уж точно, — кивнула единорожка. — Пока.

— Пока.

Старлайт направилась к городу, попутно размышляя над событиями последних часов. Раньше синоним слова «странность» был Дискорд, но теперь, похоже, у него появился конкурент. Буквально всё, начиная от облика и заканчивая реакцией на магию, вызывало вопросы. По-хорошему, следовало сообщить об этом существе Твайлайт, но Старлайт решила для начала во всём разобраться, а уже потом докладывать принцессе.

«Может быть, я себя зря накручиваю? Что мешает этому существу оказаться просто странным, но дружелюбным? В конце концов, уже несколько дней он живёт у Флаттершай, не создавая проблем? Да и Дискорд может нагрянуть в любой момент с объяснениями… или вообще заберёт его с собой. Это же логично, — размышляла Старлайт, невольно ловя себя на мысли. — Почему тогда меня это ни капельки не успокаивает?»

Глава 5

У фика наконец-то появился более или менее нормальный план, так что феерических фейлов быть не должно. Конечно, это будет уже не совсем та история, которую я когда-то задумывал, но она бы всё равно ушла в это русло... к тому же раньше я даже не знал, кто в "чёрном ящике", так что мы явно на правильном пути ;)

В первый день нового учебного года главный зал школы Дружбы обыденно заполнялся, как городская площадь во время праздников, однако сегодня был настоящий аншлаг. Помимо учителей, студентов и их наставников или родственников, порой прилетавших из другого конца мира, на этот раз собралось немало местных жителей. Из-за царящей в зале какофонии голосов, взмахов крыльев, щёлканья клювами, цокотом копыт и прочих звуков удавалось уловить лишь общий тон разговоров. Настроение радости и волнения казалось типичным для такого важного дня, но тревога в глазах некоторых собравшихся выдавала и другую причину беспокойства.

— Ты справишься, — вполголоса произнёс Санбёрст.

Старлайт обернулась. Оранжевый единорог добродушно улыбался, взволнованно смотря на неё через тонкие стёкла очков. Его щёки рделись лёгким румянцем то ли от волнения, то ли от жары.

— Спасибо, — благодарно ответила Старлайт, глубоко вздохнула и вышла на импровизированную сцену.

За годы управления своим городком, а после — школой Дружбы единорожка научилась более или менее контролировать эмоции. Даже в столь волнительный день она выглядела уверенной. Оказавшись в центре внимания, Старлайт приветливо улыбнулась всем и жестом попросила тишины. Гвалт притих быстро, хотя отдельные голоса перешли на полушёпот.

— Дорогие друзья, я рада приветствовать всех вас в нашей замечательной школе Дружбы, — начала она радостным, по-хорошему взволнованным голосом. — Я неописуемо рада видеть уже знакомых учеников, но вдвойне приятнее видеть — новые мордочки. Прошу наших старшекурсников не обижаться. Плечом к плечу мы уже прошли долгий путь, некоторые из вас здесь с основания школы. Вы уже знаете, сколько радости дарит вам учёба, какие испытания она порой бросает и как приятно преодолевать их с помощью верных друзей. Но нашим новым ученикам только предстоит с головой окунуться в этот удивительный мир. И я надеюсь, что каждый из вас поможет им сделать этот самый трудный, первый шаг. Ведь вы, как никто другой, знаете, каково это, когда вокруг столько незнакомых мордочек. И я говорю не только о пони, но и о грифонах, драконах, яках, гиппогрифах, и чейнджлингах... — Старлайт выдохнула. — Нашим новым студентам я хочу пожелать удачи, найти много верных друзей и весело провести время. Школа Дружбы — это не обычное учебное заведение, у нас нет скучных лекций, строжайших правил и итогового экзамена... Нет, здесь место, где каждый может найти занятие себе по душе, раскрыть свой потенциал и завести настоящих друзей. Всё зависит только от вас, так что мой вам совет: не бойтесь ничего и никогда.

Старлайт выдержала небольшую паузу, внимательно наблюдая за собравшимися. В глазах некоторых учеников, прежде скромно и взволнованно смотрящих на директрису, зажёгся огонёк энтузиазма, а на беспокойных, кислых мордашках замелькали улыбки. Однако многие из прибывших — в первую очередь пони, — по-прежнему выглядели встревоженными.

— Я могу часами распинаться о наших необычных уроках, удивительных приключениях и приятных сюрпризах, которые ждут вас, — продолжила Старлайт, — но куда лучше увидеть всё своими глазами.

Как только все поняли, что речь закончилась, по залу разнеслась радостная симфония топота, хлопков и восторженных возгласов. Казалось, слова произвели нужный эффект, но Старлайт прекрасно видела, что они подействовали не на всех. Даже среди учителей нашлись подозрительно насупившаяся голубая пегаска и настороженная оранжевая земнопони.

— Сейчас вас всех распределят по группам, вы сможете общаться с вашими преподавателями и посмотреть комнаты, — чуть повысила Старлайт голос. — Но перед этим позвольте представить вам наш, так сказать, первый «сюрприз»... Думаю, многие из вас слышали о нём, а некоторые, возможно, даже и видели.

Старлайт кивнула Санбёрсту, стоящему в стороне, и тот, открыв дверь, осторожно запустил в главный зал Флаттершай и Хлюпа. Существо моментально оказалось в центре внимания. Вначале оно встало как вкопанное, а затем и вовсе попятилось. Розовогривая пегаска и оранжевый единорог принялись что-то ему говорить и мягко подталкивать вперёд, однако зверёк продолжал отступать к двери.

— Прошу минуточку внимания! — попросила Старлайт с нажимом, переманив часть взглядов. — Некоторое время назад Дискорд, я думаю, многие из вас его знают... а кто не знает, тем я искреннее завидую... Так вот, Дискорд завёл себе нового «друга». Но обыкновенные друзья — слишком скучно для духа хаоса, поэтому он выбрал Хлюпа....

— Это его имя? — послышался чей-то напряжённый голос из зала.

— Именно так. Скажу больше, Хлюп такой же разумный, как и любой из нас. Только не понимает нашего языка. Как и мы — его.

Тем временем пегаске и единорогу совместными усилиями и уговорами удалось «вытащить» существо в центр зала. Его круглые глаза, мечущиеся по толпе, и напряжённая морда говорили сами за себя. Среди собравшихся побежали взволнованные переговоры.

— Парочку слов насчёт инцидента, случившегося несколько дней назад, — торопливо произнесла Старлайт. — Хлюп действительно забрался в один из домов города. Однако он сделал это не для того, чтобы навредить пони или уж тем более утащить жеребят в свою нору, как любят придумывать особо впечатлительные натуры.

Некоторые слушатели заметно напряглись.

— На самом деле он просто-напросто испугался.

— Испугался? — послышался недоверчивый вопрос из толпы.

— Он напал на жеребят! — раздался чей-то грубый голос.

— Никто ни на кого не падал, — с нажимом повторила Старлайт. — Хлюп побежал в город, потому что надеялся встретить здесь подобных себе существ, а увидел нас и с перепуга спрятался в ближайший дом. И так получилось, что там оказались жеребята.

— Откуда ты знаешь?

На самом деле половина истории состояла из её собственных домыслов и рассуждений, однако вступать в жаркие дискуссии особенно сейчас желания у Старлайт не было. Особой помощи от учителей тоже не приходилось ждать. Узнав утром о решении директора, никто не выказал особо энтузиазма. Рэйнбоу с Эпплджек так и вовсе сказали, что не доверяют Хлюпу. Даже после всех объяснений им всё равно не нравилась идея. Старлайт прекрасно понимала их опасения, но решение казалось ей правильным.

— А вы говорили с теми жеребятами? — спросила она уверенно. — Я вот встречались с ними, и они мне рассказали всё. И как к ним в комнату неожиданно заскочил испуганный зверёк, и как он начал судорожно искать укромное местечко. Единорожек так и вовсе хвастался, как он закидал его книгами. Не со зла, конечно, он тоже испугался. И что ему за это сделал Хлюп? А ничего... Странное поведение для того, кто хочет похитить жеребят, не находите?

По залу вновь побежали переговоры.

— Я понимаю, что он выглядит странно, но это не повод приписывать его к злодеям, — продолжила Старлайт, кивнув на Хлюпа. — Скажу больше, на самом деле Хлюп очень добрый и спокойный. Правда, Флаттершай?

— Правда-правда, — живо закивала пегаска. — Он очень добрый и спокойный. Я ему столько всего рассказывала, а всё слушает и слушает...

— А ещё он любит рисовать. И скажу вам, делает это очень даже неплохо... Конечно, его работы сложно назвать полноценными картинами, скорее... этюдами, набросками... честно, не знаю, как это правильно назвать, я не сильна в рисовании, — улыбнулась единорожка. — Возможно, это один из способов общения в его мире.

— А ещё он любит читать.

— Даже не зная нашего языка, он всё равно интересуется нашими книгами. Некоторым ученикам стоило бы взять с него пример, — сказала Старлайт с нотками иронии. — Я убеждена, если бы он понимал нас, того казуса с жеребятами никогда бы не случилось.

Единорожка выдержала небольшую паузу.

— Поэтому начиная с завтрашнего дня, Хлюп будет учиться эквестрийскому.

— Здесь? — послышался из зала чей-то настороженный голос.

— Да, в школе Дружбы. Обучать его будет мой заместитель Санбёрст под чётким надзором нашей учительницы Флаттершай.

— А как же наши жеребята?

Вдруг взлетела Рэйнбоу.

— Если этот что-то учудит, я быстро поставлю его на место! — заявила она вызывающе гордо. — Один удар — и он забудет, как приставать к пони... или грифонам...

— Да-да, спасибо Дэш, — неловко засмеялась Старлайт. — Но до этого дело не дойдёт. Хлюп очень мирный.

— А если дойдёт...

— Мы тебя поняли! — с нажимом повторила единорожка. — Спасибо.

— Обращайтесь.

Старлайт покачала головой. Будь здесь Пинки, она бы с лёгкостью обернула ситуацию так, что все бы увидели в Хлюпе лучшего друга всех жителей Эквестрии. Однако неугомонная пони отпросилась на несколько дней, чтобы помочь другу в Мэйнхэттене, и пообещала вернуться с большим сюрпризом.

— Послушайте, я прекрасно понимаю ваши опасения... — В голову единорожки вдруг пришла идея. Она понизила голос. — Вы судите Хлюпа за один публичный поступок, но забываете о самом главном. Он никогда не был в нашем мире, он не видел пони, драконов, грифонов — никого из нас... он не знает нашего языка, не ведает наших порядков... он здесь чужой.

Старлайт указала на Хлюпа.

— Только посмотрите на него. Он провёл здесь уже больше недели у одной из самых заботливых и добрых пони во всём Понивилле, если не во всей Эквестрии, и всё равно, как же он нас боится.

Когда на него вновь уставился весь зал, Хлюп напрягся, как струна арфы. Складывалось такое впечатление, что вот-вот он бросится к выходу или выкинет что-нибудь этакое.

— Не бойся, всё будет в порядке, — заботливо прошептала Флаттершай и улыбнулась. — Мы твои друзья.

Неожиданно существо медленно подняло лапу, растопырив пальцы. С первого взгляда сложно было понять, пытается он помахать или хочет что-то достать. Хотя Старлайт прекрасно знала, что при себе у него только его рисунки, она всё равно насторожилась.

— Разве он похож на ужасного монстра, которого выдумали некоторые жители? — продолжила она, с трудом скрывая волнение. — Как по мне, скорее он напуганный зверёк, по воле случая оказавшийся в чужом мире.

В воцарившейся тишине вдруг послышался тихий голосок Оцеллус.

— Я тоже боялась, когда прилетела в школу первые.

— Вот именно! — живо подхватила Старлайт, благодарно улыбнувшись чейнджлингу, которая сразу смутилась. — Вспомните свой первый день в школе... А теперь представьте, что вы никогда прежде не видели пони, драконов, грифонов, чейнджлингов — никого из тех, кто вас окружает. Вы не понимаете их языка, не знаете их привычек, их образа жизни... для вас это столпотворение неведомых существ, способных на что угодно... Только мимика ваш союзник, но даже она может сыграть с вами злую шутку. Что это, добродушная улыбка будущего друга или хитрый оскал подлого монстра? А ведь улыбка пони и дракона заметно отличается... Я не хочу никого оскорбить, просто драконы и правда выглядят по-хорошему грозными.

— Да, мы такие! — раздался гордый голос Смолдер.

Некоторые прежде недовольные особы стыдливо опустили головы, несколько учеников глядели на Хлюпа с пониманием и печалью. Недоверие и настороженность встречались заметно реже.

— Открывая эту школу, Твайлайт хотела дать шанс учиться здесь каждому, независимо от того, гордый ли он дракон или скромный чейнджлинг, член королевской семьи или обыкновенный земнопони. Здесь учат работать в команде, всегда приходить на помощь ближнему и заводить настоящих друзей. В конце концов, для дружбы нет никаких преград, кроме тех, которые создаём мы сами... — Старлайт сделала короткую паузу, давая всем возможность осознать услышанное, и важно добавила: — Я не прошу вас слепо довериться Хлюпу, но я прошу вас дать ему шанс.

Пусть среди собравшихся по-прежнему оставались хмурые и недоверчивые физиономии, они безнадёжно мерки на фоне воодушевлённых мордочек.

— А можно с ним познакомиться? — послышался заинтересованный голос Сильвер.

— Ну, точно не сегодня, — неловко засмеялась Старлайт. — По-хорошему, надо бы его научить разговаривать... достичь взаимопонимания. На одних жестах дружбу сложно построить. Особенно с существом из другого мира.

— Так он нас вообще не понимает? — раздался ещё один голос из толпы.

— Если предложить ему яблоко, то вряд ли он тебя поймёт. Но если положить его перед ним, то через минуту останется только огрызок... Жесты, наглядные примеры — вот единственный способ общения. По крайней мере, пока.

— И он будет ходить с нами на уроки?

— Пока занятия будут индивидуальными. Дальше посмотрим.

— А почему он носит плащ? Ему холодно?

— Он... Так, давайте поступим следующим образом. Сейчас мы займёмся распределением, покажем вам школу, комнаты, а потом, если у кого-то возникнут вопросы, вы сможете их мне задать, — предложила Старлайт, как вдруг в голову пришла идея. — А знаете, лучше каждая группа подготовит свои вопросы про Хлюпа и отдаст их учителю. Потом мы соберём все и ответим на самые интересные... Кстати, от каждого ученика принимается только один вопрос, так что будьте осторожны, а то зададите все один и то же.

Зал буквально утонул в разговорах. Старлайт довольно улыбнулась. Пусть и маленькая, но всё-таки победа.

— Если у кого-то возникнут вопросы по учёбе, вы смело сможете подойти ко мне после экскурсии, — добавила она и гордо объявила: — Добро пожаловать в школу Дружбы!

По едва уловимому кивку директрисы учителя направились к ученикам. В стороне остались только Санбёрст с Флаттершай и Хлюпом.

— Отличная речь, — приободряюще произнёс единорог.

— Да, ты большая молодец, — кивнула пегаска. — Правда, Хлюпик?

Хотя в зале собралось множество разных существ и далеко не все они были настроены оптимистично на счёт нового ученика, второй такой напряжённой и растерянной морды, как у Хлюпа, ни у кого не было.

— Спасибо, — ответила Старлайт уставшим голосом и выдохнула с облегчение. — Так, теперь к делу. Санбёрст, помоги Трикси с распределением. Нам сейчас только путаницы не хватает для полного счастья. Потом зайдёшь ко мне.

Единорог кивнул и пошёл к фокуснице.

— А вы с Хлюпом идите-ка домой.

— Мы же хотели провести для него экскурсию, — напомнила Флаттершай.

— Да-да, я знаю, но... к нему и так приковано всё внимание, а если он будет ходить со всеми по школе... — Старлайт попыталась подобрать правильные слова, — то будет всех отвлекать. А сейчас ученикам очень важно внимательно выслушать учителей, узнать школу, познакомиться друг с другом... и так завтра будут носиться в поисках аудитории.

Пегаска, чуть помешкав, кивнула.

— Да, тогда в другой раз?

— Может быть даже завтра... не знаю, честно, сейчас голова напоминает такой огромный кусок желе, — вымученно улыбнулась единорожка. — И да, лучше выйдите не через главный вход. Тут вас точно просто так выпустят.

— Да, наверное, ты права... — ответила Флаттершай, смотря в зал. — Пойдём, Хлюп? Пошли-пошли.

Кое-как пегаска жестами убедила существо следовать за ней, и вскоре они скрылись в дверях.

Тем временем новые ученики и сопровождающие толпились возле Трикси и Санбёрста, многие поглядывали на дверь, куда ушёл Хлюп вместе с Флаттершай, учителя разошлись по залу, вокруг них потихоньку собирались старые студенты. В симфонии первого учебного дня с трудом улавливались отдельные голоса, только общий тон суеты и волнения, который сменится ещё очень и очень не скоро.

«Рановато я выдохнула, — подумала Старлайт, горько усмехнувшись, и пошла к остальным. — Да, теперь я вспомнила, как это весело — быть директором».

Глава 6

Первый день в новой школе — всегда большое испытание. Провести несколько часов в незнакомом месте, в окружении сотен чужих мордочек, слушать гвалт посторонних голосов. Всё это Флаттершай не раз и не два ощутила на собственной шкуре, однако она боялась даже представить, что творилось на душе у существа из другого мира. И завтрашний день обещал быть не менее напряжённым.

Чтобы хоть немного поднять Хлюпу настроение, Флаттершай решила устроить для него особенный ужин. Проводив его до дома, она сразу полетела в заповедник — благо, в последнее время ей помогала подруга, и работать приходилось не до вечера, — после забежала на рынок, где состоялся не самый приятный разговор с родителями одного из будущих учеников школы Дружбы и, наконец, вернулась в свою обитель спокойствия. Хлюп по заверению пушистого смотрителя, как обычно, занимался писаниной и рисованием.

Приготовление ужина приходилось совмещать с другими домашними делами. Первое время Энджел охотно помогал хозяйке, но когда понял, что она готовит не морковный торт для него, быстро растерял весь энтузиазм.

Закончила Флаттершай только под вечер. Предусмотрительно поставив на стол баночку со светлячками, которые любезно согласились немного поработать для знакомой, пегаска пошла за другом.

— Хлюп, пошли кушать.

Существо отложило перо, но вставать не торопилось. Как бы ей не хотелось верить, что её понимают, она догадывалась, что он всего лишь отреагировал на своё имя. Кое-как жестами ей удалось объяснить Хлюпу, чего от него хотят, и они вместе пошли на кухню.

— Дискорд? — Флаттершай в недоумении уставилась на драконикуса.

Дух хаоса как ни в чём не бывало сидел на стуле, парящем над столом вверх ногами, и беспечно попивал чай с печеньем.

— Привет, Флаттершай, — улыбнулся он. — Так мило с твоей стороны накрыть праздничный стол к моему возвращению.

Пегаске потребовалось немного времени, чтобы осознать происходящее.

— Да, привет, — произнесла она растерянно. — Я не ждала тебя...

— Так это не для меня? — подозрительно насупился дух хаоса. — То есть пока я рискую своей жизнью, путешествуя между мирами, пропускаю день разложения знакомых, ты заводишь себе новых лучших друзей? Ох, Флаттершай, я был о тебе лучшего мнения.

— Это для Хлюпа...

— Что за глупое имя? — усмехнулся Дискорд. — И чем он лучше меня? Держу пари у него даже нет бородки!

— Хлюп — это твой питомец.

Драконикус мигом переменился в мордочке.

— Что ж ты сразу не сказала? А я себе уже надумал, — отмахнулся он беззаботно. — Но имя и правда глупое.

Пока пегаска пыталась подобрать правильные слова, дух хаоса щёлкнул пальцами, и вышеназванный субъект появился на стуле. Существо круглыми глазами уставилось на перевёрнутого драконикуса. Флаттершай испугалась, что он сейчас бросится бежать или выкинет что-нибудь этакое, однако Хлюп продолжал неподвижно сидеть. Подозрительно неподвижно.

— Ты с ним что-то сделал? — побеспокоилась Флаттершай.

— Ничего страшного, всего лишь маленький гипноз, — ответил Дискорд. — Научился у одного старого знакомого на встрече анонимов. Вам бы познакомиться, он как раз любит тихие беседы. Правда, порой бывает невыносимой занудой. Наверное, это проблема всех, у кого голова больше дома...

Несколько минут дух хаоса рассказывал про знакомого, попутно рассуждая о трудностях покупки головных уборов.

— Дискорд, извини, что перебиваю, — вежливо попросила пегаска, когда поняла, что друга занесло, — но ты мог бы разгип... разгипно-тизировать Хлюпа?

По щелчку существо дёрнулось и заёрзало на стуле. Флаттершай мигом подлетела к нему и принялась успокаивать. Хлюп не торопился убегать, только странно водил лапами по телу, словно пытался сорвать невидимую паутину.

— Вижу, ты с ним подружилась, — радостно заключил Дискорд. — Отлично. А то я уже боялся, что придётся использовать план «б»!

Флаттершай хотела спросить, что это ещё за план «б», но вовремя одумалась. Вместо этого она пригласила всех к ужину.

Блюда выглядели аппетитными, а от витающего аромата текли слюнки. Дискорд охотно уплетал еду за обе щеки, не забывая хвалить кулинарные способности подруги, Флаттершай ела заметно медленнее, а Хлюп так и вовсе почти не притронулся к еде, опасливо наблюдая за духом хаоса.

— Так... ты что-то узнал? — поинтересовалась пегаска. — Ну, по поводу него?

— Конечно. — Дискорд важно откашлялся. — Итак, мой друг возвращался домой после вечеринки. Ему оставалось всего пару недель, но в дороге страшно захотелось есть. К счастью, рядом как раз парил зелёный остров. И вот он нарезает третий или четвёртый круг — и бац! — зелень вдруг стала такой жухлой и горькой.

Дискорд закинул в рот парочку яблок.

— Смотрит, а вокруг какой-то лес и такие вот, как Хлюп. Что-то там кричат, лапами машут, носятся туда-сюда, — продолжил дух хаоса. — Ну, кричат и кричат, ему-то что? Он дальше ползает, наедается, как вдруг рядом всё загорается. Маг из него никакой, так что остается только драпать. Доползает до леса, и тут деревья исчезают, а перед ним уже знакомый остров... Булькнул, ещё чуть поел и домой. Ползёт, ползёт и понимает, что-то не так, как будто камень какой-то проглотил. Смотрит, а внутри этот сидит. — Дискорд указал на Хлюпа. — Вначале думал выбросить балласт, а потом решил оставить как неприкосновенный запас. По дороге забрёл на ярмарку... А дальше ты уже знаешь.

Флаттершай взволнованно взглянула на Хлюпа. Его пребывание в Эквестрии не проходило гладко, но всё, случившееся за эту неделю, безнадёжно меркло на фоне того, что ему пришлось пережить. Теперь пегаска прекрасно понимала, почему первое время он был таким нервным и пытался убежать.

— Это так странно... — растерянно произнесла Флаттершай, прокручивая в голове услышанное. — То есть Хлюп не из твоего мира?

— Для нашего измерения он слишком нормальный, — отмахнулся Дискорд. — Через недельку бы уже попросился домой.

— Тогда откуда он?

— Без понятия.

— Как? — удивилась Флаттершай. — Твой друг же там побывал.

— Если бы он сам открыл портал, то это одно дело, а так — просто повезло или не повезло. Тут уже как посмотреть.

Пегаска покосилась на существо. Тот сразу отложил печенье и заметно напрягся, хотя едва ли понимал, о чём идёт речь.

— Хочешь сказать... это Хлюп его позвал? — спросила она в недоумении.

Дискорд засмеялся.

— В этом доходяге нет ни капли магии. Я его сразу испытал проверенным способом, — отмахнулся он. — Может быть, кто-то из других Хлюпов открыл дверь, или наше измерение решило подшутить. Такое частенько бывает. В прошлом году открылась дыра и оттуда какие-то маленькие красные медведи повалили. Мы вначале обрадовались, взяли их в нашу команду по бейболу, но оказалось, что играть они не умеют. Они вообще ничего не умели, только ели и повторяли одну и ту же фразу. Мы их переловили, в мешок и обратно.

Флаттершай растерялась.

— Но ты ведь сам говорил, что это чулюбек.

— Начнём с того, что не я, а мой друг так говорил, — деловито поправил Дискорд. — А во-вторых, это не название вида, а просто какое-то слово, которое он услышал в том мире.

— А инструкция откуда?

— На самом деле это поваренная книга, — отмахнулся дух хаоса. — Что ты так на меня смотришь? Сама попробуй отличить «бульхлупобуль» от «бульхлупабуль».

Голова закипала от потока новой информации, переворачивающихся с ног на голову фактов и роящихся безответных вопросов. Любые аргументы моментально разбивались о непробиваемую стену безумной реальности. В конце концов, растерянная пони беспомощно расползлась на стуле, как желе в жаркий день.

— Я пытался попасть его мир, но это всё равно, что искать зубочистку в стоге зубочисток, — важно заявил Дискорд. — В первый раз прыгнул в какие-то снега и познакомился с классным... медведем... без понятия, что это такое, но мороженое у него десять из десяти. Потом была какая-то пустыня, где вообще ничего нет. А в последний раз нарвался на каких-то любвеобильных жуков. Всё лезли целоваться, да ещё так настойчиво, как будто хотели кусочек откусить... — Дух хаоса поёжился. — В общем, Хлюп у нас застрял.

Пока пегаска пыталась собраться с мыслями, существо что-то тихо проговорило. Смысла сказанного никто не понял, но судя по относительно спокойному голосу, он вряд ли догадывался, что сейчас обсуждалось.

— Так, теперь твоя очередь, — произнёс Дискорд, усаживаясь на удобное кресло, возникшее по щелчку. — Рассказывай, как вы тут развлекались без меня?

История затянулась. Первое время пегаска пыталась принять услышанное, а затем уже сам дух хаоса частенько вставлял комментарии или задавал уточняющие вопросы.

— Как ты могла отдать его в это ужасное место? — возмутился он под конец рассказа.

— О чём ты? — растерялась Флаттершай.

— Школа!

— Но что в ней плохого?

— Ты там была?

— Я там преподаю.

— Ах да, ты же одна из этих, — фыркнул Дискорд. — Не представляю, как туда можно ходить по своей воле?

— Ты же сам пытался стать директором, — напомнила Флаттершай.

— Потому что я прекрасно понимаю, какой должна быть настоящая школа Хаоса!

— Это школа Дружбы.

— Дружба, хаоса — какая разница? В любом случае, я разбираюсь и в том, и в другом.

Меньше всего на свете сейчас Флаттершай хотелось вступать в очередной бессмысленный спор. Особенно, учитывая непробиваемые и нелепые аргументы друга.

— Там же до сих пор не ввели уроки езды на летающих столах?

— Я сомневаюсь, что они помогают дружбе, — неуверенно возразила Флаттершай. — И Хлюпу они тоже не помогут научиться нашему языку.

— Зачем ему учиться?

— Без этого нам никогда не узнать, кто он такой и как попал сюда... Может быть, это единственный шанс вернуть его домой.

— А с какой это стати он должен возвращаться домой? — удивился Дискорд. — Ему и здесь отлично. Ты только посмотри на его счастливую мордашку.

Флаттершай взглянула на Хлюпа.

— Мне кажется, он скучает по дому.

— А мне кажется, он хочет мороженого.

По щелчку пальцев на столе появилось несколько разноцветных шариков в тарелке. Существо настороженно покосилось на них, затем осторожно потрогало и больше не прикасалось.

— Всё равно я не позволю обрекать его на такие муки, — заявил Дискорд. — В конце концов, я его хозяин, а мы в ответе за тех, кого приручили.

— Кстати, об этом... Мне кажется, Хлюп не может быть твоим питомцем.

— С какой это стати? Я отдал за него три мешка отборного чертоплюя. Ты хоть представляешь, сколько дней я потом отмывался?

Дискорд обиженно скрестил лапы. Флаттершай стало не по себе, что она могла случайно задеть друга, однако прекрасно понимала, что поступает правильно.

— Я очень рада, что ты помог Хлюпу, и что он попал именно к тебе, — произнесла она признательно. — Но он разумный и не может быть питомцем в принципе.

Дух хаоса продолжал оскорблённо хмуриться.

— Дискорд, я... — В голове Флаттершай пришла идея. Пегаска постаралась придать голосу воодушевляющий тон. — Да, Хлюп не может быть твоим питомцем, но это не значит, что вы не можете быть друзьями... Ты же сам говорил, что хочешь необычного питомца? А что может быть необычнее, чем друг из другого мира?

Дискорд задумчиво хмыкнул.

— А знаешь, в этом что-то есть... — протянул он, и с каждым словом его голос становился всё более зловещим. — Я могу посвятить его в тайны магии хаоса, воспитать по образу и подобию своему, создать нового безумного гения, сделать наследником великой силы! А до тех пор мы будем вместе бороться с порядком и гармонией, сея вокруг хаос и разрушение, пока все миры не перевернутся с ног на голову!

Флаттершай нервно сглотнула.

— Или вы можете стать просто друзьями.

— Да, тоже вариант, — ответил Дискорд безразлично и потёр ладоши. — И как настоящий друг, я обязан спасти его от вселенской скуки в школе.

— Мы ведь уже решили, что Хлюпу надо учиться... — Флаттершай вспомнила сегодняшний неприятный разговор с родителями одного из будущих студентов. — Иначе его так и будут бояться.

Дискорд откинулся на спинку кресла, сложив лапы пирамидкой, и задумчиво промычал.

— Учёбу тоже можно сделать весёлой, — хитро улыбнулся драконикус. — Урок завтра?

— Да, но...

— Тогда мне срочно надо приготовить учебную программу! — подскочил Дискорд. — Спасибо за ужин.

Дух хаоса бесследно растворился, как капля краски в ведре с водой. Флаттершай несколько секунд потерянно смотрела на пустое кресло, которое затем исчезло вслед за хозяином. Хлюп тем временем настороженно озирался по сторонам, словно Дискорд мог выскочить из какой-нибудь кастрюли. Впрочем, опасения не были напрасными.

После ужина Флаттершай сделала последний обход, проверяя своих маленьких друзей. Хлюп ещё немного порисовал, спрятал листы под плащ и улёгся на кресло, заменяющее ему кровать. Только убедившись, что все мирно спят, хозяйка отправилась на боковую.

День выдался действительно изнуряющим. Поход в школу, где только ленивый не таращился на Хлюпа, споры с родителями учеников и местными жителями, работа в заповеднике, приготовления к особенному ужину, появление Дискорда и его объяснения, после которых вопросов стало только больше.

И завтра, судя по всему, их ждал не менее «весёлый» денёк.

Глава 7

Уроки в школе Дружбы начинались не рано утром, как в других образовательных учреждениях, и не ограничивались аудиториями, поэтому даже посреди дня легко можно было встретить группу студентов на улице или в коридорах. Правда, по замку в основном блуждали первокурсники в поисках аудитории, словно никто не проводил для них экскурсию накануне. Нескольким таким уникумам Санбёрсту пришлось помогать. В любой другой ситуации он бы ещё прочитал им нотации, но сегодня у него были дела и поважнее.

Как заместитель директора, он уже давно зарекомендовал себя с лучшей стороны. Практически любые вопросы, связанные с организацией, закупками и бумагами, он решал в кратчайшие сроки. Порой ему даже приходилось выручать других преподавателей в форс-мажорных ситуациях. Находить язык с каждым ему было непросто, зато он с лёгкостью объяснял любой материал, в котором хоть немного разбирался. Однако одно дело распинаться перед существами из Эквестрии, понимающими тебя, и совсем другое — перед созданием из неизвестного мира, не знающим твоего языка. И полученная ранним утром от Дискорда информация нисколько не облегчила дело.

Санбёрст остановился перед аудиторией. Предложи ему кто-то вернуться к поискам полезных сведений в библиотеку, и он бы без раздумий согласился. Однако только обучив Хлюпа, можно было вернуть того домой. К тому же на него рассчитывала Старлайт, а уж её он не собирался подводить.

Собравшись с духом, Санбёрст вошёл в аудиторию. Класс выделили маленький, в самой отдалённой части школы, где сегодня ни у кого не было занятий. Как и договаривались, Флаттершай вместе с Хлюпом уже сидели за партами, вот только тут был и третий «ученик».

— А ты что здесь делаешь? — удивился Санбёрст, уставившись на Дискорда.

Дух хаоса беззаботно раскачивался в гамаке в летней рубашке, солнцезащитных очках и потягивал через трубочку коктейль.

— Я пыталась его отговорить, — виновато произнесла Флаттершай, подлетев к Санбёрсту. — Не волнуйся, он обещал вести себя хорошо. Правда, Дискорд?

— А? Что? Уже урок? — сонливо пробубнил дух хаоса. — Нас будет учить этот ботаник?

— Дискорд, что ты мне обещал?

— Ах да...

Драконикус щёлкнул пальцами, и гамак исчез, а сам он появился за партой в прилежном костюмчике и с рюкзачком за спиной.

— Готов грызть гранит науки! — Дискорд достал из портфеля отбойный молоток. — Ой, не то... — Он положил его обратно, немного покопался в сумке и выложил тетрадь. — Готов впитывать знания, как губка, учитель.

Санбёрст насупился.

— Флаттершай, ты не могла бы убедить его не мешать уроку?

— Я уже пыталась.

— Тогда попытайся ещё... И если Дискорд хоть немного ценит свою подругу, он обязательно к ней прислушается.

Дух хаоса тем временем ковырялся в рюкзаке, что-то бубня себе под нос, словно в аудитории больше никого не было.

— Я тебя понимаю, но... лучше, если он побудет тут, — произнесла Флаттершай вполголоса. — Ты же его знаешь, он всё равно проберётся. А так хоть можно его контролировать.

Санбёрст иронично хмыкнул.

— Вот увидишь, от него не будет проблем, — пообещала пегаска.

— Школу не разрушу! — заверил дух хаоса, пытаясь засунуть обратно в рюкзак бочонок, откуда просыпался чёрный порошок. — На этой неделе у меня слишком плотный график.

Санбёрст украдкой взглянул на Хлюпа. Существо выглядело не таким взволнованным и напряжённым, как на линейке, однако он явно больше всех не понимал, что здесь происходит.

— Это обнадёживает, — буркнул единорог и помассировал виски. — Хорошо, Дискорд, можешь остаться до первого замечания.

— Двадцать первого? Отлично.

— Первого!

— Только от Флаттершай.

— Ты ещё торгуешься?

— А у тебя есть, что на продажу? Мне как раз нужно новое кресло...

— Одно замечание!

Дискорд закатил глаза.

— Ладно.

Санбёрст тяжело вздохнул. Урок ещё не начался, а нервы уже на пределе. Пока он выкладывал из сумки заранее подготовленный материал и собирался с мыслями, Флаттершай заняла парту между Дискордом и Хлюпом. Из-за размеров последнего пришлось поменять стулья на подушки из другой аудитории.

— Начнём. Раз он в принципе способен воспроизводить наши звуки, я решил построить программу на примере начальных классов для жеребят, — важно заявил Санбёрст и левитировал на стол Хлюпа таблицу. — Здесь наш алфавит. В скобках транскрипция, в свободных ячейках ты можешь записать соответствующие звуки на твоём языке.

— А мне, а мне? — попросил Дискорд. — Учитель, дайте мне.

— Тебе-то зачем? — хмуро спросил Санбёрст.

— Так мы же пришли сюда учиться.

— Я пришёл учить Хлюпа, а не тебя, — напомнил единорог с нотками раздражения. — И напоминаю: одно замечание — и ты покидаешь аудиторию.

— Но я хочу учиться.

— Мне тебя нечему учить.

— Но что мне тогда тут делать?

— Хороший вопрос.

Флаттершай неожиданно поднялась, взяла парочку экземпляров таблицы со стола учителя и вернулась на место. Один она положила Дискорду, второй оставила себе.

— Только не говори, что и ты поддерживаешь этот балаган? — нахмурился Санбёрст.

— Пусть займет себя чем-нибудь, — оправдалась Флаттершай. — А так Хлюп скорее поймёт, что мы от него хотим.

Единорог быстро взвесил все «за» и «против» и неохотно произнёс:

— Хорошо... Но чтобы без фокусов, Дискорд. Одно замечание.

Санбёрст начертил мелом на доске первую строчку из таблицы и указкой ткнул на первую букву.

— Это одна из самых часто используемых букв в нашем языке. Буква и звук совпадают. Итак, попробуем. Буква «а». А. А. А, — каждый раз произнося звук, он указывал на букву. — Попробуй повторить.

Хлюп смотрел на него в недоумении.

— Давай, повтори, — попросила Флаттершай ласково. — Это почти как «я» в твоём любимом «яблоко». А. А. Давай. А. А.

Существо указало на себя.

— Да-да, ты-ты.

— Аэй.

— Нет, не «аэй», а просто «а», — сказал Санбёрст. — А. А.

— Аэа...

— Почти получилось, — приободряюще сказала Флаттершай. — Только без «э». А. А.

Физиономия существа напоминала сумасшедшего, сбежавшего из медицинского учреждения, или же абсолютно нормального, которого заперли в комнате с умалишёнными.

— А.

— Молодец, — радостно произнесла пегаска. — Давай ещё раз

— А-а-а... А-а-а-а.

— Хорошо, — выдохнул Санбёрст. — А теперь запишем эту букву. Я на доске, ты здесь. Только я пишу нашу, а ты свою, соответствующую этому звуку. Хорошо?

Существо неуверенно кивнуло. Пока единорог чертил на доске, попутно проговаривая букву, пегаска повторила манипуляции у себя, драконикус тоже что-то записывал в таблицу. Наконец и Хлюп последовал их примеру.

Санбёрст подошёл проверить успехи ученика. Над первой буквой было сразу несколько символов.

— Возможно, их транскрипция сложнее нашей, — предположил он. — Хорошо, можешь прочитать?

— Да, Хлюп, что это буква? — спросила Флаттершай, указывая на запись.

Существо напряжённо посмотрело поочередно на пегаску и на единорога, ткнуло пальцем на символы и проговорило:

— Ханамити.

Санбёрст опешил.

— Нет, Хлюп, не так, — растерялась Флаттершай. — А. А.

— Ханамити, — повторило существо. — Ханамити.

— Нет, ты должен был записать звук «а» на своём языке, — запротестовал Санбёрст. — А!

Хлюп мотнул головой и указал на символы.

— Ханамити.

— Учитель, я закончил! — вдруг послышался радостный голос Дискорда.

Дух хаоса подлетел к ним и положил на стол свою таблицу. Весь листок был изрисован разными рисунками, отдалённо напоминающими художества Хлюпа.

— Что это? — спросил Санбёрст в недоумении.

— Решённый ребус! — гордо объявил Дискорд. — Тут есть одна помарка, но из-за одного недочёта не снижать же оценку?

— Ребус? Какой еще ребус? Это алфавит!

— Алфавит? — Дух хаоса нацепил очки. — Да нет, быть такого не может. Моё решение идеально подходит. Смотрите. Вот вы заходить на чашечку чая...

— Какой ещё чай? — возмутился Санбёрст. — Вон из аудитории!

— За что? — изумился Дискорд. — Я же правильно решил задачу.

— Это не ребус!

— Откуда мне было знать?

— Я об этом сразу сказал.

— А у тебя есть доказательства?

— Пожалуйста, не кричите, вы Хлюпа напугаете. Он и так утром был бледный, — взволнованно попросила Флаттершай. — Дискорд, ты и правда напроказничал. А мы договаривались.

— Это всё фикция! Меня подставили!

— Дискорд?

Дух хаоса обречённо склонил голову. Смахнув несколько слёз и шмыгнув носом, он подавленным голоском пролепетал:

— И теперь Дискорд должен уйти?

— Мы договаривались, — напомнила Флаттершай. — Ты сам виноват.

— Да, ты права.

Драконикус щёлкнул пальцами, и из рюкзака вылез ещё один дух хаоса. В отличие от первого, этот был в строгом деловом костюме. Осуждающе покачав головой, он указал на дверь, и поникший дух хаоса, словно призрак, пролетел сквозь неё.

— Вы правильно поступили, выгнав этого сумасшедшего. Мы с ним учились в параллельных классах...

— Что за фокусы? — возмутился Санбёрст. — Я сказал тебе покинуть аудиторию!

— Нет-нет, ты сказал выйти из класса Дискорду.

— А ты тогда кто?!

— Дискорд обыкновенный.

— А есть необыкновенные?!

— Конечно. Красноухий, сумчатый, пятнистый...

— И сколько вас таких? Десять? Двадцать?

— Пока науке известно сорок четыре вида, но в дикой природе нас намного больше.

Санбёрст покраснел, как перезрелый помидор. Ему стоило больших усилий не закричать.

— Так, Дискорд, ещё одно замечание, и ты, и все известные и ещё не открытые виды Дискордов уходят из школы... И это касается абсолютно всех Дискордов: придуманных, выращенных, нарисованных и так далее. — Единорог шумно выдохнул. — Ты меня понял?

Дух хаоса с надеждой посмотрел на подругу, но та лишь осуждающе покачала головой.

— Ладно, — буркнул Дискорд. — Но такими темпами вы будете учить его до конца столетия.

— Такое ощущение, что ты знаешь, как учить, — фыркнул Санбёрст.

— А может быть и знаю... Но кому нужны советы какого-то там духа хаоса, прожившего несколько тысячелетий в разных мирах, ежедневно общающегося с множеством разных созданий, говорящих на других языках, — обидчиво проговорил драконикус, возвращаясь на место, где уже появилось удобное кресло. — Куда мне до вас.

Санбёрст поймал на себе вопросительный взгляд Флаттершай.

— Обойдёмся без ходячей неприятности, — ответил он бескомпромиссно. — Так, начнём заново. Хлюп, напиши букву и звук «а» на своём языке...


 

За несколько лет, что Санбёрст занимал должность заместителя директора школы Дружбы, ему приходилось решать немало сложных задач. Нередко мозговой штурм и бумажная волокита затягивались до вечера, а несколько раз и до утра. Однако ещё никакая проблема не высасывала из него все соки всего за пару часов.

— Ладно, покажи, что у тебя получилось, — попросил Санбёрст измотанным голосом и левитировал уже пятую или шестую таблицу.

В специально отведённых клеточках, над буквами, под ними, наискосок были уже знакомые, но при этом совершенно непонятные символы. Если полчаса назад в глубине души ещё теплилась надежда, то сейчас остался только мрак обречённости.

— Прочитай, — попросил единорог, указывая мимо символов.

Хлюп раздражённо фыркнул и бросил таблицу на пол. Флаттершай сразу кинулась её поднимать, а Санбёрст лишь в бессилии простонал. Больше всего на свете ему сейчас хотелось просто рухнуть на кровать и провалиться в спасительное забытье.

— Шах и мат! — радостно воскликнул Дискорд.

Единорог покосился на драконикуса. Предсказать поведение духа хаоса было практически невозможно, и сейчас он снова защитил свой неоспоримый титул. За прошедшие два часа Дискорд не сделал ничего вызывающего. Нет, конечно, партию в шахматы с раком — сложно назвать нормальным, но если закрыть глаза на редкие возгласы при победах и бурчания от поражений, то про духа хаоса практически забывали.

— Ладно, Флаттершай, хватит на сегодня, — обречённо произнёс Санбёрст и уже в который раз протёр очки. — Продолжим завтра.

— Но мы же его ничему не научили, — возразила пегаска.

— Такими темпами мы скоро друг друга возненавидим... — вздохнул единорог. — Хлюпу надо отдохнуть. А я попытаюсь... как-то корректировать программу.

Флаттершай посмотрела на Хлюпа.

— Ладно, ты прав. Ему надо отдохнуть, а то он сегодня и так переволновался. С утра был такой бледный, бедняжка.

— Бледный? — Санбёрст присмотрелся к существу. — На больного он непохож.

— Он просто волновался. Так уже разок было, — заверила пегаска. — А я как-то могу тебе помочь?

Санбёрст ненадолго задумался. Ему вспомнилась одна из таблиц, где Хлюпа просили написать эквестрийские буквы и прочесть. С этим он худо-бедно справился. Правда, это больше напоминало подражание, чем осознанную речь.

— Попробуй ещё раз объяснить ему, что от него требуется. Мне кажется, он нас не до конца понимает.

— Хорошо, — кивнула Флаттершай. — Хлюп, пойдём?

Кое-как жестами пегаске удалось «уговорить» существо встать и следовать за ней. Санбёрст поймал на себе грозный взгляд Хлюпа, когда они выходили из аудитории, но не придал этому особого значения. После такого урока любой бы невзлюбил учителя.

— В следующий раз доиграем, — произнёс Дискорд, и по щелчку шахматная доска с оппонентом бесследно исчезли. — Спасибо за урок, было очень познавательно. Особенно понравилась буква «д». Никогда бы не подумал, что с помощью одного звука можно так классно ругаться. Ты ходил на специальные тренинги или самоучка?

— Давай без твоих шуточек, и так тошно, — буркнул Санбёрст.

Драконикус завис над единорогом, словно змея, и заманчиво прошептал на ухо:

— А я ведь предлагал помощь.

— От твоей помощи больше вреда, чем пользы.

— Но от неё хотя бы есть польза, в отличие от твоих уроков.

Санбёрст резко развернулся.

— Я не нуждаюсь в твоих советах. Убирайся!

— Как грубо, — осуждающе цыкнул Дискорд. — Ну ладно, желаю удачи. Она тебе пригодится.

Дух хаоса скользнул к двери, но в последний момент завис.

— Но если вдруг передумаешь — обращайся.

Он кинул на стол какую-то бумажку и вылетел через замочную скважину. Санбёрст поднял магией листок. Рядом с улыбающейся физиономией Дискорда красовалось несколько цифр и надпись: «Вы всё ещё сомневаетесь? Тогда мы идём к вам!». Единорог выбросил визитку в мусорное ведро и начал собирать вещи.


Школа Дружбы во многом отличалась от других учебных заведений. Помимо необычных предметов, интересных методик и весёлых уроков для учеников, кое-что было и для учителей. Комнату отдыха преподавателей можно встретить во многих школах и вуза, но здесь наставников ждало нечто особенное. Помимо банального зала, где можно полежать, поболтать или перекусить, имелась игровая, кухня, ванная и две спальни, а в будущем планировалось пристроить бассейн. Правда, пока средства шли на более важные вещи. Например, на ежегодную отстройку школы, частично разрушенной из-за «случайных» происшествий.

Несмотря на все блага, «комнатой» отдыха обычно пользовались те, кто задерживался в школе допоздна. Когда за окном глубокая ночь, ноги подкашиваются, а глаза слипаются, зачем тащиться до дома, если можно переночевать здесь? Зачастую такими «счастливчиками» были только двое.

— Успехи? — устало спросила Старлайт у развалившегося на кровати Санбёрста.

— Я знал, что это будет сложно, но что бы так... — измученно простонал жеребец.

— Совсем ничего?

— Ну, как ничего... Теперь я точно знаю, что он способен повторить большинство наших звуков... А ещё он нас совершенно не понимает.

— Поэтому мы и пытаемся обучить его нашему языку, — напомнила она. — Вернее, пытаешься ты.

— Ключевое слово «пытаюсь».

Старлайт присела рядом и похлопала по спине.

— Это только первый день.

— Ты не понимаешь. — Санбёрст приподнялся. — Я говорю ему записать звук «а» на его языке. Несколько раз показываю, что от него надо. Потом показывает Флаттершай. Он кивает, что-то пишет, я прошу его прочитать, и он говорит: «Ахалаймай!»

— Чего?

— Вот именно, какого дискорда?! — Санбёрст вскинул копыта к небу. — Вроде бы он не глупый и должен понять, что от него хотят. Не с первого раза, не со второго... но с пятидесятого-то можно?

— Успокойся. У меня сегодня тоже был трудный день. Всё утро отвечала на вопросы родителей и местных жителей по поводу Хлюпа, обучения и безопасности школы. Потом выслушивала доклады учителей, которые тоже не прочь обсудить Хлюпа. Ещё отчёты надо отправить, а я их до сих пор не доделала.

Старлайт откинулась на спинку дивана и обречённо вздохнула.

— Прости, не знал, что у тебя был такой денёк, — виновато произнёс Санбёрст, положил копыто на ногу подруге.

— Забыли... А ты не волнуйся, это только первый день. Флаттершай сколько с ним провела, пока научила повторять за собой парочку слов, — приободряюще сказала Старлайт, хотя её голос прозвучал скорее устало. — Если хочешь, я могу тебе помочь?

— Вряд ли ты мне чем-то поможешь. Проблема в огромной пропасти между Хлюпом и нашим миром.

— А Флаттершай никак не помогла?

— Она пыталась... Попросил её ещё раз объяснить ему, что от него хотят. Может быть, завтра что-нибудь и получится, — ответил Санбёрст без особого энтузиазма. — Надеюсь, завтра Дискорд ничего не выкинет.

— Он сегодня не приходил?

— Приходил. Потрепал нервы в начале урока.

— Почему ты его не выгнал? — посерьёзнела Старлайт.

— А ты попробуй его выгнать, — невесело усмехнулся Санбёрст. — На самом деле, особых проблем от него не было... Он даже помощь предлагал.

— Обойдёмся без этой ходячей неприятности.

— Я ему так же ответил, — кивнул единорог. — Он не особо-то и навязывался. Только визитку оставил с цифрами.

— Цифрами?

— Три, два, семь, восемь — бессмысленный набор...

— Вызывали? — вдруг раздался наверху голос Дискорда.

Пони синхронно подняли головы. Над потолком парил дух хаоса в рабочем комбинезоне.

— Ох, извини, я не знал, что ты не один, — смущённо произнёс Дискорд. — Или тебе нужна помощь в этом?

Пони переглянулись. Щеки жеребца налились лёгким румянцем, после чего и до кобылки дошёл смысл его слов.

— Нет, Дискорд, мы здесь обсуждаем Хлюпа, — ответила она, чуть сбившимся голосом. — И тебя мы не приглашали.

— Ладно-ладно, я вас понял, не буду мешать, — ухмыльнулся драконикус. — Только в следующий раз не надо вызывать меня без дела. Могу и оштрафовать за ложный вызов.

Дискорд сложил пальцы, когда Старлайт вдруг кое-что вспомнила.

— Постой.

— Так всё-таки вам нужна моя помощь? — обрадовался дух хаоса. Он моментально оказался в кресле, переодевшись в деловой костюм, и достал из кармана блокнот. — Итак, с чего начались ваши проблемы?

— С того, что ты притащил Хлюпа в Эквестрию.

— Продолжайте.

— У меня к тебе только один вопрос, после можешь лететь на все четыре стороны, — серьёзно произнесла Старлайт. — Хлюп действительно не умеет колдовать?

— Я ведь тебе только утром рассказывал. Память, как у золотой рыбки?

— Да... то есть нет... — Единорожка выдохнула. — Просто скажи, как ты проверил Хлюпа? Потому что меня каждый второй спрашивает: умеет он телепортироваться, сколько домов он может поднять за раз, остановят ли его элементы гармонии и прочее... И знаешь, это небезосновательные опасения, потому что мы ничего не знаем о Хлюпе.

— Да в нём нет ни капли магии, — отмахнулся Дискорд. — Я его проверял.

— Как?

Дух хаоса с безразличным видом щёлкнул пальцами, и в его лапах появился бутерброд. Не успела Старлайт возмутиться неожиданному перекусу, как Дискорд подкинул хлеб, и тот смачно шмякнулся на пол.

— Вот.

— Что «вот»? — насупилась единорожка. — Где тест?

— У тебя под ногами.

Старлайт в недоумении опустила взгляд на бутерброд, потом на Дискорда, и вдруг осознала, что это вовсе не шутка.

— Ты издеваешься?! — закричала она так, словно не плелась до комнаты отдыха из последних сил, а только что проснулась после обеденного сна. — Бутерброд?!

— Почему сегодня все такие нервные? Разве день «крикунов» не в следующем месяце?

— Ты... ты...

Старлайт сорвала дыхание. Пока она пыталась откашляться, Санбёрст обескураженно спросил:

— Ты сейчас серьёзно?

— А чему ты так удивляешься? Это проверенный столетиями тест, — заверил Дискорд. — Если бутерброд падает маслом вниз, то всё ужасно...

— Ты совсем из ума выжил?! — закричала Старлайт.

— Спасибо, — улыбнулся дух хаоса.

— Это не комплимент!

— Для кого как.

Старлайт хотела снова закричать, но слова перемешались в какую-то кашу, и она издала несколько нечленораздельных звуков.

— Так ты разговариваешь на склюзи...

— Пошёл вон!

— Зачем так грубо? — обиженно хмыкнул Дискорд. — Вначале сами зовёте, просите помочь, а теперь кричите? Так друзья не поступают.

— Ты... — Старлайт сделала глубокий вдох. — Если через пять секунд ты не уберёшься, я выкину тебя из школы. И на этот раз ни ты, ни твой дух сюда не вернётся!

Драконикус безразлично хмыкнул и по щелчку бесследно испарился.

Старлайт несколько секунд грозно смотрела на место, где ещё секунду назад парил дух хаоса. Тревожные мысли вместе с ругательствами роились в голове, как осиный рой вокруг разорённого улья. Кобылка поймала на себе встревоженный взгляд жеребца и представила, как она выглядит со стороны. Красная морда, налившиеся кровью глаза, клубы обжигающего пара, вырывающиеся из ноздрей. Такая запросто может и лягнуть даже лучшего друга, если тот случайно дотронется до неё без разрешения.

Краем глаза она зацепилась за размазанный кусочек хлеба, схватила его магией и подбросила. Бутерброд сделал несколько кульбитов и с брызгами упал на пол. Маслом вниз. Она подкинул его ещё раз. И опять масло вниз. Третья, четвёртая, пятая попытка — итог неизменен.

— Это бред! — фыркнул она и уселась на диван. Эмоции били через край. — Почему я вообще поверила Дискорду на слово?

Санбёрст подкинул бутерброд, и тот упал маслом кверху.

— Я тоже иногда ведусь на его уловки, — сказал он торопливо. — Но порой даже он оказывается правым.

— Я не собираюсь доверять бутерброду, когда речь о безопасности учеников... Как минимум, учеников.

— Справедливости ради, у Хлюпа была масса возможностей воспользоваться магией.

Старлайт закрыла глаза. Вспоминая истории про «ужасного монстра, пытающегося сожрать беззащитных жеребят», отголоски которой превратились в настоящую головную боль, трудно было не согласиться.

— Мы должны узнать наверняка, — заявила единорожка. — Первым вопросом от Твайлайт будет: «Умеет ли он колдовать?». И я не собираюсь доверять догадкам или... хлебу.

— И как ты планируешь это узнать?

Старлайт обречённо вздохнула.

— Пока не знаю.

Глава 8

Каждый раз перед публикацией хочется что-то изменить в главе. Надеюсь, я просто параноик...

В школе Дружбы давно отказались от строгих учебных планов, позволив учителям проводить уроки по собственной методике. Конечно, определённые правила были и кое-что согласовывалось заранее, но если преподаватель переносил занятие на улицу, никто не требовал от него объяснительную. Собрания проводились не по графику и затягивались только, когда в школе планировалось нечто грандиозное или приходилось разгребать последствия «случайного» происшествия. Однако в этом году учителя задерживались почти каждый день.

Старлайт откинулась на спинку кресла и выдохнула с такой силой, что затрепыхалась её чёлка. Санбёрст только что закончил с очередным докладом об успехах в обучении Хлюпа эквестрийскому. Хотя назвать это успехами язык не поворачивался: всего три буквы за пять занятий. Такими темпами курс затянется на год, если не больше, а Твайлайт ждёт результаты в кратчайшие сроки. Пока это только просьбы от подруги, но однажды они превратятся в приказы от правительницы Эквестрии.

— Можно, можно?! — Пинки подняла копыто, так заёрзав на стуле, что тот заходил ходуном.

— Никаких уроков с Хлюпом, пока мы не закончим обучение, — устало ответила Старлайт. — Сколько можно повторять?

— Но я так хочу с ним познакомиться!

— Ты уже с ним познакомилась.

— Глупости. Какое это знакомство, когда от тебя шарахаются, как от приведения?

— А не надо было выстреливать себя из пушки.

— А как ещё можно...

— Хватит, Пинки, тебе сказали «нет», — раздражённо перебила Рэйнбоу и спрыгнула с дивана. — Я могу лететь?

— Да, мне тож над идти, — кивнула Эпплджек, поправляя шляпу. — Крыша прохудилась, а на неделе дождь обещают.

— А как же ученики? — спросила Пинки. — Они уже давно мечтают познакомиться с Хлюпом.

— Нечего с ним водиться, — возразила Эпплджек.

— За что вы так с ним? — послышался робкий голосок Флаттершай. — Хлюп хороший.

— Ага, как же, — хмыкнула Рэйнбоу.

— Ладно, время позднее, мы все устали, — живо вмешалась Старлайт, не желая превращать разговор в очередной спор. — Все могут быть свободны. Санбёрст, задержись на пару минут.

— Не забудьте завтра собрать вопросы для Хлюпа от ваших групп, — напомнил оранжевый единорог.

Директриса едва не схватилась за голову. Без помощи верного заместителя она бы и не вспомнила об этом. Впрочем, теперь на одну головную боль больше.

Учителя ещё немного побурчали и начали расходиться. Обычно директриса провожала их напутствующими словами, но сегодня ей хотелось только скорее разобраться с делами и отдохнуть.

— А ты ничего не забыла? — спросила Трикси недовольным голосом.

Старлайт попыталась понять, о чём говорит подруга, но голова напоминала густой кисель, откуда с трудом просачивались отдельные мысли.

— Воскресное представление, — подсказала фокусница.

— Я обязательно приду.

— С которым ты обещала помочь.

— Ах да, наш номер... — растерянно улыбнулась Старлайт. — И мы договорились репетировать сегодня?

— Нет, мы договорились репетировать вчера, но вчера ты была слишком занята, поэтому мы перенесли всё на сегодня... Могла хотя бы сделать вид, что тебе это интересно.

— Что ты? Мне очень интересно!

Трикси закатила глаза.

— Хорошо, извини, я забыла, виновата... Сегодня был очень трудный день. Голова забита совершенно другим.

— А по-моему, у тебя на уме кое-кто конкретный. Начинается на «хлю» и заканчивается на «п».

— Трикси, пожалуйста, давай без этого?

— Я бы с радостью, но ты без этого не можешь.

Старлайт помассировала виски.

— Ладно-ладно, я тебя поняла. — Трикси гордо задрала голову и продолжила с обидой: — Наша любимая директриса слишком занята, чтобы уделить один вечер лучшей подруге. Так уж и быть, Великая и Могучая Трикси займётся всем сама.

— Трикси...

Фокусница громко хлопнула дверью. Старлайт в бессилии провалилась в кресло и обречённо промычала. Она чувствовала себя куском теста, который вначале хорошенько побили, потом бесцеремонно раскатали скалкой, а теперь бросили на раскалённую сковороду.

Старлайт заметила Флаттершай, до сих пор сидящую в кресле. Иногда тихоня оставалась после собрания, чтобы поговорить с глазу на глаз. Однако все уже разошлись, а пегаска не спешила подходить. К тому же она подозрительно таращилась на нечто за спиной единорожки.

Старлайт обернулась. За окном живописный луг, где порой проводятся занятия, за удобными креслами никого, на стене портрет основательницы школы. Ничего необычного. Вот только нарисованная принцесса почему-то подмигнула.

— И как давно ты там? — спросила Старлайт недовольным голосом. — Не прикидывайся, я знаю, что это ты.

— Как ты догадалась? — спросил портрет голосом Дискорда.

— А кто ещё мог забраться в картину?

— Согласен, до такого гениального трюка мог додуматься только непревзойдённый дух хаоса.

Драконикус вылетел из портрета и спланировал на кресло. На нём был строгий деловой костюм, а в лапах чёрный чемоданчик.

— И давно ты здесь? — повторила Старлайт вопрос.

— Толком не выспался. — Дискорд хрустнул косточками так громко, как будто разбился чайный сервиз. — Привет, Флаттершай. Как там Хлюп?

— Привет, Дискорд, — ответила пегаска. — Домой его проводила, бедняжка устал.

— Тебе что-то надо? — спросил Санбёрст хмуро. — Или, как обычно, прилетел позлорадствовать?

— Что бы я и злорадствовать? — оскорбился драконикус. — Я думал, мы друзья, а ты...

— Хватит. Просто скажи, что тебе нужно?

— Я больше не могу смотреть, как над моим вторым лучшим другом каждый день издеваются.

— Эй! Я делаю всё, что в моих силах, — возмутился Санбёрст. — Сам попробуй обучить того, кто тебя даже не понимает.

— За этим я и прилетел...

— Нет, — отрезала Старлайт. — Я не позволю тебе вмешиваться в учебный процесс.

— Ты хотела сказать в «пытку скукой?» Я бывал на ваших так называемых «уроках». Уж лучше выслушать в десятитысячный раз историю экскурсовода, чем терпеть это целый час. — На лапе драконикуса появилась тряпичная кукла оранжевого единорога. Дискорд спародировал голос Санбёрста: — Ой, смотрите, у меня есть очки, я умею говорить. Это буква «а», это буква «б». А ну-ка, каркни эту букву...

— Я так не разговариваю, — запротестовал тот.

— Конечно, ты так не разговариваешь. Это называется «гротеск», глупый.

— Я не глупый!

— Дискорд, не надо оскорблять друзей, — сказала Флаттершай.

— Шутки нельзя, правду нельзя, — возмутился дух хаоса. — Мне жестами общаться?

— Довольно! — Старлайт топнула копытом. — Повторяю в первый и в последний раз, я не позволю тебе учить Хлюпа. Можешь сколько угодно кривляться, отмачивать остроты, приводить выдуманный кодекс правил — не поможет.

— Я и не собираюсь его учить, — неожиданно заявил Дискорд и выбросил тряпичного Санбёрста в урну. — Я нашёл идеальное решение языкового барьера!

Драконикус открыл чемоданчик, и его морду озарило сияние, словно внутри находился прожектор. Дискорд довольно ухмыльнулся и бережно погладил содержимое. Старлайт невольно вытянула шею.

— Что там?

Дух хаоса выложил на стол квадратный белый предмет, отдалённо напоминающий толстый лист бумаги с закреплённым сбоку пером. Дискорд закрыл чемодан, спрятал в карман и создал за собой трибуну с доской, на которой появился неизвестный предмет. Когда свет прожекторов упал на него, драконикус демонстративно откашлялся и начал важным тоном:

— Пока вы тратите время на глупые букофки, я придумал для моего второго лучшего друга идеальный способ доносить свои мысли. Зачем лягушке алфавит, когда она умеет квакать? Зачем пчеле стихи, когда она умеет танцевать? Зачем художнику язык, если он умеет рисовать? — Дискорд гордо указал на необычный предмет. — Позвольте представить вам первый в мир удивительный магический холст, помещающийся в карман! Сокращённо «хаос»... Вначале я хотел назвать его «МУМХПК», но потом понял, что вы такое не выговорите.

Голова единорожки и без того едва не гудела от потока новой информации, поэтому она решила даже не пытаться это произнести.

— Благодаря особому материалу ему не страшны никакие природные катаклизмы, можете творить в горящем доме или под водой. Испортить шедевр могут только ваши кривые лапы, копыта, хвосты и прочие отростки, — продолжил Дискорд, попутно рисуя за спиной. — Но это ещё не всё. В комплекте идёт уникальное зачарованное перо из крыла самой принцессы Селестии, пишущее несмываемыми бесконечными чернилами.

Драконикус показал хаос публике. На белом фоне красовалась детализированные фигуры Дискорда и Флаттершай, дотошно проработанный задник комнаты и два кружочка с палочками вместо ног, гривой в виде облачка и мордочками из трёх чёрточек.

Дискорд подтолкнул пером нарисованную копию, и та в прямом смысле этого слова полетела по холсту. Зависнув над пони, дух хаоса что-то беззвучно произнёс, и в следующий миг на ней появилось чудное платье. Драконикус любезно протянул лапу, пегаска принялась приглашение, и они взлетели. Как две снежники, подхваченные морозным ветерком, герои закружились в грациозном танце. Художник подтолкнул пером других «пони», они почему-то завалились на спину и задёргали лапками, словно жучки.

— Браво! Браво! — захлопал Дискорд и осыпал танцоров пышными букетами.

Старлайт и Санбёрст наблюдали за презентацией с неприкрытым удивлением. Флаттершай же выглядела скорее восторженной и слегка смущённой.

— Подзаряжается хаос от обыкновенного единорога, — продолжил дух хаоса, и в мгновение ока очутился над директрисой.

От прибора он протянул к её рогу какую-то эластичную трубочку с присоской.

— Дис...

Старлайт ощутила слабую вибрацию и покалывание на кончике рога. Ощущения были такими, словно тебе делают профессиональный массаж под расслабляющую музыку. Совершенно не похоже на выкачивание магии при помощи древних артефактов. После столь выматывающего дня Старлайт была не в силах сопротивляться и беспомощно размякла в кресле, тихо постанывая.

Когда поток прекратился, единорожка разочарованно промычала. Где-то на периферии сознания мелькнула мысль попросить продолжения, но пони поймала на себе удивлённые взгляды остальных и сразу выкинула из головы заманчивую идею.

— Да, это... удивительно, — произнесла она растерянно, чувствуя, как краснеет. — Не думала, что ты можешь сделать что-то настолько...

— Поразительное? Полезное? Великолепное? — подсказал Дискорд.

— Да, что-то из этого... — неохотно признала единорожка. — Можно посмотреть?

Дух хаоса левитировал изобретение, она перехватила его магией и принялась изучать. Сходство с листом бумаги заканчивалось на форме и цвете, в остальном это скорее была прочная и удивительно лёгкая доска. Фигуры тем временем продолжали заниматься своими делами, как будто не замечая любопытного великана.

— И как ими управлять? — поинтересовалась Старлайт.

— Представить, что они должны сделать, и подтолкни, — пояснил Дискорд. — Кстати, цвет выбирается таким же образом.

Пони взяла перо и попыталась нарисовать в углу ворону. Вышло сносно, хотя крылья больше напоминали овальные камни. Единорожка вообразила, что та должна сделать, и осторожно дотронулась до неё кончиком пера. Птица закружилась над головами танцующей парочки, потом вдруг врезалась в «край мира» и камнем рухнула вниз.

— Бедняжка, — забеспокоилась Флаттершай. Старлайт даже не заметила, как пегаска подошла. — Сейчас.

Пегаска взяла перо и попыталась перевернуть птичку, но та продолжала глупо дрыгать ногами и махать крыльями.

— Управлять может только автор, — пояснил Дискорд. — Защита от посягательств на шедевры.

Драконикус взялся за небольшую квадратную секцию, выпирающую сбоку, и протащил её из одного угла в другой. После нехитрых манипуляций рисунки бесследно исчезли.

— Можете не аплодировать, всё ради моего второго лучшего друга, — смущённо отмахнулся Дискорд, прикрываясь веером. — Но если вдруг захотите сочинить поэму в мою честь, я, так уж и быть, приму заслуженную похвалу.

Санбёрст перехватил магией необычный предмет и принялся удивлённо рассматривать. Что греха таить, изобретение действительно впечатляло. После разрушений школы, попыток захватить Эквестрию, сомнительных методик перевоспитания злодеев и прочих выходок Дискорда подобного от него никто не ждал.

— А эти рисунки не могут случайно выбраться в реальный мир? — поинтересовалась Старлайт.

— Случайно не должен, — заверил Дискорд.

— То есть они могут выбраться?

— Откуда мне знать?

Старлайт насупилась.

— Хочешь сказать, ты создал мощный магический артефакт, но не удосужился проверить его свойства?

— Если ты боишься, что они захватят Эквестрию, можешь не волноваться, — отмахнулся Дискорд. — Скорее уж Санбёрст научит Хлюпа разговаривать, чем это случится.

— Эй! — возмутился единорог. — Я стараюсь.

— Можно без твоих шуточек хотя бы пять минут? — попросила Старлайт недовольным тоном.

— Придумываешь для них решение всех проблем, преподносишь на серебряном блюдце, а они возмущаются? — оскорблённо фыркнул Дискорд и гордо задрал голову.

— Мы все очень ценим твою помощь, — живо заверила Флаттершай. — Ты большой молодец.

— Слова настоящего друга, — произнёс драконикус. — Ладно, в любом случае Хлюп оценит.

Стоило предмету полететь к создателю, как единорожка сразу перехватила его магией и положила на место.

— Пока мы не разберёмся в возможностях твоего чудо-изобретения, оно останется здесь, — заявила она решительно.

— С какой это стати? — возмутился Дискорд. — Это мой хаос. Что хочу с ним, то и делаю.

— Ты хочешь отдать магический артефакт с неизвестными свойствами существу из другого мира.

— Почему ты не доверяешь Хлюпу? — спросила пегаска в недоумении. — Он же не сделал ничего плохого.

— Я не то чтобы не доверяю, просто... Флаттершай, пойми меня правильно: мы о нём ничего не знаем, не понимаем его языка, не знаем его возможностей...

— Вечно судите по обложке, — перебил Дискорд. — Меня тоже все вокруг считали опасным для Эквестрии. И где теперь эти пессимисты?

Старлайт уже хотела припомнить духу хаоса его выходки, но в последний момент одумалась. Ни к чему хорошему этот спор не приведёт, а Флаттершай и сама знает, что Дискорд лукавит. По крайней мере, должна.

— Надо проявить заботу, показать, что мы доверяем ему, и тогда он тоже будет нам доверять, — произнесла пегаска. — Вот почему со мной он такой добрый и любопытный, а когда приходит кто-то другой, так сразу... как это правильно... замыкается? Потому что он видит, что я его друг, и доверяет мне... А если считать, что он хочет захватить Эквестрию, так он и сам решит её захватить.

— Никто не говорит, что он хочет захватить Эквестрию, — устало вздохнула Старлайт. — Пойми, это же не моя паранойя.  Каждый день ко мне подходят с вопросами о Хлюпе, и всех интересует не только его любимый чай... Твайлайт тоже волнуется. Не потому что она уже записала Хлюпа во врага Эквестрии, а потому что он может оказаться кем угодно. Поэтому мы и затеяли эти уроки.

— Мы хотели помочь Хлюпу вернуться.

— И это тоже... Но скажи, как мы поможем ему вернуться, пока не узнаем, кто он и откуда? — Старлайт перевела взгляд на Дискорд. — А учитывая его странное появление, в котором явно замешана сильная магия, есть поводы для беспокойства.

— Да нет в Хлюпе магии, я же его проверял.

— Да, помню твой «проверенный» метод, — фыркнула она. — Извини, но я не привыкла доверять хлебу, когда речь о безопасности учеников... Да и не только их.

— Если Хлюп такой сильный маг, то почему он ни разу не колдовал? — спросила Флаттершай. — Когда мы с Дискордом нашли его и...

— Закатали в простыню.

— Да, спасибо, Дискорд...

— Я понимаю, к чему ты клонишь, — устало сказала Старлайт. — Да, согласна, это выглядит странно. Но это только догадки.

— Ты тоже гадаешь, — возразила Флаттершай.

— А что мне остаётся? Сейчас мы точно знаем только одно: Хлюп, как минимум, был среди тех, кто смог открыть портал между мирами. И пока существует хотя мизерная вероятность, что именно он это сделал, я не могу ему всецело доверять. Ради нашей безопасности.

— А мы как раз можем проверить, — неожиданно произнёс Санбёрст, моментально заполучив всеобщее внимание. — Дискорд, твоё изобретение заряжается с помощью магии?

— Я уже говорил.

— И ты в этом уверен?

— Предлагаешь пари?

Санбёрст раздражённо вздохнул.

—Так «да» или «нет»?

— Да.

— Хорошо... То есть, раз это прибор заряжается от магии, с его помощью мы можем проверить, есть ли она у Хлюпа.

Покрывало тишины опустилось на зал. Умозаключение казалось здравым. Конечно, прибор создал дух хаоса, но подзарядку от магии пони видели воочию, а Старлайт и вовсе прочувствовала это на своей шкуре. К тому же другого варианта, кроме гениального теста бутербродом, у них не осталось.

— Хорошо, если никто не против, так и поступим? — предложила Старлайт.

— Согласна, — ответила Флаттершай.

— Не устаю поражаться, насколько же я всё-таки гениальный дух хаоса! — восторженно воскликнул Дискорд.

— Да, просто лучший, — хмыкнула единорожка. — В таком случае сегодня и проверим. Надо только разрядить этот прибор...

— Ни слова больше!

По щелчку над столом появились две перчатки. Одна схватила перо и принялась с умопомрачительной скоростью разрисовывать полотно, а вторая периодически всё стирала.

— И сколько тебе понадобится?

— Без понятия, — пожал плечами Дискорд.

— Как неожиданно... Ладно, в принципе, нам необязательно разряжать его полностью, — задумалась Старлайт. — Предлагаю встретиться в доме Флаттершай через час?

— Хорошо, — кивнула пегаска.

— Тебя подбросить? — предложил Дискорд.

— Нет, спасибо. Я хочу ещё на рынок зайти. Надо купить Энджелу морковки, обещала приготовить ему торт, а она закончилась.

— Могу поделиться.

— Не стоит, — замялась Флаттершай. — Я не люблю, когда овощи просят их не резать.

— Используй кляп.

Пегаска поёжилась.

— Лучше я куплю обычную морковку.

— Как знаешь.

Дискорд щёлкнул пальцами и бесследно исчез вместе со своим чудо-изобретением. Когда ушла Флаттершай, Старлайт завалилась на кресло и шумно выдохнула.

— Я тебе нужен? — поинтересовался Санбёрст.

— Нет, можешь идти, — ответила она вымученно. — Кстати, отличная идея. Я бы до такого не додумалась.

— Да ничего особенного, рад помочь. — Единорог протёр очки. — Мне сходить с тобой?

— Да ладно, справлюсь. Лучше отдохни. Завтра тебе ещё с Хлюпом заниматься.

— Думаешь, это ещё надо?

— О чём ты?

— Я тут поразмыслил... если с помощью этого хаоса Хлюп научится выражать свои мысли, зачем нужны мои уроки?

Старлайт уловила в голосе друга нотки печали. Пришлось немного подумать, прежде чем найти достойный контраргумент.

— Всё он объяснить точно не сможет. Попросить воды с помощью рисунка — это одно, а вот рассказать о себе, откуда ты пришёл — совершенное другое... К тому же не забывай, кто создал хаос... — Старлайт усмехнулась, — можешь считать меня параноиком, но я правда боюсь проснуться завтра связанной и увидеть, как вокруг пляшут нарисованные монстрики.

— Да, звучит ужасно, — неуверенно ответил Санбёрст, почесав затылок.

— Так что не волнуйся, идти отдыхай, твой труд не пропадёт даром.

Единорог почему-то не торопился уходить. Побегав взглядом по комнате, он присел возле подруги и взволнованно поинтересовался:

— А ты не хочешь куда-нибудь сходить?

Старлайт удивлённо вскинула брови.

— Я вижу, как ты устаёшь в последние дни, и подумал... неплохо было бы отдохнуть, — пояснил он чуть сбивчиво. — Скажем, посидеть в кафе вечерком или прогуляться по парку?

Единорожка задумчиво хмыкнула.

— А почему бы, собственно, и нет? — оживилась она. — С такой работой и правда можно с ума сойти.

— Вот и я о том же... Так, ты согласна?

— Конечно. Куда пойдём?

— Я ещё об этом думал...

— Вот как раз и подумаешь до завтра.

— А сегодня не хочешь?

— Сегодня я хочу только одного: убедиться, что я параноик, написать об этом Твайлайт и завалиться спать. — Старлайт хихикнула. — Так, это уже три. Пора пить таблетки.

Санбёрст никогда сильно не заботился о своём внешнем виде, а после долгого научного исследования в архивах напоминал сумасшедшего, прячущегося от врачей в сточной канаве. Однако в такие моменты, как сейчас, когда его щёки наливались румянцем, глаза бегали по сторонам, а на мордочке появлялась смущённая улыбка, жеребец выглядел мило и даже привлекательно.

— Тогда до завтра? — спросил он взволнованно.

— Увидимся.

Санбёрст ещё немного помялся, словно хотел что-то добавить, но в итоге молча вышел из зала. Старлайт мечтательно вздохнула. Первая по-настоящему хорошая новость за последнее время. Оставалось только как-то пережить целые сутки бумажной волокиты, бесконечных разговоров и планирования. А ещё впереди важная проверка, после которой у неё либо свалится камень с души, либо Эквестрия снова может оказаться в опасности.


В назначенное время Старлайт стояла на крыльце дома подруги. После недолгого ожидания дверь открылась. Флаттершай выглядела подозрительно обеспокоенной.

— Что-то случилось? — сходу спросила Старлайт, заглядывая пегаске за спину

— Да... то есть не совсем... — замялась та, — сама увидишь.

Единорожка зашла в дом, пристально озираясь по сторонам. Хлюп мог спрятаться или устроить западню, поэтому она приготовилась поднять барьер. Однако существо из другого мира спокойно сидело в гостиной на своём излюбленном кресле. В глаза сразу бросилась его забинтованная лапа.

— Бедняжка порезался, — печально сказала Флаттершай. — Хотел себе покушать сделать, но не доглядел — и вот.

— Ты доверяешь ему нож?

— Конечно. Он мне даже помогал готовить. Ну так, нарезал овощи, так аккуратно всё делал, а тут... наверное, устал так сильно. После школы он всегда такой вымотанный.

Директриса и сама несколько раз заходила на занятия и пересекалась с Хлюпом в конце дня, поэтому хорошо понимала, о чём идёт речь. Пусть у такого поведения было логическое объяснение, грозный, а порой чуть ли не враждебный взгляд вызывал подозрение. Сейчас же Хлюп выглядел на удивление спокойным, а уголки его губ и вовсе сложились в непонятную улыбку.

— Соскучились? — неожиданно раздался над головой знакомый голос духа хаоса.

Пони посмотрели наверх и увидели, развалившегося на потолке драконикуса, словно там был пол.

— Кто это тебя так?

Флаттершай вкратце рассказала о случившемся.

— Могу превратить все острые предметы в желе? — предложил Дискорд.

— Зачем? — удивилась Флаттершай.

— Я так сразу поступил, когда Хлюпа выкупил, и не жалею. Глупыш не поранится, да и вкусняшки всегда под боком.

— А были поводы для беспокойства? — недоверчиво спросила Старлайт.

— У меня дома других не бывает.

— А если серьёзно?

— Хватит подозревать Хлюпа во всём, — попросила Флаттершай с толикой недовольства. — Это был несчастный случай... Он же сам поранился.

Не успела Старлайт придумать достойный контраргумент, как Дискорд достал из уха изобретение и положил на стол. По щелчку дух хаоса приоделся в костюм врача со стетоскопом на шее.

— Начнём осмотр пациента, — произнёс он деловито и вытащил трубочку с присоской. — А куда её лепить?

Старлайт решила на время оставить подозрения по поводу раны Хлюпа. На самом деле вопрос был хороший. Если с единорогом всё предельно ясно, то здесь придётся поломать голову.

— А на себе ты его проверял? — спросила она.

— Конечно.

— И куда ты крепил?

— К пальцам, куда же ещё?

— Попробуй так же, — предложила Флаттершай.

Хлюп наблюдал за происходящим с относительно спокойным видом. Даже когда Дискорд схватил его лапу и прилепил к ней трубку, он лишь напрягся, как и любой бы пони на его месте.

Старлайт на собственной шкуре ощутила необычные «побочные эффекты», поэтому в первую очередь смотрела на самого Хлюпа.

Прошла минута. Две. Три. Напряжённость существа сменилась недоумением.

— Ничего, — объявил Дискорд.

— Ты уверен? — спросила Старлайт. — Может быть, мы не туда присоединили.

Дух хаоса прилепил присоску ко лбу Хлюпа и через пару минут объявил то же самое. Потом он прикрепил трубку к мордочке пегаски. Щёки кобылки налились румянцем, а губы сложились в улыбку. Старлайт не понимала, что задумал Дискорд, но голова лишь недавно перестала гудеть, чтобы искать здесь логику.

Когда измерения закончились, драконикус с важным видом резюмировал:

— Итак, комиссией во главе с непревзойдённым духом хаоса выявлено, что в субъекте «Хлюп» концентрация магии соответствует оному значению в носике Флаттершай.

— Вот видишь, а ты боялась, — радостно и чуть смущённо сказала пегаска. — Хлюп наш друг.

— А друзьям надо дарить подарки.

С этим словами Дискорд подлетел к Хлюпу, попутно избавившись от формы врача, и гордо положил на стол своё творение. Существо не торопилось трогать неизвестный предмет. Тогда к другу подошла Флаттершай, и они вместе принялись объяснить ему принцип работы. После небольшой презентации Хлюп осторожно взял перо и принялся рисовать. Его глаза вдруг округлились.

Старлайт наблюдала за всем со стороны и не увидела, что именно изобразил Хлюп. Впрочем, захватывать Эквестрию чернильные создания не торопились.

— Ладно, я, пожалуй, пойду, — сказала единорожка неуверенно. — Надо обрадовать Твайлайт и закончить работу.

Флаттершай проводила подругу до двери. Улыбка не исчезала с мордочки пегаски.

— Наверное, я себя зря накручивала, — ответила Старлайт на немой вопрос. — Занимайтесь.

— До завтра.

— Пока.

Пони выдохнула с облегчением и направилась к городу. Теперь одной проблемой стало меньше, и на бесконечные вопросы появился достойный ответ. Возможно, хаос действительно поможет им быстрее узнать, кто такой Хлюп и откуда он прибыл.

«Если всё так хорошо, почему я беспокоюсь? — Старлайт поймала себя на тревожной мысли. — Магии в нём нет... скорее всего, нет. Агрессивно он себя не ведёт. А рана... ну порезался, с кем не бывает?.. Наверное, я действительно параноик... Скорей бы уже завтра. Так хочется развеяться. Интересно, куда Санбёрст меня пригласит?»

Глава 9

Посмотрим, как отсутствие изначального проработанного плана сказывается на истории... И да, делать такие главы некрасиво, но надо было показать события от лица человека. Кстати, как получилось? С таким прежде не работал.

Жизнь в мире разумных мистических существ каждый день преподносила новые сюрпризы. Иногда они поражали воображение, подобно первой встрече с болотной гидрой в Чёрном лесу, порой удивляли не больше, чем убранство в имениях высоких господ, но чаще это были ощущения, сродни с поездкой в столицу после долгой жизни в глуши. Интерес к новому миру рос с каждым днём. Неизвестные создания, уникальная культура, необычная магия — только ради этого уже хотелось задержаться здесь. Однако у незваного гостя из другого измерения были иные планы.

Несмотря на разные языки, за проведённые тут дни путём наблюдений и догадок он выяснил кое-что важное. Например, каждый день жёлтой пони труднопроизносимым именем начинался с кормления её странного хозяйства, и только потом она завтракала сама. Зачем Шай держит столько грызунов, птиц и прочей живности, которым место в лесу, он так и не понял. Впрочем, главное, что она жила одна, за чертой города, и до обеда к ней ещё никто ни разу не наведывался. За одним исключением.

Дикорд... Дисорд... Дискорд? Почему в этом мире такие короткие, но при этом сложные имена? Так или иначе, есть вопрос и важнее: кто он такой? Могущественный бог? Творение здешней магии? Неудачная шутка Создателя? Единственное, что не вызывало сомнений: он мог появиться в любой момент и не оставить камня на камне от плана. Приходилось рисковать.

Как только Шай закончила кормить свою живность, незваный гость из другого мира подозвал её жестом и достал волшебную доску с заранее нарисованным посланием. Собравшись с мыслями, он подтолкнул свою чернильную копию кончиком пера. Та помахала рукой жёлтой пони, которая подлетела к нему и крепко обняла. После символического прощания фигура в плаще зашла в дом, и автор его сразу стёр.

Шай растерянно улыбнулась и что-то тихо произнесла. Мягкий голосок с нотками сожаления — так она обычно выражалась, когда его плохо понимала.

Быстро восстановив изображение, он повторил сюжет, но теперь принёс ещё и книгу. Эта была одна из тех сказок, по которым Шай научила его нескольким словам. Открыв её на нужной странице, он указал на стаю уток и чётко произнёс:

— Дом. Дом.

Пони что-то спросила. Среди незнакомых слов прозвучал обрывок его имени, которым здесь его все называли.

— Дом. Дом! — Он ударил себя в грудь. — Дом!

Шай потупила взгляд и неуверенно улыбнулась. Пони ещё несколько раз повторилась и даже слабо кивнула, но он слишком хорошо знал такое выражение.

«Ладно, это не самое главное... Идём дальше».

Хорошим художником он себя никогда не считал, но для его искусства в первую очередь требовалась не красота, а чёткость и скорость. Вскоре на доске появилась дорожка, ведущая к нескольким схематическим домикам. Если бы только знать название города. Местные его явно называли, но какое слово его обозначает? Впрочем, такое послание должен понять даже ребёнок. Интересно, как они зовут своих чад? Дети? Жеребята?

Он мотнул головой, прогоняя неуместные размышления, и сосредоточился на задании для своих творений. Нарисованная пони полетела к городу и приземлилась за ним. Для наглядности он вышел на крыльцо и подозвал жестом Шай. Дом находился на холме, поэтому вдалеке можно было увидеть крыши некоторых зданий.

Пару минут жёлтая пони задумчиво покусывала губу, бегая глазами по доске, потом указала на себя и вытянула ногу в сторону города. Он с улыбкой кивнул.

«Похоже, поняла... Так, теперь самое главное».

На этот раз пришлось повозиться. Ведомые магией две пони — жёлтая с крыльями и фиолетовая с рогом, — пошли от схематического города к дому на холме, над которым кружилась парочка птиц.

— Шай, Стар. Шай, Стар, — чётко проговорил он имена, поочередно указывая то на одну, то на другую фигуру.

Пони неуверенно повторила за ним, иногда показывая на себя. Хотя в её глазах читался вопрос, она выглядела не растерянной, а скорее по-хорошему взволнованной.

«Поняла?.. Сейчас проверим».

— Стар, Шай, дом, — повторил он заветные слова и жестами попытался объяснить, что пони нужно идти.

Манипуляции больше напоминали попытку заставить трусливого друга ступить на хлипкий подвесной мост над зияющей пропастью. И в какой-то момент он действительно её осторожно подтолкнул. Другого объяснения в голову не приходилось, поэтому оставалось надеяться на понимание и продолжать активно жестикулировать.

Шай неторопливо отошла от крыльца и обернулась. Он с улыбкой закивал, указывая в сторону города, и взволнованно повторил:

— Шай, Стар, дом!

Пони пошла дальше. Хотя все местные крылатые часто летали, она почему-то предпочитала ходить на своих четверых. Но сейчас это было даже на руку.

На мосту Шай оглянулась в последний раз, он помахал ей и как ни в чём не бывало зашёл в дом. Подойдя к окну, он осторожно выглянул из-за штор. Только убедившись, что пони не повернула назад, гость из другого мира стрелой метнулся к своему креслу.

Под подушкой хранилась его походная сумка. Её уже давно следовало заменить, а после событий последних двух недель она годилась разве что для складирования вещей. Впрочем, сюда никто не совал свой нос, а большего и не требовалось.

Не теряя времени даром, он быстро выложил содержимое на стол. Походная книга, несколько нарисованных рун, заметки для заклинания, две склянки со свежей кровью и гвоздь с привязанной нитью, украденный накануне. Используя толстую энциклопедию в качестве молотка — его пропажу могли заметить, — он вогнал гвоздь между половиц, а к свободному концу нити привязал чудо-перо. Путём нехитрых манипуляций на досках появился ровный круг, затем он сократил длину нити и вписал внутрь второй. Свободное пространство между кольцами пришлось делить на глаз. Получилось сносно.

Теперь предстояла самая сложная и ответственная часть — вписать правильные символы, — где любая ошибка означала провал.

Разложив заметки и открытую книгу, маг приступил к работе. Для письма он выбрал обыкновенные чернила, которые можно легко стереть. Первые строчки любой мастер и даже некоторые ученики — коим являлся он сам — могли начертить с закрытыми глазами, а вот «оригинальную» часть приходилось перепроверять после каждого символа.

Любопытная живность начала приближаться. Круг они не могли испортить, а вот случайно стереть письмена — запросто. Пришлось всех разгонять. Особенно упёртым оказался белый кролик. Эта скотинка, судя по всему, была отчасти разумной — по крайней мере, явно поумнее парочки бывших знакомых мага, — и очень своенравной. Без долгих раздумий маг швырнул в кролика книгу, и тот сразу испуганно ускакал на кухню. Избавившись от проблем, он вернулся к работе.

Путь до города и обратно занимал около получаса — благо, ход времени в их мирах не отличался, — но Шай ещё требовалось найти Стар и всё объяснить. Главное, чтобы они пришли именно вдвоём. С группой ему никак не совладать, и останется только запасной план. Если вернётся одна Шай — придётся использовать её для заклинания. В таком случае потребуется больше крови, а убивать эту пони не хотелось, всё-таки она приютила его и относилась по-доброму.

Дело шло медленно. Руны требовали высочайшей точности и подготовки, а у него не было ни того, ни другого. Отсутствие нормальных инструментов и чётко выверенных размеров дало о себе знать в последний момент: для трёх символов не осталось места. Пришлось бежать за тряпкой и стирать последнюю секцию. Чёрных разводов почти не осталось, вот только чернила начали расплываться по мокрому полу.

Маг покосился на часы. Время поджимало. Ничего другого не осталось. Он схватил волшебное перо и начал аккуратно выводить символы. Убрать их не получится при всём желании. Одна ошибка — и вся работа насмарку. Глаза судорожно метались между кругом и записями.

Последние символы легли на дерево. Маг шумно выдохнул и потянулся за склянкой с кровью. Руки начали дрожать. Одно испытание, одна секунда, и всё — успех или провал.

«А вдруг я ошибся... У меня ведь только записи, заметки... Вот бы книгу учителя...»

Он ударил себя по щеке — боль мигом отрезвила. Маг осторожно наклонил пузырёк, но вместо парочки капель на круг вылилась почти треть.

«Всё равно хватит... В крайнем случае, можно порезаться. — Он смахнул пот с лица. — Ладно, приступим!»

— Су... — Противный ком встал поперёк горла. — Сумэнус.

Кровь моментально впиталась в ближайшие руны, письмена загорелись белым. Маг блаженно выдохнул. Приятная слабость тёплой волной разлилась по всему телу. Появилось навязчивое желание развалиться в кресле и расслабиться хотя бы пару минут.

«Ещё успею отдохнуть дома... или в тюрьме».

Мысль о заточении быстро прогнала эйфорию. Маг вытащил из внутреннего кармана плаща несколько листов. Положив на стол руну «Барьера», он вылил на неё оставшуюся в склянке кровь.

— Сумэнус.

Драгоценная жидкость впиталась в символы, и все символы загорелись белым. Маг спрятал её под ковёр. К счастью, сияние не пробивалось через материал.

Вернувшись к столу, он откупорил вторую склянку, вылил половину содержимого на руну «Забвения» и проговорил первый символ. Рисунок засиял. Маг оставил листы на столе, а сам пошёл на кухню. Среди ножей он почему-то не нашёл тот, который выбрал накануне, поэтому пришлось взять другой.

Вдруг из коридора донёсся звук открывающейся двери. Маг замер каменным изваянием.

— Хлюп? — послышался взволнованный голос Шай.

Не отрывая взгляда от дверного проёма, маг начал судорожно копаться во внутреннем кармане плаща и нашёл только два листа. «Забвение» и «Дыхание дракона». Не теряя времени даром, он стиснул зубы и резким движением провёл ножом по ладони. С губ не сорвалось ни звука. Кровь полилась по острию прямо на бумагу. Намётанный глаз легко определил нужную порцию.

— Сумэнус, — вполголоса произнёс маг, и руна моментально загорелась.

Он убрал «Дыхание дракона» в карман, нож спрятал за спиной, а заряженную руну держал раненой рукой, полушёпотом читая символы. Драгоценная жидкость быстро пропитала бумагу и начала капать на пол, но времени на перевязку не осталось.

— Хлюп? — послышался напряжённый голос Стар.

Маг медленно подошёл к дверному проёму. Пони перекидывались короткими фразами. Цокот приближался.

«Пути назад нет!»

Дочитав до последнего символа, он глубоко вздохнул и уверенно шагнул вперёд...

Глава 10

Флаттершай и Старлайт остановились на крыльце дома розовогривой. Пегаска уже потянулась к двери, но единорожка преградила ей путь.

— Я первая, — безапелляционно заявила она. — И это не обсуждается.

Всю дорогу от школы Дружбы подруга всем своим видом демонстрировала недоверие к поведению Хлюпа. Как бы Флаттершай не пыталась её переубедить, какие бы доводы не приводила, та оставалась непреклонной.

— Вот увидишь, ты зря волнуешься, — недовольным голосом ответила пегаска.

— Надеюсь.

Старлайт вошла первой.

— Хлюп, мы пришли... — не успела Флаттершай договорить, как подруга на неё шикнула.

Пегаска уже собиралась возмутиться, когда в глаза бросилось странное поведение птиц. Пернатые друзья крутились над потолком, как будто были чем-то напуганы. По полу носились грызуны, а на столе прыгал Энджел, орудуя кистью.

— Что случилось? — удивилась Флаттершай, проходя в комнату, но Старлайт встала перед ней.

— Тише, — произнесла она напряжённым полушёпотом. — Держись за мной.

— О чём ты?

Единорожка кивнула вперёд. Пегаска выглянула из-за её спины и увидела на полу, рядом с креслом Хлюпа, огромный круг, по которому бегали её маленькие друзья.

— Подожди... этому должно быть объяснение, — растерялась Флаттершай

— Хлюп не тот, за кого мы его принимали. Вот тебе и объяснение.

— Нет, постой... Это...

— Держись сзади.

Пони осторожно подошли к рисунку. Между двух кругов находились странные символы и рисунки точь-в-точь те, которые каждый день тщательно рисовал Хлюп. Несколько символов светились белым. Часть надписей была размазана, над другими подозрительно тщательно ползали зверьки, словно пытаясь их стереть.

— Энджел... что случилось? — растерянно спросила Флаттершай.

Испуганный кролик принялся судорожно жестикулировать.

— Подожди, я не успеваю...

Внезапно из кухни вышел Хлюп. Он что-то произнёс, и нечто в его лапе вспыхнуло красным сиянием.

Старлайт моментально подняла барьер.

— Не двигайся!

Хлюп закрутил головой. На его морде отразилась тень смертельного испуга. Свет в его лапе померк, и теперь пони смогли рассмотреть скомканный лист, по которому стекала кровь.

— Он ранен, — испугалась Флаттершай и кинулась к нему, но врезалась о барьер.

— Стой!

— Ему надо помочь.

— Ты совсем из ума выжила?!

— Он ранен!

— Это не рана... — Глаза единорожки расширились. Она встала в боевую стойку. — Брось его!

Флаттершай посмотрела на Хлюпа. В другой лапе он держал окровавленный нож.

Неожиданно сзади раздался глухой удар, как будто нечто тяжелое упало на пол. Фиолетовые стены барьера исчезли. Флаттершай обернулась. Старлайт валялась на полу с закрытыми глазами. Все мысли в голове пегаски разом перемешались, а затем огромный ком взорвался, точно фейерверк, и с потухшими искрами внутри образовалось тёмная пустота.

Флаттершай бросилась к подруге. Копыта сами потянулись к шее. Пульс есть. От сердца сразу отлегло, но мимолётное облегчение сменилось волной страха.

«Хлюп!»

Пегаска развернулась. Хлюп подбежал к столу и принялся судорожно раскидывать листы. Один из них приземлился возле пони, и она увидела частично замазанный красками круг с символами.

Пони поймала на себе взгляд существа и замерла. Его глаза всегда казались странными, такими маленькими, но пронзительными, и сейчас эти два пылающего ока пробуравили кобылку насквозь.

Внезапно на него налетели птицы. Существо начало яростно отмахиваться ножом и кричать, но пернатые были слишком быстры. Флаттершай испуганно наблюдала за пугающей сценой не в силах произнести ни слова. Сердце бешено колотилось, готовое вот-вот выпрыгнуть из груди. Ледяная дрожь приливными волнами проносилась по всему телу. Крики птиц, яростные крики Хлюпа, звон в ушах — всё смешалось в пугающий и непонятный шум.

Вдруг Хлюп кинулся к бессознательному телу единорожки и приставил нож к горлу.

— Стой! — испуганно пискнула Флаттершай. — Не делай этого.

Он указал лапой на птиц.

— Хватит, успокойтесь, — попросила пегаска, с ходу поняв, что от неё хотят.

Суматоха вокруг сразу прекратилась. Пернатые сразу приземлись, а бегающие по кругу грызуны отползли в сторону.

Хлюп кивнул.

— Шай, — произнёс он напряжённо и указал на ковёр. — Шай.

Пони медленно поднялась, не отрывая взгляда от багрового ножа. Была это кровь Хлюпа, или он уже порезал единорожке горло, кобылка не знала, но страшилась даже задумать об этом.

Дрожащая кобылка медленно прошла на ковёр. Хлюп начал что-то говорить на своём странном языке. Флаттершай смотрела на него, словно под гипнозом, боясь даже громко вздохнуть.

Вдруг под ногами как будто мелькнул свет фонаря, но всё закончилось слишком быстро, и пони даже не сумела понять, случилось это на самом деле или с ней уже играет воображение. Хлюп довольно ухмыльнулся и убрал нож от горла единорожки. Немного походив возле стола, он взял волшебное перо и начал выводить потёртые символы на огромном рисунке на полу.

Небольшое затишье помогло Флаттершай прийти в себя. Звери смотрели на пегаску, словно ждали команду, но пегаска слишком боялась за жизнь подруги.

— Хлюп... Хлюп, что ты делаешь? — произнесла она дрожащим полуголосом.

Существо из другого мира даже не обернулось.

Флаттершай сделала шаг вперёд и внезапно наткнулась на невидимую стену. Она попыталась найти выход, но поняла, что барьер окружает её со всех сторон.

Хлюп тем временем подошёл к Старлайт и потащил её к кругу. Флаттершай испуганно наблюдала, как ещё утром хороший друг теперь режет единорожке ногу.

— Остановись! — в отчаянье закричала Флаттершай, и на глазах навернулись слёзы.

— Сумэнус, — произнёс он на удивление чётко.

Вытекающая из раны кровь, как багровая жидкость с его лапы, принципиально потянулась к рисунку. Символы один за другим загорались белым, и вот уже засиял весь круг.

Хлюп стащил со стола скатерть и отрезал кусок, которым замотал себе рану. Краем глаза он взглянул на запертую пегаску, хмыкнул и подошёл к единорожке.

— Не трогай её! — испуганно закричала Флаттершай. — Ты... чудовище!

Существо отложило нож в сторону и перевязало пони ногу. Как только кровь удалось остановить, Хлюп оттащил единорожку поближе к запертой пегаске и шумно выдохнул. Флаттершай наблюдала за его действиями в недоумении. Огромный пазл странных событий пытался сложиться в целостную картину, но раз за разом всё разлеталось.

Хлюп тем временем вернулся к рисунку и вновь принялся разговаривать на своём языке. С каждым произнесённым словом цвет сияния нового символа менялось с белого на багровый. Когда новыми красками запылал весь круг, над ним поднялась красная дымка, отдалённо напоминающая туман. Магическая субстанции закружилась, точно в водовороте, приобретая овальную форму. Вскоре метаморфозы прекратились, и неизвестная масса превратилось в подобие огромного зеркала без оправы и красным стеклом.

Хлюп дрожащей лапой дотронулся до него, и по «стеклу» пошла лёгкая рябь. Тишину нарушил восторженный возглас существа, от которого пегаску едва не передёрнуло. Он обернулся. На прежде пугающе грозной морде с холодными глазами, готовыми на всё, теперь была лишь радостная улыбка. Хлюп смотрел на Флаттершай, словно хотел что-то сказать, но в итоге только отмахнулся и подошёл вплотную к магической субстанции.

Простояв возле неё несколько секунд, точно не решаясь сделать первый шаг, он шумно выдохнул и шагнул вперёд. Сразу же после того, как край плаща скрылся, красное «зеркало» бесследно растворилось вместе с магическим рисунком на полу.

Через пару минут Флаттершай наконец отошла шока и осторожно постучала по барьеру. Невидимые стены никуда не исчезли, хотя от Хлюпа остались только его вещи. Старлайт продолжала лежать на полу. К счастью, кровь практически не текла.

— Энджел... сходи за помощью, — попросила Флаттершай растерянно. — Приведи... Санбёрста или... хоть кого-нибудь.

Кролик, всё время наблюдавший за происходящим из небольшого укрытия в виде подушек, подскочил к хозяйке, но сразу натолкнулся на стену.

— Ты не сможешь... Приведи помощь.

Энджел закивал и поскакал к двери.

— Подожди... — сказала Флаттершай и обратилась к птицам. — Помогите ему.

Несколько крупных пернатых зачирикали, подхватили удивлённого кролика и вылетели через окно.

Пегаска начала нарезать круг в крохотной «клетке». Пусть первобытный страх и отошёл на второй план, остальные эмоции только набирали силу. Запутанный клубок мыслей постепенно распутывался, но понимания случившегося было ещё далеко. Пони знала, что сейчас нужно помочь подруге, а остальное пока неважно.

Время взаперти тянуло мучительно медленно. Флаттершай несколько раз пыталась позвать Дискорда, но дух хаоса не откликнулся. В этом не было его вины, ведь прямого способа связаться попросту не существовало, однако неприятный осадок остался. Несколько зверьков притащили аптечку — судя по грохоту, попутно что-то сломав, — и ещё раз перевязала единорожке рану, хотя кровь уже остановилась.

Неожиданно тишину нарушило болезненное мычание. Флаттершай подскочила к барьеру и взволнованно улыбнулась. Словно после долгого сна, единорожка медленно поднялась, трогая копытом голову.

— Старлайт, ты в порядке? — обеспокоенно спросила пегаска. — Пожалуйста, не молчи.

Подруга перевалилась на другой бок. Мордочка кобылки была бледной, а полузакрытые глаза потерянно бродили по сторонам. Складывалось впечатление, будто пони просто-напросто пытается найти подругу.

Дверь распахнулась, и в дом влетела Рэйнбоу, держащая в копытах трясущегося кролика с взъерошенной шёрсткой.

— Что произошло? — спросила она взбудоражено. — Где Хлюп?!

Пегаска заметила единорожку.

— Старлайт... что случилось? — растерялась она.

— Не так громко... — попросила та вполголоса и схватилась за голову. — Как же трещит...

Рэйнбоу покрутилась возле раненой, а затем стрелой полетела к Флаттершай, но наткнулась на невидимую преграду.

— Где Хлюп?!

— Не знаю, — честно призналась Флаттершай, — он просто... ушёл.

— Как это ушёл? Сбежал? Куда? Говори быстрее, я ещё могу его догнать.

— Я же попросила... — застонала Старлайт и села на круп. — Да что же... кровь... моя... Хлюп... Как же сушит...

— Принести попить? — предложила Рэйнбоу.

— Да, пожалуй.

Пегаска слетала на кухню и быстро вернулась со стаканом воды.

— Так, Флаттершай, а теперь рассказывай, что здесь случилось, и где этот? — потребовала она.

Розовогривая пони глубоко вздохнула.

— Я попытаюсь, но это будет сложно.

Глава 11

Прошло около месяца с момента исчезновения необычного существа из неизвестного мира. Правду о событиях того дня знала только горстка избранных, для остальных Дискорд нашёл способ вернуть Хлюпа домой. Многие жители города вздохнули с облегчением, часть учеников расстроилась, но в целом жизнь быстро вернулась на круги своя. По крайней мере, для большинства.

Солнце уже клонилось к горизонту, когда Флаттершай только подходила к своему домику. Пять занятий в школе, поход на рынок, уборка в заповеднике, примирение стаи волков и семейства кроликов, помощь в строительстве новых гнёзд, заселение парочки бобров — после такого плодотворного дня душа пела от радости, а вот ноги напоминали ватные шарики.

Пегаска открыла дверь, сбросила тяжёлые сумки и поплелась в гостиную. Обычно в такие вечера голодные зверьки накидывались на неё едва ли ни с порога, однако сегодня хозяйку никто не встретил.

— Дискорд? — удивилась пони, увидев на диване развалившегося драконикуса.

— Привет, Флаттершай, — радостно воскликнул дух хаоса и подлетел к подруге. — Как поживаешь?

— Да... нормально, устала немного, — ответила она слегка растерянно и улыбнулась. — Не ждала тебя.

— Так в этом вся соль! Кстати, тебе сколько ложек?

— Ложек?

По щелчку на столике появился поднос. Над тремя чашками поднимался парок, на тарелке лежало несколько овсяных печенюшек. В последний раз кобылка перекусывала после уроков, поэтому без лишних слов присела на диванчик.

— Подожди, мне надо покормить моих...

— Не переживай, я уже всё сделал, — сказал Дискорд. — Так тебе сколько сахара?

— Две.

Чай даже не пришлось размешивать, ложка всё сделала за неё. Пегаске оставалось только наслаждаться. Горячий напиток сладким теплом разлился по телу, несколько печенюшек сразу отправились в рот.

— Что-то случилось? — осторожно побеспокоилась Флаттершай.

— Это так бросается в глаза? — удивился дух хаоса, пережёвывая чашку.

— Ну... да, есть немного.

— Надо ещё походить на курсы мимов. На следующей неделе как раз начинаются семинары...

Слишком хорошо зная друга, пегаска молча выслушала про очередные интересные планы друга, ожидая перехода к главному.

— Я бы на твоём месте не стал этого делать, — неожиданно произнёс Дискорд.

Флаттершай замешкалась. Она всего-навсего скрасила ожидание чаем с печеньем, но спорить с духом хаоса не стала и убрала чашку на место. Драконикус ещё раз щёлкнул пальцами, и напротив столика появилось кресло с сидящим в нём...

— Хлюп?!

Флаттершай вскочила. Похожая фигура... знакомая морда... серый плащ... сомнений быть не могло!

— Да он это, он, — ответил Дискорд, ковыряясь в ушах. — Зачем так кричать?

С каждым днём она эпизод за эпизодом выкидывала из головы моменты с его пребыванием в Эквестрии. Однако хватило всего одного мгновения, чтобы огромный поток воспоминаний приливной волной обрушился на спокойный берег души пони. Ватные ноги пегаски подкосились, и она рухнула на диван, не отрывая круглых глаз от существа.

Хлюп не торопился произносить заклинания или в ужасе убегать. Если так подумать, только его полуоткрытые глаза потеряно блуждали по комнате, словно не замечая никого вокруг. Он уже не напоминал ни того напуганного существа, пытающегося понять, где он оказался, ни того заинтересованного создания, стремящегося разобраться в происходящем, ни того страшного монстра, коварно напавшего на пони, протянувших ему копыто помощи. Сейчас перед ней сидело нечто странное и потерянное, с ужасно осунувшейся мордой и апатией ко всему вокруг.

— Хлюп? — обеспокоенно спросила Флаттершай и медленно помахала копытом, однако собеседник лишь перевёл на неё пустой взгляд. — Что с ним?

— Думаешь, он хочет пряник?

Пегаску едва не передёрнуло.

— Можно чуточку посерьёзнее?

— Только чуточку?

Флаттершай глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями. В голове вспыхивали новые вопросы, а старые не торопились гаснуть.

— Хорошо, давай ты начнёшь с самого начала? — предложила пегаска. — И нет, я не имею в виду тот момент, когда ты родился.

— Сделаю вид, что не слышал от тебя этого ни разу не прямого упрёка, — оскорблённо ответил Дискорд.

— Извини, но ты порой бываешь... не совсем серьёзным.

— Быть серьёзным скучно.

— Но иногда это надо. И сейчас как раз такой случай.

Дух хаоса забросил в рот несколько печенюшек, которых почему-то становилось всё больше на тарелке, и залил всё чаем из третьей чашки.

— Когда Хлюп пропал, я отправил с десяток копий поискать его у себя, — начал Дискорд на удивление серьёзным голосом. — Через пару недель они стали возвращаться. Первый достал новый патефон, второй разведал классное место для пикника, третий пришёл за вещичками, потому что проиграл себя в карты... В общем, много интересного, но Хлюпа так никто не нашёл. Вернулись все, кроме одного. Тут только два варианта: он обрёл самосознание и решил поработить какой-нибудь мир или нашёл классную компанию на вечер... Проходит ещё неделя, и тот эгоист возвращается. Я уже стою с ремнём на пороге, заряжаю горох в трубочку, а он мне: «Нашёл!» и достаёт из мешка дерево. Я вначале подумал, что он про чай — как раз ищу новые экзотические сорта для наших чаепитий, — отломил веточку, заварил — ну и гадость!.. Копию в ящик, а сам думаю, что мне теперь с этим деревом делать. Хотел под окном посадить, может, второе сделаю да гамак повешу, и тут замечаю в ветках какую-то тряпку. Присмотрелся, а это точь-в-точь плащ Хлюпа!

Флаттершай терпеливо дожидалась продолжения, однако Дискорд как ни в чём не бывало принялся ровнять когти напильником.

— А дальше?

— Зачем? — удивился дух хаоса. — Всё же и так ясно.

— Ну-у-у... мне не совсем, — призналась Флаттершай. — Можешь рассказать?

Дискорд помассировал глаза.

— Помнишь, в прошлом году ты захотела разнообразить нашу дружбу ролевыми играми?

Мордочка кобылки залилась краской.

— О чём ты? — засмущалась она. — Не было такого...

— Как это не было? Мы тогда ещё на остров слетали, — произнёс Дискорд будничным голосом. — Уж не знаю, что это за навязчивое желание почувствовать себя деревом, ну ладно, у каждого свои параспрайты в голове.

— А, ты об этом, — глупо засмеялась кобылка. — Да так просто... Так, погоди, хочешь сказать, что Хлюп... был там?

Дискорд кивнул.

— Видимо, у него такие же необычные желания, как у тебя. Или он просто не знал, что из того источника лучше не пить.

— Так он... стал деревом?

— И очень даже красивым... Хотя кто его знает, может, такие жирными считаются. Я в ваших древесных модах не разбираюсь.

— Ты его расколдовал?

— Пришлось немного повозиться, — продолжил Дискорд. — В деревья я редко превращал, а обратно тем более... Зато теперь орудую топором и пилой, как настоящий дровосек. Показать?

По щелчку на драконикусе появился рабочий комбинезон и огромная секира за спиной.

— Нет-нет, я тебе верю, — живо произнесла Флаттершай. — Так... он в порядке?

— После обратной трансформации нужно время, чтобы прийти в себя.

— Долго?

— Может — день, может — месяц. Я же не знаю, сколько он так простоял.

Пегаска неуверенно кивнула и присмотрелась к Хлюпу. За весь разговор он не издал ни звука и только слегка повернул голову. Если бы его облепили ветками и обвязала корой, он бы отлично вписался в любую чащу.

— Надо бы рассказать Старлайт...

Не успела она договорить, как посреди комнаты в белой вспышке появилась фиолетовая единорожка. Мокрая кобылка с закрытыми глазами тихо напевала себе под нос мотив какой-то песенки, попутно растирая шампунь по гриве.

— Мечтала стать певицей? — поинтересовался дух хаоса.

— Дискорд? Убирайся из моей ванной! — возмутилась Старлайт. — Подглядывай за Флаттершай.

Единорожка открыла глаза. Пегаска смущённо улыбнулась.

— Привет.

Растерянная и мокрая кобылка закрутила головой по сторонам, пока её взгляд не остановился на Хлюпе. Несколько секунд единорожка застыло таращилась на существо из другого мира, а затем внезапно накрыла себя и подругу защитным куполом.

— Успокойся, успокойся, мы сейчас всё объясним, — взволнованно произнесла Флаттершай. — Тебе дать полотенце?..

Через полчаса подробных рассказов, бурных споров и ругани в гостиной наконец воцарилось шаткое перемирие. Оскорблённый до глубины души дух хаоса теперь сидел рядом со своим бывшим вторым лучшим другом, который лишь начал активней вращать головой. Возмущённая единорожка расположилась на диване, её грива почти высохла и теперь напоминала нечто несуразное. Взволнованная пегаска сидела рядом с подругой, тщетно пытаясь сложить все детали пазла, но каждый раз для целостного картины не хватало элементов.

— Лучше бы он остался деревом, — буркнула Старлайт.

— Зачем ты так? — изумилась Флаттершай. — Ты только посмотри на него... бедняжка.

— Бедняжка? Он напал на нас!

— Обвёл вокруг пальца, — возразил Дискорд.

— А ты лучше помалкивай, — резко бросила Старлайт. — Сам заварил эту кашу, а нам теперь расхлёбывать.

— И опять во всём виноват только я! У тебя фантазии не хватает придумать кого-нибудь ещё?

— Хочешь сказать, здесь ты не при чём?

 — Ладно, здесь, может быть, отчасти, косвенно я и замешан, — ответил Дискорд. — Но ты же обвиняешь меня вообще во всём. Очередной злодей захватывает Эквестрию? Дискорд его надоумил. Вечносвободный лес обрёл самосознание и нападает на Понивилль? Опять Дискорд. Яблоки ожили и испортили...

— Хватит, и так голова трещит! — Старлайт бросила косой взгляд на Хлюпа. — Один ходячий мешок неприятностей притащил другой.

— Облапошили — вот и злишься, — бросил Дискорд. — Не заблокировать такое простое и к тому же медленное заклинание.

— Этого бы не случилось, знай я, что Хлюп владеет магией, — грубо возразила Старлайт. — Но кое-кто заверил меня, что в Хлюпе магии не больше, чем в носике Флаттершай.

— Мой хаос работает идеально.

— Я заметила.

— Спасибо.

Единорожка фыркнула.

— Давайте все успокоимся и подумаем, — взволнованно произнесла Флаттершай. — Что нам теперь делать?

Старлайт откинулась на спинку дивана и шумно выдохнула.

— Надо предупредить Твайлайт и посоветоваться... Заодно поинтересуюсь, как они продвинулись в изучении его книги, — произнесла она устало. — А этот... не знаю, пусть Дискорд пока заберёт его от греха подальше.

— Или он может остаться у меня, — неуверенно предложила Флаттершай.

— Ты в своём уме?

— Ты посмотри на него... ну кому он причинит вреда?

— В прошлый раз ты говорила то же самое. Напомнить, чем всё закончилось?

Пегаска замешкалась.

— Хорошо, он поступил плохо...

— Плохо? — фыркнула Старлайт. — Мы доверились ему, позволили жить в нашем мире, учили нашему языку, и чем он нам отплатил?

— Может быть, он...

— Хватит искать ему оправдания.

— Для такого злодея, какого ты так упорно рисуешь, Хлюп сделал слишком мало плохого, — возразил Дискорд. — Уж-то я в этом разбираюсь.

— Он перевязал тебя, — добавила пегаска.

— А перед этим порезал.

Единорожка потрогала ногу, на которой остался шрам.

— Он ведь только хотел вернуться домой.

— Мы не можем знать этого наверняка, — контраргументировала Старлайт. — И если он так хотел домой, то почему оказался в потустороннем мире?

Комната погрузилась в тишине, нарушаемую лишь тихими голосами любопытных зверушек, наблюдающих за разговором со стороны.

— Я могу присмотреть за ним, — предложил Дискорд. — Всё равно мой дом сейчас в сушке.

Старлайт покачала головой.

— Ладно, пусть переночует, но вы оба отвечаете за него, — наконец согласилась она. — Мне надо написать Твайлайт.

Пегаска проводила подругу до крыльца. На дворе уже стояла тёплая летняя ночь.

— Вот увидишь, от него не будет проблем, — заверила Флаттершай.

— Где-то я уже это слышала... — вымученно вздохнула Старлайт. — Пока никому ни слова о Хлюпе.

— Почему?

— Потому что... просто не говори, пока я не посоветуюсь с Твайлайт. Хорошо?

— Ладно.

— И ещё, будь осторожна.

Не успела пегаска возразить, как единорожка исчезла в магической вспышке. Постояв на крыльце пару минут, погружённая в раздумья, Флаттершай вернулась домой.

— Ложись спать, я тут разберусь, — предложил Дискорд. — Не переживай, дом от тебя не убежит.

На возражения у пегаски не осталось ни сил, ни желания. Быстро поужинав, Флаттершай пробежалась по норкам и гнёздам, убедилась, что все сыты, и вернулась к Хлюпу. Тот лежал под одеялом, а дух хаоса, нацепив очки, заботливым голоском читал ему сказку.

— Спокойной ночи, Хлюп, — пожелала Флаттершай.

Взгляд существа плавно скользнул к пони. В его глазах как будто мелькнуло удивление, однако мимолётная эмоция быстро погасла.

— И тебе спокойной ночи, — с нотками обиды произнёс Дискорд.

— Да, извини, спокойной ночи, — ответила пегаска усталым голосом. — И спасибо.

— Вот так-то лучше. Иди спать и ни о чём не беспокойся. Старый добрый дух хаоса проследит за порядком.

Слышать такое от драконикуса было необычно, но спорить пегаска не стала и пошла в спальню.

Сон долго не приходил. Голова гудела от мыслей и вопросов, словно в ней поселился пчелиный рой. Несколько раз пони спускалась проверить Хлюпа, а заодно убедиться, что Дискорд случайно не готовит среди зверьков восстание против хозяйки. Существо из другого мира безмятежно спало на кресле, тень храпящего духа хаоса в военной форме патрулировала комнату, а маленькие друзья мирно отдыхали в своих домиках.

Только после полуночи, когда усталость пересилила волнения, Флаттершай смогла наконец заснуть.

Глава 12

Подписанные на группу уже видели главу, остальные же читают ластовую сейчас. К вечеру напишу пост в группе насчёт планов и т.д.

Обычно по выходным Флаттершай уже с утра отправлялась в заповедник, но сегодня она не торопилась навещать зверушек. Прошедшим вечером они пересеклись со Старлайт в городе, подруга попросила её завтра прийти к полудню в школу, чтобы обсудить ситуацию с Хлюпом. Хмурая мордочка сразу не понравилась пегаске, однако единорожка ушла от разговора, пообещав рассказать всё на собрании.

Домашние заботы слегка затянулись — во многом по вине Дискорда, вызвавшегося навести порядок, — поэтому Флаттершай закончила со всем как раз к назначенному часу. Последствия трансформации постепенно проходили: Хлюп начал ходить, немного позавтракал и даже несколько раз произнёс имя пегаски, пусть дальше дело и не зашло.

— Полетели? — поинтересовался Дискорд и достал из уха заводную обезьянку с тарелками. — Это если он вдруг решит что-нибудь учудить без спроса.

Игрушка не вызывала особого доверия, но Флаттершай решила не спорить с другом. Всё-таки ей хотелось верить, что больше проблем не возникнет.

— Шай, — послышался неуверенный голос Хлюпа.

Пегаска взглянула на него без особого энтузиазма, однако на этот раз существо из другого мира стояло возле книжной полки. Флаттершай подошла к нему. В крохотных глазах читался немой вопрос.

— Хлюп, — произнёс он и указал на стеллаж. — Хлюп?

— Твоей книжки тут нет, Старлайт отправила её Твайлайт, — ответила Флаттершай. — И другие вещи тоже... Не знаю, зачем они им понадобились... наверное, так надо.

По его глазам пегаска сразу увидела, что он её совершенно не понял, и покачала головой. Хлюп опустил взгляд и понимающе кивнул.

— Можешь взять мою, если хочешь? — предложила Флаттершай и достала с полки одну из книжек. — Вот, тебе они нравились. Хочешь?

Хлюп посмотрел вначале на сборник сказок, затем — на пегаску, на его морде появилось подобие растерянной улыбки. Дрожащая лапа осторожно потянулась к книге. Глаза вопросительно уставились на пони.

— Бери, бери, — закивала пегаска. — Если обещаешь вести себя хорошо. Договорились?

Хлюп неуверенно кивнул. Флаттершай слабо улыбнулась, прекрасно видя, что он её не понял.

— Знаешь, если мы опоздаем, виноватым опять окажется Дискорд, — иронично напомнил дух хаоса. — Не переживай, ничего не натворит.

Пегаска подошла к драконикусу, который по щелчку перенёс их в школу Дружбы.

Удобные кресла, парочка столиков, книжные полки, занавешенные окна, мягкий цвет стен — Флаттершай сходу узнала комнату отдыха. Помимо Старлайт и Санбёрста, здесь уже сидела Эпплджек с Пинки. Не хватало только Рэйнбоу, Трикси и Рэрити, но последняя уехала на прошлой неделе решать проблемы с бутиком в Мэйнхэттене.

— Вы оставили его одного? — недовольным тоном спросила Старлайт.

— Такой надёждой охраны нет даже в Тартаре, — гордо заверил Дискорд.

Эпплджек фыркнула.

— Он уже отошёл от последствий обратной трансформации? — поинтересовался Санбёрст.

— Более или менее, — ответила Флаттершай. — Но он всё равно какой-то потерянный и... грустный?

— Угрызения совести?

— А почему нет? Он понимает, что сделал плохое, и теперь чувствует себя виноватым... Кстати, а когда ему вернут его вещи?

— Это уже зависит не от нас, — ответила Старлайт.

Двери открылись, и в зал зашла Трикси. Почти синхронно с этим через окно залетела Рэйнбоу. Подруги поздоровались, недобро косясь на Дискорда.

— Ну да, ну да, кто же ещё, — фыркнул дух хаоса и забрался в облачко над потолком. — Развлекайтесь.

— Спасибо, уже развлеклись, — бросила Трикси хмуро. — Тебе доставляет удовольствие, усложнять жизнь другим?

— Только по будням.

— Пожалуйста, давайте без споров? — попросила Старлайт настойчиво. — Мы собрались по важному делу. Если хотите выяснить отношения — прошу, после собрания.

Как только все расселись по местам, директриса вышла в центр зала и объявила:

— Вчера вечером я получила письмо от Твайлайт. Скажу сразу, лично я согласна не со всеми решениями, но она, как-никак, правительница Эквестрии... Итак, перевод книги Хлюпа пока не дал никаких результатов, и Твайлайт сомневается, что им в принципе удастся её расшифровать. То же самое касается и заклинаний. Однако она очень заинтересована его магией и намерена непременно её изучить ради блага всей Эквестрии. Поэтому берёт дело под личный контроль...

— И что это значит? — перебила Рэйнбоу.

— Это значит, что Хлюп останется здесь, и мы должны каким-то образом изучить его магию.

— А она в курсе, чаго этот Хлюп натворил? — спросила Эпплджек недоверчиво.

— Да, и чтобы минимизировать риски она приказала... — Старлайт покачала головой, — Дискорду следить за ним.

— Это какая-то шутка? — возмутилась Рэйнбоу. — Такой принцесский юмор?

— Нет, это приказ её высочества.

— Всегда думал, что власть развращает, но, видимо, на всезнаек она действует по-другому, — радостно произнёс Дискорд. — Может быть, из неё выйдет не такой ужасный правитель, как я рассчитывал.

— Это означает, что ты отвечаешь за любой проступок Хлюпа, — с нажимом произнесла Старлайт. — Так что отнесись к делу серьёзно... Хотя ты и серьёзность в одном предложении...

— Замечательно сочетаются, — закончил за неё драконикус и спустился к пони. — Жду не дождусь, когда покажу ему всю Эквестрию. С чего бы начать?

— Никаких экскурсий по Эквестрии. Твайлайт запретила Хлюпу покидать Понивилль без её или моего разрешения.

— Так неинтересно.

— Интересно или нет, такой приказ правительницы Эквестрии, и ты будешь ему подчиняться, если не хочешь, чтобы Хлюп оказался в Тартаре.

— Тартар? — насторожилась Флаттершай.

— Да, об этом. Хлюпу запрещается использовать магию без разрешения от Твайлайт или от меня. Если он сделает это более трёх раз или кто-то пострадает, его сошлют в Тартар, — объявила Старлайт. — Поэтому, Флаттершай, постарайся ему всё доходчиво объяснить.

— Но... это же ужасное место,  — растерялась пегаска.

— Если Хлюп действительно не желает никому вреда, а только хочет вернуться домой, то с этим не возникнет проблем.

В голосе единорожки сквозило недоверие, но пегаска была слишком шокирована услышанным, чтобы быстро найти возражения.

— Если у кого-то есть претензии, можете высказать их Твайлайт. Она как раз собирается навестить Хлюпа в ближайшее время, — сказала Старлайт. — Есть вопросы?

— А он будет учиться в школе? — сразу спросила Пинки.

— Пока что точно нет... И да, раз уж зашла речь об этом, Твайлайт просила оставить в тайне случившееся в тот день... То есть ничего не изменилось.

— И как нам теперь врать? — фыркнула Трикси. — Я не собираюсь придумывать за всех историю.

— Скажем, что Дискорд ошибся с миром и вернул Хлюпа сюда.

— Какая неожиданность, — усмехнулся дух хаоса. — Ну хорошо, чего только не сделаешь ради настоящего друга.

Старлайт покачала головой.

— Ещё есть вопросы?

По залу побежали переговоры, пони недоверчиво поглядывали на драконикуса, иногда даже косились на Флаттершай. Розовогривая пегаска с печалью наблюдала за реакцией подруг — только Пинки выглядела относительно радостной, — но нужные слова всё не приходили на ум. Где-то в глубине души даже она не до конца доверяла Хлюпу, однако искренне надеялась, что он вскоре сам развеет все сомнения.

— Раз вопросов больше нет, объявляю собрание закрытым, — произнесла Старлайт. — Больше никаких изменений, так что завтра жду всех в школе... кроме тебя и Хлюпа.

— Я даже не буду реагировать на эту явную провокацию, — сказал дух хаоса с пренебрежением. — Пойдём, Флаттершай, нас тут не ценят.

— Нашлось сокровище, — фыркнула Трикси.

— Мы все оказались в одной лодке, и не важно, кто нас сбросил в открытое море, грести придётся каждому, — напористо произнесла Старлайт.

— Но кому-то особенно.

— Да, Дискорд, кому-то придётся постараться... Но как ты говорил? Чего только не сделаешь ради друга.

Дух хаоса что-то пробубнил себе под нос и подлетел к розовогривой пегаске.

— Готова?

Флаттершай с печалью посмотрела на подруг и едва заметно кивнула.

— Послушай...

 Дискорд сразу перенёс их в дом, и Флаттершай так не успела дослушать, что пыталась сказать Старлайт. Скорее всего, опять предостеречь.

Хлюп листал книжку, сидя в своём кресле. Увидев пони и драконикуса, он подскочил и напряжённо замер. Флаттершай почувствовала себя всемогущим судьёй, собирающимся огласить приговор преступнику — от этих мыслей ей стало не по себе.

— Всё в порядке, Хлюп, ты будешь жить у нас, — улыбнулась пегаска. — Только не надо больше...

— Пытаться поставить нашу новую зазнайку на место, — закончил за неё Дискорд. — У этой рогатой слишком раздутое самомнение.

— Я не это хотела сказать.

— Но ты так подумала?

— Нет.

Дух хаоса отмахнулся и полетел на диван, попутно пряча заводную обезьянку обратно в ухо. Флаттершай тяжело вздохнула и присела рядом с Хлюпом. Объяснить новые правила только с помощью рисунков будет сложно, хотя он должен догадываться, что теперь его жизнь изменится. Оставалось надеяться взаимопонимание и его благие намерения.

— Дискорд, можешь дать свой хаос? — попросила пегаска.

— Для тебя — всё, что угодно.

На столик опустилось необыкновенное изобретение драконикуса. Флаттершай взяла перо, но не торопилась рисовать. Мысли путались, а на душе по-прежнему бушевала буря эмоций.

— Помочь? — предложил Дискорд.

Пегаска отдала ему перо, и дух хаоса принялся быстро разрисовывать холст. Хлюп наблюдал за происходящим с волнением. Флаттершай не придумала ничего лучше, чем просто по-доброму улыбнуться ему. Чуть замешкавшись, он ответил взаимностью. Едва ли это можно назвать гарантом доверия, но для неё это был первый шажок навстречу. Таких потребуется не один и не два, впереди ещё огромный путь до взаимопонимания, однако именно сейчас, увидев эту неуверенную улыбку, Флаттершай поверила, что у них всё получится.