Как закадрить единорожку и не остаться с одним глазом! Краткий курс для чайников и земнопони
Глава 6
На следующий день Иззи решила провести для Хитча тест по любовным традициям единорогов. Шериф не сомневался в своих силах, но до пяти оставалось ещё много времени, поэтому он согласился. Судя по корявому почерку и формулировке вопросов, Иззи составляла тест впопыхах накануне вечером.
Некоторые задания оказались до абсурдности забавными. Например, на вопрос о том, как культурно стереть грязь с мордочки кобылки, давались такие варианты: плюнуть ей в морду и вытереть грязь копытом; предложить найти большую лужу, чтобы она смогла умыться; полушёпотом сказать, что кобылка испачкалась, и любезно предложить платочек. Здесь даже пони, который никогда не слышал о любовных традициях единорогов, выберет правильный вариант.
Однако встречались и такие задания, на которые мог ответить только знаток местных обычаев. Например, в одном из вопросов нужно было выбрать самый лучший комплимент, и давались такие варианты: я утопаю в твоих глазах, как в прекрасных озёрах; твоя улыбка согревает моё сердце, как первые лучики весеннего солнца в ненастный день; с таким рогом ты мастерски выдолбишь двуспальную кровать. И тут правильный ответ был не таким уж и очевидным.
Поставить бы Иззи во главу министерства школьного образования Эквестрии. Уже в первый месяц посещаемость побила бы все мыслимые и немыслимые рекорды!
После письменной части единорожка устроила устный тест. Здесь она попросила подробно рассказать, чем Хитч собирается заниматься с Хлоей в первый день. Чёткого плана у шерифа не было, поэтому он просто взял обрывки из лекции с тестом и поменял неизвестную единорожку на Хлою. Всё шло отлично, пока Хитч не решил подшутить, сказав, что после прогулки предложит Хлое заглянуть к нему вечерком на «чай». Иззи едва не поставила ему фингал, и на этот раз шерифа спасла не реакция, а то, что подруга остановилась в последний момент.
После всех проверок Иззи внезапно предложила Хитчу провести ещё и практическую часть. Причём с таким расчётом, что она прикинется Хлоей, а он опробует план на практике.
— Извини, но мне сложно представить Хлою на твоём месте, — отшутился Хитч. — Без обид, но вы слишком разные.
— Я всё продумала! — с этими словами Иззи ускакала на второй этаж.
Хитч уже привык к подобным выходкам подруги и лишь пожал плечами. Пользуясь случаем, он отправился перекусить на кухню. Не успел он заварить чай, как из гостиной его позвала Иззи.
— Сейчас! — отозвался Хитч и вернулся в комнату, прихватив бутерброд. — Ну и...
Шериф чуть не поперхнулся, когда увидел на диванчике Хлою. То есть не Хлою... или всё-таки её... Хитч в недоумении протёр глаза. Шёрстка нежно-розового оттенка, как у скромной любительницы книжек, а светло-голубая грива с редкими тёмными прядями собрана в прелестный хвостик. В сиреневых глазках сверкает смущённый огонёк восторга, и на щёчках милые тёмненькие ямочки.
— Ну и как тебе? — поинтересовалась псевдолюбительница книг голосом местной героини.
— Это... это ты? — спросил Хитч в недоумении. — Но... как?
— Грим, магия и парик, — пояснила Иззи с гордостью и подскочила к другу. — Вчера полночи готовилась!
Хитчу потребовалось ещё с полминуты, чтобы собрать безумный пазл в голове.
— Ну что, побежали? — спросила Хлоя... то есть Иззи и поскакала к двери.
— Куда? — растерялся Хитч.
— Как куда? Тренироваться!
— В смысле?
— Ты меня не слушал? — насупилась Иззи. — О, Хитч, как можно быть таким безответственным?!
— Я не... то есть... Ты это серьёзно?
— А-а-а... Поняла-поняла! — заулыбалась Иззи. — Ты переживаешь, что кто-то нас раскроет? Не волнуйся, я всё продумала. Сейчас Хлоя в библиотеке, а мы пойдём в парк. Чтобы не получилось так, как в фантастических книгах о путешествиях во времени. Хотя вряд ли Хлоя из будущего исчезнет, если встретится со мной... или это она должна исчезнуть... Блин, хороший вопрос, — Иззи задумчиво насупилась. — По логике это должна быть настоящей Хлоей, но она сейчас в библиотеке, а я как бы иду на свидание, как она вечером, то есть я буду из будущего, а она из прошлого... А ты как думаешь?
— Звучит бредово, — ответил Хитч первое, что пришло в голову.
— Согласна. Эти писатели навыдумывают всяких дурацких правил, а ты потом мучайся, — живо закивала Иззи. Казалось, пони вот-вот выдаст грозную тираду, но уже в следующую секунду единорожка заулыбалась и продолжила беззаботно: — Ладно, поскакали.
— Стой!
Иззи застыла в дверях.
— Это безумие!
— Я так и сказала.
— Нет, я про затею, — уточнил Хитч. — Я думал, ты шутишь со всем этим перевоплощением.
— Тебе не нравится?
— Нет!
Мордочка подруги вдруг погрустнела.
— Блин, а я так старалась...
Хитч чувствовал себя отцом, которому сынок рассказал о монстрах под кроватью и попросил выбросить её на улицу. С одной стороны, мебель безумно жалко, а у мальца просто разыгралось воображение. Но с другой — жеребёнок действительно в это верит и мучается бессонницей последнюю неделю. И как поступить правильно?
— Послушай, Иззи, ты придумала классную идею, а твой прикид это вообще бомба! Я бы отдал тебе первое место на конкурсе двойников! — сказал Хитч с восторгом и нотками растерянности. — Но идея слишком рискованная.
— Нас никто не узнает.
— Ну... — вдруг в голову Хитча пришла идея. — В том-то и дело, что твой образ слишком хорош.
— А?
— Ну вот, представь картину: кто-то сходил в библиотеку и решил заглянуть к другу, который живёт возле парка. Он приходит туда и видит нас с тобой. Как бы всё нормально, тебя никто не узнает. Но буквально только что Хлоя нашла ему книгу в библиотеке, а теперь она гуляет в парке. Да ещё в компании какого-то красавчика земнопони, — пояснил Хитч. — Или представь обратную ситуацию. Кто-то собирается за книгой, встречает меня с Хлоей, а через десять минут видит её же в библиотеке... И на логичный вопрос, как это она прибежала так быстро, настоящая Хлоя растерянно хлопает ресницами.
— Я об этом даже не подумала... — призналась Иззи и поникла головой. — Глупая затея.
Несмотря на всю абсурдность происходящего, Хитч слишком хорошо знал подругу и понимал, что она не прикидывается.
— Нет, сам грим на десять из десяти, что грива, что шёрстка... я бы чуток рог уменьшил, но это уже придирки, — заверил Хитч. — А так ты... просто упустила маленькую деталь в плане. С кем не бывает?
— Да нет, ты прав, план неудачный, — возразила Иззи и тяжело вздохнула. — Жалко только, что все старания броненосцу под панцирь... Полночи не спала.
— Ну... Если хочешь, мы можем прогуляться поздно вечером... А то жалко, столько стараний — и всё впустую.
Иззи сразу приободрилась. Широко улыбнувшись, она в несколько ловких прыжков оказалась рядом с другом и крепко обняла. Только теперь Хитч подумал, что это, возможно, не самая лучшая идея, но уже ничего не попишешь.
— Скоро вернусь, — сказала подруга и поскакала к лестнице. — А ты пока приберись за собой. Как порядочный единорог.
Хитч вначале не понял, о чём говорит подруга, но потом увидел на полу мешанину из хлеба, жареного сена и арахисового масла.
— Ты уверен? — уточнила Иззи. — Я так спрячусь, что меня никто не заметит!
— Нет, спасибо, за нами не нужно следить, — Хитч уже в третий раз отвечал на один и тот же вопрос. — И да, я знаю, что ты теперь профессионалка в прятках!
Иззи обиженно надула губки.
— Ты меня так натаскала, что я теперь могу закадрить любую единорожку, — добавил Хитч и по-дружески толкнул Иззи в плечо.
— Вчера ты так же говорил.
— Ну... Маленький косяк, с кем не бывает? Теперь-то я не сяду в лужу, — заверил Хитч. — К тому же мы заключили с Альфабитлом пари.
— А вот это вообще не аргумент. Вы не договаривались, что тебе нельзя помогать. Так что это не нарушение правил.
— Технически нет, но... Может, в понимании Альфабитла юлить — это и нормально. Но я, как шериф Меритайма, должен блюсти честность и закон! — Хитч и сам удивился, как ловко и красиво он выкрутился.
Иззи в сомнениях промычала. Невооруженным глазом было видно, что ей не хочется остаться за бортом, даже если альтернатива настолько безумна.
— А ещё мне неприятно, когда за мной следят, — продолжил Хитч серьёзнее. — Даже если это моя подруга... Нет, не так. Особенно! Когда это моя подруга.
Шерифу не хотелось обижать Иззи, но ещё сильнее ему не хотелось, чтобы Иззи наблюдала за ним с Хлоей из кустов. Хитч не понимал, почему ему вообще приходится объяснять такие банальные вещи.
— Хорошо, — наконец согласилась Иззи.
— Поклянись на копытце.
— Ты мне не доверяешь?
— Доверяй, но проверяй.
Единорожка обиженно надула губки.
— Ладно, — неохотно сказала она и прислонила копыто к вытянутой ноге друга. — Обещаю, что не буду за вами следить.
— И вмешиваться.
— И вмешиваться.
У шерифа появилась идейка. Не то чтобы он сильно сомневался в обещании подруги, но перестраховаться не мешает. Особенно когда речь шла об Иззи.
— Ты ведь знаешь, что с тобой будет, если нарушишь клятву на копытцах? — спросил он до жути серьёзным голосом.
— Нет. Санни мне не рассказывала.
— Тогда слушай... — Хитч заговорщически посмотрел по сторонам, подошёл к подруге и прошептал на ухо.
Иззи испуганно ахнула.
— Этим самым копытом? — изумилась она, выпучив глаза.
— А ты как думала? Клятва на копытцах это тебе не хухры-мухры, — серьёзным тоном ответил он. — Иначе почему мы клялись на копытцах, когда искали кристалл единорогов?
Иззи ещё с полминуты пялилась на копыто, как будто на муляж оторванного рога, пока Хитч изо всех сил старался не заржать. С такими безумными идеями надо было не в шерифы, а в мэры идти. Там любят сказки для взрослых.
— А ваши «традиции» даже поинтереснее наших, — заключила Иззи со странным интересом и так улыбнулась, словно «наказание» ей понравилось.
— Как закончим с пособием для земнопони, сразу составим такой же справочник для единорогов, — отшутился Хитч с нотками неуверенности. Немного не такую реакцию он ожидал от нормальной пони. Впрочем, речь шла об Иззи. — Надеюсь, ты меня поняла?
— Поняла-поняла! — живо закивала Иззи и потрясла копытцем. — Желаю удачи. Если что, я приготовлю лёд.
— Спасибо.
Иззи повесила на шею Хитчу букет из цветов, которые они собирали в лесу, и неторопливо пошла назад. Несмотря на клятву, шериф от греха подальше дождался, пока подруга уйдёт, и даже немного проследил за ней. Только убедившись, что Иззи не собирается тайком вернуться, Хитч со спокойной душой направился в парк.
Они с Хлоей договорились встретиться в пять, поэтому у шерифа в запасе оставался почти целый час. Будь дело в Меритайме, он бы заскочил перекусить или заглянул домой, но Иззи уверяла, что единорожки никогда не опаздывают на свидания, а зачастую приходят пораньше. Безумие! Но кто знает этих единорогов?
Каково же было его удивление, когда возле центральной арки Хитч заметил нежно-розовую кобылку.
— Привет, — удивлённо сказал жеребец. — А я думал, что это я рано пришёл.
— Мама отпустила меня пораньше, когда узнала, что я встречаюсь с таким интересным пони, — чуть покраснела кобылка. — Её слова.
— М-м-м. Смотрю, твоя мама — умная пони. Теперь понятно, в кого-то ты такая.
Хлоя смущённо заулыбалась.
— Да, кстати, у меня для тебя небольшой подарок.
Хитч снял с шеи венок и протянул кобылке. Мордочка единорожки залилась ещё большим румянцем. По традиции такой подарок — отличный способ показать кобылке, что она тебе небезразлична.
— Иззи рассказала, что у вас тут принято дарить такие цветы хорошим друзьям, — слукавил Хитч. — Правда, она так странно хихикала... Надеюсь, всё нормально?
— Да... нормально... — Хлоя приняла подарок и смущённо заводила копытом по земле. — Только у нас принято...
— Так она всё-таки подшутила надо мной?.. Да рассказывай, чего уж там, вместе посмеёмся.
— Такие цветы у нас обычно дарят особенным пони.
— Оу... — Хитч присвистнул. — Теперь понятно, почему она так смеялась... Ты это, не пойми меня неправильно.
— Ничего страшного.
— Правда?
— Ты ведь не знал.
Хитч демонстративно выдохнул.
— Спасибо. А то у вас, единорогов, очень интересные традиции... Я вот вчера решил познакомиться с одной кобылкой в чайной, а она мне чуть по морде не стукнула... Это мне потом объяснили, что я был слишком напористым, когда пытался к ней подкатить, а копытом в глаз — это для вас норма.
— Так ты…
— Да нет, в том-то и прикол, что ничего такого у меня и в мыслях не было. Просто я хотел познакомиться с единорогом, а то знаю только Иззи. Виндхатс как раз читала стихи, а я поэзию люблю не меньше детективов, — мигом оправдался Хитч. — Но я сделал слишком «откровенный» комплимент и чуть не получил по морде... Откровенный для единорогов. Для земнопони я не сказал вообще ничего такого.
Несмотря на то, что ситуация с казусом в чайной утряслась, Хитч решил перестраховаться и сразу расставить все точки над i. Не хватало ещё, чтобы в самый неподходящий момент Хлоя откуда-то узнала о его неудавшемся подкате.
— А цветы-то хоть правильные?
Единорожка попробовала один бутончик.
— Да, они самые.
— Так вы их едите? — удивился Хитч. На этот раз эмоции были настоящими, потому что Иззи ему об этом ничего не рассказала.
— Угу.
— Тогда... приятного аппетита.
— Спасибо.
Хлоя смаковала каждый бутончик, словно последнюю шоколадную конфетку в коробке. Хитч никогда бы не подумал, что можно так мило есть цветы, и невольно залюбовался кобылкой.
Её сложно было назвать безумно обворожительной, особенно по меркам фотомоделей Меритайма, вроде Шугар Мунлайт. Да и по стандартам Гривландии для сногсшибательной красотки Хлое не хватало размерчика рога. Красивая причёска, приятная расцветка, милая мордашка — на первый взгляд обыкновенная симпатичная пони. Однако вкупе с доброй и любознательной натурой все незначительные плюсы складывались в образ привлекательной кобылки, с которой приятно провести вечер.
— Куда пойдём? — поинтересовалась Хлоя, доев последний бутончик.
— Думал, ты подскажешь. Я ведь ничего толком не знаю, о ваших достопримечательностях.
— Да, я понимаю, но... может, дашь какой-нибудь ориентир?
— Честно, Гривландия оказалась настолько удивительным и живописным местом, что я могу любоваться каждым вторым домом, — ответил Хитч с восторгом. — А вообще, я люблю природу. Но опять же, у вас тут куда ни посмотри — везде красота.
Хлоя задумчиво промычала.
— Сходим в парк?
— Можно и в парк, — кивнул Хитч. — Хотя я бы заглянул сюда ближе к вечеру, когда зажгутся кристаллы. Вчера тут было так красиво, будто в сказку попал.
— Хорошо, — кивнула Хлоя. — Тогда... на озеро? Там тоже очень красиво и живописно. И не надо ждать вечера.
— Вот, хорошая идея. Пойдём.
По дороге на озеро Хитч решил скрасить время, рассказав новой подруге о жизни земнопони. Вчерашний провал ещё не выветрился из памяти, поэтому шериф старался выбирать не самые «шокирующие» факты. Хлоя слушала истории с интересом. Особенно сильно ей понравились трамваи, и она попросила рассказать о них побольше. Один из друзей Хитча работал в депо, поэтому у шерифа нашлась парочка интересных и забавных историй.
Пони тем временем свернули с главной дороги и пошли по лесной тропинке, петляющей между деревьев. Выглядело всё так, будто подруга решила сводить его за ягодами, а не показать местную достопримечательность. Однако уже через пару минут листва расступилась, и пони вышли на берег лесного озера.
— Вот мы и пришли, — объявила Хлоя, посмотрела на Хитча и удивилась: — Что-то не так?
— Нет, просто... я представлял всё несколько иначе, — признался земнопони.
— А как?
— Большой пляж, набережная какая-нибудь, киоски всякие... А тут обыкновенное озеро посреди леса.
— Так... я и сказала, что мы идём на озеро… — чуть растерялась Хлоя. — Мы можем уйти, если тебе не нравится.
— Нет-нет, всё нормально, — заверил Хитч. — Просто ожидал другое. Сама понимаешь, у нас с тобой немного разные...
— Ассоциации?
— Именно.
Пони неторопливо пошли вдоль берега. Несмотря на рассказы Иззи о том, что сюда приходят влюблённые парочки, чаще всего земнопони встречал либо одиноких единорогов, либо целые семьи. Пони ставили тарелки прямо на траву, да и сами сидели без подстилки. Многие с любопытством поглядывали на необычную парочку. Если взрослые ещё старались держаться прилично, то жеребята в открытую указывали на них. Хитч потихоньку привыкал к такому вниманию, а вот Хлоя продолжала смущаться. Тогда он встал с другой стороны, чтобы «защитить» стеснительную кобылку от любопытных глаз, на что та благодарно улыбнулась.
Несмотря на первое впечатление, вскоре невзрачное лесное озерцо заиграло новыми красками. Заросли камышей оказались небольшими островками, окружёнными красивыми розовыми цветами, напоминающими лилии; густая трава росла только с одной части озера и возле леса, а на берегу виднелись притоптанные участки; озёрная гладь блестела на солнце россыпью драгоценных камней, а возле берега сквозь чистую водичку проглядывался белый песочек и маленькие рыбёшки.
— Знаешь, а местечко и правда живописное, — заметил Хитч с восхищением. — Такое ощущение, что ты пришёл... на лесное озерцо... Да-да, знаю, как это звучит, но для земнопони такое в новинку.
— У вас нет лесных озёр? — удивилась Хлоя.
— Есть, но... скажем так, они больше напоминают лесные болотца. Красивые лесные болотца.
Единорожка улыбнулась.
— Может, присядем где-нибудь? — предложил Хитч.
— Давай.
Пони легко нашли свободное местечко на берегу, устроившись прямо на траве по примеру других единорогов.
— А ты здесь частенько бываешь? — полюбопытствовал Хитч.
— Обычно с родителями приходим на пикник по выходным. Но в последнее время редко выбираемся. Мама у меня всегда была «домашней» пони, поэтому обычно на природу всех вытаскивал отец. А теперь вернулась магия, и он с головой ушёл в её изучение, — пояснила Хлоя. — Иногда я прихожу сюда одна. Сяду где-нибудь на бережку и читаю. — Пони указала на другую часть озера. — Вон там моё любимое местечко.
— Наверное, там очень красиво?
— Не только... Обычно все отдыхают с этой стороны, поэтому там всегда мало пони, — хихикнула Хлоя. — А в плохую погоду весь левый берег в моём распоряжении.
— Хотел бы я так посидеть на бережку и почитать под дождём, — сказал Хитч мечтательно. — Только бы книгу не намочить. А то романтика закончится руганью в библиотеке.
— Я зонтик беру, а книгу ношу в специальной сумочке, чтобы не промокла, — сказала Хлоя. — Недавно папа нашёл одно заклинание, которое в теории должно защитить бумагу от дождя.
— Ух ты! И ты им уже пользовалась?
— Нет, но папа уже опробовал, всё работает. С его помощью можно даже под водой читать.
— Прямо под водой? — поразился Хитч.
— Если судить по описанию, то да, — сказала единорожка. — Только вот читать под водой неудобно, текст сильно искажается… Но заклинание само по себе очень перспективное.
— То есть... например, положить еду и вещи, чтобы переплыть через речку?
— Наверное, так тоже можно. Но папа мыслит шире, — пояснила Хлоя. — Само по себе заклинание создаёт большой мыльный пузырь, только очень прочный и гибкий. Он пропускает в себя любые предметы, кроме жидкостей.
— То есть его нельзя лопнуть? Даже если проткнуть гвоздём?
— Если резко проткнуть — то да, он лопнет. Но если засунуть гвоздь медленно, то вначале оболочка окутает гвоздь... как желе, а потом он просто пройдёт внутрь. И по такому правилу работает всё. Опять же, кроме жидкостей.
— Ничего себе.
— Ага, — кивнула Хлоя. — Папа считает, что с помощью этого заклинания можно исследовать дно озера. Только надо решить проблему с управлением. Потому что нормально в пузыре ты не поплаваешь, остаётся только медленно идти по самому дну.
— Так ведь можно напороться на камень или там корягу.
— Если идти осторожно, то пузырь не должен лопнуть, даже если кто-то выбросит набор швеи… Но это только в теории. На практике нужно ещё многое изучить и проверить. Тот же самый воздух может закончиться в самый неподходящий момент... Вроде бы существует заклинание для создания воздуха, но папа его ещё не нашёл, поэтому надо как-то выбираться наверх и создавать новый пузырь. Вот только нормально в пузыре не поплаваешь, поэтому остаётся идти по дну, а это слишком долго... А ещё управлять пузырём очень неудобно. Я сама не пробовала, но в первый раз папа не смог даже дойти до двери... И это я ещё молчу про сложности самого заклинания. Это тебе не обычная левитация, тут надо очень много практиковаться.
— А я думал, что магия — это просто и весело, — усмехнулся шериф и, чуть подумав, добавил: — Так, получается, у вас семейка крутых магов?
— Если только отец, — робко улыбнулась Хлоя. — А я так, иногда ему помогаю в исследованиях и экспериментах. Ничего особенного.
— Не надо себя принижать. Ты отличная волшебница. Вон, вчера уже доказала, — важно возразил Хитч.
— Это простое заклинание. Каждый второй сможет создать «светлячка».
— Мой хороший знакомый когда-то тоже начинал с зарядки по утрам, а теперь он призёр всех забегов в Меритайме, — возразил Хитч. — Уверен, через годик-другой ты станешь одной из самых известных волшебниц Гривландии... Или станешь ассистенткой будущего величайшего учёного-изобретателя заклинаний. Всё зависит только от тебя. Главное — иди к своей цели до конца и ничего не бойся.
Мордочка единорожки залилась багровым румянцем. Хлоя заводила копытцем по земле, смущённо пряча взгляд. Наблюдая за виляющим фиолетовым хвостиком, Хитч подумал, что сейчас отличный момент обнять кобылку. Но в последний момент решил не рисковать.
— Мне ещё никто не говорил такое, — вполголоса сказала Хлоя. — Спасибо.
Пони сидели в тишине, любуясь красотами природы. Шериф вспомнил отрывок из лекции Иззи, касательно пикников на озере, и решил разузнать об интересах подруги. На будущее. Хотя в свете последних событий Хитчу больше хотелось пригласить её на чтение под дождём. Похоже, магия стояла для неё на втором месте после книг. Так что такой дуэт увлечений — беспроигрышный вариант.
— Ой, смотри, — вдруг удивилась единорожка и указала на озеро.
На берегу, возле самой кромки, сидела огромная лягушка. Её спина переливалась зелёно-синими оттенками, а на лапках поблёскивали фиолетовые точки. В отличие от миниатюрных обитателей болот Меритайма, эта махина была больше копыта взрослого земнопони, а её глаза казались не меньше десятибитсовых монет.
— Тише, — попросила Хлоя заворожённым полушёпотом. Кобылка не отрывала заворожённого взгляда от нежданного гостя, будто впервые в жизни увидела живую лягушку.
Хитч самоуверенно хмыкнул и спокойно подошёл к незваной гостье. Единорожка дёрнулась, как будто пытаясь его остановить, но так и не дотронулась до жеребца.
— Привет, «малыш», — улыбнулся Хитч. — Решил к нам присоединиться?
Лягушка подпрыгнула к земнопони и уставилась на него круглыми глазами. Холодную, мокрую и склизкую кожу земноводного сложно было назвать приятной на ощупь, но жеребец продолжал улыбаться. Единорожка следила за сценой с недоумением, медленно переходящим в восторг.
— Я ведь говорил, что пользуюсь популярностью, — напомнил Хитч шутливо. — Даже у таких попрыгунчиков.
Хитч кое-как взял здоровенную лягушку, чтобы отнести подруге, как та вдруг надула брюхо. Он подумал, что сейчас она громко квакнет, но вместо этого лягушка продолжила раздуваться. Уже через несколько секунд Хитч в панике подкинул громадный живой шар — и тут же раздался хлопок. На месте лягушки появилось белое облако. Хитч на рефлексах отпрыгнул, перекувыркнувшись, и закрыл нос копытом.
— Что это... — не успел он закончить, как внезапно почувствовал, как на спину кто-то запрыгнул.
Он повернул голову и увидел ту самую лягушку. Земноводное в полной целости и сохранности спокойно сидело на спине, смотря на него огромными круглыми глазами.
— Никогда такого не видела, — в умилении сказала Хлоя, осторожно подходя к Хитчу.
— В смысле? Ты не знаешь, что это такое? — заволновался Хитч.
— Что? — Хлоя на мгновение растерялась, но затем с восторгом добавила: — Нет-нет, конечно, знаю. Это туманная лягушка... Просто они боятся пони, а эта прям запрыгнула на тебя!
— Да, я заметил.
Внезапно лягушка опять начала надуваться. Хитч в растерянности отвернулся и закрыл глаза, но вместо нового хлопка раздалось громкое «ква»!
— Никогда не видела туманную лягушку так близко, — сказала Хлоя с восхищением и умилением.
Кобылка вдруг остановилась и с улыбкой замерла. Хитч обернулся и увидел, что лягушка теперь смотрит на единорожку. Только после того, как пони сделала пару шагов назад, земноводное опять повернулось к любимчику.
— То есть она не опасна? — побеспокоился Хитч.
— Нет, что ты, они безобидные, — живо заверила Хлоя. — Только очень пугливые.
— А этот «туман»?
— Когда лягушка замечает угрозу, она начинает быстро надуваться, а потом «взрывается», выпуская туман. Отсюда и название. Он не ядовитый, если ты об этом, — пояснила единорожка и полюбопытствовала: — А какая она?
— Кто?
— Лягушка.
— Мокрая.
Единорожка хихикнула.
— Ну что ты расселась? — буркнул Хитч. — Я тебе не ходячее кресло. Слезай давай!
Он попытался скинуть лягушку, но увесистое земноводное уселось в таком месте, что до него нормально не дотянуться. Тогда шериф начал дёргаться и брыкаться, но обитательница озера только громко заквакала. Оставалось кататься по земле или зайти в воду, но Хитчу не хотелось упасть в глазах подруги.
— Вот бы и меня так любили, — с умилением сказала Хлоя и томно вздохнула.
Внезапно в голову шерифа пришла интересная идейка, как выйти победителем из непростой ситуации.
— Хочешь потрогать? — предложил он заманчивым голосом.
— Лягушку? — удивилась Хлоя.
— Можешь и меня, если хочешь.
— Но она убежит, — замялась единорожка, однако земнопони видел, как её глазки загорелись от соблазна.
— Не переживай, я её отвлеку, — заверил Хитч. — Когда ещё выпадет такая возможность?
Хлоя чуток помялась, как будто для приличия, и охотно закивала.
— Подходи осторожно, — сказал Хитч вполголоса.
Единорожка начала красться. Со стороны она поминала хитрого жеребёнка, который посреди ночи решил «украсть» парочку печенюшек с кухни.
— Ну что, подруга, я тебе приглянулся? — спросил шериф специально громким голосом. — Понимаю-понимаю. Наверное, в первый раз видишь такого красивого жеребца в своём болоте?.. Извини, я хотел сказать «в этом прекрасном озере»... Знаешь, я ещё никогда не видел настолько живописных мест. Как тут с ценами? Можно прикупить однокомнатку подешевле?
Несмотря на всю глупость затеи, лягушка и правда обращала внимание только на шерифа. Только когда Хлоя подошла к Хитчу, незваная гостья повернулась к ней.
— Всё нормально, — сказал жеребец. — Давай.
Хлоя шумно выдохнула и осторожно потянулась к лягушке. Хитч уже не пытался отвлекать земноводную, решив не только впечатлить кобылку, но и отвязаться от приставучей живности.
Единорожка осторожно прикоснулась к лягушке, и вдруг та начала резко надуваться. Хитч отвернулся, прекрасно понимая, что сейчас будет, и через секунду раздался хлопок, а из-за спины поплыл туманчик. Шериф разогнал дымку и увидел волны, расходящиеся от берега.
— Теперь можешь хвастаться, что трогала саму туманную лягушку! — сказал Хитч радостно. — А ещё спасла от жабы-прилипалы одного храброго шерифа.
Хлоя с горящими глазами и восторженной улыбкой смотрела на озеро. Её мордашка залилась восторженным румянцем, а вздымающаяся грудка поблёскивала на солнце. Столько радости и счастья шериф видел только на мордочках студентов, защитивших диплом после месяцев прогулов.
— Как же тебе повезло! — сказала Хлоя с восхищением. — Хотела бы я, чтобы и ко мне так тянулись зверьки.
Хитчу вспомнился его приставучий «отряд помощников», который таскался за ним по всему городу и зачастую только мешал.
— Хорошо, что мой магнетизм работает только на таких вот милашек. А то бы пришлось убегать от армады слепней, мух и комаров, — пошутил Хитч. — Никакой бы зарплаты не хватило на липкие ленты и аэрозоли.
Хлоя засмеялась неприлично громко, что даже сама вдруг испугалась и прикрыла рот копытцем.
Пони уселись на берегу, обсуждая неожиданную встречу с обитательницей озера. Хлоя попросила друга побольше рассказать об удивительном «магнетизме», и тот с удовольствием поделился парочкой забавных историй.
Слово за слово разговор перешёл к жизни в Меритайме. Хлоя заворожённо слушала истории об удивительном быте земнопони. Хитч несколько раз старался перевести всё на Гривландию, но единорожка постоянно возвращала беседу к Меритайму. Причём она проворачивала всё с таким мастерством, что Хитч не успевал опомниться, как опять рассказывал про жизнь земнопони. Так сразу и не скажешь, что Хлоя — застенчивая и робкая библиотекарша, а не талантливый политик, только прикидывающийся скромной любительницей книжек.
— Ой, уже темнеет? — опомнилась Хлоя.
Пони посмотрели наверх. Нежно-голубое небо плавно превращалось в синее полотно, а белогривые облака обдавало красным и оранжевым покрывалом заходящего солнца.
— И правда, — присвистнул Хитч и поднялся. — В парк? Как раз скоро стемнеет.
— Пойдём.
Друзья неторопливо пошли вдоль озера. Уставшие после отдыха семьи и одинокие пони уже разошлись или сворачивали удочки. Кое-где на берегу загорались магические шарики влюблённых парочек и любителей покормить комаров. Кстати, кровососов почти не было. Хотя в том же самом Меритайме на водоёмах или в лесу по вечерам они кружили целыми стаями. Интересно, всё дело в магии? Или единороги побороли эту пищащую нечисть?
— Ой! — вдруг ахнула Хлоя.
— Что случилось?
— Совсем забыла... Я обещала отцу сегодня вечером помочь с заклинанием... — сказала единорожка виноватым растерянным голоском. — Прости меня, пожалуйста, я не специально... совсем из головы вылетело...
— Да ладно, чего уж там.
— Нет, правда, извини... Он просил меня помочь ещё на прошлых выходных, и... Совсем из головы вылетело из-за тебя... — Хлоя покраснела то ли от смущения, то ли от чувства вины.
— С кем не бывает? Я порой так зарабатываюсь, что забываю даже поесть, — мягко произнёс Хитч и положил копыто подруге на плечо. — Мы и так классно погуляли.
Хлоя благодарно улыбнулась.
— Тебя проводить?
— Если ты никуда не спешишь.
— Я в отпуске. Могу хоть целыми днями бездельничать.
Как и днём, многие оглядывались на странную компанию. Хлоя уже не воротила взгляд каждый раз, но всё равно невооружённым взглядом было видно, что ей неуютно от такого внимания. Видимо, поэтому они свернули с главной дороги и пошли какими-то улочками. Либо единорожка пыталась растянуть момент расставания.
Неожиданно единорожка прижалась к жеребцу и сразу отстранилась. В голову жеребца опять закралась мысль обнять кобылку хвостиком, но он решил не торопить события.
— Спасибо, что проводил, — поблагодарила Хлоя, когда они подошли к её дому. — Ещё раз извини, что так получилось.
— Забыли, — сказал Хитч и вдруг заметил в окне второго этажа серую морду единорога. — А это, случаем, не твой отец?
— Где? — Хлоя резко обернулась и выдохнула. — Нет, это моя мама.
— Упс... — Хитч виновато почесал затылок. — Только ей об этом не говори.
Пони посмеялись.
— Ладно, тогда до завтра?
— Насчёт завтра не уверена, — замялась Хлоя. — У нас по плану ежемесячная уборка в библиотеке... Может, лучше послезавтра? У меня как раз будет выходной.
— Без проблем.
В голову шерифа забралась заманчивая мысль. Затея была рискованной, но Хлоя уже дала парочку намёков, что готова к более «серьёзным» действия.
— Хочешь увидеть, как прощаются земнопони?
— Конечно, — с радостью ответила единорожка.
Хитч подался вперёд и обнял кобылку. Хлоя не спешила отвечать взаимностью, но и не торопилась отстраняться.
— Надо было предупредить, что земнопони такие «вульгарные», — сказал жеребец шутливо. — Всё нормально?
— Да... просто не ожидала, — ответила кобылка чуть сбивчиво. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Хлоя пошла домой, а Хитч неторопливо двинул по улице. В голове закружились тревожные мысли, что он всё-таки перегнул палку с обнимашками. Но с другой стороны — Хлоя выглядела скорее по-хорошему смущённой и довольной, чем готовой вмазать ему по морде. К тому же без решительных действий ему никак не победить в пари за неделю. А искать другую кобылку уже поздно. Да и как-то не хотелось.
Отогнав беспочвенные опасения, Хитч всю оставшуюся дорогу думал о свидании. За робкой и замкнутой натурой скрывалась любознательная и жизнерадостная кобылка, с которой безумно приятно проводить время. Да и выглядела она куда привлекательнее, чем казалось поначалу. Приятная расцветка, милая мордочка, красивый круп... Может, она та самая?
— Извини, Санни, но я нашёл другую, — усмехнулся Хитч, открывая дверь в дом Иззи.
Не успел он ступить за порог, как из-за угла выскочила Хлоя. Шериф на рефлексах отпрыгнул в сторону, как туманная лягушка, и замер в боевой позе напуганного ниндзя.
— Как всё прошло? — спросила Хлоя дрожащим от нетерпения голосом Иззи.
— Тьфу ты! — насупился Хитч. — Иззи!
— Что?
— Зачем так пугать? У меня чуть сердце не выскочило!
— Ты боишься Хлою?
Нелепый вопрос, как молот огромного экскаватора, разнёс вдребезги полочки с мыслями.
— Ты в порядке?
— Я в порядке, а ты... — Хитч помотал головой и закрыл морду копытом. Желание накричать на подругу увязло в груде разбросанных в голове мыслей. — Ты зачем так вырядилась?
— Как зачем? Мы ведь договорились прогуляться. Забыл?
Хитч почесал затылок. За всеми приятными разговорами и забавными происшествиями на свидании из головы совсем вылетело обещание.
— Да-да, знаю, но... тебе правда это нужно? В том плане, что... твой прикид настолько крут, что тебя никто не узнает. А тогда какой смысл?
— А вдруг он крут только на девяноста девять процентов? Тогда меня точно кто-нибудь узнает и похвалит.
— Уверена? Уже поздно.
— Ты обещал, — напомнила Иззи. — Сам сказал, что шериф должен блюсти закон и честность.
Хитч повержено покачал головой. Победили его же оружием.
— Ладно, пройдёмся... Только вначале поужинаю, а то уже в животе урчит.
— Так мы можем заскочить в кафе!
— Ещё чего!
— Нас никто не узнает.
— Тебя, может, не узнает, а вот меня и «Хлою» узнают, — возразил Хитч. — И у нас потом будут проблемы... Она-то сейчас должна отцу помогать, а не шляться по кафе.
— А-а-а... Ну ладно, тогда просто прогуляемся.
— Вокруг дома.
— По улице.
— Только не на главной.
— Но до конца.
Хитч тяжело вздохнул, а Иззи заулыбалась.
— Это я раньше была среднячком в торгах, а теперь — мастер!
— Да, я заметил, — хмыкнул Хитч. — Ладно, прогуляемся до конца улицы и обратно, без заходов в кафе и всяких «добрый вечер» с каждым пони.
Иззи села на круп и развела ноги, изображая весы. Мастерски пародируя старый механизм, единорожка скрипела и кряхтела, наклоняясь то в одну сторону, то в другую.
— Хорошо, — сказала она радостным голосом и мигом подскочила. — Побежали скорее ужинать, а то еда стынет! Я тебе столько всего наготовила. Ух! Познакомишься с национальной кухней Гривландии!
Единорожка ускакала из комнаты, напевая под нос мотив заводной песенки. Хитч покачал головой и поплёлся следом. Второй денёк выдался даже интереснее первого. А ведь впереди ждала ещё прогулка с переодетой подругой.
Интересно, если градус странностей продолжит повышаться с каждым днём, какое безумие его ждёт в конце недели?