Проверка Селестии

Селестия попадается на уловку своей сестры и решается лично узнать, что говорят о ней в народе, но всё пошло не по плану... А может это и к лучшему?

Принцесса Селестия

Астроном

Принцесса Селестия рассказывает маленькой Твайлайт Спаркл историю жизни пони, по имени Скролл Стар...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия ОС - пони

Посланник в Эквестрии - вот такие вот ночи...

Главы с описанием того, что происходило некоторыми ночами. Эротика,возможно прон.

Твайлайт Спаркл

Свалка ценностей

Капитан со своей командой терпят крушение,на казалось бы необитаемой планете.

Любовь

Несколько рассказов со сквозным сюжетом.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Из портальной пушки на Луну/Lunacy to the Core

События первых двух серий с точки зрения Луны/Найтмэр Мун и Уитли, личностного ядра из Portal 2

Принцесса Луна Найтмэр Мун

Пинки Пай и 1 апреля

Пинки Пай и праздник на 1 апреля )))

Пинки Пай DJ PON-3

FO:E - В далеких песках юга

Приключения Принцессы Луны в послевоенных пустошах Эквестрии.

Принцесса Луна ОС - пони

Ещё Один Бог

Баррадская Магократия — место тёмной магии и таинственных проклятий, где даже его название может вселить страх в сердца существ. Именно здесь, в поместье нашего графа Амброзия, проходит интереснейший эксперимент по созданию жизни. Но не простой жизни, а полубожественной.

Другие пони ОС - пони Темпест Шэдоу Король Шторм

Испорченные грёзы

После особенно заурядного собрания при ночном дворе Луна пытается спастись от тоскливой скуки и решает скоротать время во сне сестры. Увиденное в грёзах извратит последние крепкие узы, что у неё остались, и вывернет наизнанку все её представления о них с Селестией.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: Siansaar

Заковырки

9—Смерть врача

— Доктор Холидэй была зарезана на рабочем месте в ночную смену, — хмуро пересказывал инспектор Уормстед. — По словам дежурной, в здание заходил какой-то подозрительный тип. Профиль попадает под описание одного мелкого жулика, Булли Бэшера.

— Ну, послушаем, что он скажет, — ответил Слипстар.

Бэшера споро сопроводили в комнату и усадили за стол.

— Чё вам надо? — нагло заявил он. — Я ничё не делал!

— Имя Холидэй Гифт. Знакомо? — задал встречный вопрос инспектор.

— Чё? Кто?

— Холидэй. Гифт. В клинике убили доктора, — пояснил Уормстед, — и тем же днём, как нам сообщили, туда заходил жеребец, отвечающий вашему словесному портрету.

— Да не я это! — заголосил Бэшер.

— Алиби имеется?

— Перекидывался в картишки с ребятами из паба, любого спросите.

Уормстед смерил его свирепым взглядом и процедил сквозь зубы:

— Спросим, будьте уверены.

— Да пожалуйста! Я её копытом не трогал! Удачи вам, это самое, а я пошёл…

— Заприте-ка дверь, инспектор, — резко вмешался Слипстар. — Он лжёт!

Как Слипстар раскусил бандита?


.
.
.
.
.
.
.
.


Булли Бэшер притворялся, будто не знаком с Холидэй, и поэтому согласно легенде никак не мог знать, что доктор — кобыла.