Пророчество
Стевриан. Глава 24: День вылупления
Проснулся я весьма рано, прямо на рассвете и в очень хорошем настроении. Сегодня, двадцать восьмого числа месяца ветра, наступил мой тридцатый день рождения, или, как я его называю — «День Вылупления».
Когда я открыл глаза, я вдруг поймал себя на мысли, что собираюсь направиться на кухню, где буду встречен родителями и получу вместе с поздравлениями и подарок от них. Может, в виде какой-нибудь игрушки, как это бывало в детстве, а может, в виде денег, для покупки чего-то на моё усмотрение. Но вместо ожидаемой квартиры я увидел только серые стены своего дома в Понивилле, из-за чего на пару секунд приятное настроение и ожидание праздника улетучились, словно их хвостом смели. Однако затем я вспомнил, что в новом мире уже Шестёрка может оставить мне подарки, и настроение вновь пошло в гору, хотя и не полностью. Некоторое время я лежал, наслаждаясь приятными воспоминаниями из детства, в один момент даже пустив слезу. Но дела сами себя не сделают, так что я все же поднялся с дивана, чтобы начать день... ну, хотя бы с разминки. Мышцам спины она уж точно не помешает. А ещё — взбодрит меня.
А тёплая вода в душе, куда я отправился, когда закончил зарядку, поспособствовала не только чистоте, но и расслаблению.
«Надо сделать себе поесть и чай выпить. Заодно нужно посмотреть в окно, чтобы оценить погоду», — перечислил я в голове то, что хотел сделать, намыливая гриву шампунем при помощи щёток и телекинеза, — «Пожалуй, попробую заграничные консервы, что передала мне Флаттершай».
В какой-то момент, когда я уже тёр свой мех на животе, мне вспомнилась песня Спраута из My little pony: New Generation, которую тот пел в городе, чтобы завлечь к себе пони для войны с единорогами. Хорошая была песня. Так что ничего удивительного в том, что я начал отбивать правым задним копытом ритм музыки из неё, полагаю, не было.
Освежившись, я перешёл к следующему этапу того, с чего следует начинать день — к завтраку. Треть банки консервов вместе с горохом, капустой и импортным рисом из Киринской империи, а также с парой яиц, стали тем, что я для себя приготовил, проторчав у плиты в общей сложности минут двадцать. Распробовав мясо, я не мог не задуматься — а какому зверю оно принадлежало раньше? А вот сейчас и узнаем, на банке должно быть указано. Состав, конечно, написан мелким шрифтом, но это не помешало мне прочесть список из стандартных природных ароматизаторов, а также консерванта из свиного жира. Мясо же принадлежало... капибаре?!
«Капибара? Ничего себе!» — удивился я про себя, — «Столько местных книг прочёл, но местный мир не перестает меня удивлять. Вот уж не думал, что здесь есть эти морские свинки. А я-то думаю, почему вкус так схож со свининой… Интересно, а есть ли здесь додо?»
Закончив с завтраком, я подошёл к окну около входа и раздвинул занавески, чтобы понаблюдать за снегопадом на улице. Такая погода почти всегда встречала меня на мой День Вылупления, и мне это нравилось. Так я и просидел некоторое время, просто любуясь падающими снежинками, но потом всё же решил выйти на улицу и пройтись до города.
Сделанный для меня Рарити шарф я надел не столько ради защиты от холода, сколько ради красоты. Шерсть на теле и без того отлично меня согревала, поэтому можно было не волноваться насчёт возможности замёрзнуть. Просто не надо садиться голым задом на лёд.
Снаружи меня встретил лёгкий морозный ветерок и упавший мне прямо на голову снег с крыши. Вот же его намело за несколько дней!
«Зараза!» — выругался я про себя, отряхиваясь, — «Так и знал, что надо было почистить крышу».
Но даже это не испортило мне настроения, так что я с улыбкой направился к Понивиллю, хрустя снегом под ногами. Во время пути я обратил внимание, что даже при отсутствии обуви не ощущаю копытами холода, словно хожу в очень плотных и толстых валенках. И, поскольку эта зима была первой для меня в этом мире, я хотел насладиться ею по полной.
Когда солнце выглянуло из-за горизонта на три четверти, то снегопад уже кончился, а я дошёл до моста, ведущего в городок. Первым делом, вступив на него, я решил зайти к Эпплджек и спросить, не нужна ли ей моя помощь.
Как я и ожидал, Эпплджек встала сегодня рано, как и я, ибо, уже подходя к воротам фермы, я увидел её расчищающей снег вокруг амбара при помощи ручной снегоуборочной машины размером чуть больше самой земнопони.
— Привет, Эпплджек! — поприветствовал её я, — Убираешь снег, как я вижу?
— Агась, — ответила она на манер своего братца, продолжая толкать агрегат перед собой.
— А откуда у тебя эта машина? Я не видел её у вас ранее.
— Это Селестия подарила нашей семье вчера, — земнопони выключила технику и повернулась ко мне мордой, — Не знаю, почему принцесса так расщедрилась, но подарок как раз кстати!
— Рад за вашу семью, — искренне улыбнулся я и подошёл поближе к снегоуборочной машине, — Давай я помогу тебе и буду тянуть этот агрегат магией, а ты передохнёшь.
Земнопони ответила на моё предложение кивком головы, и я принял управление снегоуборочной машиной на себя при помощи телекинеза после того, как немного «прощупал» механизмы.
— Фолкет, — обратилась ко мне кобылка, пока мы медленно шли по уже расчищенному от снега участку поля, — ты уже слышал о том, что Филси Рича пару дней назад ограбили?
— Да, я слышал об этом, — посмотрел я на фермершу и продолжил, — Его офис фактически разгромили, но что именно вынесли, официальные власти не говорят.
— Ты не знаешь, что именно это было?
— Не знаю, — покачал я головой, поглядывая на машину, — Принцесса Луна тоже ничего не говорит по этому поводу.
— Странно, — скривила губы Эпплджек, посмотрев куда-то в сторону, — Я думала, что ты знаешь. Несмотря на мою личную неприязнь к этому чрезмерно богатому козлу, он, в некотором роде, является главным финансовым покровителем семьи Эпплов, поэтому мне это так важно знать.
— Думаю, тут ничего серьёзного не произошло, и он скоро восстановит убытки, — успокоил я фермершу.
— Было бы неплохо.
— Кстати, а как дела у вас на ферме? — поинтересовался я.
— Да в целом не так уж и плохо, — ухмыльнулась Эпплджек, — Мы успели собрать весь урожай до холодов и запасти большую часть для торговли. В остатке мы оставили немного для себя в качестве варенья и сладких яблок в сиропе.
— Звучит вкусно, — я от упоминания таких лакомств даже слегка облизнулся, — Как-нибудь дашь попробовать?
— Конечно, дам, — Эпплджек широко улыбнулась и слегка толкнула меня в бок, — А ты тогда последишь за меткоискателями несколько дней.
— Ладно, так и быть, — тяжело вздохнул я, закатив глаза, — Надеюсь, что они не будут вытворять какую-нибудь смертельно опасную глупость.
— Я тоже, — кивнула земнопони, — Я не переживу, если с Эпплблум что-нибудь случится.
— Давай не будем о плохом, — остановился я и выключил снегоуборщик, — Как там Бабуля Смит? Её спине уже легче?
— Да, спасибо, — Эпплджек улыбнулась и кивнула, — Благодаря тем таблеткам, что ты дал вчера, ее боль как языком слизнуло. Она даже ходить быстрее стала. Да, кстати, а где ты их взял?
— У меня есть определенные связи и привилегии, — ответил я ей это и подмигнул, тихо хихикнув.
— В любом случае, это было жизненно необходимо. Огромное тебе спасибо.
Когда мы, наконец, расчистили весь снег, то я сказал фермерше, что хочу навестить ещё Твайлайт и Пинки до вечера, и после этого мы разошлись.
Хрустя снегом под копытами и сказав привет каждому вышедшему на улицу пони на моём пути, я дошел до дома-дуба Твайлайт и постучал в дверь. Некоторое время никто мне не открывал, и, когда я уже решил привлечь внимание единорога во второй раз, то дверь открылась, и моему взору предстал сильно заспанный и помятый Спайк, словно он провёл целую ночь за распиванием алкоголя.
— Привет, Спайк! — поприветствовал его я и некоторое время ожидал ответа, но, не дождавшись спросил, — Как твоё самочувствие? Ты выглядишь каким-то больным.
— А, это ты, Фолкет, — устало ответил дракончик, — Твайлайт не дала мне спать последние два дня, — сказав это, он почесал спину и продолжил, — Она говорила, что нашла способ усилить заклинания при помощи песенной магии. Однако ей не хватало, если я правильно понял, музыкального образования и она поехала в Кантерлот, чтобы привезти сюда побольше книг.
— Вот значит как? — удивился я и заглянул внутрь дома единорожки, — Можно войти?
— Конечно можно, заходи, — несмотря на усталость, молодой дракончик отошёл в сторону, пропуская меня, — Тебе сделать поесть?
— Нет, не стоит, — ответил я, помотав головой, — Я не голодный. Спасибо.
— А алмазов или рубинов поесть? — предложил мне Спайк и достал с полки аметист.
— Извини, Спайк, но моя физиология не позволит мне есть драгоценности без вреда для здоровья, — ответил я ему и закрыл за собой дверь, сев около входа.
— Как же так, Фолкет, — удивился и одновременно возмутился дракончик, — Ты же тоже… — Спайк запнулся на полуслове, а затем хлопнул себя по лбу ладонью, — Ты же полудракон, точно! Я совсем забыл!
— Да ничего страшного, — улыбнулся я и погладил Спайка по спине копытом, — Ты лучше про песенную магию расскажи, а то я не слышал о ней.
— Сразу видно, что ты неотёсанный грифон, — ехидно хихикнув, дракончик улыбнулся мне в ответ и продолжил, — Этот вид магии придумали пони-переселенцы из Эквуса в Грифонию. Никто, кроме принцесс, не знает как давно это было, но эта магия считается весьма могучей среди всех разновидностей магических школ. Правда, — тут Спайк поднял указательный палец правой лапы вверх, — её не классифицируют ни в одну из них, ибо область применения слишком широкая.
«Что-то по описанию это мне напоминает бардов или скальдов», — подумал я, вспоминая свой опыт игры в компьютерные игры жанра фэнтези, а также некоторые фрагменты исторических передач.
— И насколько же она широкая? — спросил я, готовясь впитывать заинтересовавшую меня информацию.
— Она может сделать из слабых телом и духом настоящих воинов, — стал перечислять Спайк, загибая пальцы, — дать силы тем, кто устал, снимать негативные заклинания, придать ясность ума, наполнить первородной яростью, и многое другое.
— Занятный вид магии, — медленно кивнул головой я, задумавшись, — А в Эквестрии её кто-нибудь применяет?
— Я не знаю, — ответил дракончик, разведя лапами в стороны, — Но я бы хотел на это посмотреть.
— Любишь музыку?
— А то, — хихикнул Спайк и снова зевнул, — Хорошую музыку все любят. Мне по вкусу та, что играет порой Винил Скретч.
— Ну, а мне больше нравится что-нибудь наталкивающее на героический мотив, — сказал я задумчиво, — Что-нибудь очень бодрое, живое и сильное.
— Круто! Мне такое тоже нравится! — протянул Спайк и почесал затылок, не прекращая зевки, — Может, я мог бы что-нибудь для тебя сделать, Фолкет?
— Ты бы лучше поспал, а то еле на лапах стоишь.
— Да ничего страшного, я… — не успел договорить дракончик, как его тело начало заваливаться набок, и лишь в последний момент я смог подхватить и подтащить Спайка к себе хвостом.
— Не обсуждается! — твёрдо заявил я, выпуская ящера из цепких объятий своего хвоста, — Иди спать, а поговорим мы с тобой тогда, когда отдохнёшь.
К недовольству Спайка, мне пришлось насильно укладывать его спать и покидать после этого дом, чтобы ему не мешать. Лишь когда я дошёл до выхода на улицу, то обнаружил на уровне роста дракончика небольшую ямку с деревянной ручкой, встроенную в дверь.
«Хитро придумано. Так Спайку значительно легче открывать дверь дома», — подумал я, и, наконец покинул сию обитель знаний.
Так и не получив ничего от Твайлайт, я решил навестить Пинки, которая, по моим прикидкам должна в это самое время печь выпечку или даже целый торт для меня. Когда я достиг «Сахарного уголка», то сразу же почуял отчётливый запах разнообразных сладостей, что только подогрело мой интерес.
— Привет, Пинки! — поприветствовал я её, войдя в помещение, но ответом мне стал звук чего-то металлического, упавшего на кафель, и сдавленное ругательство.
— Извини, Фолкет, — вышла ко мне Пинки с мордой, перемазанной в муке, и улыбнулась. — Но ты заходи, заходи! Угостить тебя чем-нибудь шоколадным? Может быть, плюшку? Или нет? Или, может, ватрушку? О! А давай я сделаю тебе банановый торт, украшенный бананами и банановым сиропом! — затараторила розовая земнопони, не давая мне вставить ни слова.
— Воу-воу-воу, полегче! — поднял я ногу на уровень груди, намекая ей, чтобы она прервала этот поток сознания, — Мне ничего сейчас не нужно. Я просто хотел навестить тебя, а может быть, даже помочь.
— Не стоит, спасибо! — поблагодарила меня Пинки и улыбнулась шире, — Хотя нет! Можешь подать с той полки, которая справа от тебя, пакет с сахаром? Мне её придётся сегодня очень много использовать, очень, очень много!
«Для моего дня рождения? Чувствую, что утром мне от сладкого будет плохо», — ухмыльнулся я и телекинезом подал Пинки Пай внушительных размеров пакет.
— Спасибо тебе огромное! — поблагодарила меня земнопони снова, — Ты зайди и помоги Рэрити, а то ей одной не справиться.
— С чем это?
— Не знаю! — пожала плечами Пинки и отвернулась, продолжив что-то готовить, — На месте выяснишь, я полагаю!
Я не стал дальше отвлекать розовую земнопони от работы, и направился в бутик «Карусель», чтобы помочь Рэрити с чем-то, о чём и сам не догадывался. Однако, когда я пришёл на место, то ситуация оказалась банальнее некуда: нужно было занести новую мебель и собрать её из запчастей по инструкции с нуля. На то, чтобы справиться с задачей, времени у нас ушло весьма много. Вечер подступил незаметно.
— Спасибо тебе огромное, дорогуша, что помог мне, — поблагодарила меня Рэрити, когда мы сели пить чай после тяжёлой работы, — Откуда ты всё-таки узнал, что мне нужна помощь?
— Мне Пинки сказала, когда я к ней заходил буквально перед тем, как отправиться сюда, — отпил я остатки горячего чая из кружки и поставил её на стол, уже пустую.
— О, снова это её пинки-чувство, — хихикнула единорожка и осмотрела обновлённую нами самими комнату в бутике, — В этом вся она, наша Пинки!
Мы некоторое время сидели в тишине, просто отдыхая, но потом Рэрити продолжила:
— Всё же хорошо, что ты пришёл, а то я хотела позвать сюда Спайка, чтобы он помог мне с вещами. К тому же он обожает пазлы!
— Он не спал несколько дней из-за Твайлайт, и, возможно до сих пор спит, с тех пор, как я насильно уложил его спать, — ответил я, наливая себе новую порцию чая телекинезом из чайника.
— Несколько дней?! — возмутилась белая единорожка, — Как же так вышло?
— Твайлайт опять увлеклась экспериментами и несколько дней не давала своему младшему брату и глаз сомкнуть, — пояснил я и сделал глоток чая, добавив перед этим несколько ложек сахару, — Когда я пришёл, то он был несколько нервный, судя по его ауре, и очень хотел спать, но не мог заснуть, пока я таки не смог убедить его поспать.
— А что за эксперименты такие? — задала мне новый вопрос Рэрити, тоже отпив чая.
— Что-то связанное с песенной магией. Твайлайт сейчас, скорее всего, в Кантерлоте, и ищет нужные ей книги.
— Не умеет же она вовремя остановиться, — покачала головой кобыла и вновь посмотрела на меня, — В общем, когда захочешь сходить в спа, то первый раз будет бесплатно, — и она подмигнула.
Мы посидели еще немного, пока солнце не стало ближе к горизонту, а потом разошлись. Дабы не терять времени зря, я решил навестить Фаргуса в его кабинете и расспросить насчёт свежих слухов. К сожалению для меня, ничего нового он так и не рассказал, но зато дал намёк, что в ульях чейнджлингов что-то готовится, но что именно, он и сам не знал.
Когда я отправился домой, на потемневших улицах Понивилля уже никого не было. Все бы ничего, но и масляные лампы на столбах тоже не горели. Я решил проверить город на предмет иных странностей, вспомнив, сказанное Фаргусом. Мои поиски увенчались только куском ватрушки на снегу. Немного подумав, я надкусил находку.
«Пинки, если ты таким способом хочешь меня заманить куда-то и поздравить всем городом, то способ несколько глуповат», — усмехнулся я, окончательно доедая свой трофей, — «А весьма неплохо. Качественно сделано».
Путь по усыпанной плюшками дороге вышел довольно долгим, и в конце хвостов он привёл меня к «Сахарному уголку», около двери которого меня ожидало последнее кандитерское изделие. Приоткрыв дверь и вглядевшись в темноту, я увидел копошащуюся за прилавком в полной темноте пони, и это явно была не Пинки. Догадываясь, к чему всё ведёт, я вновь закрыл дверь. И стоило мне это сделать, как изнутри помещения послышался гомон радостных голосов, через несколько секунд сменившихся на негодующие. Пока пони пытались понять, куда я подевался, я обошёл дом со стороны и заглянул в окно, где и увидел внутри «Сахарного уголка» почти всех обитателей Понивилля. Те переговаривались между собой при включенном освещении. В конце концов я решил не «мучить» их и всё же вошёл в помещение, где сам поздоровался со всеми:
— Приветики! — помахал я ногой прямо со входа, закрыв за собой дверь.
— А, вот ты где! — раздался радостный крик Пинки с правой стороны от меня, и земнопони прыгнула, попытавшись сбить меня с ног, но в итоге просто повисла на моём теле, так и не сдвинув меня ни на шаг.
— Пинки! — возмущённо прикрикнула на неё Твайлайт, выходя вперёд, — В кои-то веки будь поспокойнее!
— Да ладно тебе, Твайли, — ответила единорожке Рэйнбоу Дэш, — Сегодня же праздник! Давайте веселиться!
— Кстати, Твайлайт, — обратился я к единорожке, сбросив с себя обнаглевшую Пинки, — ты-то тут какими судьбами? Спайк сказал, что ты уехала в Кантерлот.
— Я вернулась лишь полчаса назад и сразу стала готовиться, — пожала плечами ученица Селестии, — Я не могла пропустить такой праздник!
Дальше праздник прошёл куда лучше. Мне даже испекли большой шоколадный торт, который я с удовольствием съел целиком, чем немало так удивил окружающих. Я попробовал поиграть в пиньяту, но первый мой удар пришелся по стене, а не по игрушке с конфетами. Я пообещал починить стену, но меня заверили, что ничего страшного не произошло.
— Ну как, тебе весело, Фолкет? — слегка подпрыгивая, спросила меня радостная Пинки Пай.
— Да, вполне, — кивнул я, искренне улыбаясь, — Спасибо огромное. Но скажи пожалуйста, как тебе удаётся быть сразу в нескольких местах и попадать туда, куда обычным образом попасть невозможно?
— Я просто очень хорошо умею быть везде и всюду, глупышка, — продолжала подпрыгивать радостно розовая земнопони.
— Я серьёзно, Пинки, — наклонил я голову набок, пристально глядя на собеседницу, — В чём дело? Я видел некое свечение на периферии зрения, когда ты вот так резко перемещалась.
— Тебе показалось, — хихикнула Пинки, словно не понимая, о чем я говорю и резко сорвалась с места, убежав на кухню.
Я почесал себе шею и хмыкнул, после чего повернулся, словно повинуясь какому-то чутью, и в этот же момент заметил ту самую вспышку позади себя, а затем неожиданно даже для себя самого копытом поймал выходящую из быстро закрывающегося портала Пинки Пай, что несла на себе поднос с ещё одним тортом, который чудом не упал на землю.
— Итак, — спросил я с серьёзным выражением морды, — Что это было?
— Ты так хочешь это знать, да? — на этот раз голос земнопони был пугающе серьёзен.
В ответ я медленно кивнул, наблюдая, как Пинки обходит меня по дуге, после чего встаёт передо мной, когда я повернулся обратно. Внезапно все вокруг словно замерло, а голоса веселящихся пони мгновенно смолкли. Я так увлёкся созерцанием столь сюрреалистичной картины, что не заметил, что теперь передо мной стояла не та весёлая пони по имени Пинки Пай, а её более мрачная и серьёзная, показавшаяся мне даже депрессивной по своему внешнему виду, версия со свисающей гривой, причёсанной и смазанной, словно лаком. Но на этом метаморфозы не закончились, и я подметил, что шерсть Пинки тоже приобрела сероватый оттенок, а цвет глаз сменился с небесно-голубого на кроваво-красный.
— Я сама не знаю, каким образом, но умею управлять магией хаоса, — говорила земнопони абсолютно спокойным и ровным тоном, не тараторя, как обычно, и не дурачась, — Я не умею делать это осознанно, но я это делаю.
Пинки осмотрела застывшее вокруг нас окружение и хмыкнула:
— Ты, судя по всему, и вправду очень внимателен и умён, раз смог догадаться, что со мной не всё в порядке, — она наклонила голову набок и ухмыльнулась, переступая с ноги на ногу, — Вот только зачем тебе это знать, скажи мне на милость?
Я некоторое время стоял и думал, что мне ответить и как в данной ситуации быть, ибо уж точно не такое ожидал увидеть, когда спрашивал гиперактивную пони о её умениях. Я тоже, как и она, осмотрел тех, кто окружали нас, подметив, что у Фаргуса в дальнем углу комнаты, в этот момент скрывающегося под личиной Рича, случайно стало видно крыло, которое он почему-то полностью расправил. Но в итоге я глубоко вдохнул и ответил:
— Я просто хочу знать, с кем имею дело, — честно сказал я, пожав плечами, — Дружба, как вы, пони, её понимаете, может быть достигнута только полным взаимопониманием. Но разве возможно его добиться, если друзья мало знают друг о друге?
Услышав мои слова, Пинки призадумалась и сделала несколько кругов по комнате, после чего приблизилась ко мне и ответила:
— Верно говоришь. Вот только не все секреты следует знать.
— Я понимаю, Пинки, — подошёл я на шаг ближе и нагнулся к ней, — Если боишься, что я кому-то разболтаю о том, что сейчас видел, то можешь не волноваться. Общество грифонов меня научило хранить секреты.
— Хорошо, — Пинки ответила сухо, и, кажется, слегка улыбнулась, — Поклянёшься пинки-клятвой?
— Не буду, — категорично заявил я, — Если Рэйнбоу Дэш тебе рассказывала про общество грифонов, то, думаю, ты прекрасно знаешь, что значит для грифонов слово «честь».
Пинки вновь призадумалась, но на этот раз ненадолго:
— Ловлю на слове, — грозно топнула она ногой, — Что ты хочешь ещё знать о моих способностях?
— Скорее предположу, что ты потому гиперактивная, что для тебя всё окружающее кажется медленным и скучным, верно?
— И да, и нет, — ответила мне земнопони, — Для меня порой все и вправду медлительны, но скучным назвать я никого не могу. Ты же не скучный, когда весёлый!
— Возможно…
— Упс! — перебила меня Пинки, мгновенно расправив гриву и вновь став той жизнерадостной, какой и была, — Время вышло! Никому не слова!
— Конечно, никому не скажу, — ответил я быстро, ибо в этот момент время вокруг нас опять возобновило ход.
— Пинки! — Твайлайт подошла к нам буквально через несколько мгновений, — У тебя опять приступ словоблудия?
— Агась! — подпрыгивая вновь на месте, ответила той широко улыбающаяся земнопони.
— Это даже хуже, чем в прошлый раз! — продолжала отчитывать гиперактивную подругу единорожка, — Пойди лучше и прими таблетки, которые тебе выписал врач!
— Оки доки локи! — крикнула Пинки Пай и ускакала прочь.
— Фолкет, — обратилась протеже Селестии ко мне, — Ты понял, что она тебе говорила?
— Нет, — помотал головой я, — Вообще ничего не понял.
— С ней редко, но такое случается, — тяжело вздохнула Твайлайт и кивнула головой в направлении стола с вкусностями, — Пойдём! Там Эпплджек как раз холодный сидр разливает.
— Я присоединюсь, пару минут подождите, — спокойно ответил я и сел на пол, глядя в потолок.
«Ну вы, блин, даёте! Зато я теперь точно знаю, что Пинки связана с магией хаоса и неспроста всё это делает. Ладно, нужно возвращаться к остальным, а то без меня все съедят и выпьют».
Около минуты посидев и понаблюдав за гостями, я встал с пола и направился к столу с закусками, присоединяясь к празднику.