Карма. Универсальная система контроля справедливости во вселенной. Слепая, беспристрастная и... неаккуратная. Ваш борт упал в горах? Ваш пилот бил жену, вам "не о чем беспокоиться". Мост обрушивается ровно в тот момент, когда вы на нём застряли в пробке? О, вы многого не знаете о соседе по полосе. [Перевод строки] Они - Прокуратура. Они следят за работой кармы в мультивселенной. И они постараются быть рядом, когда вас (или вы) можете кого-то задеть. Но и они не боги...
Нечто необъяснимое происходит с принцессами: они медленно, но неумолимо теряют магические и жизненные силы. По приказу Селестии Твайлайт должна выяснить, что – или кто – вытягивает из аликорнов их сущности. Ради этого верховная правительница Эквестрии дала бывшей ученице доступ в ранее закрытые для неё части библиотеки. У чародейки не так уж много времени – даже простое сидение за книгами даётся ей со всё большим трудом. Но подвести принцессу Селестию, а равно Луну и Кейдэнс, Твайлайт Спаркл не может себе позволить
Вследствие взрыва обычный парень чудом попадает в мир, населённый пони. Будет ли там его ждать обычная жизнь? Или он вернётся обратно? А может от него будет зависеть вся Эквестрия?
Эквестрийские бега — престижное соревнование, давно сулящее славу и богатство тому, кто поставит на нужную лошадку. И все конечно же знают, какой способ угадать — лучший.
В процессе написания "Летописей", где Селестия была показана как великая, мудрая правительница, чье желание, мечта и главная цель - оберегать пони, ей доверяющим, я понял, что такое существо обречено на одиночество. Многие годы ты наблюдаешь, как твои маленькие пони влюбляются, ходят на свидания, запираются и задёргивают шторы, уединяясь, а затем в этом мире появляются маленькие жеребята - цветы жизни; и ты желаешь, принцесса, чтобы с тобой случилось такое же чудо. Так пусть же оно случится!
Кто они - эти выжившие? Что стоит за их целями? Почему мир разрушен и что за черный туман навис над миром? На первый взгляд, все очевидно. А на второй...
Замечаешь ли ты момент, когда безумие овладевает тобой? Продолжаешь ли жить, как ни в чём не бывало, порой не осознавая своих поступков, или же пытаться найти способ бороться с ним, пытаться отличить реальность от галлюцинаций, создаваемых твоим разумом? Не всё так просто, как кажется на первый взгляд.
Если бы Пинки была внимательнее то не волновалась бы, всего-то нужно было дочитать до конца и узнать что ВСЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ ПОНИ, на крайняк можно попросить помощи у коментаторов, мы бы вместе нашли бы автора и используя негуманные методы нашли бы способ улучшить его воображение что бы он создал нормальный сюжет.
Комментарии (7)
Ждём продолжения в виде лихо закрученного романа в четырёх томах "Пинки не может найти раздачу"
Спасибо за перевод! Очень сильно упорото...
Такого даже под хмурым не привидится..
Коротко: Абсурд, только с тортиком.
"я вонжу её в фондю" — надо было написать "я вонзю её в фондю" — было бы смешнее :)
В фондю её введю... :)
Если бы Пинки была внимательнее то не волновалась бы, всего-то нужно было дочитать до конца и узнать что ВСЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ ПОНИ, на крайняк можно попросить помощи у коментаторов, мы бы вместе нашли бы автора и используя негуманные методы нашли бы способ улучшить его воображение что бы он создал нормальный сюжет.