Великое Ограбление Амбара

Сидр. Многие пони любят его и готовы наложить на него свои копытца. Но, если для того, чтобы заполучить целый амбар, соберутся вместе три самых знаменитых ценителя сидра, ничто не сможет их остановить! Ну, или почти ничто.

Рэйнбоу Дэш DJ PON-3 Бэрри Пунш

Эволюция языковых систем и письменности в регионах Эквестрии, Зебрики, Стране Цинь и Великом лесе

Настоящее исследование посвящено детальному анализу процесса возникновения и эволюции языков в четырех изолированных регионах: Эквестрии, Зебрики, Стране Цинь и Великом лесе. Изучая артефакты, устные традиции и письменные памятники, мы прослеживаем эволюционный путь от древнего праязыка, существовавшего в эпоху первых контактов магии и дружбы, до современных наречий и письменных систем. Особое внимание уделено региональным особенностям формирования диалектов, предположительным субрегио­нальным центрам развития и времени появления письменности, а также влиянию географической изоляции на сохранение языкового наследия. В работе также обсуждаются гипотезы о возможных отношениях между древними и современными формами речи у киринов, чей язык за тысячелетия эволюционировал почти непрерывно.

Fallout Equestria: The secret of a forgotten lab

Эквестрийская Пустошь – место, которое хранит в себе немало загадок оставшихся с довоенных времен. И одна из них – заброшенная лаборатория в недрах Вечнодикого леса, которая раньше принадлежала Министерству Морали. Ее тайны хотели постичь очень многие, но никому этого пока не удалось. Большинство даже не знает, где именно она находится, а те, кто в курсе, могут лишь сказать – что дверь в нее была надежно заперта, когда начался Конец Света, и открыть ее уже невозможно. Но только не главному герою, который оставил прежнюю жизнь в стойле и вышел на поверхность, чтобы найти там любовь всей своей жизни – Пинки Пай.

Пинки Пай Другие пони ОС - пони

Город солнца

Слёзы о прошлом. Печаль о несбывшемся. А может можно что-то изменить? Этот рассказ о пони, о судьбах, о жизни, о том, как оно могло быть. Конечно же, есть любовь и приключения. И да, шипинг по законам жанра тоже обязателен.

Рэйнбоу Дэш ОС - пони Шайнинг Армор

Далеко зашедшая шутка

Кейденс много чего ожидала от первой встречи с вернувшейся из тысячелетнего изгнания тётей Луной. Но первые же её слова превзошли все ожидания! А ещё у Кейденс появилась возможность подшутить.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

Гайд для новичка

Журналист берёт интервью у известного художника.

Другие пони Чейнджлинги

Тени: на грани тьмы и света

Элементам Гармонии пришлось столкнуться с разными злодеями: Наймер Мун, Дискорд, Кризалис, Король Сомбра, — они были сильны, но все оказались повержены. Однако, что если они были всего лишь пешками, за которыми стоит настоящая королева? Смогут ли Твайлайт и её друзья справиться с истинным мраком, который жаждет поглотить этот мир? И что будет, если на этот раз проиграют они? Кто тогда придёт на помощь умирающему миру?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз ОС - пони Октавия Стража Дворца

Фантом стальной воли

Расти Скай был одним из самых выдающихся пегасов в академии, но все изменилось после смерти его отца. Он до сих пор так и не смог оправиться от этого горя, да и к тому же судя по всему заразился болезнью такой же какая была у его отца. Но спасение пришло. СтойлТек предложил ему лечение, а именно место в стойле, где каждый пони сможет найти своё спасение. Но Расти уже давно наплевать на свою жизнь. Всё чего он хочет это исполнить последнее желание своего отца. Однако на его путь не будут сопровождать радуги и фейерверки. Потому что он отправляется в Нордвест, далекую провинцию Эквестрии, населённую суровыми пони. И именно здесь произойдут события, о которых в глубине души мечтал Расти.

ОС - пони

Сакура или когда твой друг-лучший..

Болезнь..страшная болезнь..но есть друг,а потом вдруг нет..жить или умереть в таком случае?Это игра на совесть..

Рэйнбоу Дэш Эплджек ОС - пони

Fallout: Equestria - Murky Number Seven

Стать рабом - плохо. Родиться рабом - стать искалеченным навсегда. Для молодого Мёрки жизнь рабочего и слуги это всё, что он когда-либо знал, ведь он был воспитан без понимания свободы или права выбора. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии переходит все границы и он видит героический побег маленькой кобылки своими глазами, Мёрки, наконец, открывает для себя что за жизнь стоит бороться. Своей волей. Вырвавшись из-под гнёта, Мёрки намеревается вернуть себе свободу, которой его лишали на протяжении всей жизни. Борясь с жестокими работорговцами, смертельной болезнью, разрушающей его тело и особым вниманием от пони, которым частенько нельзя доверять, Мёрки стремится достичь невозможного. Сбежать из Филлидельфии. Но когда твоя кьютимарка - это пара кандалов… Должен ли ты в принципе быть свободным?

Автор рисунка: aJVL
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

О ковпонях много чего говорят...

Потрескивающий огонь отражался в двух парах глаз.

— Звиняй, что всё бычьей лепёхой накрылось, — неуклюже пробормотал Брейбёрн, ковыряя копытом землю.

— Да не парься, ты тут не причём, — отмахнулся я. Ошибка и впрямь была не его. А если уж быть до конца честным, всё сложилось как нельзя лучше. Всё равно я с самого начала не испытывал особых восторгов от идеи выезда за город для встречи и знакомства с другими пони.

Впрочем, жители Эпплузы питали ко мне схожие чувства.

Благодаря телосложению мне неплохо удавалось помогать на местных фермах — получше многих пони, и я был уверен, что эпплузцы ценят мою помощь. Может, они и ценили, но не принимали, как своего. Для них я навсегда останусь чужаком и странным созданием, тут уж ничего не попишешь. Так и вышло, что с появления в Эквестрии я не обзавёлся ни одним другом, не считая Брейбёрна.

Этот местный чудик постоянно выдумывал и претворял в жизнь идейки о том, как сделать меня для горожан «своим в доску» парнем. И каждый раз терпел неудачу, однако мириться с этим не собирался.

Сегодняшний загородный пикничок так же был целиком его затеей. Мысль-то неплохая, но вот насчёт места или времени встречи явно произошло недопонимание. Чем ещё объяснить, что мы с приятелем, прибыв загодя и разбив лагерь, вот уже который час торчали у костра в гордом одиночестве. Ну, и с фургоном, забитым снедью для двух десятков пони.

Уже стемнело, когда я решительно поднялся и, провожаемый недоумевающим взглядом приятеля, направился к повозке. У меня появился план: этот вечер не пропадёт даром, и мы с Брейбёрном отлично проведём его, пускай даже вдвоём. И когда я выбрался из фургона, гремя двумя ящиками крепкого сидра, недоумение на морде жеребца немедленно сменилось широкой улыбкой, а ушки так и встали торчком.

Час спустя и один ящик долой я валялся на земле возле земного пони. Хорошо смазанная спиртным беседа текла как по накатанному. Одна за другой рассказывались истории, перемежаемые приступами смеха. Когда же мы вскрыли и принялись уговаривать второй ящик, беседа приняла более откровенный оборот. Я вспоминал о подвигах на любовном фронте, о привлекательных девицах и о том, что бы сделал с ними сейчас, окажись они поблизости.

И я не забывал расспрашивать Брейбёрна о кобылах. Он отворачивался, бормотал невпопад, но на вопрос о кобыле его мечты всё-таки не выдержал.

— Лады! Это Эй Джей! Мне хотца трахнуть свою кузину! Доволен теперича? — выпалил он донельзя смущённым.

— И чего мялся? — рассмеялся я. — Ничего плохого в этом нет. Шикарная ж кобыла. Вы двое отлично подошли б друг дружке.

— Думаешь? — пьяная понячья морда расплылась в довольной улыбке.

Всего несколько бутылок остались недопитыми, когда Брейбёрн заёрзал и неуклюже поднялся. Сперва я решил, что он готов пойти на боковую, но затем в глаза бросился болтающийся под его животом здоровенный дрын. На таком особо не полежишь.

— Эй, приятель, помощь не нужна? — с развязной ухмылкой спросил я, припомнив, что не раз замечал, как он засматривается на жеребцов. Хотя, если уж он действительно исключительно по кобылам, как уверял раньше, то всё можно свести к обычной пошловатой шутке.

Но… я не мог упустить возможность проверить свою догадку.

Заяви я подобное в любой другой вечер, Брейбёрн бы и впрямь принял сказанное за шутку, загоготал, да ещё предложил помочь в ответ. Но сегодняшняя болтовня о сексе и количество выпитого сделали своё дело: в свете костра было видно, что жеребец замялся, а на жёлтой мордашке проступил румянец.

Именно эта нерешительность и подвигла меня принять решение.

Придвинувшись к другу, я медленно уложил его обратно на землю и перевернул на спину. Только тогда не сопротивляющийся жеребец завозился и, поджав передние ноги, пробормотал:

— Я… слуш, я раньше ничем таким не… — слова Брейбёрна сменились стоном, едва я погладил его по члену, в очередной раз показав немалую пользу человеческих рук. Поддавшись удовольствию, друг окончательно прекратил сдерживаться.

Наклонившись, я лизнул его древко. Поморщился, ощутив кисловато-затхлый привкус пота и мускуса — чего другого ждать от пони-фермера, который дай бог, если за несколько дней хотя бы разок в корыто с водой окунётся.

И в то же время на языке остался сладковатый вкус яблок. Он понравился мне.

Поглаживая упругий член ладонью, я обхватил широкую шляпку-головку губами и закружил по ней языком. Чем и лишил Брейбёрна дара речи: сейчас он мог лишь стонать и тяжело дышать, да порой восклицать моё имя или призывать Селестию.

Сначала я подумывал приласкать его до оргазма — весьма скорого, если верить становящимся громче стонам жеребца. Но мне захотелось растянуть удовольствие, поэтому я поцеловал член последний раз и встал. Почти сразу Брейбёрн поднял голову и сконфуженно посмотрел на меня- аккурат, чтобы увидеть, как я облизываю пальцы. Один из которых и погрузил ему под хвост в следующее мгновение. Жеребец громко заржал; от удовольствия его глаза прикрылись, а язык свесился изо рта, капая слюнями.

Всё же перед тем, как заходить дальше, я посмотрел на друга, взглядом спрашивая разрешения. На что Брейбёрн кивнул и нетерпеливо даже мотнул хвостом. Тотчас я вошёл ему в зад ещё одним пальцем, свободной рукой вновь обхватил за горячее древко и продолжил гладить вверх-вниз.

— Не… не надо больше, — пролепетал ковпонь, когда уже третий палец с натугой скользнул внутрь.

В свете огня я видел, как сильно возбуждён жеребец, и подумал, захочет ли он…

— Трахни меня, — услышал я шёпот.

Как всё-таки жарко горит костёр рядом.

— Уверен? — спросил я.

— Трахни меня… — повторил-прохныкал земной пони, метя хвостом и елозя крупом.

Большего я и не хотел услышать. Вынув пальцы из-под хвоста Брейбёрна, я зашарил по штанам, расстёгивая и снимая их, а следом и трусы. Стояк у меня начался ещё тогда, когда мы заговорили о девушках и кобылах, и сейчас он отвердел просто до боли.

Я сел на колени перед распростёртым на земле жеребцом и придвинулся вплотную, одновременно притянул его к себе, ухватив за разведённые задние ноги. Стоило мне прижаться членом к жёлтому крупу, как Бребёрн слегка взбрыкнул, выдавая нетерпение и волнение. И я уже было вошёл, как тут меня осенило.

Смазка.

Ничего другого, кроме как плюнуть на член, мне не оставалось.

Вот теперь как будто можно.

Приставив головку к растянутой впадинке под хвостом, я надавил и вошёл внутрь. Удивительно — никакого сопротивления. В одно движение мне удалось войти до конца и прижаться пахом к крупу. Нутро земного пони оказалось таким горячим, что я чудом не кончил сразу же.

— Здорово… — простонал Брейбёрн.

Взявшись поудобнее за его бока, я начал толкать бёдрами. В заботе о друге первые движения были медленными и плавными, но в этом не было нужды.

— Трахни меня, — снова сказал жеребец, от возбуждения не в силах выговорить ничего более внятного.

Ну что ещё тут можно подумать, если не быть жёстче?

Уже мгновением позже я стал входить в зад Брейбёрна так быстро и сильно, как мог. А земной пони тонко и похотливо заржал, принялся взбрыкивать навстречу. От удовольствия он сучил задними копытами по моим бокам, лепетал полную бессвязицу, просил, даже умолял трахать его сильнее и вообще не останавливаться.

Он даже не пытался вести себя хоть чуточку тише.

Кое-кому явно понравилось находиться внизу.

Скоро от нашего занятия мы взмокли и тяжело задышали. Брейбёрн вообще перестал произносить что-либо и с неимоверной силой сдавил член, явно готовясь кончить. Не в силах двигаться дальше, я обхватил и стиснул древко жеребца в ладонях, доводя его.

Тогда-то земной пони и кончил с протяжным ржанием, обильно забрызгав белёсой жидкостью грудь и морду. Мне же кое-как удалось войти в тугую задницу ещё парочку раз, прежде чем самому содрогнуться от оргазма и выплеснуть семя внутрь. И почти сразу я вышел из жеребца; несколько густых капель просочились наружу, стекая вниз и застревая в волосах хвоста.

Мы ничего не говорили. Пока Брейбёрн хватал ртом воздух, я улёгся поверх него и слизал лужицы понячьей спермы с груди. И опять почувствовал всё тот же восхитительный привкус яблок.

Улёгшись лицом к морде жеребца, я посмотрел в зелёные глаза… и оказался застигнут врасплох, когда передние копыта обхватили меня за голову и притянули для поцелуя. В губы ткнулся толстый язык Брейбёрна, и я открыл рот, позволив ему попробовать собственное семя на вкус. Никому из нас не хотелось останавливаться, и казалось, что поцелуй продлился несколько часов. Но, в конце концов, захотелось дышать, и со слитным вздохом мы отодвинулись; клейкая ниточка слюны протянулась между нашими языками.

Без сил улёгшись рядом с Брейбёрном, я обнял его и прижал к себе.

В костре треснуло одно из поленьев, нарушая тишину.

— Никому не скажем, — смог выговорить мою новообретённый любовник. — Или тады тикать нам обоим с городу. И слуш, об Эй Джей…

— Понимаю, — кивнул я. — Ни одна живая душа не узнает.

Ещё я хотел прибавить, что не собираюсь вытеснять Эпплджек из его сердца, что мы займёмся этим только и тогда, если он сам захочет, но передумал. Решил, что друг и без этих слов поймёт всё. Поэтому вслух сказал совсем другой.

— Брейбёрн… пожалуйста… не оставляй меня одного в этом мире.

— Да ни в жисть, — улыбнулся он. — Тока свистни, как понадоблюсь.

Успокоенный этим обещанием, я закрыл глаза и вскорости уснул, обнимая своего жеребца.

А утром мы проснулись от потрясённого вопля кобылы.

Продолжение следует...

Комментарии (11)

+2

"Если он миленький, то какая разница?" — безымянный брони о таких ситуациях.

Так как "не завершен", будет продолжение? Не звучит как что-то незаконченое.

Alternative15
Alternative15
#1
0

Там есть небольшое продолжение.

Alex Heil
Alex Heil
#2
0

Ждём, мне интересно чем это закончится

Verbannt
Verbannt
#3
+3

Вот поэтому люди в Эквестрии вредны:) Но, так то конечно рассказ слабенький, глазу не за что зацепится. Как по мне. Который про Жуколожество был забавнее:)

Freend
#4
+4

Автор больше ради клопа старался, ИМХО.
Поверь, это даже не перевод скорее, а художественный пересказ: добавлял от себя для цветастости. На том уровне, что фраза в оригинале:
"...Sorry about this.” Braeburn said awkwardly."
в моём переводе превратилась в
"— Звиняй, что всё бычьей лепёхой накрылось, — неуклюже пробормотал Брейбёрн, ковыряя копытом землю."

Alex Heil
Alex Heil
#5
+3

Ну тебе честь и хвала, но видимо автор совсем не старался тогда:) Но ты потратил на это свое время и труд, я уверен, что должны быть куда более достойные рассказы, еще ожидающие перевода.

Freend
#6
0

Горбатая Гора по Эквестрийски... =))

Akio Otori
#7
0

Я люблююююю тебя до слёз! азъ-азъ-азъ

ze4t
#8
+7

"Если б я имел поня,
Это был бы номер.
Если б понь имел меня
Я б, наверно, помер". Классика.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#9
0

Ну спасибо, теперь это будет бесконечно у меня в голове крутиться.

dsmith
dsmith
#11
+3

Камент в поддержку млпшного слэша

Thestral
#10
Авторизуйтесь для отправки комментария.