История, в которой Луна узнаёт, что все пони считают её младшей сестрой Селестии
Глава, в которой Луна сердится, а Селестия не может вовремя замолчать
Я была вне себя. Но не потому, что воссоединилась со своей сестрой только после двух неудачных попыток свергнуть её. Не потому, что хвост мне накрутили шестеро обычных пони (что всё-таки немножко обидно). Вообще я очень здорово провела день с Тией, осмотрела наш новый замок, а заодно познакомилась с такой замечательной штукой, как пончики.
Нет, из себя меня вывела книга по истории, которую я нашла в библиотеке.
Тия славилась своим умением сохранять морду в любых ситуациях, однако сейчас её шёрстка взмокла от пота, а с губ не сходила натянутая улыбка. Похоже, за минувшую тысячу лет правители сопредельных стран изрядно поглупели и не доставляли ей особых хлопот, раз она позволила себе расслабиться.
Почуявшие неладное слуги уже ретировались из столовой, и теперь некому и нечему было спасти их принцессу от крепкой сестринской взбучки.
— И… что же написано в этой книге? — дрожащим голосом спросила Тия. Для остальных пони её голос звучал нормально — но не для моих чутких ушей.
Я не сводила с неё пристального взгляда, под которым она всё больше и больше съёживалась аки кобылка, застигнутая с копытцем в банке с печеньем.
Наконец, прищурившись, я ответила:
— Ты прекрасно знаешь, что там написано, Тия.
— Не знаю, сестрёнка, — наигранно хихикнула Селестия.
— Вот как? — я продолжала смотреть на нее. — Что ж, тогда ты, полагаю, не будешь возражать, если я расскажу стражникам о твоей первой охочей поре. Когда ты ещё умоляла меня поделиться заклинанием, чтобы облегчить своё…
— Ладно! Да, я знаю, что написано в книге, но клянусь, я не имею к этому никакого отношения! — возопила Тия.
Я хмыкнула: как же легко порой вывести её из себя.
— Раз ты знала о книге и об ошибке в ней, то почему не велела автору исправить?
— Ну я… я… — смешалась Тия.
— Выкладывай, не томи.
— Ну… это была уже далеко не первая книга, в которой тебя называли моей младшей сестрой, — смогла наконец-то выдавить из себя Тия; пока я молчала, укладывая всё в голове, она торопливо добавила:
— Поэтому и пони думают так же на протяжении многих поколений…
Признаюсь, ей удалось лишить меня дара речи. Только после нескольких попыток я смогла хрипло выдавить: «Как?!».
— Ну, когда я сообщила подданым о твоём… творческом отпуске… то совершенно случайно и непреднамеренно назвала тебя младшей сестрёнкой, — пролепетала Тия.
Возможно, Элементы и прочистили мне мозги, но это не помешало мне разозлиться.
— Что значит случайно?! — гаркнула я. — Мы же ещё тысячу лет назад договорились не звать друг друга кличками за стенами замка!
— Да я помню, но я была на таком взводе после нашей ссоры, что само собой вырвалось! — взмолилась Тия. — Знаю, ты злишься на меня, но ты ведь только-только вернулась, и я не хотела говорить об этом, чтобы не мешать тебе освоиться!
Постепенно её слова дошли до меня. Как ни крути, а Тия действительно права. Какая разница, что пони считают меня младшей сестрой: это уж всяко лучше, чем если бы я вдруг оказалась для них кровожадным чудовищем.
— Наверное, я немного вспылила, — вздохнула я, опустив голову.
— Ничего страшного, Луна, — ласково сказала Селестия. — Хорошо хоть ты не явилась прямо на праздник, где тебя изображают кровожадным чудовищем…
Осознав свою ошибку, она умолкла — но у меня в глазах всё уже окрасилось красным.
— Что ты сказала, Селестия?
Нервно хохотнув, Тия в мгновение ока телепортировалась прочь — к вящему изумлению дрожащего в уголке одинокого слуги, которому не удалось вовремя сбежать.
И которому не повезло услышать мой вопль:
— А ну вернись обратно, дрянная кобылка!