Малютка ЭйДжей

Сборник маленьких историй в стихах из детства яблочной пони)

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит Другие пони

Что-то

Некогда Единое Королевство разделено: единороги, в одночасье ставшие необоримой мощью, подчинили себе земных пони и пегасов. Кристальная Империя, после дворцового переворота ставшая Солнечной, закрыта от всего мира – а восседавшие в ней богини заперты за гранью мира. Но кто, если не они, принесёт гармонию и не даст хаосу восторжествовать?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Король Сомбра

Ночь Морозной Смерти

Есть на севере Эквестрии существа, которым нужно тепло...живой плоти.

Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Доктор Хувз

Битва за Филлидельфию

Город Филлидельфия подвергается настоящему нашествию роя странных существ. Поначалу это никем не воспринимается всерьёз, но очень скоро становится ясно: это грозит обернуться катастрофой.

ОС - пони Лайтнин Даст

I don’t want to go !

Смерть десятого и рождение одиннадцатого.

Доктор Хувз

За горизонтом

Там, далеко за горизонтом ожидает новый мир. Неизведанный и таинственный. Мир в котором важно не только найти голубую жемчужину, но и не менее важно её уберечь.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Fallout Equestria: Далёкий юго-запад

Великая война кончилась двадцать лет назад. И не многие выжившие пони по всей Эквестрии начинают основывать новые поселения, организовывать новые сообщества и восстанавливать то немногое, что осталось от их некогда великой страны. Данное произведение расскажет историю Рейна Фоллмейна, жителя одного из поселений на Юго-западном побережье Эквестрии. Вместе с друзьями он служит в рядах Рейнджеров Долины, что защищают местных и обеспечивают порядок на просторах этого региона. Однажды в их городок приходит незнакомка и просит помощи в загадочном деле, от которого, как она утверждает, зависит судьба всего побережья.

ОС - пони

Истоки Эквестрии

Новая принцесса Эквестрии Твайлайт Спаркл лишь сегодня получила свою корону и титул. Каково же было ее удивление, когда принцессы Луна и Селестия пригласили ее и Кейденс на откровенный разговор, вместо того, чтобы просто отпраздновать. Царствующие сестры решили раскрыть младшим аликорнам одну тайну. Истинную историю событий предшествовавших объединению пони.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Грехи прошлого: Зимние колокола

День согревающего очага - это время, когда друзья и семья собираются вместе, празднуют гармонию и приветствуют новый год. Никс с нетерпением ждет этого дня, когда она поедет на поезде в Кантерлот со Спайком и Твайлайт. Она собирается впервые встретиться со своей большой семьей и не хочет ничего кроме как произвести хорошее впечатление. Тем не менее, блеск праздника не может скрыть проблемы вызванные вмешательством бабушек, дедушек, неустанными репортерами и параноидальным дядей.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Грэнни Смит Найтмэр Мун Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца

Подарок принцессы

Принцесса Рарити готовится к самому важному дню рождения в Эквестрии - дню рождения Твайлайт Спаркл. У нее все спланировано, и это будет грандиозный сюрприз. Что, вообще, может пойти не так?! Третий рассказ альтернативной вселенной "Телохранительница"

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Другие пони Шайнинг Армор Стража Дворца

Автор рисунка: Devinian

Остров Мадмар

Глава 1. Вечер пятницы

13 мая 1482 года

Маленькую лодку раскачивало и швыряло в набухших от дождя водах реки. Ветер хлестал потоками ливня в окна кают-компании. Сверкнула молния, и пони, на мгновение освещённые её ослепительным светом, приготовились к раскатам грома, который не заставил себя долго ждать. Громыхнуло как раз в тот миг, когда лодка снова накренилась.

— Сколько нас ещё будет качать в разные стороны? Эта река ведь не такая уж и большая, верно? — заскулил кто-то.

Одна из пони встала и повернулась лицом к своим спутникам, опираясь передним копытом на скамейку.

— Ребята, это просто небольшой дождь. Серьёзно, наш класс отправился в поход, и каждому из вас было заранее известно, что это место находится в тени Вечнодикого леса. А погода в этих краях совершенно непредсказуемая. Однако мы не позволим какой-то влаге с небес испортить нашу поездку!

— Согласен, Скуталу! — поддержал её Рамбл.

— Уверена, что наша уважаемая мисс президент класса ясно дала это понять, верно? — спросила пегаска, поворачиваясь лицом в угол, где сидела вышеупомянутая пони, которая, прижавшись к своей скамейке, с трудом удерживала равновесие, когда лодку швыряло во время шторма. Но, почувствовав на себе взгляды восьми других пони, кобылка выпрямилась, поправляя свою фиолетово-белую гриву.

— Верно, — с вызовом согласилась она, однако в её голосе прозвучал лишь намёк на уверенность. — Эта поездка будет успешной, или меня зовут не Даймонд Тиара.

Несколько пассажиров вскрикнули, когда последовал новый толчок.

— Расслабьтесь, это всего лишь лодка причалила, — объяснила Арчер.

И тут, словно по команде, дверь в кают-компанию распахнулась и, подхваченная ветром, сильно ударилась о стену каюты. Старый седой единорог, закутанный от ушей до хвоста в плащ, влетел внутрь и захлопнул дверь, превратив вой ветра в глухое завывание.

— Прибыли, детки, — объявил он. — Лагерь прямо впереди по тропинке, не заблу́дитесь. Собирайте своё снаряжение и в путь. Мне же пора отчаливать в деревню, а из-за этой бури не ждите, что кто-нибудь прибудет раньше завтрашнего дня.

— Конечно, капитан, — отрапортовала Скуталу. — Я знала, что на вас можно положиться.

— Всегда пожалуйста, Скуталу, — ответил пожилой единорог. — Но, говоря по чести, если бы я знал, что ветер будет так лихо задувать, я бы посоветовал вам переночевать в деревне. Как бы то ни было, я согласился на эту отчаянную авантюру только потому, что ты родственница Опен Харта.

Недовольный тем, что все пони слушали их разговор вместо того, чтобы собирать вещи, капитан снова рявкнул на них:

— Эй, пошевеливайтесь, мелкотня, пока вас ветром не сдуло!

Встрепенувшись, пони начали толкаться и наступать на ноги соседям, собирая своё снаряжение посреди тесной каюты. Рамбл был первым, так как он приехал налегке. Юный пегас открыл дверь, бросая вызов стихии. Его кьютимарка в виде грозовой тучи свидетельствовала о его таланте работать с плохой погодой, но это вовсе не означало, что бури были ему по душе. Держа дверь открытой, он расправил крылья, чтобы уберечь своих одноклассников из средней школы Понивилля от порывов ветра.

Скуталу вышла из лодки вслед за Рамблом. Хотя юная пони могла летать и даже выполнять трюки на высоких скоростях, инстинкты держали пегаску на земле, когда погода становилась непредсказуемой.

Следующей из лодки выпрыгнула Арчер, капитан школьной команды по стрельбе из лука, как всегда энергичная. Капризы погоды её не волновали. Однако, то же самое нельзя было сказать о паре единорогов, которые появились следом. Снипс и Снейлз, прикрывая глаза от ветра, огляделись по сторонам и бросились прочь с причала на твёрдую землю.

Следом показались Даймонд Тиара и Сильвер Спун, их зачарованные  плащи защищали кобылок от большинства негативных последствий дождя. Остановившись на причале, Даймонд Тиара нетерпеливо постукивала копытом, ожидая пока два последних пассажира ступят на причал.

Наконец, появилась Свити Белль. Осторожно переставляя ноги, единорожка пыталась уравновесить полдюжины сумок и чемоданов на своей изящной спине. Молодая певица никак не могла совладать с тяжестью своих вещей. К счастью, её подруга Эппл Блум взяла четыре её сумки, добавив их к своим двум. Крепко сложенная земная пони даже не вздрогнула под тяжестью дополнительных вещей.

— Так держать, ребята, вперёд! Лагерь в той стороне! — прокричала Скуталу, перекрывая вой ветра. Уже стемнело, но света полной луны, скрытой серыми облачками, всё ещё было достаточно, чтобы без происшествий добраться до лагеря.

Скуталу привела своих одноклассников в самое большое строение в лагере — здание общего пользования. Пони, следовавшие рядом, не обращали внимания на особые изыски, заботясь только о том, чтобы внутри было сухо. Как только все оказались под крышей, пегаска захлопнула дверь.

Слабого света, проникающего через окна, было достаточно, чтобы Эппл Блум смогла в потёмках разыскать фонарь. Как только он был зажжён, первой задачей собравшейся группы было избавиться от промокших плащей и дождевиков. Словно по команде одежда посыпалась на пол.

— Как грубо, — фыркнула Даймонд Тиара, когда Снипс неосторожно стряхнул на неё воду с шёрстки.

— Извини, Ди-Ти, — ответил единорог.

— Хм, я думала, что просила тебя, никогда не называть меня так.

— Ой, как же я мог забыть, — почесав затылок, замялся Снипс. — Извините, мисс президент класса, Ди-Ти.

Хмыкнув, Даймонд Тиара отвернулась от нахального жеребчика и повернулась к своим одноклассникам:

— Теперь, когда мы все здесь, я бы хотела...

— Умерь-ка свой пыл, Даймонд, — сказала Скуталу. — Здесь право голоса за мной.

— Но это я организовала эту поездку, — не согласилась Даймонд. — Конечно, я признаю, что всё началось с твоей превосходной идеи, и всё же...

Скуталу сердито посмотрела на неё:

— Даймонд, нас бы здесь не было, если бы не моя семья. Мой двоюродный брат... эм, двоюродный свояк... то есть, двоюродный брат моего отца.

— Двоюродный дядя, который сейчас в отъезде, — вставила Свити Белль.

— Верно, спасибо, Свити. Это лагерь моего двоюродного дяди, и он откроется только через две недели. И он был достаточно щедр, чтобы позволить нам приехать сюда, предварительно прибравшись и даже сделав запасы еды и дров. Если он появится, я хочу, чтобы каждый из нас поблагодарил его. Но пока его нет, главной здесь буду я и, как самый опытный турист, я предлагаю вам пока расположиться и начать готовиться ко сну. Это здание — основное в лагере. Только здесь есть комната с достаточно большим камином, чтобы приготовить еду на всех. Кроме того, здесь более чем достаточно места, чтобы мы не сталкивались и каждый нашёл своё место. Здесь мы будем завтракать и ужинать.

— Вокруг расположены четыре ряда домиков поменьше. В них мы будем спать. В каждом есть двухъярусная кровать, поэтому разделимся по два пони на дом.

— А на самом краю лагеря имеется пристройка с тремя уборными и баней. Там же находится водяной насос.

— Постой... Ты говоришь, что здесь нет водопровода? — недоверчиво спросила Даймонд Тиара.

— Конечно нет, это же отдых на природе! Радуйся уже тому, что нам не нужно брать воду из озера или реки.

— Я думаю, мы можем просто поставить ведро снаружи и набрать столько воды, сколько захотим, — предложил Снипс.

— Да, — согласился Снейлз.

— Я продумала порядок сна, — сказала Даймонд Тиара. — Несмотря на то, что нас никто не сопровождает, я не позволю, чтобы во время моей поездки случилось что-то неподобающее. — Сказав это, земная пони украдкой взглянула на Рамбла. — Свити Белль и Скуталу. Эппл Блум и Арчер. Снипс и Снейлз. Рамбл и... хм. Полагаю, тебе лучше спать одному. И, конечно, я буду делить домик с Сильвер Спун.

Скуталу нахмурилась, но на самом деле у пегаски не было причин возражать против плана Даймонд Тиары. Отбросив своё раздражение, оранжевая пегаска снова обратилась к одноклассникам:

— Думаю, мы все почувствуем себя немного лучше, как только разведём огонь и приготовим еду. Не будем же медлить!

В очаге были сложены дрова и растопка, и быстрой вспышки из рога Снейлза было достаточно, чтобы развести огонь. Тем временем, когда дело дошло до приготовления ужина, стряпать вызвались Эппл Блум и Рамбл. Между пони существовало молчаливое соглашение держать несколько особо несдержанных пони подальше от еды.

— Хм. Сушёное сено, картофель, лук, морковь, консервированные груши, консервированная зелёная фасоль и… несколько самых тощих яблок, которые я когда-либо видела, — критически заметила Эппл Блум.

— Ну, а чего ты ещё ожидала? Официальное открытие лагеря состоится только через две недели, поэтому приходится пользоваться остатками зимних запасов, — объяснила Скуталу.

— Мы справимся, — сказал Рамбл. — По крайней мере, нам не придётся есть эту ужасную обезвоженную лагерную еду.

— Эй, Скуталу, а тебя ничего беспокоит? — спросил Снейлз.

— Ты о погоде? — уточнила пегаска. — Нет, меня скорее...

— Нет, мы говорим о том жутком предупреждении! — поспешно сказал Снипс.


По сравнению с деревней Уэйнпост, Понивилль мог показаться целым Мэйнхеттеном. Всего в ней было около двадцати зданий, но ни одного примечательного. То, что поезд вообще остановился здесь, было сродни чуду.

На вокзале было пустынно. Немногие путники, словно спросонья, просто слонялись по перрону взад и вперёд. Но вот группа пони, сошедших с поезда, поспешила к реке и докам.

Внезапно перед ними словно из-под земли возникла старая сморщенная кобыла в чёрном капюшоне. Она смотрела, прищурив глаз, а другой выглядел так, словно был готов вот-вот выскочить из глазницы. "Поворачивайте назад, покуда не поздно! предостерегла она путников. На этот остров наложено смертельное проклятие. Никому из вас не уйти от злой старой пони!"


— Да будет тебе, Снипс! Ты же не боишься предупреждения какой-то обезумевшей кобылы? И это точно не история о Страшной пони! — Скуталу вздрогнула, осознав, насколько эта престарелая серая кобыла была похожа на ту пони, которая когда-то преследовала её в кошмарах.

— Ага, она, вероятно, была просто сбита с толку. Ты же знаешь, какими странными подчас могут становиться пожилые пони. Их разум порой блуждает где-то в другом месте. Увы, это печальное последствие старения, — сказала Даймонд Тиара, украдкой взглянув на Эппл Блум. Та сердито посмотрела на неё в ответ.

— Забудьте о Страшной пони, сейчас я говорю об обычной пожилой кобыле, — сказала Скуталу. — Довольно, ребята. Лучше делом займитесь, накройте на стол или что-то в этом роде. — Не успела пегаска договорить, как два ретивых жеребца сразу взялись за дело, но долговязый Снейлз сразу же споткнулся о своего пухлого товарища.

Тем временем Свити Белль, недовольная тем, что её не пустили на кухню, распаковала один из своих чемоданов. Она достала чёрную коробку приличных размеров с кристаллами на задней стенке и несколькими клавишами сверху.

— Что это? — заинтересовалась Арчер.

— Магическое пианино. В нём можно наколдовать песню, и она будет воспроизводиться автоматически, — объяснила Свити Белль.

— И зачем ты взяла такую махину в поход?

— На следующей неделе открывается большой мюзикл, и мне действительно нужно потренироваться! — воскликнула единорожка.

— О, прости, я не хотела, — поспешно извинилась Арчер. — Я знаю, о чём ты говоришь. У меня на носу собственное соревнование, — сказала земная пони, похлопав по одной из своих сумок.

Вдруг пони услышали, как кто-то споткнулся. Обернувшись, они обнаружили, что Снипс и Снейлз лежат на грязном полу, а вокруг них разбросаны деревянные тарелки. Это выглядело так, будто они вступили друг с другом в какое-то небольшое соревнование, что, как знали все присутствующие, часто заканчивалось тем, что они вдвоём растягивались на земле.

— Простите, — пробормотал Снейлз.

Но не успели все перевести дыхание, как Арчер подпрыгнула, когда внезапно зазвучало волшебное пианино Свити Белль; какая-то легкомысленная мелодия, кратко прозвучавшая после столкновения двух единорогов.

— Что это было? — спросила она.

— Моё волшебное пианино украшено кристаллами моей сестры, использует дизайн Винил Скрэтч и заряжено магией Твайлайт Спаркл. Думаю, у него есть свой собственный разум, — предположила Свити Белль.

— Значит, это что-то, вроде эм… механического пианино, которое играет, когда в кинотеатре показывают очень старые чёрно-белые фильмы?

— Полагаю, да, — сказала Свити Белль.

— Так это же классно! Это же как наша собственная мелодия! — подхватила Арчер.

— Свити, что ты собираешься с ним сделать? — спросила Сильвер Спун, наблюдая за единорожкой.

— Я пытаюсь найти песню, которая бы хорошо перекрывала звук этого дождя! — ответила белая единорожка. Она поиграла с кнопками и циферблатами аппарата. Белая пони точно знала, как вызывать песни, которые ей были нужны, чтобы попрактиковаться в пении, но попытки запомнить все инструкции от Винил Скрэтч почти ни к чему не привели и только напрягали её разум.

Наконец Свити Белль нажала на несколько кнопок, и волшебное пианино заиграло зловещую мелодию. Спохватившись, единорожка нажала ещё несколько кнопок, а затем в отчаянии постучала копытом по крышке. Но несмотря на это, пианино продолжало играть.

— Свити, мы не заказывали ужастик на ночь, — заметила Эппл Блум.

— Да знаю я, разве не видишь, я пытаюсь всё исправить. Слушай, просто не обращай на это внимание, хорошо? — сказала единорожка, не оставляя попыток заставить аппарат умолкнуть. "Спокойно, это просто случайность. Это точно не предвестие того, что случится что-то плохое..."

И именно в этот момент пронзительный крик заполнил дом.

Все пони обернулись, чтобы посмотреть на того, кто кричал. Это была Даймонд Тиара, которая теперь смотрела в окно с ужасом на лице.

— Что случилось?

— Ты что-то увидела?

— Там какое-то чудовище?

— А может, Дискорд?

— Зловещая Страшная пони?

— Найтмер Мун?

— Нет, всё гораздо хуже! — крикнула Даймонд Тиара. — Я потеряла свою бриллиантовую серёжку!

— Что? — недоумённо спросила Эппл Блум, склонив голову.

— И из-за этого такой шум? — удивилась Арчер.

— Действительно, кто берёт украшения в поход? — сказала Свити Белль.

— Ну, я должна была что-то надеть, чтобы показать, что я здесь главная, — ответила Даймонд Тиара.

— В этом походе ты не главная! — возразила Скуталу.

— Эта серёжка стоит больше, чем весь этот грязный лагерь. Мы должны пойти и отыскать её.

— Нет! — последовал почти единодушный ответ.

— В такую погоду ты не найдёшь там ничего, кроме грязи. Но если это так важно для тебя, что ж, не будем тебя задерживать, — сказала Эппл Блум, отступая и глядя в сторону двери.

— Ладно,  поищу её завтра, — вздохнула Даймонд, глядя на бурю за окном.

И вроде как все успокоилось, но зловещая мелодия продолжала нагнетать атмосферу в доме.

— Ты когда-нибудь собираешься выключить эту штуку? — спросила Арчер у Свити Белль.

Не зная, что ещё предпринять, Свити Белль использовала свою магию, чтобы вытащить один из драгоценных камней, после чего пианино выключилось. Затаив дыхание, единорожка вставила камень обратно, и устройство больше не заводилось. Но это сделало звук грома намного ощутимее.

— Эта буря ужасно громкая, — пожаловалась Свити.

Арчер кивнула и спросила:

— Эй, Рамбл, погода ухудшается?

Рамбл оторвал взгляд от камина и сосредоточился:

— Знаешь, она примерно такая же сильная, как и раньше, — сказал он. Сверкнула молния, и почти сразу же последовал гром. — А вот сейчас было действительно близко.

— Уверена, что беспокоиться не о чем, — заявила Даймонд Тиара.

Внезапно весь дом содрогнулся. Камень и кирпич треснули. Ветер и дождь, ворвавшись внутрь, погасили огонь в камине и задули фонарь. Всё погрузилось во тьму.


Образовавшуюся тьму прорезал шар зелёного света вокруг рога Свити Белль. За ним последовали два других, более тусклых огонька. Ветер, дождь и гвалт сбитых с толку пони образовали какофонию звуков.

— Народ, все целы? — закричала Скуталу, перекрывая шум. Но пегаска добилась только того, что одноклассники начали перекрикивать друг друга.

— Тихо! — закричала Даймонд Тиара, дождавшись, пока все притихнут. — По одному за раз! Сильвер Спун?

— Здесь, — последовал ответ.

— Эппл Блум?

— Я в порядке.

— Свити Белль?

— Я тут, — ответила единорожка, поспешно перепаковывая сумки.

— Снипс? Снейлз?

— Целы, — сказали оба жеребчика.

— Рамбл?

— Ух, чувствую себя так, словно меня сбил на всём лету мой брат, но я не думаю, что ранен.

— Арчер?

— Бывало и хуже. Что произошло?

— Я думаю, что в дымоход ударила молния, — сказал Рамбл.

— Наш ужин! — воскликнул Снейлз.

— Забудь об ужине, — прервала его Скуталу. — Это место всё ещё безопасно? Эппл Блум? Что скажешь? — обратилась пегаска к профессионалу.

Эппл Блум подняла глаза и осмотрела стены.

— Хм, похоже, опорные балки потолка целы, и удар не повредил никаких несущих стен. И я не думаю, что какой-нибудь пожар займётся под таким дождём. Нам не угрожает непосредственная опасность, но, думаю, нам стоит собрать все свои вещи и отправиться спать прямо сейчас, — заключила земная пони.

Пони пробормотали что-то в знак согласия и принялись за дело. Теперь, когда первоначальный шок спал, они могли лучше оценить своё состояние. Конечно, каждый из них получил несколько ушибов в результате падения на пол и теперь потирал побаливающие места; хуже всех пришлось Эппл Блум и Рамблу, и почти никому не удалось избежать стихии, что пробивалась сквозь щели. А о камине и их ужине стоило полностью забыть.

Надев плащ, Скуталу открыла дверь, слегка поморщившись от налетевшей стихии, и придержала её в одном положении:

— Не задерживайтесь! — настаивала пегаска.

Жеребчики и кобылки вышли из пострадавшего здания и направились к своим домикам. Поскольку в лагере не было других посетителей, они заняли первые подвернувшиеся покои.


— Фу. Это место пахнет плесенью. И... этот матрас покрыт резиной? — поморщилась Даймонд Тиара. — Владелец этого места получит строгое письмо.

— Я так понимаю, ты ничего не узнала об этом лагере, прежде чем предложить отдохнуть здесь? — спросила Сильвер Спун.

— Ну знаешь, у меня были более важные дела, например, убедиться, чтобы как можно больше пони приняли участие в этой поездке. Я всё ещё злюсь на Траффл Шаффла, что он в последнюю минуту передумал. — Даймонд Тиара начала распаковывать вещи. — Сильвер, поможешь мне расстелить простыни на кровати?

— Нет. Сначала я собираюсь принять ванну. Видишь, я вся в грязи, — сказала серая пони.

Даймонд Тиара нахмурилась:

— Знаешь, я ведь не прошу от тебя слишком многого.

— Хорошо. Если хочешь, чтобы твои элитные кантерлотские простыни были испачканы грязью, тогда, так и быть, я тебе помогу.

Даймонд Тиара ещё раз взглянула на Сильвер Спун. Действительно, в результате того происшествия на её подругу выплеснулось изрядное количество грязи.

— Ладно. Я всё сделаю сама, — заявила розовая кобылка.

— Не волнуйся. Я скоро вернусь, — уверила подругу Сильвер Спун.


— Серьёзно, Свити, ты с каждым днём становишься всё больше похожей на свою сестру. И это не комплимент! — заметила Скуталу. Поскольку они жили в одном домике, пегаска помогала своей подруге нести её чрезмерный багаж.

— Что плохого в том, чтобы хорошо выглядеть и оставаться стильной? Это важная часть имиджа, который я должна поддерживать как певица, — поправила гриву Свити Белль.

— Но здесь нет никого, кроме нас! — воскликнула пегаска. — И мы отдыхаем на природе. А ещё в наши планы входить немного изваляться в грязи!

— Как бы то ни было, я всё ещё не могу прийти в себя после случившегося. И только посмотри на мою шёрстку с гривой... Думаю, приятная успокаивающая ванна устранит обе эти проблемы и заставит меня чувствовать себя намного лучше.

— Ладно, — неохотно согласилась Скуталу. — Лично я не вижу смысла в ванне, когда мы и так промокли под дождём. Но если хочешь — иди. А я подготовлю всё ко сну.


Снипс и Снейлз сидели перед скудным огнём в своём домике, потирая передние копыта и пытаясь согреться.

— Так что ты хочешь сделать? — спросил Снипс.

— Я не знаю, — ответил Снейлз. — Может, лучше ты чего-нибудь предложишь?

У обоих молодых жеребчиков заурчало в животах.

— Я голоден, — пожаловался Снипс.

— Я тоже, — поддакнул Снейлз.

— Ты хоть что-нибудь с собой захватил?

— Нет. А может, у тебя чего завалялось?

Повисла пауза, и они оба вздохнули. И их снова прервало урчание в животах.

— Поверить не могу, что эта молния так скверно обошлась с нашим бедным ужином, — посетовал Снейлз.

— Да уж. Как думаешь, там ведь что-то ещё осталось после удара? — спросил Снипс.

— Ты что, считаешь, там ещё осталась какая-то еда?

— Вроде Скуталу упоминала, что здесь имеются какие-то запасы.

— Сырые. Нам придётся приготовить их, прежде чем съесть.

— Знаешь, мне всё равно, я ужасно голоден.

Поднявшись с места, единороги накинули плащи и вышли под дождь.


Рамбл вздохнул. В его домике было промозгло. Жеребчик чувствовал, что где-то в стенах здания есть небольшое отверстие, поскольку его крылья улавливали поток воздуха, который не должен был ощущаться в комнате с запертой дверью и закрытыми окнами. Впрочем, эта проблема была незначительной и вскоре огонь должен был прогнать холод.

Самой большой проблемой было одиночество. Когда Скуталу предложила отправиться в поход, Рамбл представил их вдвоём, наслаждающихся природой, отдыхающих и веселящихся. Но потом эта всюду сующая свой нос Даймонд Тиара услышала о её плане и превратила их идею в большую поездку всем классом средней школы Понивилля. И он ненавидел самодовольное выражение её лица всякий раз, когда она говорила об этом в их присутствии.

Рамбл не был особенно дружен с Траффлом Шаффлом, тем пони, который в последний момент запрыгнул в их лодку. Пухлый молодой жеребчик был учеником Пинки Пай как в кулинарии, так и в розыгрышах. Но даже разговаривать с ним было бы куда предпочтительнее, чем оставаться наедине со своими мыслями. Он чувствовал, что буря разгулялась не на шутку,  из-за чего ему было трудно думать о чём-либо ещё. Но пегас устал за день, поэтому лёг на кровать, укрылся лёгким одеялом и закрыл глаза.

Затем он услышал чей-то ужасный вопль. И это было последнее, что он хотел бы услышать в этот промозглый вечер.


— Хочешь яблочного пирога? — спросила Эппл Блум. — У меня их немало.

Арчер покачала головой:

— Нет, спасибо. Поскольку наш ужин был испорчен, я лучше перекушу протеиновыми батончиками.

Две земные пони сидели у разведённого огня. Эппл Блум пододвинула коробку ближе к Арчер.

— Ну же, это действительно хороший пирог. По рецепту моей сестры!

— Извини, но мне нужно придерживаться правильного питания, Эппл Блум. И в моём рационе нет места для нездоровой пищи.

— Нездоровой, серьёзно? — фыркнула Эппл Блум.

— Прости, я не это имела в виду, — поспешно извинилась Арчер. — Я не говорю, что яблочный пирог плохой или что-то в этом роде, просто мне нужно есть продукты, богатые витаминами и белком. — С этими словами она откусила ещё кусочек своего батончика.

Тогда как светло-бежевая земная пони, прищурившись, изучила его упаковку:

— Хм, этот батончик с овсянкой и мёдом, да к тому же покрыт шоколадом! Как по мне, именно он похож на нездоровую пищу!

— Но он приготовлен по отработанной технологии и содержит только натуральные продукты! Так написано на этикетке! — привела довод Арчер.

Эппл Блум пожала плечами:

— Ну, в любом случае, я предложила. И если всё, о чём нам нужно беспокоиться, это о том, что мы спорим из-за еды, то это будет прекрасная ночь.


Свити Белль поплелась по грязи к бане, левитируя над собой большой зонт. И когда она приблизилась, то услышала чей-то крик. Уронив зонт, белая пони поскакала на звук беды.

Войдя в помещение, Свити Белль с удивлением обнаружила там Сильвер Спун, уставившуюся на... водяной насос?

— Что, во имя Селестии, заставило тебя так кричать? Боишься, что небольшой физический труд повредит твоим изящным копытцам?

— Мне, мне кажется, что там... из насоса течёт кровь! — трясясь, воскликнула серая пони.

Свити Белль скептически посмотрела на одноклассницу. Но в воде в наполовину заполненном ведре и правда был заметен красноватый оттенок. Она попробовала насос и увидела тот же красный цвет.

— Я думаю, его просто нужно промыть, — заключила единорожка. — Вероятно, им не пользовались уже несколько месяцев. Может быть, это ржавчина? — предположила она, продолжая качать воду, и вскоре та действительно очистилась.

— Спасибо, — успокоившись, произнесла Сильвер Спун. — Ты столько всего знаешь. Хм, мне следовало догадаться, что в лачуге, в которой ты живешь, нет водопровода, — отметила серая кобылка.

— Вовсе и не лачуга, а дом во вполне приличном районе, — возразила Свити Белль. — А теперь, если не возражаешь, я хочу провести как можно меньше времени в грязи. Так что, если ты всё ещё боишься воды, будь добра отойти с дороги.

— Нет, я пришла сюда первой, — сказала Сильвер Спун. — Но, эм, мне бы не помешала твоя помощь в приготовлении ванны.

— Ладно, — уступила единорожка.

Наполнив два ведра, пони занесли их внутрь. Ни одна из них не выглядела слишком довольной размещением. В комнате стояла простая деревянная ванна без кранов. Воду для неё приходилось таскать самостоятельно. Над камином стоял большой котел, готовый нагреть воду.

— Это займёт целую вечность, — прокомментировала Сильвер Спун.

— Тебе, наверное, следовало сперва разжечь огонь, — сказала Свити Белль. Создать искру для огня было простым заклинанием, хотя единорожка предпочла бы просто нагреть воду силой магии. Может быть, Твайлайт Спаркл и знала подобное заклинание, но её здесь не было.

После некоторой напряжённой работы всё, что могли сделать две ученицы — это ждать. И как только вода стала достаточно тёплой, Сильвер Спун потянула за ручку, чтобы опрокинуть котёл. Теплая вода полилась в наклонный жёлоб, перетекая по нему в ванну. Серая кобылка задёрнула тонкую тканевую занавеску через всю комнату, предоставляя себе некоторое уединение.

Свити Белль решила, что не будет мыться в грязной воде, которая останется после Сильвер Спун, и принялась снова наполнять котёл. Набирая уже четвёртое ведро, Свити Белль снова услышала её крик. Первым побуждением единорожки было проигнорировать его; серая кобылка вела себя как королева драмы, тема, с которой Свити Белль была более чем хорошо знакома. Вот только в этом крике чувствовался намёк на страх.

Ворвавшись в баню, Свити Белль откинула занавеску:

— Что случилось? — спросила она.

— Безумная кобыла! У неё был нож! — воскликнула перепуганная пони.

Свити Белль проследила за дрожащим копытом Сильвер Спун к окну. Оно было закрыто такой же тонкой занавеской. Сверкнула молния, и обе пони увидели это. Увиденное действительно было похоже на лезвие ножа, но что за существо могло держать его таким образом, оставалось загадкой. Свити Белль зажгла свой рог, сосредоточившись на простом заклинании защиты.

Они ждали, едва дыша. Опять сверкнула молния, и кобылки снова увидели страшный образ. Но Свити Белль заметила, что изображение почти не изменилось. Переведя дыхание, единорожка отодвинула угол занавески, закрывающей окно. Снаружи никого не было.

— Пойду посмотрю, что же там такое, — сказала Свити Белль. Единорожка вышла из бани и прокралась с другой стороны здания. Как только она убедилась, что её никто не ждёт, то зажгла свой рожок, чтобы осветить окрестности. И что-то увидела. На дереве.

Покачав головой, Свити Белль усмехнулась.

Беззаботно войдя в баню, единорожка подошла к Сильвер Спун:

— Вот твоя безумная пони, — сказала она, бросая на пол разноцветный тканевый треугольник. — Всё, что ты видела, это ужасное дерево, которое поедало несчастного воздушного змея.

Сильвер Спун покраснела от смущения и сделала несколько глубоких вдохов:

— Спасибо за расследование, Свити Белль.


Снипс и Снейлз обыскали центральное здание, единственным звуком было хлюпанье их копыт по грязи. Они сформировали свет от своих рогов в узкие лучи и осмотрели беспорядок. Так единороги обнаружили пару деревянных ящиков.

— Вот! Я думаю, что в этом была картошка! — сказал Снипс.

— А в этом лежали яблоки! — довольно заключил Снейлз.

Но, открыв заветные ящики, друзья обнаружили, что те пусты.

— Подожди-ка, внутри записка, — сказал Снипс.

— В погребе вы найдёте ещё запасы картофеля, — прочитал Снейлз. — Лагерь "Сапфирное озеро". Мы подумали обо всём.

— Ага, обо всём, кроме громоотвода, — съязвил Снипс.

— Так, э-э, тогда в подвал?

— Ты хочешь... спуститься в тёмный и жуткий подвал?

Снаружи прогремел гром, и два жеребчика невольно прижались друг к другу, дрожа, как испуганные жеребята.

Поняв, как глупо они сейчас смотрятся, друзья быстро разорвали объятие.

— Да. В подвал! — решительно заявил Снейлз.

Держась рядом друг с другом и осторожно переставляя копыта, они медленно спустились вниз. Деревянная лестница издавала громкий скрип при каждом их шаге. Их хвосты смахивали пыль и паутину. А ещё они слышали, как что-то капает там, во мраке.

И тут что-то мокрое упало на морду Снейлза. Он сфокусировал взгляд, почти скрестив глаза, и разглядел тёмно-красный цвет. Следом упала ещё одна капля.

— Кровь! — что было духу закричал жеребчик.

Резко повернувшись, Снейлз начал бегом подниматься по лестнице. Снипса ни к чему было просить дважды.


Эппл Блум рассказывала Арчер, как идут дела на ферме Сладкое Яблоко, когда раздался стук в дверь. Вскочив на копыта, кобылка открыла дверь и удивлённо замерла:

— Рамбл?

— Привет, Эппл Блум. Мне, э-э, стало немного скучно одному, — сказал пегас.

Эппл Блум была уверена, что это не единственная причина.

— Знаешь, я думаю, ты не в тот домик постучался, — заметила она.

— На самом деле, нет. Просто не хочу давать одной пони не ту тему для разговоров, — ответил Рамбл. — Эм, это яблочный пирог?

— Он самый, — довольно кивнула кобылка, — хочешь немного? И я тут подумала, что неплохо бы было скоротать время в карты, — предложила Эппл Блум.

— Да, люблю пироги. И от карт отказываться не стану.

После того, как Рамбл съел приличный кусок пирога и закончил три партии в карты, дверь резко распахнулась.

— Снипс? Снейлз? Что вы забыли здесь, ребята?

— В-в подвале...

— Т-темно...

— С-страшно...

— И КРОВЬ! — воскликнули жеребчики.

Эппл Блум сердито посмотрела на них и фыркнула:

— Тот вампони, которого вы встретили, был действительно страшным, ведь так?

— ВАМ-ПО-НИ? — закричали они, снова прижавшись друг к другу.

— Подожди, вампони? — слегка успокоившись, спросил Снипс.

— Ага. Знаешь, об этом ведь всем жеребятам известно, как вампони ненавидят чеснок? Ну, если нюх меня не обманывает, в этой крови есть немного чеснока. И, держу пари, что там также есть лук и орегано, — отметила Эппл Блум. — Ребята, похоже, что ваша "кровь" — это кетчуп.

— Ох, — выдохнули оба единорога.

— В этом гораздо больше смысла, — согласился Снейлз.

— Как думаете, мы могли бы, ну, знаете, остаться с вами? — спросил Снипс. — Знаете, чтобы защитить вас в случае чего?

Эппл Блум закатила глаза:

— Милости прошу.

— Это что... яблочный пирог? — облизнувшись, спросил Снейлз.


— Здесь что-то не так, — сказала Сильвер Спун Даймонд Тиаре. — Я правда видела нож, но в итоге он оказался обрывком ткани на дереве, но меня не отпускает ощущение чего-то зловещего, — поморщилась кобылка.

— Тебе всё ещё мерещатся призраки? Я думала, мы разобрались с этим, когда ты была ещё кобылкой, — сказала Даймонд Тиара.

— Послушай. Всё, что я хочу сказать, это то, что я чувствовала бы себя спокойнее, если бы мы сегодня спали поближе к остальным.

Даймонд Тиара фыркнула:

— Сильвер, если ты боишься, тогда ладно, можешь идти к остальным. Но я не собираюсь беспокоиться о каких-то призраках или сумасшедших во время моей поездки.

— Спасибо. Ты моя самая лучшая подруга! — обняв её, поблагодарила Сильвер Спун. После чего схватила одну из своих сумок в рот и выбежала за дверь.


Свити Белль вздохнула, расслабляясь в тёплой воде. Лежа в ванной, единорожка чувствовала себя как в минеральном источнике в спа-салоне. Закрыв глаза, она вообразила себя в парной у Лотус и Алоэ. Всего несколько ароматических масел, и она могла бы представить, что проводит день красоты со своей сестрой.

Вдруг она почувствовала покалывание у основания своего рога. Единорожка резко открыла глаза. Это было шестое чувство, ощущение, которое подсказывало ей, что за ней кто-то наблюдает. Но в комнате никого не было.

Снова сверкнула молния, за которой последовал гром. Задержка между молнией и громом увеличилась, что говорило о том, что худшая часть бури позади. Это была утешительная мысль, но следом пришла другая, более пугающая, от которой прошёлся холодок по спине.

Во время вспышки молнии единорожка разглядела странный силуэт через занавеску окна.

Стараясь дышать как можно тише, Свити Белль слегка зажгла свой рог, направляя магию к краю занавески. Сосредоточившись, она её отодвинула.

Там, не двигаясь с места, стояла пони. Большинство её черт были скрыты, но хорошо различима была её маска, закрывающая большую часть лица, и очень большой нож, зажатый в зубах.

— СТРАШНАЯ ПОНИ! — в ужасе воскликнула Свити.


— СТРАШНАЯ ПОНИ! — закричала Свити Белль, ворвавшись в домик и обнаружив там встревоженную Скуталу.

— Вот ты где, — отчитала её пегаска. — Сперва твоё волшебное пианино издавало жуткие звуки словно из глубин Тартара, а теперь ты ещё кричишь о какой-то страшной пони?

— Нет, Скуталу, я её видела! Прямо как тебя! Быстрее к остальным, там будет безопаснее! — поторапливала её единорожка.

Скуталу хотела сказать Свити Белль, что никакой сумасшедшей пони и в помине не может быть в лагере её двоюродного дяди. Но её самая давняя подруга была вне себя от страха, и пегаска понимала, что сейчас разумнее уступить.

— Хорошо. Давай найдём других.


— И кого это ещё принесло, — услышав стук, вздохнула Арчер.

Открыв дверь, земная пони увидела Сильвер Спун.

— Могу я остаться здесь на некоторое время? — спросила серая кобылка.

Арчер закатила глаза:

— Неужели все пони сегодня боятся собственной тени?

— Эй, я не боюсь, — возразил Рамбл.

— Ну, как и мы, собственно, — согласилась Арчер, запуская Сильвер Спун и закрывая дверь.

Но не прошло и минуты, как дверь снова распахнулась, и в домик ворвалась Свити Белль, сопровождаемая Скуталу. Арчер стукнула себя по лицу.

— Да, вы все можете остаться, — сказала Эппл Блум. — И, конечно, можете съесть кусок пирога, угощаю.

— Ребят, какая вас сегодня муха укусила? — спросила Арчер.

— Я видела страшную пони! — воскликнула Свити Белль. — На ней была маска, а в зубах зажат огромный нож!

— Давайте на минуту предположим, что рядом действительно гуляет страшная пони, — начала Арчер. — Нас девять, а она одна. Почему, скажи на милость, тебе так страшно?

— Но у неё был нож! — возразила Свити.

Арчер невозмутимо открыла одну из своих сумок и вытащила из неё что-то длинное и изогнутое.

— А у меня есть лук. На самом деле, я с собой четыре захватила.

— Ты взяла с собой четыре лука? — удивилась Скуталу.

Арчер пожала плечами:

— Разные луки для разных видов соревнований. И я надеялась, что смогу научить вас кое-чему завтра на стрельбище. Но если вы действительно волнуетесь... — Арчер достала  тетиву и принялась за работу. Сильные мышцы её шеи напряглись, когда она натягивала её на лук.

— Как-то ты сильно натягиваешь... так ведь и убить можно? — не скрывая страха, выдохнула Свити Белль.

— Единственное, о чём я на самом деле беспокоюсь, это о каком-то монстре из Вечнодикого леса, — невозмутимо ответила Арчер. — Но сейчас давайте немного отдохнём. Нам ничего не угрожает, пока мы все вместе, как сейчас.

— Подождите, а где Даймонд Тиара? — спросил Снипс.


Даймонд Тиара наслаждалась тишиной. Сильвер Спун могла бы убежать к остальным, но она бы ни за что так не поступила, оставаясь в безопасности в стенах своего домика. Кроме того, она заварила свой травяной чай до нужной температуры, и кобылка не собиралась тратить столь ценный отвар впустую.

После нескольких чашек Даймонд Тиара почувствовала себя хорошо, но в то же время ощутила  и кое-что ещё, а точнее, могучий зов природы. Но не как те пони, что, услышав его, немедленно отправляются в поход. Нет, ей придётся встретиться лицом к лицу со своим самым большим страхом.

Пойти в необустроенную лесную уборную.

Туда и повели её копыта, на самый край лагеря... Здание, где та находилась, могло бы быть и побольше, но его назначение было предельно ясно. Одни только запахи чего стоили. Но когда единственной альтернативой были кустики в лесу, куда она бы направилась словно какое-то дикое животное... Что ж, ради этой поездки Даймонд Тиара, привыкшая к высоким стандартам, решила пойти на некоторые жертвы.

Розовая кобылка представила себе, что находится на грязной ферме семьи Эпплов, и что отец снова несправедливо наказал её. Имея это в виду, здание с баней и уборными выглядело гораздо предпочтительнее амбара, где свиньи жили в собственной грязи. Войдя в одну из кабинок, кобылка закрыла её на щеколду.

Закончив, она хотела открыть дверцу, как вдруг услышала скрип прямо за ней.

Даймонд Тиара затаила дыхание и прислушалась. Она не слышала никаких шагов. Но снова раздался загадочный скрип.

— Там кто-нибудь есть? — тихо спросила кобылка. Нет, она могла бы придумать что-нибудь получше. Действительно, за кого её принимают? — Эй, если там кто-то из вас, шутников, то вам стоит придумать хорошее оправдание! — потребовала она.

На что послышался долгий, пронзительный скрип, словно кто-то провел острым когтем по стене.

Собравшись, Даймонд Тиара вышла из своей кабинки и осторожно прокралась ко второй. Оказавшись рядом, она толкнула дверь.

Там никого не было.

Тогда, не расслабляясь, она подошла к третьей, последней кабинке. И толкнула дверь.

Даймонд Тиара уставилась в искажённое лицо страшной пони с выпученными глазами и обрывком петли, свисающим с шеи.

И прямо сквозь неё она видела стену.

— ПРИВИДЕНИЕ! — в ужасе вскрикнула кобылка.

И она вспомнила, как Пинки Пай рассказывала ей и другим жеребятам, что им нужно делать, когда они увидят призрака. Но, увы, этот урок был благополучно забыт как раз тогда, когда она в нём так нуждалась. Поэтому она предпочла воспользоваться другим, не менее важным решением — бежать, куда глаза глядят.


Для восьми учеников удобно устроиться в домике, рассчитанном на двух пони, было безнадёжным делом. Хотя нахождение так близко друг к другу удовлетворяло какой-то примитивный стадный инстинкт. Но реальность заключалась в том, что здесь было не так много места, чтобы вытянуться, а из-за скученности было даже трудно дышать.

И вот, когда они только свыклись с этим, появился ещё один член группы.

— Что случилось, ты уже не хочешь оставаться в полном одиночестве? — с ухмылкой поинтересовалась Сильвер Спун. — Ты ведь не боишься, не так ли?

— Боюсь, я? О чём ты таком говоришь! — солгала Даймонд Тиара. — Я просто беспокоюсь о том, как я буду выглядеть, если с тобой что-нибудь случится, потому что меня не было рядом.

— Угу, — кивнула Арчер, лукаво глядя на богатую кобылку. — Иди, устраивайся поудобнее где-нибудь на полу. А я подежурю пару часов, можете спать спокойно.

— Твоя поездка превратилась в полный беспорядок, — бросила Даймонд Тиара в сторону Скуталу.

— Постой-ка, — удивилась Скуталу. — Так теперь это уже моя поездка?

Пока снаружи продолжала бушевать буря, девять учеников, отдыхающих в лагере "Сапфировое озеро", сбились в кучу, гадая, доживут ли они до утра.