Сказка о Семье

Это история о крови, любви и поиске нового пути. А также о наказании тем, кто отказывает другим в милосердии. Альтернативная концовка рассказа "Сказка о том, как умирают города-государства".

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Луна ОС - пони

Тьма и лёд

За тысячи километров от Эквестрии,есть Ледяное королевство, которым правит принцесса - единорог Айсидора. Однажды король Сомбро похищает принцессу...

ОС - пони Дискорд Кризалис Король Сомбра

Квинтэссенция свободы

Тихая больница Понивиля. Все кажется таким умиротворенным. В этот чужой, неправильный мир попадает Рэйнбоу Дэш. И она больна. Серьезно больна. Что же скрывают врачи? Кто такая Дэринг Ду? В чем же квинтэссенция свободы? Читайте и найдете ответы.

Рэйнбоу Дэш Другие пони Дэринг Ду

Что за странный маленький жеребёнок?

Утро Рейнбоу Дэш выдалось вконец отвратительным. Она споткнулась, вставая с кровати и упала прямо на лицо. Вчера забыла купить свежее сено на завтрак, из-за чего ей пришлось есть сухой, подгоревший тост. Ко всему прочему она узнала, что сегодня и завтра у нее двойная смена в погодном патруле. Ах да, как будто всего этого было мало, так она ещё и на окраине понивилля нашла полумёртвого жеребёнка, переломанного и истекающего кровью. Весь оставшийся день превратился в сплошную нервотрёпку, но, слава Селестии, он проснулся. Всё это было слишком странно: и невозможность найти его родителей, и отсутствие его во всех регистрах, и его тревожный взгляд…

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл ОС - пони Человеки Сестра Рэдхарт

Фанбой

Любопытствующий Скутарол натыкается на место, где Рэйнбоу Блитц проводит свои закрытые тренировки. Решив немного развлечься, он отходит в тень, надеясь, что там его не увидят...

Рэйнбоу Дэш Скуталу

The Elder Cupcackes

Однажды, как обычно, отстав от Довакина, Лидия случайно перемещается в Эквестрию, где знакомится с Пинки Пай, и они вместе пекут кексики.

Пинки Пай Человеки

Камень

Рассказ о том, как Мод Пай встретила своего питомца.

Мод Пай

Ход королевы

Когда холодное блюдо разогрели...

Спайк Трикси, Великая и Могучая Кризалис Старлайт Глиммер

Трактир

Оттоптав второе десятилетие по торговым путям, пони, бывший членом грифоньей купеческой гильдии, остановился в редком для Эквестрийских дорог явлении, - трактире.

ОС - пони

Семя Лилии

Неотвратимость. Можно ли ее избежать?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони

Автор рисунка: Noben

Холодная серость

25. Звездочки, плакаты и яблоки

Рейнбоу стояла перед домом Виспер в нерешительности. В гости ее не звали. Навязываться тоже как-то не очень хотелось. Однако ждать приглашения до бесконечности она не могла. Время было не на ее стороне. Ладно, попытка не пытка, подумала она. Скажет «нет» — значит, «нет». Возможно, Виспер вообще сейчас не дома…

Рейнбоу громко, даже требовательно, три раза постучала в дверь, чтобы археолог точно услышала ее. По прошествии нескольких секунд она заметила движение в окне: Виспер подвинула в сторону шторку, дабы посмотреть, кто пришел. Взгляд у нее был настороженный. Рейнбоу приветственно махнула копытом. Спустя еще несколько мгновений перед ней предстала археолог.

— А я думаю, кто мне дверь ломает, — сказала она. — Я уж подумала, что меня решили навестить оборотни. Здравствуй, Рейнбоу Дэш.

— Простите, — смущенно усмехнулась Рейнбоу. — Перестаралась немного. Эм… есть свободная минутка?

— Так ты в гости? Заходи. Я тебя все жду-жду, а ты не идешь.

— Да? Вот как…

Рейнбоу вытерла копыта об ковер и прошла следом за археологом, которая привела ее в зал, где было очень, очень много бумаг — буквально все свободное место было ими занято, какие-то были сложены аккуратно, другие наоборот были небрежно разбросаны по полу. Создавалось впечатление, что Виспер была в середине какого-то процесса — исследования, может быть.

— Мне на самом деле нечего тебе предложить как гостю, — говорила она, — но я бы не отказалась от твоей помощи, раз уж ты пришла.

— Да… — («Вот почему она меня ждала», — подумала Рейнбоу.) — Я помогу, если вы не против, что я буду прикасаться к вашим… — она не договорила и замерла на месте, едва не наступив на лист.

— Один раз ты уже рылась в моих записях, — Виспер спокойно прошлась по бумажкам и уселась на табурет. — Ничего страшного не случилось. Выбирай кипу, которая больше нравится, — обвела она передней ногой гряду возвышающихся бумажных небоскребов. — По полу ходи спокойно, это все мусор.

— Ага… А что делать-то с ними надо?

— Сортировать. Далеко не все из этого мне нужно. Это добро копилось у меня годами, а как наступила пора уезжать, я просто схватила его в охапку и перевезла сюда. Стоило заняться этим раньше, конечно.

— Как я пойму, что нужно, а что нет?

— Легко. Нужное помечено звездочкой.

— Очень предусмотрительно.

— Я годами планировала эту сортировку и годами же рисовала эти звездочки.

Заметив еще одну табуретку неподалеку, Рейнбоу придвинула ее к себе и села. Взяла стопку бумаг, перевязанную веревкой, развязала узел и посмотрела на первый лист с печатным текстом и множеством цифр. Было похоже на какую-то квитанцию. Пометки она не заметила ни на первой, ни на второй стороне и отпустила лист на пол.

— Виспер, а если я наткнусь на какую-то личную информацию, о которой мне не положено знать…

— Такого тут нет.

— Здесь столько бумаг, что вероятность, думаю, не на вашей стороне.

— В таком случае я понадеюсь на твою порядочность. Все же от тебя требуется только искать звездочки, а не вчитываться в текст.

— Ну, знаете, бывает же, мельком заметишь или взгляд где-нибудь не там остановится…

— Рейнбоу Дэш, ты уже все мои секреты знаешь. Не думаю, что ты найдешь что-то новое. Но даже если вероятность улыбнется тебе, я полагаю, ты вежливо об этом промолчишь, и я ничего не узнаю.

— Я просто вспомнила предупреждение в вашем дневнике. Потому и спрашиваю.

— Ты же не читала то, что я просила не читать?

— Нет.

— Вот и замечательно.

Рейнбоу отыскала первую пометку. Лист с ней отправился под низ стопки.

— Как сейчас в Филльдельфии, Виспер? — спросила она, когда молчание затянулось. В тишине ей сидеть не хотелось.

— Не знаю. Давно там не была. С тех пор как меня выписали из больницы.

— Так вы все это время жили там, в лесу? Не страшно было одной?

— Там такая глушь, что даже оборотни не решались ко мне забираться. Боялись заблудиться, не иначе. Но недавно я все же решила не испытывать судьбу и переехала сюда.

— Я так понимаю, археологией сейчас уже никто не занимается?

— Если ты говоришь про раскопки, то да, это стало слишком опасно.

— Кстати, спасибо, что позволили обыскать ваш дом. Правда, это едва ли нас тогда продвинуло, но все равно… Как там говорится? Важен любой вклад, а не бездействие?..

— Не за что, Рейнбоу Дэш. Было бы у меня тогда с головой в порядке, я бы сама вам все рассказала, и вам бы не пришлось мотаться.

— Пустяк. Это не заняло много времени. — Рейнбоу закончила с первой кипой, заново перевязала отсортированное веревкой, отставила в сторону и приступила ко второй. — Вижу, к вам вернулась память.

— Да-а… — приостановилась Виспер. — И даже некоторые воспоминания из молодости.

— Те самые, которые сподвигли вас спрятать газету в кантерлотской библиотеке?

— Те самые. Так же, как и вы с Твайлайт Спаркл, я искала разгадку таинственного происшествия в Кантерлоте. Но оказалась менее осторожна и удачлива. На меня напало чудовище, и оно, похоже, заставило меня забыть про мое расследование.

— Вендиго.

— Вендиго? Так вот кто это был. Оно связано с принцессами, не так ли?

— Ага.

— Вот и доверяй им после таких методов, — Виспер продолжила перебирать бумаги. — С другой стороны ничего страшного со мной после этого не произошло, так что обвинить их в чем-то, кроме того, что я тогда сильно испугалась, я не могу…

— Вы уже тогда искали Древо Гармонии?

— Искала почти всю жизнь, Рейнбоу Дэш, но так и не нашла.

— А как же воспоминания?

— Что воспоминания?

— Когда накрыло всю Эквестрию, разве вы не видели?

— Все было очень смутно и бессвязно. Я мало что понимала, пока не прочитала обращение принцесс в газете.

Тогда Рейнбоу вкратце рассказала Виспер про то, что видела в прошлом.

— Древо все-таки существовало? — ахнула археолог, и листы, которые она держала в копытах, задрожали. — После стольких лет… Жаль, что я так и не увидела его своими глазами. Но ничего. По крайней мере, теперь я знаю, что трудилась не зря. Спасибо, Рейнбоу Дэш. Могу я попросить тебя рассказать о нем поподробнее? Не сейчас, потом. Чтобы я могла все это записать.

— Без проблем, Виспер.

— Спасибо тебе большое.

— Могу я тоже тогда кое-что у вас попросить?

— Проси что угодно.

Рейнбоу на мгновение задумалась, как лучше сказать.

— Я ищу способ, как превратить оборотня обратно в пони. Или как-то остановить этот процесс хотя бы. Ищу лекарство, если угодно. Мне бы очень пригодилась ваша помощь. Вы маг все-таки.

Виспер подумала секунду-другую, затем ответила:

— По-хорошему этим сейчас должны быть заняты королевские маги. Но я как-то не слышала, чтобы кто-то говорил о лекарстве или его поисках.

— Потому что этим никто не занимается, Виспер! Принцессы мне так и сказали, что не заинтересованы в этом.

— Даже не знаю, что тут ответить…

— Так вы поможете мне?

Виспер протяжно вздохнула.

— Мне думается, от меня толку будет мало. Нет, я попробую помочь, но, видишь ли, я теперь простой единорог. Умение использовать магию, в отличие от памяти, мне так и не вернулось.

Это было вовсе не то, что Рейнбоу надеялась услышать.

— Ясно… — промолвила она мрачно, борясь с резко нахлынувшим желанием смахнуть бумаги с колен. — Ничего… я буду рада любой помощи.

— Мне правда жаль, Рейнбоу Дэш. Впрочем, будь магия все еще со мной, я бы не здесь сидела, а помогала поддерживать защитные поля. Так что… может, оно и к лучшему. Стара я уже для всего этого… У тебя, полагаю, уже есть какие-то записи? Чтобы я могла ознакомиться?

Подавив раздражение, Рейнбоу ответила:

— Конечно. Могу принести их сегодня вечером.

— Договорились.

«Принесу ей все то, что не связано с моим состоянием, — решила Рейнбоу. — Не уверена, что ей стоит знать, что я сама превращаюсь. Пока что, во всяком случае…»

— Но, если я правильно понимаю, это ведь не болезнь, чтобы искать лекарство, — сказала Виспер, закончив с очередной стопкой документов. Она справлялась с ними в разы быстрее Рейнбоу.

— Согласна. Но это наиболее простая аналогия, которой удобнее всего оперировать.

— Я к тому, что болезнью стоит считать всё то, что идет после наших изначальных инстинктов. Это как вирус, мы заражены чувствами и эмоциями. Так что, может, надо искать не лекарство… а способ заразиться снова?

Рейнбоу удивленно посмотрела на Виспер, и та ухмыльнулась:

— Вижу, с этой стороны ты еще не смотрела? Тем и хорош консилиум. Когда собираются сразу несколько мозгов, рождаются мысли, которые бы никогда не родились, если бы мозги работали поодиночке.

— Но два мозга это все еще маловато…

— Но уже и не один. Выше нос, девочка.

Прошло полчаса. Рейнбоу закончила со своим бумажным небоскребом и решила на этом поставить точку.

— Мне надо идти, Виспер.

— Спасибо за помощь, Рейнбоу Дэш.

— Да и не особо-то я помогла.

— Как ты там сказала? А, да, я тоже рада любой помощи.

— Хех… Загляну тогда вечером?

— Буду тебя ждать.

Выйдя на улицу, Рейнбоу сразу же посмотрела на новенькие часы. Четыре после полудня. Сегодня она никуда не спешила, но все равно по привычке иногда проверяла время. До следующей одержимости было чуть больше дня.

Рейнбоу направилась домой. Она не прогадала, решив не надевать одежды; погода была по-прежнему на редкость хорошая и теплая, по небу плыли чистые белые, без единого серого пятнышка, облака. Разве что ветер иногда все же намекал, что ныне не лето, а середина осени.

По пути Рейнбоу заметила монохромный плакат на стене магазина с хозяйственными принадлежностями. Такие она уже видела не раз, но этот, похоже, был немного другой. Из любопытства подойдя чуть ближе, она разглядела, что на нем изображены перечеркнутые портреты принцесс и две надписи: «ТЫ по-прежнему им веришь?» — сверху, и «Долой лжебогов!» — снизу. На старых плакатах же был просто призыв «Не верь им!».

— Что, заинтересовалась?

Рейнбоу дернулась от голоса, внезапно прозвучавшего рядом. Она посмотрела направо, и увидела Эмеральд, незаметно к ней подобравшуюся.

— Опять ты!

— И опять у тебя вместо приветствия «тыканье».

— Ты че, следишь за мной?

— Может и слежу.

— Дурацкие культистские привычки…

— Еще раз, мы не культисты.

— Да мне пофиг, кто вы там. Что хотела-то?

— Не желаешь прогуляться со мной?

— Куда?

— Без разницы. В Понивилле много разных путей, которыми можно пойти.

— Ты взялась, словно из ниоткуда, и хочешь, чтобы я пошла с тобой на прогулку? Тебе что-то точно от меня надо.

— Ладно, я хочу показать тебе кое-что.

— «Кое-что»?

— Одно место.

— Так просто ты мне не скажешь, значит.

— Верно! — покивала Эмеральд с лукавой улыбкой. — Это надо увидеть.

Можно заняться записями и позже, подумала Рейнбоу. Это не к спеху. Виспер все равно вряд ли сегодня закончит со своими бумагами… Надо будет помочь ей разгрести оставшееся.

— Так и быть, веди меня, — фыркнула она. — Боюсь, иначе ты от меня не отцепишься.

— Да почему? Я понимаю значение слова «нет».

— Тогда бы наш разговор закончился еще на первой моей фразе.

Так или иначе, но именно последняя реплика положила начало тишине между ними, растянувшейся на несколько минут. Пока они шли, Рейнбоу постоянно замечала плакаты то тут, то там. Некоторые, что побольше, находились достаточно высоко, так что без пегаса или лестницы их было не сорвать. Впрочем, жители и так их не срывали, потому что знали, что плакаты все равно появятся снова. В Понивилле, по всей видимости, работала целая шайка.

— Думаешь, в плакатах есть смысл? — посмотрела Рейнбоу на Эмеральд. — Кто-то всерьез думает, что найдутся те, кто захочет сместить принцесс?

— Не знаю. Может быть? Раз они так заморачиваются, возможно, у них есть какой-то план.

— Ну да, конечно… Или кому-то попросту заняться нечем. Есть угроза пострашней, чем принцессы-обманщицы.

— Дело не только в обмане. Они бездействуют. Мы не справимся с оборотнями, если принцессы продолжат править нами. Пора им уступить место кому-нибудь другому.

У Рейнбоу возникли подозрения.

— Слушай, а ты случайно не…

— Нет, ни в коем случае! — поспешила возразить Эмеральд. — Мое прошлое осталось в прошлом. Просто слышала всякое. Это не моя позиция. Я не одна из этих революционеров.

— Да мне, в общем-то, все равно, чем ты занимаешься. И все равно, что станет с принцессами.

— Как я и сказала, я не революционер. Хватит с меня всех этих подпольных штук. Я хочу пожить спокойно. Ну, или хотя бы относительно спокойно.

— А кого на трон хотят взамен посадить, не слышала случайно?

— Временный совет неплохо справлялся с обязанностями, пока принцесс не было, — серьезно сказала Эмеральд.

— Да они пропали-то всего на… сколько? — скептически говорила Рейнбоу. — Недели две или три? Совет себя не показал толком.

— Как бы там ни было, среди них должны быть достойные пони, которые могут взять бразды правления.

Должны быть или уже есть на примете?

— Наверно есть, я не знаю, — развела Эмеральд крылом. — Я всего лишь обычный курьер.

— Ага, да, — Рейнбоу описала глазами полукруг. — Не в этой жизни. Короче, я во все это не верю. Это полная фигня, которая ничего не изменит.

— Может быть, ты права. Поживем — увидим.

Вскоре перед ними выросло невзрачное здание из кирпича с наглухо заколоченными окнами. Рейнбоу с Эмеральд обошли его и оказались во внутреннем дворе, перед лестницей, ведущей прямиком в подвал.

— Мы почти пришли, — известила Эмеральд.

— Меня терзают смутные сомнения, — сказала Рейнбоу, с подозрением глядя на грязные ступеньки. — Я непременно пожалею, если туда спущусь.

— Ничего страшного с тобой не случится. Доверься мне.

— Довериться… Скажешь тоже.

Когда Эмеральд поманила копытом, Рейнбоу все же последовала за ней. Они спустились вниз и попали в  подвал. Тут был какой-то склад, по всей видимости: повсюду стояли металлические стеллажи и деревянные ящики. Стеллажи в основном были пусты, можно ли было сказать то же самое про ящики — непонятно, потому что все они были закрыты. Больше Рейнбоу рассмотреть не успела, они с Эмеральд спустились по еще одной лестнице, которая оказалась даже длиннее, чем предыдущая.

— Ты меня в подземелье, что ли, ведешь?

Эмеральд не ответила. Рейнбоу насторожилась еще больше. Может развернуться, пока не поздно? Ей заняться, что ли, больше нечем, кроме как лазать по пыльным подвалам?

Они остановились у железной с небольшой вмятиной двери. Над ней горела тусклая лампа. Эмеральд дважды постучала. На двери открылось маленькое окошко, и на них уставились суровые голубые глаза.

— Кодовое слово, — потребовали они.

— Сирень.

— Было две недели назад.

— Организация.

— А это на прошлой.

— Подземелье?

— Неверно.

— Я сдаюсь.

Окошко закрылось.

— Эй! — Эмеральд снова постучала по двери, и на нее снова уставились голубые глаза. — Видишь же, что это я, впусти меня!

— Таковы правила. Не знаешь кодового слова — гуляешь снаружи.

— Хватит выделываться! Я новобранца привела, впусти нас!

В следующий момент окошко опять закрылось, и послышались звуки отпираемых затворов.

— Ты не потрудишься объяснить, что происходит? — возмутилась Рейнбоу. — Какой еще новобранец? Я не подписывалась на подобное! А знаешь что? Я пошла обратно. Дальше без меня.

Она развернулась, и Эмеральд, метнувшись молнией, преградила ей дорогу.

— Пожалуйста, не уходи! — проговорила она полушепотом. — Я потом все объясню. Обещаю, тебе ничего не будет. Это надо мне…

Взгляд Эмеральд просил о помощи.

— Так уж и быть, — согласилась Рейнбоу. — Будешь должна.

— Вы чего там встали? — послышался голос из открытой двери.

Оказавшись внутри, Рейнбоу увидела, что вход сторожил здоровенный жеребец, чья макушка подпирала потолок. И нет, это не потолок был низкий. Жеребец посмотрел на кобыл все так же сурово и, когда они отошли подальше, что-то проворчал себе под нос.

— Так, какой еще новобранец? — требовательно спросила Рейнбоу.

— Я использовала тебя как предлог, чтобы попасть сюда, — ответила Эмеральд. — И только.

— Отлично, могу я теперь уйти?

— Не сейчас… Немного погодя.

Рейнбоу начинала жалеть, что подписалась на это. Пройдя небольшой коридор, они оказались в просторном помещении. Если этажом выше находились стеллажи и ящики, то здесь было много картотек, как в каком-нибудь архиве. Помещение было хорошо освещено, отчего даже немного болели глаза. В центре находились четыре стола, составленные вместе, а на них была разложена большая и подробная карта. Что это была за карта, разглядеть было трудно, однако собравшиеся вокруг нее разномастные пони особого доверия не вызывали.

— Как же мне все это не нравится, — проговорила Рейнбоу, понизив голос.

— Если что-то пойдет не так, я с этим разберусь, — пообещала Эмеральд.

— Ну прямо успокоила.

Они остановились рядом со старой картотекой и глядели на собрание чуть поодаль. Пони весьма оживленно спорили между собой, однако разобрать предмет спора было невозможно. Голосов было много, и все пытались перекричать друг друга. На самом деле это больше походило на базар, нежели на тайное сборище. Вдруг кто-то постучал по столу; пони разом притихли и устремили внимание на гнедого жеребца. Приглядевшись, Рейнбоу с удивлением узнала в нем культиста, с которым однажды вступила в неравную схватку и от которого закономерно получила по первое число.

— Это он?.. — шепнула она Эмеральд.

— Это Грей. Кажется, ваше с ним знакомство тоже вышло не самым удачным.

Грей, тем временем, обратился к соратникам:

— Я понимаю, что вы чувствуете. И я чувствую то же самое. Принцессы использовали нас и, когда мы стали им не нужны, бросили. Долгое время мы выполняли их приказы, сами того не понимая. Выполняли любую их прихоть, наивно полагая, что мы стараемся ради блага Эквестрии. И посмотрите, где мы теперь! Мы заблуждались. Наши догмы были ложью. Но теперь мы прозрели. Мы видим ясно, как никогда. Наши взгляды не затуманены, и путь, который мы видим, перед собой — это наш путь! Путь, который выбрали мы сами, а не выбрали за нас!

— Складно стелит, — заметила Рейнбоу. — Стоит отдать ему должное, язык у него хорошо подвешен. А казался типичным дуболомом.

— Он изменился… — тихо промолвила Эмеральд.

— Принцессы изжили себя, — продолжал Грей, говоря все громче и вдохновенней. — Они больше не способны направлять ни нас, ни тем более страну. Они показали свою истинную сущность — предательскую сущность! Они пользовались благами своего положения, обманывая нас поколениями! И мне стыдно, что я был инструментом в их копытах, который помогал поддерживать их гнусную ложь! Они, как никто другой, заслуживают возмездия. Не так важно, кто займет место после них; важно, что их правлению придет конец. Отныне и на веки веков. Народ сам определит свой путь, как определили его мы с вами! Народу больше не нужны наставники…

Это правда, что нам не удалось разжечь огонь в сердцах жителей. И не удастся. Это печально, но такова нынешняя реальность. Многие пони по-прежнему верят в принцесс, считая, что Эквестрия не будет Эквестрией без них. И я их тоже понимаю. Их не в чем обвинить. Долгое время мы верили, что нами правят богини. Эту веру так просто не искоренить. Только время сможет это исправить.

Братья и сестры, мы не можем готовиться к этому событию вечно. Медлить больше нельзя, наступила пора решительных действий! У нас будет ровно один шанс — используем же его сполна! От нас — теперь уже по-настоящему — зависит судьба Эквестрии! Поколения, пришедшие нам на смену, будут смотреть в будущее с надеждой!

Пламенная речь Грея получила всеобщее одобрение, одни похлопали в копыта, другие покричали. Рейнбоу, пока слушала его, успела несколько раз пожалеть, что согласилась пойти вместе с Эмеральд.

— Ты мне соврала, — прошипела она. — Ты совсем не изменилась! Я не удивлена даже, знаешь.

— Нет, Рейнбоу, — вздохнула Эмеральд, смотря на Грея, кому-то что-то объясняющего. — Все не так, как ты думаешь. Я не участвую в этом, вообще никак. Но, понимаешь, тут много пони, которых я знаю не один год. Мне привычно с ними находиться, и я не могу это отодвинуть в сторону и забыть.

— Сомневаюсь, что меня будут рады видеть здесь так же, как тебя.

— Как я и сказала, я с этим разберусь. — Виновато поглядев на Рейнбоу, Эмеральд добавила: — Извини, что втянула тебя. Мне нужно поговорить с Греем. Но меня не пускают сюда в последнее время.

— Да толку уже извинений… Я еще не могу уйти?

— Крепыш тебя не выпустит, пока не разрешит Грей.

— Проклятье.

Рейнбоу все смотрела на культистов, переквалифицировавшихся в революционеров. Удивительно, но она прониклась к ним некоторым уважением. По крайней мере, эти пони хотели изменений, а не безучастно ждали конца. Однако это не умаляло того, что их затея — глупость, с какой стороны ни посмотри.

В какой-то момент Грей заметил Эмеральд с Рейнбоу и был вынужден оторваться от обсуждения плана по проникновению в замок. Он спешно подошел к кобылам. Вид у него был недовольный.

— Опять пришла меня отговаривать, Эмеральд? Я уже сто раз повторял тебе, я своего решения не поменяю. Мы настроены довести это дело до конца, что бы ты ни думала.

— Потому я и пытаясь достучаться до тебя, дубина! Хватит. Если вас поймают, вы никогда больше не увидите солнечного света.

— Так надо, Эмеральд. Никто, кроме нас, это больше не сделает.

— Принцессы милосердные, какой же ты тупица! — в сердцах притопнула Эмеральд. — Непробиваемый, упрямый дурак! Осел!

— Это я-то упрямый? — Остальные слова, похоже, Грея не возмутили. — Да ты сама хороша!

— Апчхи, — напомнила Рейнбоу о себе. Грей мельком посмотрел на нее и снова уставился на Эмеральд:

— Ее-то ты зачем сюда притащила? И как ты сюда вообще попала?

— Так вышло. Какая разница? — огрызнулась Эмеральд.

— Разница такая, что посторонним ушам здесь не место! Тем более таким, как она! — указал он в Рейнбоу. — И тебе, кстати, тоже, — едва не ткнул он Эмеральд в нос копытом.

— Мне? — задохнулась та от возмущения. — Да у нас с тобой на двоих настолько длинный список преступлений, что бумаги не хватит все расписать! Ты не можешь меня сюда не пускать! Я одна из вас!

— Нет, ты больше не с нами! С тех пор, как решила со всем завязать. И так даже лучше. Ты хоть понимаешь, дура, что ты рискуешь новой жизнью? Хочешь вместе с нами за компанию сгнить в темнице, а?

«Почему я все еще здесь?» — этот вопрос упорно не давал Рейнбоу покоя. Она решила вмешаться, надеясь сподвигнуть Грея к скорейшему ее выдворению отсюда:

— Я бы на твоем месте, прислушалась к Эмеральд. Ваша затея с переворотом — это та еще глупость.

— Ничего вы, кобылы, не понимаете, — отмахнулся Грей.

— Я тебе говорю с позиции простой логики. Я видела, на что способны принцессы. Уж поверь. Это два бессмертных существа, у которых за плечами века накопленных знаний и опыта. У вас нет ни малейшего шанса, понимаешь? Думаешь, они о вас не в курсе? Ну, может, и не в курсе, но я уверена, они рассматривают вероятность, что на них могут напасть такие, как вы. Врасплох вы их не застанете, будь уверен.

— Они не всемогущи, — упрямо возразил Грей.

— Допустим, звезды сойдутся в ряд, вам несказанно повезет, и вы достигнете цели. Что дальше? А дальше ничего. Ничего не изменится. Потому что будущие поколения уже не будут волновать высокие материи, вот и все. Поэтому сидите себе спокойно, пока можете, и клейте безобидные плакаты. Наслаждайтесь последними моментами вашей разумной жизни.

— Брехня. Поздно уже останавливаться, — сказал Грей. Тем не менее, он задумался и замолчал.

— Она правильно говорит, Грей, — подала голос Эмеральд.

Он не обратил внимания на ее слова. Пони, собравшиеся вокруг карты, были увлечены своим обсуждением и не замечали, как предводитель ссорится с бывшей соратницей.

— Долго еще думать будешь? — надоело ждать Рейнбоу.

— Я думаю, как поступить с тобой, — ответил Грей.

— А, точно. Я же услышала то, что не должна была слышать. Не парься, со мной проблем не будет.

— Предлагаешь отпустить тебя? Нет, так я рисковать не могу. Я помню, кто ты такая. На самом деле можно подержать тебя в плену, пока мы не сделаем то, что задумали.

— Не уверена, что это хорошая идея, — промолвила Эмеральд. — Просто отпусти ее! Я прослежу за тем, чтобы она не вытворила глупость.

— Нет, это лучшее решение, — сказал Грей, видимо, уже все решив для себя.

— Я больна, — сказала Рейнбоу. — Ты понял, о чем я. В любой момент я могу превратиться и устроить вам тут погром. Но погром это еще ладно. Как бы на звуки не прибежали стражники…

— Ты блефуешь.

— Хочешь проверить? Или, может, все-таки мне будет лучше превратиться где-нибудь подальше от вашего логова? Как думаешь? Поверь, у меня сейчас есть дела более важные, чем бежать сломя голову к принцессам, чтобы сдать вас.

Безмолвная дуэль между Рейнбоу и Греем длилась несколько секунд.

— Уходи, — наконец сказал он. — И ты тоже, Эмеральд. Вам обеим тут не место.

— Я с тобой еще не закончила, — раздражилась та.

— Мне больше нечего тебе сказать, — Грей вздохнул.

— Зато я еще не все сказала!

— Ты ничего не добьешься, — промолвила Рейнбоу. — Он ни за что не отступится. По нему видно.

— Да знаю я… — насупилась Эмеральд. — Но…

— Лучше прислушайся к нашей знакомой, — сказал Грей.

— Ты! — Эмеральд подшагнула к жеребцу и ткнула — почти что ударила — ему копытом в грудь. — Потом не ной! Придурок.

Она резко развернулась, махнув хвостом ему по лицу, и последовала к выходу, высоко задрав нос. Рейнбоу направилась за ней. Когда они оказались снаружи, Эмеральд тяжело вздохнула.

— Спасибо, что попыталась вразумить Грея, — сказала она. — Но это все равно, что о стену горох.

Рейнбоу пожала плечами в ответ. Она не пыталась никого вразумить. Просто сказала то, что думала.

— Это паршиво, что ты превращаешься… — добавила Эмеральд после небольшой паузы.

— Ты тоже, что ли, купилась? — усмехнулась Рейнбоу. — Я выдумала это. Розыгрыш.

Эмеральд, похоже, не поверила.

— Не смешной это розыгрыш.

— Как посмотреть.

Не придумав, что еще сказать, Рейнбоу молча пошла домой.

— Пока! — послышалось сзади.

— Пока, — буркнула она.

День не был спокойным, Рейнбоу уже это поняла. Она как магнит притягивала события к себе. Не прошло, наверно, и пяти минут, как она разошлась с Эмеральд, как в небе появился он. Пурпурный дракон летел, кажется, из Кантерлота в неизвестном направлении.

Ступор от удивления прошел почти мгновенно. Рейнбоу хотела броситься за драконом, но затем поняла, что ни за что не догонит его. Летел он быстро. Она наблюдала за ним, пока он не скрылся вдалеке. Спайк… Что он делал в Кантерлоте? Была ли вместе с ним Твайлайт?.. Долго над этими вопросами она не раздумывала, рассудив, что все равно не найдет ответов.

Придя домой, она сразу же отправилась в подвал. Следующие полчаса она рылась в записях, отбирая те, которые можно было показать Виспер. В определенный момент ей пришлось прерваться, ибо она услышала, что кто-то стучит в парадную дверь. Сначала она подумала, что ей показалось, но, немного подумав, все же решила проверить. Пока она поднималась по лестнице, настойчивый стук раздался еще раз, развеяв последние сомнения.

«Неужто кому-то понадобились книги?» — мелькнула мысль в голове. Последний раз за этим приходили ни много ни мало четыре месяца назад. Однако когда Рейнбоу открыла дверь и увидела ковбойскую шляпу, она поняла, что ошиблась в своих предположениях.

— Э-э… Здаров, Рейнбоу Дэш, — сказала Эпплджек, смущенно потерев одну ногу об другую. На ней был пояс или ремень — не понять что, — к которому сбоку крепилась смотанная веревка. Видимо, приспособление для ловли отрекшихся.

— Что-то хотела? — спросила Рейнбоу, пропустив любезности.

— Не против, если… — Фермерша сбилась и вдруг огляделась по сторонам, как бы проверяя, нет ли кого поблизости. — Поговорим внутри? Не хочу обсуждать это на улице.

— Ладно.

Рейнбоу пропустила Эпплджек, и та, прикрыв за собой дверь, проговорила:

— Я все думала о нашем разговоре. Про лекарство, помнишь? Короче говоря, я готова тебе помочь.

Рейнбоу недоверчиво приподняла бровь.

— И с чего ты вдруг передумала? Ты же мне ясно дала понять, не хочешь этим заниматься.

— Ну… — потянулась фермерша копытом к затылку, — я поступила не очень умно. Сначала сказала, а потом только подумала.

Такое оправдание только разозлило Рейнбоу. Тогда Эпплджек, значит, мешала совесть, а сейчас уже не мешает. Передумала, видите ли! Только вот шанс был безвозвратно упущен.

— Я больше не вижу в этом смысла, — говорила Рейнбоу из чистой вредности. — Мне нужен был именно тот отрекшийся. Но он теперь где-то за стенами. Может быть, уже примкнул к какому-нибудь табуну.

— Эт что же выходит, лекарство теперь не найти? — спросила Эпплджек ошарашенно.

— Похоже на то, — равнодушно ответила Рейнбоу, и заметила, как в глазах фермерши мелькнул не то страх, не то вина. — А тебе какое дело? Почему это тебя вдруг стало волновать?

— Не знаю… я просто была не права. Говорю же, узколобая была! Но бабуля мне мозги-то вправила. Вот сено, — цокнула фермерша языком, — из-за меня мы теперь обречены? Неужели не подойдет другой отрекшийся? Может, все-таки попытаться разок?

— Тебя уже не смущает, что это идет в разрез с твоими убеждениями? — спросила Рейнбоу с прищуром. — Не боишься, что кому-то это может навредить?

— Э-э… Мы же будем осторожны, так?

Получалась забавная ситуация. Уже Эпплджек уговорила Рейнбоу, а не наоборот, как было несколько дней назад. Похоже, на этот раз фермерше действительно было не все равно. Решив, что помучала ее достаточно, Рейнбоу смягчилась:

— Возможно, есть смысл попробовать…

— Я помогу, чем смогу! — решительно заявила Эпплджек в тот же момент. — И да, ничего взамен мне не нужно. Даж не парься об этом. Ты умная — сосредоточься на поисках лекарства, а я возьму на себя все, где потребуется сила, лады?

«Еще недавно я не была умной», — угрюмо подумала Рейнбоу, припомнив слова Эпплджек.

— Лады, — ответила она. — Только не факт, что из этого что-то выйдет. Я вообще астроном, а не биолог, и магией не владею. Просто предупреждаю заранее, чтобы не было потом претензий.

Эпплджек опустила взгляд, подумала, а затем снова посмотрела на Рейнбоу:

— Все же лучше попытаться што-то сделать… верно говорю?

— Возможно. Ты уже думала, как мы это провернем?

— Агась, предоставь это мне. Отреченного… то есть отрекшегося я привезу к тебе уже готовеньким.

— А план? Какой план ты придумала?

— Да плана как такового нет, — призналась Эпплджек. — Я собиралась импровизировать по большей части.

— Так не делается, — неодобрительно покачала Рейнбоу головой.

— По-другому никак! Смотри, сначала нужно найти отрекшегося — это раз, убедиться, что на него не положили глаз другие ловцы — два, поймать его и довести его до укромного места, не привлекая внимания, — три! Слишком много случайностей, чтобы построить продуманный план. Остается только уповать на удачу…

Тут Рейнбоу было нечем возразить.

— Но а потом? Допустим, удача была на нашей стороне и эта часть позади — как отрекшийся окажется у меня дома?

— Этот момент я как раз-таки продумала. Я спрячу отрекшегося в мешок и привезу тебе в повозке. Сделаем вид, шо ты у меня купила яблоки. Никто ничего не заподозрит.

— Что ж, эта часть звучит куда проще…

В этот момент произошло страшное. Рейнбоу оказалась совершенно к этому не готова. Из глубин подсознания поднялась тьма. Внутренности свело судорогой от неожиданно навязчивого желания разорвать что-нибудь копытами, или лучше — зубами. Сознание стало мутнеть.

— Ты одобряешь мой план? — послышалось где-то вдалеке. — Рейнбоу?

Рейнбоу охватила паника. Этого не могло быть! Не сегодня! Она же точно все рассчитала… неужели ошиблась? Как же не вовремя… Если Эпплджек увидит ее одержимость, это будет конец. Она выкинет ее за стены без жалости!

— Мне надо отойти ненадолго… — Рейнбоу показалось, что это сказал кто-то другой, но ее голосом.

Едва разбирая дорогу, она вбежала в ванную и закрылась. Тут же нащупала кран и на полную выкрутила холодную воду. Внутренности снова скрутило, но этот раз оказался рвотой. Она согнулась над ванной, кажется, что-то исторгнув из себя. Сплюнула, вытерла губы. Нужно было оставаться в сознании. Во что бы то ни стало. Она сунула голову под ледяной напор, однако долго в таком положении продержаться не смогла.

Рейнбоу старалась сохранять размеренное дыхание. Получалось плохо, но она не бросала попыток. Она стала плескать себе водой в лицо. Ей не становилось лучше. Казалось, прошла уже вечность, но одержимость не отступала. Нужно держаться, повторяла себе Рейнбоу. Она так сильно прикусила губу, что почувствовала медный привкус на языке.

— У тя там все нормально? — раздался голос фермерши.

Это плохо. Эпплджек все еще здесь… Надо сказать ей, чтобы уходила. Губы совсем не шевелятся…

— Рейнбоу? Отзовись хоть как-нибудь.

— У… хо… ди.

— Ты уверена? Мне это кажется не лучшим вариантом…

У Рейнбоу уже не было сил злиться на Эпплджек и ее непонятливость. Она безвольно повисла на краю ванной. Только бы эта пытка закончилась… Только бы Эпплджек ничего не поняла… Да, правильно, думай. Неважно о чем. О любой вещи. Мысли помогают сохранять концентрацию…

Веки сделались тяжелыми. На какой-то момент Рейнбоу закрыла глаза, а когда открыла, мутная пелена уже спала. Она обнаружила, что перед ее носом лежит выбитая дверь. По загривку пробежались холодные мурашки. В ужасе она подняла взгляд и увидела, как фермерша выбежала из библиотеки.

В кровь нахлынул адреналин. Последнее, что сейчас волновало Рейнбоу — это то, почему Эпплджек убегает. Она хотела рвануть за ней, но вдруг осознала, что крепко связана веревкой по передним и задним ногам.

— Нет! — отчаянно воскликнула она.

Нужно было что-то поскорее придумать! Рейнбоу напрягла мышцы, пытаясь освободиться, неуверенная, что это поможет, но неожиданно послышался треск, и путы разорвались. Удивиться этому времени уже не было. Она бросилась к выходу.

Оказавшись снаружи, Рейнбоу быстро осмотрела улицу. Эпплджек, к счастью, еще не успела скрыться из виду. Все еще чувствуя слабость, Рейнбоу разбежалась, расправила крылья и взлетела. Полет давался ей с трудом. Она словно махала не крыльями, а деревяшками.

Эпплджек была все ближе. Еще немного… Нельзя позволить ей убежать. Фермерша вбежала в переулок. Рейнбоу — за ней. Впереди возник резкий поворот. Фермерша затормозила, пытаясь повернуть, и в этот момент Рейнбоу настигла ее, прижав к стене.

— Тихо! — выдала она первое, что пришло в голову. — Это я, видишь? Со мной все нормально!

— Н-нормально? — дрогнула Эпплджек, тяжело дыша. — Да на тя нашло не пойми што!

— Но это прошло, видишь же!

— Отпусти меня, — Эпплджек попыталась вырваться, но Рейнбоу не позволила.

— Не отпущу.

— Я никуда не убегу, обещаю!

Поколебавшись, Рейнбоу решила довериться и отпрянула. Фермерша не соврала. Она поправила шляпу, съехавшую на затылок. Ее вид выдавал неуверенность и смятение.

— Куда ты стартанула? — спросила Рейнбоу.

— Не знаю, честно… Ты вела себя ненормально, и я не понимала, шо с тобой происходит и шо с тобой делать. Я подумала, может, вернусь позже, когда пойму… Я не совсем адекватно себя повела, знаю… — Эпплджек проглотила слюну и проговорила так, будто сдерживала эмоции: — Все стало слишком запутано в последнее время… Ты же не отрекшаяся?

— Похоже, я что-то среднее. Пока что, по крайней мере. Никому ни слова об этом, слышишь? — Рейнбоу внимательно посмотрела фермерше в глаза, надеясь распознать в них попытку солгать.

— Я… — неуверенно протянула та.

— Никто не должен узнать об этом, Эпплджек.

По лицу Эпплджек было видно как в ней борются две противоположные сущности. Стиснув зубы, она процедила:

— Я никому не скажу. Честное слово. Пусть меня проклянут предки, если я лгу.

— Хорошо. Я тебе верю, — успокоилась Рейнбоу. — Но если такое случится со мной вновь, ты проследишь за тем, чтобы я никому не причинила вреда. Если я обращусь окончательно…

— Я сделаю то, что нужно. Договорились, — решительно кивнула Эпплджек, но затем ее лицо приобрело непонимающее выражение: — Как те удалось распутать веревку? Я связала тебя крепко-накрепко!

— Я разорвала ее…

— Быть того не может!

— Можешь вернуться и посмотреть.

— Хотя, знаешь, может, это не так уж невозможно… — передумала Эпплджек. — Я не знала, что ты сильнее меня! Я даже дернуться щас не могла, пока ты меня не отпустила…

— Я тоже не знала… — промолвила Рейнбоу, поглядев на свое копыто. Она поняла, что даже не запыхалась. — Мне кажется, это временный эффект.

— Вона как…

— Жесть полная…

— Это, ты же так и не ответила — што с планом-то?

В дальнем конце переулка раздался испуганный крик. Эпплджек и Рейнбоу переглянулись и кинулись проверять, что случилось. Выбежав из переулка, они увидели отрекшегося, который топтал цветы на лужайке перед домом. Рядом, окоченев от страха, стояла розовогривая пегаска.

— Вовремя мы! — бросила Эпплджек и помчалась к вредителю. — А ну прекрати это, негодник!

Фермерша схватила его за шею и попыталась оттащить. Отрекшийся воспротивился. Рейнбоу поспешила на помощь, и вцепилась ему в шею с другой стороны, не позволяя додавить цветы.

— Держишь его? — выкрикнула Эпплджек.

— Да! — отозвалась Рейнбоу, встав так, чтобы задние ноги не скользили по земле.

— Крепко держишь? Я могу отпустить?

— Давай!

Отрекшийся отчаянно вырывался, но Рейнбоу удавалось его сдерживать. Это было непросто, потому что ее неимоверная сила, помогшая ей вырваться из веревок, уже схлынула. Эпплджек, тем временем, выкрикнув: «извиняй!», треснула отрекшегося по затылку, отчего тот моментально обмяк на земле.

— Фух, — выдохнула фермерша, вытерев лоб. — Смотри, эт кобыла. Не крупная ведь совсем, но, прелое сено, мы вдвоем еле управились!

— Отрекшегося искать не пришлось, — промолвила Рейнбоу, глядя на бессознательное тело. — Он сам нас нашел. Она, точнее.

— Подсоби-ка.

Рейнбоу помогла взвалить отрекшегося на спину Эпплджек.

— Ладно, я щас сбегаю до фермы и свяжу его, а потом… — фермерша прикусила язык, вспомнив про посторонние уши. — Дальше будет видно. Постараюсь не задерживаться. Проверь, все ли с ней нормально, — указала она взглядом на остолбеневшую пегаску.

— Буду ждать тебя дома.

Эпплджек коротко кивнула и убежала. Рейнбоу посмотрела на пегаску, уставившуюся на подавленные цветы. Дверь ее скромного дома была приоткрыта. Похоже, она выбежала на шум, увидела отрекшегося и так и застыла от страха. Рейнбоу даже не знала, как к ней подступиться.

— Эй, ты как? — спросила она.

Пегаска не подавала ни признака жизни, замерев подобное статуе. Рейнбоу раздраженно вздохнула. Нянчиться у нее не было ни желания, ни времени. Она схватила пегаску под ногу и потащила в дом. Та даже не сопротивлялась.

Рейнбоу попыталась дотащить ее до первого попавшегося на глаза сидения — круглого пуфа, — но розовогривая пегаска резко потяжелела и осела на полу. Она дрожала и все еще смотрела в одну точку. Решив, что больше тут ничего не сделать, Рейнбоу развернулась к выходу и сделала шаг по направлению к нему, как сзади вдруг послышался мягкий, почти детский голос:

— С-спасибо…

— Пожалуйста, — буркнула Рейнбоу, не останавливаясь.

— Скажите, как мне вас отблагодарить? — лепетала пегаска. — Я… я могу погладить вас по голове, если хотите. Или крепко-крепко обнять. Я не возьму за это платы.

— Тебе лучше о себе сейчас подумать, — ответила Рейнбоу и вышла из дома.

Вернувшись в библиотеку, она снова спустилась в подвал и продолжала с того момента, на котором остановилась. Параллельно она стала размышлять о том, как ей поступить дальше. Сначала она дождется Эпплджек, это точно, затем она заглянет к археологу… «Мне опасно контактировать с пони лишний раз, — думала Рейнбоу. — Должна ли я втягивать Виспер в это дело? Если я хочу, чтобы мы работали вместе, мне придется рассказать о своем секрете, иначе никак. Неизвестно еще, как она это воспримет… Нет, пусть пока смотрит мои записи. Не хочу рисковать ею. То, что Эпплджек узнала, — уже лишнее».

Закончив выбирать записи, она сложила их в сумку с ремешком, поднялась с нею на первый этаж и оставила ее рядом с одной из книжных полок. Затем вдруг услышала шум воды, сбегала в ванную и закрыла кран. Бессильно посмотрела на выбитую дверь. Вернувшись вниз, она увидела через окно подъезжающую повозку и поспешила наружу.

— Яблоки заказывала, соседка? — громко прокричала Эпплджек, видимо, чтобы слышала вся улица.

— Прекращай этот цирк и давай его сюда.

Фермерша сбросила с себя сбрую, стащила с повозки один из мешков, и тот съехал ей на спину.

— Куда его? — спросила она.

Рейнбоу поманила копытом. Они спустились в подвал и вытащили пленницу из мешка. Ситуация была несколько комичная, однако стоит заметить, что мешок был большой, а отрекшийся наоборот — миниатюрный. Впрочем, кобылам сейчас было не до шуток.

— Выбраться не должна. Я хорошенько ее связала, — сказала фермерша.

Пленница взирала на них белыми глазами, как будто не без любопытства. Она не проявляла ни малейшего признака агрессии. Тем лучше, подумала Рейнбоу. Проще с ней будет управиться.

— Проблем не было? — спросила она.

— Все прошло как по маслу.

Рейнбоу выдохнула.

— Хорошо… Но помни, Эпплджек, ни слова…

— Мы теперь сообщницы. Могла бы выказать мне немного доверия. — Эпплджек коснулась полей шляпы копытом и посмотрела на Рейнбоу боком. — Знаешь, я… хотя неважно. — Она отвела взгляд. — Я пойду. Родные ждут.

— Сиди тихо, — наказала Рейнбоу лежащей в углу пленнице. Она проводила фермершу до выхода.

— Еще увидимся, — сказала Эпплджек. — Завтра загляну.

— Заглядывай почаще. За нами двумя теперь нужен глаз да глаз.

— Заметано, сообщница.

Эпплджек ушла. Рейнбоу вернулась за сумкой и закинула ее на плечо. Впереди предстоял утомительный поиск звездочек.