Покорная леди

Простенькая, ни к чему не обязывающая, порнографически-юмористическая лошадиная история, являющаяся позитивным, можно даже сказать, наиболее ярким, продолжением одного моего старого произведения. https://ponyfiction.org/story/16321/ Внутри не содержится ничего, окромя пикантных постельных сцен, пегасьей ругани и дурных шуток... Открывайте на свой страх и риск, хи-хи!

Другие пони ОС - пони

День зимнего солнцестояния

Зарисовка из жизни пегаса, что выпускает снег. (пролетать мимо)

Рэйнбоу Дэш ОС - пони

Королевство перевёртышей

Это история раскрывает тайны мира перевёртышей и его правительниц

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Бон-Бон ОС - пони

Семейные ценности

Небольшой проступок Марбл заканчивается для её сестер ссорой, но способна ли эта ссора и этот поступок повлиять и на их дальнейшее отношение?

Лаймстоун Пай Марбл Пай

Выручи меня!

Жеребчик Твинки Литтл отправился купить себе кексиков, но по пути события приняли нежданный оборот.

Пинки Пай ОС - пони

Viva la revolution!

Если путь к сердцам лежит через желудок, почему дорога к умам должна быть другой?

ОС - пони

Dies et Nox: Somnium aut Incubus

У каждого есть тёмная сторона, даже у двух бессмертных сестер. Но что произойдет если эта темная сторона обретёт новую жизнь?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Принц Блюблад Другие пони Найтмэр Мун Король Сомбра

Посох, камни и шарики (перевод техника)

Мод, Пинки и Трикси коротают дождливый день на ферме камней (где Мод работает, Трикси отбывает наказание, а Пинки гостит) за настольной игрой. Но своеобразные отношения между Мод и Трикси приводят к неожиданным и мрачноватым последствиям, демонстрирующим что не только у Пинки есть скелеты капкейков в подвале, но возможно и остальные члены семейства Пай имеют свои мрачные тайны, ну по крайней мере Мод.

Пинки Пай Трикси, Великая и Могучая Мод Пай

Причудливый силуэт кетцаля

Очередное приключение для бесстрашной искательницы древностей, спасающей невинных пони от зла. Что же будет её сопровождать?

Дэринг Ду

Темный свет луны

Все мы знаем что произошло с принцессой Луной тысячу лет назад, и откуда появилась Найтмэр Мун. Но давайте поиграем в "теорию заговора" и представим, что это лишь выдумки официальной историографии Эквестрии, и "на самом деле" всё было было иначе. В этой повести будет рассказана "настоящая" история принцессы Луны и Найтмэр Мун. Конечно, как говориться "...конец немного предсказуем", но правда должна быть поднята из пыльных архивов и представлена народу. Итак, давным давно...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Найтмэр Мун

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (112)

0

Замечательно.
Есть ли в планах перевод продолжения? Очень бы хотелось его прочесть.

Гость #82
0

Для того чтобы включить его в план, его надо сначала самому прочитать, к чему я уже в принципе приступил, дочитав милое произведение про Блюблада влюбившегося в обычную провинциальную пони из Понивилля...
Попробуй угадать в кого, учитывая что это не Рэрити.

repitter
repitter
#85
0

Попробуй угадать в кого, учитывая что это не Рэрити.

Действительно, фантазия хороша.

Кайт Ши
Кайт Ши
#88
0

Биг Мак? Грэнни Смит? Неужели это Дёрпушка?
Нет, не могу угадать. Сдаюсь.
То есть, в любом случае, перед возможной второй частью "Гвардейца", будет перевод другого фика, я правильно понял?

Гость #89
0

На третий раз ты таки угадал. Он действительно втрескался в Дитзи.

будет перевод другого фика, я правильно понял?

Нет, это просто милый фанфик который я с удовольствием прочитал, но не более того. Мыслей "Ух ты! Это не просто можно, это НУЖНО переводить!" он не вызвал

repitter
repitter
#90
0

А "Полёт Аликорна" не будешь переводить?

Oil In Heat
Oil In Heat
#91
0

Там слишком много рифмующих зебр, причем не просто так, а с тем что сами персонажи время от времени начинают обсуждать этот вопрос, поэтому тупо выкинуть рифмовку не выйдет.

Да и автор-злодей накидал кучу заготовок на трилогию, а написал лишь первую часть и на этом все.

repitter
repitter
#92
0

Понятно. Жаль.

Oil In Heat
Oil In Heat
#93
0

Я попробую начать, как закончу ещё один перевод.

Кайт Ши
Кайт Ши
#94
0

Это было бы хорошо, но стихи могут всё испортить

Oil In Heat
Oil In Heat
#95
0

Скажи тогда название. Если уровень англа не слишком высокий — можно почитать со словариком в руках

False_False_Borya_ka
False_False_Borya_ka
#105
0

Завсегда пожалуйста: The Blueblood Chronicles

repitter
repitter
#106
0

Спасибо, братик!

False_False_Borya_ka
False_False_Borya_ka
#107
0

Лена грустно усмехнулась. — очкпятка

MLPMihail
#83
0

пасиб, поправил

repitter
repitter
#84
0

Не, открывая фик я совершенно точно ожидал не того, что получил. Но не скажу, что мне не понравилось) Интересная история получилась, и перевод хороший. Спасибо)

WerWolf_54
WerWolf_54
#96
+3

Пожалуйста, я рад когда читателям нравится. Глядишь и вторая часть тоже будет (хоть и не обещаю, что сильно скоро).

repitter
repitter
#97
+1

Рассказ мне понравился, спасибо! Вторую часть если она есть было бы интересно почитать, с учетом, что в первой фигурировала некая третья сторона.

Freend
#98
0

Вторая часть годная. Хотя и местами заостряющая внимание на ну совсем лишних темах типо шуточек по мочу и шиппинга всех со всеми :( Уже из первой части я сделал предположение кто является этой третьей стороной и был очень рад ошибиться в этом (упс, наверное это был спойлер), иначе было бы несколько банально.

star-darkness
star-darkness
#103
0

Да, там были неожиданные ходы.

Кайт Ши
Кайт Ши
#104
0

Отличная история! Спасибо за перевод, буду надеяться на то что перевод второй части всё-таки будет.

ratrakks
ratrakks
#99
+1

Это просто потрясающая история! Так неожиданно изменить, казалось бы известную историю просто поменяв героев местами. Мои ожидания были весьма небольшими,но блин...то что я получил....это восторг!

Сколько раз я удивлялся какую же годноту пишут по этой вселенной , но каждый раз как нахожу что то новое , просто поражаюсь. Как такое возможно, как?
Впрочем, не важно, главное продолжайте. Ну а за перевод отдельное спасибо.

Voinfed
Voinfed
#100
+1

Благодарю, продолжаем, но в связи с окончанием года идет ме-е-е-е-едленно...

Видел бы ты какие шедевры попадаются на fimfiction, но к сожалению найти их и выловить — проблема

repitter
repitter
#101
+1

Да я в курсе). Там действительно много отличных произведений.
Многие из которых до сих пор не переведены. И если небольшие произведения я в состоянии прочесть и на оригинале ,то вот уже более крупные, к сожалению, вызывают проблемы. Так что огромный респект всем переводчикам, что делают прочтение возможным.

Ну а что касается поиска...да оно везде так. Я бы очень удивился если бы существовал хоть один ресурс с каким то (каким угодно) контентом, в котором можно было бы не глядя тыкать на любой файл и быть уверенным, что оно тебе понравится. Эх,мечты)

Voinfed
Voinfed
#102
0

Не Селестия, а Император!

deenzo
deenzo
#108
0

Автор зря за двумя зайцами погнался, но даже с этим вполне годно

Чтец
#109
0

Ну не знаю. Мне вторая часть не меньше понравилась. Я бы и третью глянуть не отказался, если бы она вышла все таки. Но автор анонсировал "Императрицу стали", но так и не написал

repitter
repitter
#110
Авторизуйтесь для отправки комментария.