Т, крохотный тролль

Привет! Я Т, и я крохотный тролль, я самый маленький в своей деревне. А ещё тролли вредные, вся их жизнь делает их вредными. А пони хорошие. Оранжевая пони показала мне других пони и мне они понравились.

Nightmare Night - The Second Cumming

Найтмер Мун вернулась, чтобы кончить... чтобы покончить с Твайлайт Спаркл. Преуспеет ли она в своём зловещем плане?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Найтмэр Мун

Как пегас в посудной лавке

Пусть Вондерболты и считаются величайшими летунами в Эквестрии, но за границей, в стране грифонов, авиация стала практически синонимом имени Жерара Голденвингса. Ходят слухи, что живая легенда проводит отпуск в Эквестрии и что он ищет себе ученика. Рэйнбоу Дэш уже не терпится встретиться с ним и доказать, что она достойна его наставничества. Всё, что ей нужно для этого сделать, это решить одну простую задачу: поймать маленькую птичку.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Эплджек

Дом одного голоса

Талант имеет множество лиц...

Рэрити Опалесенс ОС - пони

Обнимашка

Все кризисы закончились, и в Школе Дружбы теперь учатся разнообразные существа - кирины, грифоны, яки, гиппогрифы, даже люди. Но пребывание в новом мире, в новом коллективе - это стресс, зачастую сам по себе не проходящий. И кто же поможет ученикам? Разумеется, школьный психолог. Та, кто лучше всего разбирается в чувствах. Обнимашка.

Другие пони Человеки

Темнота - мой лучший друг

Парень по имени Деннис приходит в себя посреди кромешной темноты, голый и прикованный цепями. А ещё рядом находится королева Умбра.

Человеки Король Сомбра

Один шаг

Многие считают, что если человек любит, то он отдается своей любви полностью. Давайте же узнаем, правда ли это на примере одного парня, попавшего в мир пони, или же его поглотит тьма ненависти? Вопрос: ненависть к чему...или к кому?

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай Эплджек Другие пони ОС - пони Человеки

Дождь

Это короткий рассказ о лесе, дожде и прогулках с Ней... Реальный человек. Реальное место. Реальные события?

Твайлайт Спаркл Человеки

Тысячелетняя Лунная Республика

Принцесса Луна свергает свою сестру в ходе кровопролитного переворота. Часть Элементов Гармонии мертвы, Лунная Республика рушит сама себя. Обычный пони пытается нормально жить и не видеть происходящего кошмара, пока дело не доходит до него и его семьи...

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Октавия Найтмэр Мун

Подарок на День Матери

Твайлайт — ученая душа, а ученая душа — занятая душа, и занятая душа, возможно, забыла, что в ближайшие выходные будет День Матери. К счастью, Селестия приходит ей на помощь.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Автор рисунка: BonesWolbach

Куда бы ни занесло ветром

Глава 3

Из дневника Глуми Аугуст.


Буря и ее последствия — даже не знаю, с чего начать. Я влетела в одичавший циклон, который пронесся по материку. После спасения тех двух жеребят я сама была спасена королевской гвардией и принцессой Луной. Она оттеснила бурю к морю. Это было потрясающее зрелище.

Мне впервые довелось познакомиться с Ночной стражей. Я не знаю, как их точно назвать, не знаю, есть ли у них имя, как у земных пони, пегасов или единорогов. Я не знаю, как назвать их племя. Они частично рептилии! Клянусь, это правда! Я подружилась с одним. Он немного страшноватый на вид, и, признаюсь, сначала я его немного побаивалась, но на самом деле он очень милый и добрый.

Наверное, я кое-чему у него научилась, а именно — никогда не судить по внешности. У него большие клыки, страшные драконьи крылья и странные наросты на крыльях, из ноздрей идет дым, и, возможно, у него неприятный запах изо рта, но он ничего не может с этим поделать. Он был добр. Он был нежен. Он был по-своему красив… да.

После сильной бури я видела последствия. Я увидела, как пони помогают друг другу. Я поняла, что то, во что я верю, что пони по своей природе добры, — правда. Я видела, как незнакомые пони помогают незнакомым пони. Я видела, как матери присматривают за чужими жеребятами, не принадлежащими им. Я видела чудеса доброты и щедрости.

Не хочу показаться эгоистичной пони, но если бы у меня была хоть одна награда за мою храбрость, я бы хотела снова встретиться с Надзирателем Вормвудом. Он произвел на меня большое впечатление. Я бы очень хотела поговорить с ним и узнать его получше.


Вдалеке сверкнула молния и загрохотал гром. Глуми настороженно смотрела на удаляющуюся грозу, и кровь пегаса бурлила в ее жилах. Неистовая буря выбила ее из колеи, потрясла, и она все еще пыталась успокоиться.

Ее, как и многих других, оставили в импровизированном лагере на склоне горы. Вокруг нее лежали пони, некоторые из них были ранены, некоторые наполовину утонули, и многие из них были жеребятами. Целая толпа маленьких испуганных жеребят.

Как те два жеребенка, которые вцепились в передние ноги Глуми и не хотели ее отпускать. Они дрожали, иногда плакали, и Глуми не знала, как их успокоить. Она никогда не проводила много времени рядом с жеребятами, она была еще молода, легкомысленна и свободна в своих фантазиях. Она была слишком свободолюбива, чтобы нести ответственность за жеребят или даже пытаться быть нянькой.

Королевская гвардия прибывала все чаще, принося с собой раненых и спасенных. Небо уже потемнело, на нем мерцали звезды, а полная луна освещала лагерь приятным серебристым светом. Единороги в золотых и серебряных доспехах патрулировали лагерь, разжигая костры, вокруг которых собирались пони, чтобы согреться.

— Как вас зовут? — спросила Глуми у двух жеребят, которые были на ее попечении. Она посмотрела на них и увидела, что они смотрят на нее снизу вверх. Они промокли, дрожали и стискивали ее передние ноги почти до такой степени, что перекрывали кровообращение в копытах. Костер должен был скоро загореться, нужно было только набраться терпения.

— Меня зовут Ям. — Жеребенок, заговоривший первым, был земным пони, и его голос был не более чем испуганным шепотом. — Моего брата зовут Таро. Он яйцеголовый и стеснительный.

— Ох… — Глуми посмотрела вниз на маленького жеребенка-единорога. — Можешь не говорить, если не хочешь. — Она смотрела, как маленький жеребенок-единорог прижался мордочкой к ее передней ноге, а потом как-то странно съежился.

— Ты потрясающая летунья, — сказал Ям Глуми, продолжая смотреть вверх. Маленькому жеребенку было трудно говорить — ему было так холодно, что зубы почти стучали.

— Нет, я обычный летун… А вот Рейнбоу Дэш… она потрясающая. Она мой босс… отличная пони. Лучшего друга не встретишь. Она — Элемент Верности и может устраивать Рейнбум. — Глуми расправила крылья и замахала ими, пытаясь сбросить лишнюю воду. Она все еще была мокрой, но ее крылья были теплыми. Она сделала еще один взмах, потом еще один, сгоняя воду, а затем попыталась обхватить двух жеребят как можно большей частью своих крыльев. В результате ей стало гораздо холоднее, но жеребята, пытаясь согреться, прижались друг к другу. Глуми ничего не сказала о своем таланте проливать дождь на пони.

Неподалеку разгорался костер. Единорог свалил в кучу дрова, и его рог засверкал яростным светом. Глуми пришлось с трудом идти к костру, с двумя жеребятами, вцепившимися в ее передние ноги. Она старалась не наступить на них и не причинить им вреда. Вокруг костра собирались и другие желающие согреться. Глуми поняла, что, кроме стражников, она — единственный пегас, присутствующий здесь.

Почти задремав, Глуми каким-то образом все же села. От костра и двух жеребят, прижавшихся к ней, ей было слишком тепло. Ведь она была пегасом с изрядной долей естественной теплоизоляции. Она зевнула. Вокруг слышались плач, возгласы и звуки проявления доброты. Пони пытались помочь другим. Было много жеребят… но не так много родителей.

В костре затрещало полено, заставив Таро вздрогнуть. Жеребенок испуганно вскрикнул, а затем начал хныкать. Его брат, Ям, попытался его утешить, но Таро хотел к маме. Глуми не знала, что сказать. В сонном состоянии она хотела сказать Таро, что с его мамой все будет хорошо, но не могла заставить себя это сделать.

Услышав крики, Глуми открыла глаза и навострила уши. Над звуками страданий слышался рокочущий голос стражника. Глуми наклонила голову, пытаясь разобрать, что тот говорит.

— Ям! Ищем Яма! И Таро! Кто-нибудь видел этих двух жеребят!

Сердце Глуми подскочило к горлу:

— Сюда! — Она кашлянула, чтобы прочистить горло, а затем издала радостный вопль. — Сюда!

Стражник приближался, а за ним по пятам шли два пони — земная кобыла и жеребец-единорог. Два пони оторвались от охранника и бросились к Глуми; пегаска, всегда полная надежд и оптимизма, с трудом верила в то, что видит. Она почувствовала, как два жеребенка отпустили ее ноги, и они помчались к своим родителям.

Улыбаясь, Глуми почувствовала тепло, и это было не из-за огня. Она наблюдала за трогательным воссоединением. Она посмотрела на стражника и увидела на его лице облегченное выражение. Жеребец-пегас подошел к Глуми и склонил голову.

— Мы вытащили их из воды. Они плавали на провалившейся части крыши. Кобыла сказала, что из бури спустился очень милый пегас и спас ее жеребят. Вы сделали доброе дело, и от имени стражи я выражаю вам искреннюю и сердечную благодарность. — Стражник взмахнул крылом и отсалютовал.

Глуми, не зная, что еще сделать, встала, протянула крыло и сделала ответный жест, даже не зная, правильно ли она это сделала. Она улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на счастливую семью. Она увидела, что к ней приближается кобыла, и в свете костра блеснули слезы.

— Мне пора. — Пегас-страж повернулся к ней хвостом и рысью пустился прочь.

— Ты спасла моих жеребят, — мягко произнесла земная кобыла. — Пусть Огонь Согревающего Очага благословит и хранит тебя.

Огонь дружбы. Глуми вспомнила то немногое, что она знала об объединении племен и о вызванном мистическом огне, который сдержал виндиго:

— А, ничего особенного. — Глуми махнула копытом. — Я очень рада, что с тобой все в порядке. Твои жеребята очень хорошо себя ведут.

— Меня зовут Джинджер Рут, — сказала кобыла. — Моего мужа зовут Харвест Мун. Мы вечно у вас в долгу… Если бы вы не появились вовремя… Я не знаю, что могло бы случиться. — Кобыла стиснула своих жеребят, а ее муж сжал ее.

— Пойдем посидим у огня. — Глуми сделала жест крылом. — Здесь достаточно места. Не думаю, что другие пони будут возражать. — Глуми улыбнулась своей самой привлекательной улыбкой и снова вытянула крыло. Сердце Глуми потеплело: она обрела новых друзей.


Что-то коснулось Глуми. Она проснулась, фыркнув. Она лежала у костра, завернувшись в шерстяное одеяло. Лагерь вокруг нее был наполнен тихими звуками отчаяния. Она подняла голову и посмотрела вверх. На нее смотрел единорог-стражник.

— Что? — сонным голосом спросила Глуми.

— Извините, что беспокою вас и нарушаю ваш сон, но вас ждут, — ответил единорог. — Если можете, пожалуйста, следуйте за мной. Спасибо.

Ворча, Глуми поднялась с теплой, но немного влажной постели. Она осмотрела свое снаряжение, седельные сумки, одеяло и шлем. Она решила оставить их здесь. Никто их не возьмет. Она встала и посмотрела на стражника-единорога.

Она последовала за ним, переступая через множество спящих тел вокруг костра. Джинджер, ее муж, Харвест Мун, и двое их жеребят спали в одной куче. При виде их вместе у Глуми заныло внутри, но она не могла определить причину.

Пройдя небольшое расстояние, Глуми остановилась, когда единорог остановился. Стражник жестом указал на большую, мощную, закованную в броню фигуру. Поклонившись, он поспешил прочь, оставив Глуми наедине с бронированным незнакомцем.

Пони обернулся, и, когда он это сделал, Глуми поняла, что перед ней не обычный пегас. Она глубоко вздохнула. У него были драконьи крылья, чешуйчатые пятна на шкуре, глаза с щелевидным зрачком — он был одним из этих странных, чудаковатых пегасов. Глуми напомнила себе, что нужно улыбаться и быть вежливой.

— Меня зовут Надзиратель Вормвуд. Мне доложили, что пегая кобыла, облаченная в форму Троттингемского бобби, спустилась на землю во время бури и спасла нескольких жеребят. Если вы простите меня за то, что я разбудил вас, я должен был сам убедиться в этом. — Странный пегас моргнул, и его янтарные глаза странно блеснули в лунном свете.

— Я оставила шлем со своим снаряжением… о… о… дорогой… ты… твоя… э… шея… — Глуми заикалась. Она подняла копыто и указала на шею, не веря тому, что видит.

— Что-то не так? — спросил Вормвуд. Из его ноздрей повалил дым. Не его дыхание, от которого в холодном воздухе шел пар, а именно дым.

— У тебя… что-то… — Глуми указала на его шею. Она на мгновение зажмурила глаза и покачала головой. — Разве ты этого не чувствуешь?

Вормвуд поднял копыто и ощупал свою шею. Его бронированное копыто вскоре нашло источник беспокойства Глуми. Из его шеи торчала ветка дерева. Она пробила его броню.

Открыв глаза, но все еще кривясь и щурясь, Глуми посмотрела на Вормвуда:

— Как это вообще возможно?

— В торнадо случаются странные вещи. — Вормвуд не обратил внимания на ветку дерева, которая пробила его доспехи и вонзилась в шею. — Вы должны извинить меня, но если бы я вытащил ее сейчас, я бы начал истекать кровью. Это было бы грубо, а Ночная Леди никогда не простит мне грубости.

— О… Я вижу… Я понимаю. — Глуми сосредоточилась на лице жеребца и постарался не обращать внимания на кусок дерева длиной в фут, который торчал из его шеи. Как можно было не замечать такого?

— Принцесса Луна поручила мне прийти и поблагодарить вас. Слух о вашем добром поступке дошел до ее ушей. Она была впечатлена. Такая храбрость, как у вас, встречается редко и является исключительной. — Вормвуд усмехнулся, показав внушительные клыки и заостренные зубы, которые светились слабым светом.

— О, я так испугалась, что чуть не обделалась! — Глуми хихикнула и покачала головой. — Я подумала, что лучше один пегас, чем ни одного… Я не была уверена, что может сделать один пегас, но я должна была попробовать.

— Только безумные или очень смелые пони добровольно полетели бы в такую бурю, как эта. Я отказываюсь верить, что ты безумна, поэтому единственное, что остается, — это храбрость. — Вормвуд прочистил горло. — У вас есть и храбрость, и красота, моя дорогая леди.

Глуми покраснела, все ее тело пылало, крылья покалывали, во рту пересохло. Она несколько раз моргнула, не в силах ответить. Ей всегда казалось, что она выглядит довольно просто, она не была яркой, броской или веселой, как другие пегасы. Никто и никогда не говорил, что она красива. У нее в животе завелись бабочки, и они начали порхать вокруг ее внутренностей.

— Ты никогда не думала о том, чтобы вступить в стражу? Ночной Леди не помешала бы твоя храбрость. — Глаза Вормвуда моргнули, но веки не шевельнулись. Полупрозрачные вторичные веки скользнули по его странным глазам, сохраняя их влажными.

— Я думал, все стражники — жеребцы? — Глуми в замешательстве покачала головой.

— Нет, это просто иллюзия. Она приходит вместе с доспехами. Она делает их всех одинаковыми по цвету, размеру и полу. Она представляет их как единую, равную объединенную силу. — Короткий хвост Вормвуда обмахнул его задние копыта.

— Я действительно очень польщена, но не знаю, гожусь ли я для службы в гвардии. Я большая трусиха… Я никогда не смогу причинить вред пони. От одной мысли о насилии меня тошнит. А мысль о том, что кто-то из пони будет кричать на меня, чтобы я делала больше взмахов крыльями, заставляет меня нервничать.

— Очень жаль. Но я все равно думаю, что из тебя получился бы хороший гвардеец. Не все из нас специализируются на боях. Но я понимаю и уважаю твои чувства. — Вормвуд, все еще не обращая внимания на ветку, вонзившуюся ему в шею, посмотрел на луну, а затем снова на Глуми. — У меня много дел, а ночь становится все короче. Ты, несомненно, хотела бы вернуться к своему отдыху.

Глуми захотелось остаться и поговорить, но она не сказала об этом.

Надзиратель Вормвуд вытянул одно кожистое крыло и поднял его в приветствии. Его темно-серая шкура серебристо поблескивала в лунном свете — то немногое, что было видно под доспехами. — Доброй ночи и счастливого пути, солнечная кузина. Я искренне надеюсь, что мы еще встретимся.

Глуми, не в силах говорить, кивнула. Она чувствовала себя так, словно ее лихорадило. Она очень надеялась еще раз встретиться с этим красивым жеребцом. Было в нем что-то такое. Он назвал ее красивой. Она улыбнулась, подарив ему свою самую лучшую улыбку.

— Продолжай быть храброй… Настоящая храбрость заключается в том, чтобы действовать, несмотря на все свои страхи. — Вормвуд хихикнул. — А теперь, если ты меня извинишь, я пойду и попробую вытащить это из моей шеи.

Глуми только и успела, что хихикнуть, когда жеребец повернулся, чтобы уйти. Она помахала копытом, ее сердце затрепетало, и она подумала, увидит ли она его когда-нибудь снова. Она надеялась на это, очень надеялась.