Если б желания были понями...
59. Здравый смысл?
— Подумать только, василиск или кокатрис, свободно разгуливающий по школе — это же уму непостижимо! — Твайлайт в изумлении покачала головой и обменялась озабоченными взглядами с двумя профессорами. — И он всё ещё может быть здесь! В «Истории Хогвартса» не упоминается, чтобы такое существо было схвачено, а тем более убито, — аликорна снова покачала головой. — И как только он может вот так стоять и заявлять, что это самое безопасное место в Англии, когда по школе может бродить подобное чудовище!
Дети обменялись обеспокоенными взглядами.
— Может быть, нам стоит позвать Флаттершай? — предложил Гарри.
Твайлайт что-то проворчала себе под нос и повернулась к Миртл.
— Для начала мне нужно подтвердить свои подозрения. Вот почему я хочу, чтобы ты поделилась воспоминаниями о том, что с тобой произошло.
— Без проблем, — вымотанная девушка устало посмотрела на неё, вздохнула и пожала плечами.
Твайлайт села в кресло рядом с ней.
— Закрой глаза и подумай о том, что произошло. Вообрази это у себя в голове, вспомни, почему ты была в туалете, что ты слышала, что чувствовала…
— Простите, принцесса… — сказал профессор Флитвик. Твайлайт обернулась и сердито на него посмотрела. — …Твайлайт, — поправился профессор. Превращённая аликорна кивнула и улыбнулась. — Возможно вы не знаете, но легилименция ребёнка в Англии незаконна.
— Легилименция? Ребёнка? — Твайлайт посмотрела на Миртл. — Хм, — задумалась она на мгновение. — Пожалуй, да. Думаю, некоторые из вас вполне могут подумать, что то, что я собираюсь сделать, действительно соответствует вашему определению легилименции, — сказала она, смотря на профессора. — Однако, — обратилась она уже к ведьме, — тебе ведь было четырнадцать, когда это случилось, верно? И ты пробыла призраком сорок восемь лет, — продолжила она, когда Миртл кивнула. — Значит, технически тебе сейчас шестьдесят два года. Следовательно, — подвела итог Твайлайт, вновь повернувшись к профессору Флитвику, — я так полагаю, можно с уверенностью заявлять, что Миртл Уоррен достаточно взрослая, чтобы её больше никто не мог назвать ребёнком.
Оба профессора нахмурились и обменялись взглядами. Технически Твайлайт была права. Миртл родилась в 1929 году, что означало, что ей исполнилось шестьдесят два года, и её определённо уже нельзя назвать ребёнком. С другой стороны, из того немногого, что Гарри успел узнать, читая историю магического мира, этот аргумент мог с лёгкостью оспорить и отвергнуть Визенгамот, основываясь исключительно на том, что возраст её тела не соответствует её фактическому возрасту и сейчас составляет всего четырнадцать лет, а во время своего бытия призраком она и вовсе полностью прекратила стареть. Хотя по факту её телу и трёх дней не было, так что Миртл небезосновательно можно считать новорожденной. Но ведь речь сейчас шла о целом василиске, который вполне мог до сих пор находиться в замке.
Наконец профессор Флитвик снова повернулся к Твайлайт.
— Только до тех пор, пока мисс Уоррен согласна, и при условии, что вы ограничите круг своего поиска лишь случаем её безвременной кончины.
Твайлайт посмотрела на Миртл и вопросительно приподняла бровь.
— Я не против, — пожала плечами ведьма и, закрыв глаза, нахмурилась, очевидно, воспроизводя в памяти давнишний инцидент.
Твайлайт наклонилась ближе и прижалась лбом ко лбу девушки. Несколько секунд спустя она выпрямилась.
— Что ж, похоже, это и правда василиск. Глаза кокатриса не смогли бы занять почти всё поле её зрения, существо, которое она видела, должно быть гораздо крупнее курицы, так что это может быть только змея. Но в таком случае она должна быть размером… — Твайлайт задумчиво нахмурилась, — никак не меньше двенадцати селестиалов в длину! Ничего себе! — поразилась результату собственных вычислений принцесса и окинула присутствующих в комнате ошарашенным взглядом широко раскрытых от удивления глаз. — Да она здоровенная! — Видя озадаченные выражения лиц всех присутствующих, аликорна пояснила: — Это более двадцати ваших ярдов1. Так кто в конечном итоге выследил этого монстра? — спросила Твайлайт, обернувшись к профессору Макгонагалл. — Впервые в жизни слышу о таком большом василиске. Обычно драконы съедают их прежде, чем те успевают вырасти длиннее четырёх или пяти селестиалов.
Профессор трансфигурации пустым, полным непонимания взглядом тупо таращилась на Твайлайт.
— Двадцать ярдов? — наконец выдавила женщина, сильно побледнев, и обменялась взглядами с коротышкой-профессором.
— Примерно.
— Насколько нам известно, никто и никогда не подозревал, что причиной смерти мисс Уоррен был кокатрис или василиск, — пояснил хмурящийся профессор Флитвик.
— То есть вы хотите сказать, что в вашей школе, по всей видимости, свободно ползает василиск, и никто об этом так и не узнал?! — в ужасе уставилась на него Твайлайт. — За все эти десятилетия?
— Тогда, в 1943 году, произошла серия нападений на студентов со стороны таинственного монстра, — пожал плечами миниатюрный профессор. — Их было несколько, но поскольку нападения обошлись без смертельного исхода, никто и не предположил, что причиной мог быть василиск. Кокатрисы и василиски обычно ведь убивают своим взглядом, а не просто превращают в камень. К тому же своевременно приготовленное соответствующее зелье полностью излечило все жертвы. Кроме того, никто не знал про животное, которое было бы способно превратить человека в камень, при этом не убивая его. Всё произошедшее скорее воспринималось как досадное недоразумение, нежели серьёзные, опасные для студентов события, да и сами студенты считали это больше вызовом, чем угрозой. Мне рассказывали, что они ежедневно после уроков часами искали это существо, — и профессор Флитвик озадаченно покачал головой.
Твайлайт недоверчиво посмотрела на профессора.
— Однако после печального инцидента с мисс Уоррен, — продолжил он, — школьный совет планировал закрыть школу и начать планомерную охоту на убившего её зверя. Но прежде, чем это случилось, был пойман студент, незаконно содержавший в замке огромного и очень опасного паука. Паук в конечном итоге сбежал в Запретный лес, а нападения в школе прекратились. Студент был признан тем, кто науськивал монстра, его палочка была сломана, и он был изгнан.
— Пауки не убивают, обращая в камень, — скептически заметила Твайлайт. — Любой знает, что их укус не приводит к окаменению. Пауки, которые поступали бы так, не упоминаются даже в мифах и легендах. Они всегда кусают свою жертву, чтобы ввести внутрь яд. Никто не исследовал её тело в поисках следов укусов? Или хотя бы расспросил её призрак о том, как она умерла?
— Директором школы в то время был Армандо Диппет, и он счёл, что, поймав виновника, никаких дальнейших действий предпринимать нет необходимости, — ответила профессор Макгонагалл. — Тем более, нападения сразу же после этого прекратились, и это давало некоторую уверенность в том, что прошлый директор был прав в своей оценке: сам монстр прятался в Запретном лесу, а тот, кто управлял им и заставлял нападать на студентов в школе, был из неё изгнан. Лишившись хозяина, монстр должен был лишиться и желания нападать на людей. Время показало правоту этого предположения.
— А мисс Уоррен в виде привидения появилась только через несколько недель, — добавил профессор Флитвик.
— И никто не подумал, что нужно дополнительно разобраться, когда появилась новая информация, просто чтобы окончательно убедиться? — недоверчиво спросила Твайлайт. — Да вы тут все с ума посходили? Хоть какой-то здравый смысл у вас есть?
Твайлайт ошарашенно таращилась на профессоров, совершенно потрясённая их невозмутимостью и пренебрежительным отношением к столь серьёзному происшествию. Она даже предположила, что их заставили игнорировать монстра и то, что он всё ещё жив и находится в замке.
— Так, я, пожалуй, кое-что по-быстрому проверю, — сказала превращённая аликорна. — Вы ведь не будете возражать, не так ли?
Профессора покачали головами. Твайлайт быстро кинула заклинание на преподавателей, но его результат оказался отрицательным.
— Что ж, — сказала она, — в настоящее время вы не находитесь под действием какой-либо магии принуждения, заставляющей вас игнорировать это существо. Собственно, никаких других наложенных на вас заклинаний я тоже не нашла.
Профессора выглядели слегка встревоженными подобным заявлением, но явственно обрадовались озвученным ею выводам. Это заставило Твайлайт невольно задуматься. Не может ли быть так, что наличие у людей магических способностей абсолютно исключало у них присутствие здравого смысла? Но Гарри вёл себя вполне здраво, пусть частенько в этом и можно было усомниться, когда он слепо следовал вслед за Меткоискателями в их причудливых приключениях в поисках знаков отличия. О, как же часто она ругала его за это.
— А тот студент, обвинённый в убийстве, — поинтересовалась Твайлайт, — он так никогда и не подвергался другому наказанию, кроме отчисления?
— Его палочка была сломана, — сказал Флитвик, содрогнувшись. — Он больше никогда не сможет творить магию.
— И всё? Никакого наказания за жестокое убийство? Он что, заявил, что это был несчастный случай, раскаялся и был помилован Министерством?
Два профессора обменялись виноватыми взглядами.
— Мисс Уоррен, — медленно, словно нехотя, произнесла профессор Макгонагалл, — была ведьмой, рождённой в семье магглов, а маг, о котором идёт речь, был всё же полукровкой. Директор Диппет считал, что сломать палочку и подвергнуть виновника изгнанию в таком случае будет вполне достаточно. Передача виновного Министерству для суда выставила бы как его самого, так и Хогвартс в плохом свете. Он объявил это внутренним делом Хогвартса, и дело было закрыто. Директор Диппет тогда заявил, что расценивает случившееся как ужасные последствия неудачной шутки. Видимо, студент хотел, чтобы его монстр лишь превратил мисс Уоррен в камень, а не убил её. И, таким образом, изгнание и уничтожение его палочки были достаточным и удовлетворяющим всех наказанием.
Пока Твайлайт и остальные молча сверлили двух профессоров взглядами, Миртл кивнула, подтверждая сказанное.
— И этот студент признал свою вину? — тихо спросила Твайлайт.
— Нет, он во всеуслышание отрицал, что его любимец мог когда-либо причинить вред студенту. Он утверждал, что все это недоразумение. Обвиняемый держал это существо, назвав его Арагогом, в ящике, спрятанном в замковом подземелье, и отрицал, что он или его питомец имеют какое-либо отношение к окаменению. Но непохоже, чтобы директор Диппет хоть сколько-то ему поверил — другой студент, находящийся на хорошем счету, утверждал, что поймал виновного с поличным. Позже они даже наградили его за это.
Твайлайт долго смотрела на профессоров напротив неё.
— Уму непостижимо, — наконец сказала она, покачав головой. — Даже несколько минут разговора с Миртл о том, как она умерла, ясно показали бы, что то, что её убило, было слишком большим, чтобы его можно было поместить в ящик, который кто-то мог унести. И у него было два глаза, а не восемь. — Твайлайт ненадолго замолчала, поджав губы. — Значит, этот ваш директор Диппет намеренно скрыл, что произошло, и никто после не удосужился проверить, верны ли его выводы, когда Миртл, наконец, появилась в виде призрака? — спросила она.
Профессора кивнули.
— Насколько нам известно, именно так и было, — признала профессор Макгонагалл.
— И ни у кого не хватило даже толики здравого смысла проверить, не совершил ли директор ошибки, и поговорить с Миртл?
Профессора снова кивнули.
— Нет, насколько нам известно, — снова сказала профессор Макгонагалл, бросив быстрый взгляд на профессора Флитвика.
Твайлайт несколько мгновений смотрела в пол.
— Так значит, человек, который на самом деле организовал смерть Миртл, избежал наказания, — заговорила она и подняла взгляд на двух профессоров. — И поскольку он остался безнаказанным, откуда вам знать, что он не совершит подобного где-либо ещё, а то и не один раз? — Не дождавшись реакции от педсостава школы, Твайлайт повернулась к Миртл: — Не могла бы ты показать мне, где ты умерла?
Уже через несколько минут все они собрались в туалете для девочек на втором этаже.
— И вот на этом самом месте я и вмерла! — драматично заявила Миртл, распахивая дверь в кабинку, считавшуюся до того её обиталищем, и, повернувшись к Твайлайт, ухмыльнулась.
Твайлайт поблагодарила её кивком и вошла внутрь.
— Итак, ты сидела в кабинке, — сказала она, обернувшись ко всем присутствовавшим снаружи. — Ты услышала голос мальчика, говорящего на незнакомом тебе языке. Затем послышался скрежет. Рассерженная, ты открыла дверь кабинки, чтобы отчихвостить этого наглого мальчишку, — она изобразила, будто открывает дверь кабинки и замерла, глядя в зеркало прямо напротив неё, — и сразу же увидела два больших жёлтых глаза, уставившихся на тебя, после чего умерла. Так?
— Ага, — весело сказала Миртл, — именно так всё и было.
Твайлайт уставилась в зеркало. Её отражение в ответ уставилось на неё.
— А ещё это шипение как у змеи, — тихо сказала превращённая аликорна. — Кокатрисы кукарекают, значит, точно не он. Остаётся только василиск. Итак, — обратилась Твайлайт к профессорам, — мы определённо имеем дело с василиском.
Профессора обменялись встревоженными взглядами.
— Шипел? — потрясённо прошептал Флитвик. — Мальчик шипел как змея?
— Парселтанг, — сказала Макгонагалл. — Но ведь считается, что только наследники самого Слизерина могут быть змееустами.
— Но вы же не думаете… — начал Флитвик.
— …что Тайная комната реальна? — закончила Минерва.
Студенты обменялись озадаченными взглядами, не понимая, о чём это они.
Принцесса подошла к раковине и, наклонившись над ней, уставилась на зеркало, особенно тщательно разглядывая его края. Затем осторожно подняла руку и аккуратно нажала на стекло, но ничего не произошло. Тогда, отступив, Твайлайт начала накладывать заклинание за заклинанием на зеркало, раковины, стены, пол и вообще всюду, куда она могла дотянуться магией.
Макгонагалл и Флитвик, а также Миртл и Гермиона широко раскрытыми глазами смотрели на невербальную беспалочковую магию, которую творила молодая принцесса. Остальные же просто глазели, мало что понимая в происходящем. Гарри попытался было отслеживать магические структуры, которые накладывала Твайлайт, но без особого успеха.
Наконец она прекратила колдовать.
— Это не портал, — решительно заявила принцесса, многозначительно взглянув на Гарри — очевидно, проведённые Твайлайт исследования портала, ведущего в этот мир, позволили ей усовершенствовать применяемые ею заклинания по поиску подобных проявлений. — Но что-то тут определённо есть. Это место пронизано необычайным количеством магии.
И, глубоко вздохнув и выдохнув, она пошла вперёд. Все ахнули, когда Твайлайт прошла прямо через раковину и исчезла в стене. Ну, кроме Гарри — он уже видел, как аликорна проделывала этот трюк раньше, ещё в Эквестрии.
Глядя на зеркало, за которым пропала Твайлайт, Гарри тяжело, уныло вздохнул. Видеть цель, не видеть препятствий — он не раз пытался повторить это заклинание, и всегда просто врезался в стену носом. Видимо, у него пока не было нужного уровня могущества, чтобы проделывать такие фокусы, а может, ему не хватало уверенности в том, что он пройдёт преграду насквозь, а не ударится о неё снова. Может, ему сначала стоило попробовать проходить с закрытыми глазами? По идее, он тогда не будет напрягаться в тот момент, как дойдёт до стены. Но пока это не сработало — казалось, он всегда точно знал, где находится стена, это понимание всегда возникало у него точно за миг до того, как он врезался в неё носом.
Внезапно несколько мест на стене ярко вспыхнули. Судя по всему, Твайлайт творила заклинания прямо внутри стены. А спустя ещё несколько секунд она вышла из стены возле первой раковины, просто пройдя сквозь неё и зеркало, и покачала головой.
— Нет, — пробормотала Твайлайт, — перегородка слишком тонкая для секретного прохода, а внутри нет никакого портала, только обычные железные трубы. — Превращённая аликорна снова изучила стену и зеркало, затем опустилась на колени и стала внимательно осматривать раковину. — Здесь чувствуется какая-то магия, привязанная к этому месту, и она отличается от магии в остальной части стены. Всепони, отойдите назад, — потребовала она, поднимаясь и махнув им рукой.
Гарри и жеребёнки быстро подчинились, потянув за собой и двух других ведьм обратно к двери туалета для девочек. Оба профессора, заметив предпринятые эквестрийцами меры предосторожности, решили последовать за ними, продолжая внимательно наблюдать за принцессой «с Атлантиды».
Твайлайт сделала глубокий вдох, другой и, стиснув зубы, поморщилась. Затем сосредоточилась, зажмурилась — и буквально через мгновение из уголков её глаз начал вытекать темно-фиолетовый дым и собираться вокруг её лба. Пурпурное облако собралось в тонкие щупальца, которые скользнули к зеркалу, а после стали опускаться вниз — к крану и раковине.
Гарри невольно вздрогнул. Твайлайт однажды уже продемонстрировала ему эту магию, чтобы научить Гарри её остерегаться, тем самым показывая, на какие признаки ему стоит обращать особое внимание при столкновении с незнакомым волшебством, и сейчас Твайлайт его напугала ничуть не меньше, чем тогда. Профессора наблюдали за происходящим с нескрываемой тревогой на лицах — очевидно, увиденное мало соответствовало тому, что они от неё ожидали. Остальные же смотрели, попросту очарованные творимой пред их очами волшбой, о которой никто из них до того не слышал, не говоря уже о том, чтобы видеть нечто подобное.
Видя реакцию присутствующих учеников, профессора обменялись обеспокоенными взглядами. Гарри небезосновательно подозревал, что они могли не только видеть, но и чувствовать магию тьмы, ощущать опасность, исходящую от самой её природы.
— Этот кран никогда не работал, даже когда я была жива… то есть, когда была жива в первый раз, — явно веселясь, поправилась Миртл. — Не знаю, почему его до сих пор никто не починил.
Щупальце тёмной магии стало толще. Обернувшись вокруг крана, оно вонзилось в стену сразу за ним, постепенно становясь всё толще и толще.
Следующие несколько минут ничего не происходило, пока в какой-то момент пурпурное облако и щупальца, порождённые им, просто не испарились. Твайлайт пошатнулась, невольно делая шаг назад, и Гарри бросился вперёд и, схватив её за руку, помог удержать равновесие.
— Спасибо, у меня после него всегда голова немного кружится, — сказала превращённая аликорна, слабо улыбнувшись. Затем повернулась и посмотрела на профессоров. — Василиск использовал для передвижения трубы в стенах замка. Глубоко под землёй, под школой и озером, есть большая пустота правильной формы. Полагаю, это и есть логово василиска. В стенах, которые окружают логово, полно труб, и магия в замке как-то приспосабливает его размер к ним, — продолжила Твайлайт, окидывая взглядом потолок и стены туалетной комнаты, после чего прищурилась, о чём-то задумавшись. — Думаю, на этого монстра наложен инвертированный вариант вашего заклинания незримого расширения, которое и позволяет ему помещаться в эти трубы. Но что самое поразительное… эти трубы проложены магией. Похоже, кто-то протянул трубы по всему замку, позволяя столь опасному монстру незаметно передвигаться в любую точку. Более того, эти трубы были проложены вскоре после постройки замка, — и превращённая аликорна покачала головой — кажется, от удивления у неё попросту не нашлось слов.
Подняв взгляд, Твайлайт снова пристально воззрилась на раковину и зеркало.
— В этой магии есть что-то особенное. Это не тёмная магия — я не ощущаю ни малейших признаков ненависти или страха — просто… она какая-то запутанная. Как будто заклинание составлено на другом языке. Я чувствую его, но не могу разобрать, — и она покачала головой. — Теперь, — продолжила Твайлайт, направившись к двери, — когда мы знаем, где оно находится, мы сможем справиться с этой проблемой. Итак, — добавила она, выходя из туалета и кинув взгляд в обе стороны, — и где кабинет директора?
— Прошу, сюда, — сообщил вышедший из-за её спины профессор Флитвик и двинулся вперёд, возглавляя процессию.
Заметив, что ведьма на движущемся портрете сделала реверанс, когда они проходили мимо, Твайлайт тут же затормозила возле него и стала рассматривать. Следующие несколько минут профессора объясняли, какую магию использовали при создании картины, а также благодаря каким хитростям люди, на них нарисованные, могут перемещаться из одной рамы в другую — что изображённая на портрете ведьма с радостью и продемонстрировала.
Студенты, особенно Гермиона, внимательно слушали эту импровизированную лекцию — им-то на все вопросы, связанные с портретами, отвечали далеко не так подробно.
— О, интересно, а можно ли сделать то же самое с цветными витражами в Кантерлоте? — загорелась идеей Твайлайт. — Это сделало бы их намного интереснее!
Правда, не успел Гарри подумать, что ему, возможно, нужно что-то сказать, как превращённая аликорна вздохнула.
— Ладно, это всё потом, — пробормотала она, отворачиваясь, и группа продолжила свой путь к директору.
Следующей незапланированной остановкой стал доспех, который вдруг поклонился, когда они проходили мимо. Ещё одним препятствием стали самодвижущиеся лестницы: единственный пролёт, который вёл с их этажа, прямо на их глазах медленно удалился в другом направлении, но, впрочем, тут же вернулся — словно хвастался своим умением перемещаться. Тем не менее в конце концов они всё-таки добрались до горгульи у входа в кабинет Дамблдора — всего-то через три четверти часа после того, как отправились в путь. При их приближении горгулья отошла в сторону и поклонилась.
Проделки волшебных обитателей замка озадачили профессоров Макгонагалл и Флитвика — казалось, будто замок хвастается своими возможностями перед этой таинственной принцессой Твайлайт.
— Вот оно что. Что ж, в этом есть смысл, — глубокомысленно произнёс директор, выслушав краткий рассказ о том, что они обнаружили, и откинулся на спинку стула. Какое-то время он задумчиво смотрел куда-то поверх их голов. — Знаете, тысячу лет назад жил Салазар Слизерин, он был одним из четвёрки Основателей, — наконец сказал он лекторским тоном. — И ходили слухи, что где-то в замке у него была секретная комната — в народе её называли Тайной комнатой. Предположительно он спрятал в комнате какого-то монстра для защиты школы от тех, кто может причинить вред студентам, живущим тут. Он, можно сказать, должен был стать последней линией обороны.
Дамблдор опустил взгляд и посмотрел на Твайлайт.
— Уже тогда многие магглы враждебно относились к магам и ведьмам. В те далёкие дни не раз случалось, что в школу поступал ученик из семьи магглов, и после своего первого же года этот ученик выдавал местоположение Хогвартса своим религиозным лидерам в тщетной попытке добиться их расположения для своей семьи. Они надеялись, что, раскрыв скрытое гнездо «гнусных грешников и поклонников дьявола», как христиане называли магов и ведьм, они будут вознаграждены, — директор печально покачал головой. — Обычно их убивали первыми, а затем лидеры собирали небольшую армию и шли сюда. Это продолжалось несколько столетий, пока мы не сумели разработать магглоотталкивающие чары, после чего они больше попросту не могли нас найти. Вот почему Хогвартс и был построен как замок — чтобы противостоять любым атакам и предоставить временное убежище семьям магов, нуждающимся в нём в особенно трудные и тревожные времена, — добавил он, обведя взглядом свой кабинет.
— В результате, зная обо всех этих случаях, Салазар с глубоким недоверием относился ко всем магглорожденным, объявив их отребьем, не подходящим для обучения в школе. Он хотел ограничить доступ только чистокровными и полукровками, рассудив, что если магглорожденные сумеют выжить и вступят в брак, то их дети вряд ли выступят против школы, если будут знать, что их отец или мать, а то и оба, будут наказаны за то, что задолго до того не признали свой «грех» обладания магией. В противном случае они столкнулись бы с вполне реальной возможностью того, что вся их семья будет казнена магглами — конечно, если только чиновники не поверят в их верность или им не удалось бы сбежать, — и директор ненадолго задумался.
— По слухам, Салазар построил где-то в замке секретную комнату, использовал её как свой кабинет и держал в ней ужасного монстра, который выйдет наружу, чтобы защитить Хогвартс в час наибольшей нужды. Я и сам потратил много лет на поиски этой комнаты, как и почти каждый директор или ученик Слизерина со времён Основателей, — Дамблдор вздохнул и печально покачал головой. — Комнату так никто и не нашёл, поэтому она считалась просто легендой, мифом. Неудивительно, что мы не смогли её отыскать — она была не в замке, а глубоко под ним! Увы, но даже то, что мы теперь знаем, где она находится, не принесёт нам никакой пользы. Мы не можем до неё добраться, — сказал он, печально улыбнувшись Твайлайт. — В Тайную комнату не ведут никакие проходы, которые можно было бы обнаружить физически или при помощи магического поиска — за всё это время мы испробовали много поисковых заклинаний, и ни одно из них ничего нам не показало. Салазар проделал изумительную работу по скрытию своей комнаты от обнаружения, — добавил Директор, опять печально покачав головой.
Какое-то время Твайлайт буравила директора пристальным взглядом, а затем отстранённо посмотрела в окно.
— Я знаю, что пожалею о том, что скажу это, — буркнула она себе под нос, качая головой, после чего снова повернулась к старому магу. — ВЫ ЭТО ЧТО, СЕРЬЁЗНО?! — рявкнула она, уперев руки в бёдра.
В ответ все, кроме директора, аж подскочили на месте.
— Уверяю вас, принцесса, нет никакого реального способа попасть в Комнату Слизерина, не потратив огромное количество времени и усилий, — ответил он с мягким укором. — И мы по-прежнему можем так и не отыскать её. В конце концов, множество магов и ведьм, а некоторые из них были весьма и весьма могущественны, пытались найти её в течение почти тысячи лет. Даже зная примерное местонахождение комнаты, взломать чары, которые её скрывают и защищают, будет не намного легче. Ну, а монстра не видели и не слышали сорок восемь лет — он либо спит, либо и вовсе находится в стазисе, — вздохнул старый маг. — В любом случае он не является для нас непосредственной угрозой.
Вместо ответа Твайлайт только приложила ладонь ко лбу и покачала головой, просто поражённая логикой что директора, что его подчинённых, затем повернулась и посмотрела на пару фениксов, которые сидели на насесте в углу кабинета и о чём-то ворковали… и притом, судя по всему, внимательно прислушивались к разговору.
— Филомина, не могла бы ты?..
Два феникса повернулись друг к другу, и у них завязался короткий «разговор». Затем Фоукс кивнул и поднялся в воздух, после чего спланировал прямо к Дамблдору. Маг вопросительно взглянул на Твайлайт и поднял руку.
Как только птица приземлилась на подставленную руку, сверкнула яркая вспышка, и человек вместе со своим питомцем исчезли.
— Если после этого он, — Твайлайт кивнула на пустое кресло, — заявит нам, что не знает, что фениксы могут попасть почти куда угодно, если только место назначения не защищено специально от них, то он или идиот, или внаглую лжёт нам. Ну или совсем из ума выжил. В вашем магическом мире все такие же, как он? — поинтересовалась Твайлайт, обернувшись к двум потрясённым профессорам. — Игнорируют факты у себя прямо под носом в угоду некоего туманного «идеала», того, каким, по их мнению, должно быть состояние дел независимо от того, что на самом деле происходит прямо на их глазах? Или ему просто не хватает здравого смысла? — нахмурившись, добавила превращённая аликорна, затем окинула оценивающим взглядом двух профессоров. — Или вообще все маги напрочь лишены здравого смысла?
Твайлайт предельно серьёзно посмотрела на присутствовавших в кабинете шестерых учеников.
— Сегодня он трижды уверял меня в истинности своих суждений, которые на деле оказались полной чушью, — она снова кинула взгляд на пустое кресло за столом. — Он заверил меня, что Хогвартс безопасен для учеников — и при этом в комнате, легкодоступной для детей, у него сидит цербер — в комнате, о которой он им сам и рассказал. Он заверил меня, что дети будут подчиняться его расплывчатому предупреждению, однако большинство из них за прошедшую неделю уже успели если и не увидеть своими глазами, то узнать про цербера, и многие из них собирались забраться внутрь, чтобы выяснить, что там дальше. А ведь он должен прекрасно это знать, если десятилетиями руководил школой, — продолжила принцесса, начав раздражённо расхаживать туда-сюда. — Любой, у кого есть хоть толика здравого смысла, знает, что дети всегда полезут исследовать то, что им советуют избегать. А буквально только что он заверил меня, что нет никакого способа получить доступ к этой мифической Тайной комнате — притом вполне очевидно, что феникс легко способен её отыскать. Судя по тому, что я читала в ваших учебниках по истории, он далеко не дурак, — Твайлайт, не прекращая вышагивать, посмотрела на двух профессоров. — И он успешно руководил группой магов, противостоящих тем, кто пытался свергнуть Министерство десять лет назад, так что не может быть совсем уж некомпетентным. Так почему он не спросил Миртл? Он просто слепо принял то, что сказал ему предыдущий директор? Да и заявлять, что не стоит тратить ресурсы или время на поиски логова монстра, который может за считанные минуты уничтожить целое поколение детей магов? Разве целое поколение детей не стоит любых затрат или усилий? Будь здесь принцесса Селестия, она уже бы разобрала этот замок по кирпичику, чтобы найти василиска. А если бы потребовалось, то после просеяла бы всю долину через сито. И я уже молчу о том, почему у него в школе вообще хранится что-то такое, для чего охранником нужен целый цербер.
Гарри заметил, как два профессора обменялись виноватыми взглядами.
— В каждом из этих случаев он демонстрировал некомпетентность или умышленное пренебрежение своими обязанностями директора, — припечатала Твайлайт, буравя профессоров взглядом прищуренных глаз. — Судя по тому, что я уже увидела, его следует заменить. Но это, увы, не в моей компетенции.
— Что ж, — наконец сказала профессор Макгонагалл после столь жаркой отповеди, всё ещё выглядя немного виноватой. — В его защиту я должна сказать, что никто из нас — я имею в виду профессоров — также не догадался подсказать ему попросить Фоукса найти Комнату. И не то чтобы мы не знали о несчастном случае с мисс Уоррен сорок восемь лет назад, — добавила она, кинув взгляд на профессора Флитвика. — Это был единственный случай, когда школу хотели закрыть до окончания учебного года.
— А когда нас с Минервой нанимали, — подхватил её коллега, — директор Диппет заверил нас, что виновное в происшествии существо сбежало в Запретный лес, и его больше никогда не видели, а ученик, ответственный за это, был исключён. Никаких других подробностей нам тогда не сообщили. Вот я, к примеру, даже и не догадывался, что смерть Миртл не была случайной, и уж точно не подозревал что к её смерти может быть причастен кокатрис или василиск. Тем более если вспомнить окаменевших учеников. Никто никогда не слышал, чтобы василиск всего лишь превратил свою жертву в камень, не убивая при этом.
— Там, откуда я родом, они именно это и делают, — ответила Твайлайт, озадаченно посмотрев на низкорослого профессора. — И только если убить само существо или если кто-то разрушит статую, которой вы стали, лишь тогда вы безвозвратно погибнете.
Глядя на их перепалку, Миртл только пожала плечами. Теперь, когда она снова была жива, «инцидент» уже не казался ей таким ужасным, как последние сорок восемь лет, два месяца и двадцать пять дней.
Твайлайт вздохнула и оглядела комнату.
— Что ж, я считаю, что настало время компетентной пони осмотреть этот замок сверху донизу.
И, превратившись в аликорна, она начала творить могущественнейшие заклинания прямо на глазах у профессоров и студентов.
1 ↑ Если точнее, то 23 с небольшим.