Красная иллюзия

Что-то тёмное и противоестественное появляется на краю фермы Сладкое Яблоко. Эпплджек решает разобраться, что это за лихо посмело тревожить сады её семьи, но готова ли юная пони к встрече с тем, кого скрывает мрак ночи?

Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит Вайнона

Вопрос дня: почему я хочу летать?

Мини-рассказ о том, что не всё то ягода, что блестит.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Дэринг Ду

Жизнь в кружевах

Аметист Шард – единорог, его будни были насыщены поисками магических артефактов, которые он изучал, а затем продавал. Жизнь текла более или менее размеренно до того дня, пока в заброшенном замке он не нашёл маленькую фигурку, на которую наложено проклятье, превратившее Аметиста в кобылу. Теперь он озадачен не только тем, как расколдоваться, но и как ему жить какое-то время в облике кобылы.

ОС - пони

Левиафан

Принцессы Кантерлота судят низложенного короля алмазных псов, но показания обвиняемого ошеломляют. Если он не врёт — эквестрийцам не стоило вторгаться в его владения.

Другие пони

Дом — это для слабаков

Селестия и Скуталу вместе бомжуют в одном из переулков Понивилля. Они любят поговорить о разных вещах. Вот о чем они говорят.

Скуталу Принцесса Селестия

Хроники Рокки Географа - Тайна первооткрывателей

Цикл из рассказов My Little Pony: Rift chronicles. Этот рассказ посвящается Эквестрийскому путешественнику, который переживает изгнание из семьи, и встречается лицом к лицу - с новыми подстерегающими его, опасностями. Вернется ли он домой с честью, или так и останется без крова над головой? Найдет ли он себе друзей, и что за тайну он скрывает? На эти и другие вопросы, ответ вы найдете в фанфике с увлекательнейшим сюжетом!

Другие пони ОС - пони

Маффины.

Весёлый рассказ о Дерпи и маффинах.

Дерпи Хувз Доктор Хувз

Luna's Descent

Краткий очерк о ночи, предшествовашей превращению Луны в кошмарное воплощение тьмы. Туман прошлого слишком долго покрывал многие детали - пора их раскрыть!

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Ars longa…

Революция никогда не проходит без крови, даже если это всего лишь революция в искусстве.

ОС - пони

«Kitchen Royale». 18 сезон

Всемирно известное шоу, в котором признанных кулинаров ставят в самые неожиданные ситуации, начинает новый сезон. Известные повара, оригинальные идеи, тысячи способов осложнить жизнь сопернику — всё это ради того, чтобы узнать, кто является лучшим... и чтобы развлечь зрителей, конечно же

Другие пони

Автор рисунка: aJVL

Скайрич

20. Лиственница ШЛЕП!


Вторая поездка была несколько приятнее первой. Светило солнце, температура воздуха была чуть больше минус семнадцать. Все припасы были сложены во время первого путешествия, что значительно облегчило обратный путь. А ведь предстояло еще как минимум три-четыре путешествия, и Дэринг Ду пребывала в весьма раздраженном состоянии.

Тарниш, который даже сейчас погружался в состояние паранойи, начал прикидывать, как могут действовать механоиды. Разведчик отправился на их поиски, обнаружил их возле обломков корабля и не вернулся. Из соображений экономии ресурсов Тарниш предположил, что нападение не предвидится, не сразу, но он мог и ошибаться. Ночных температур было бы достаточно, чтобы убить большинство вторгшихся в эту долину.

Но Тарниш и его друзья не были большинством проникших, как и пони с островов Гриттиш.

Поэтому он решил, что после нескольких ночей лютого, ужасающего холода механоиды придут сюда в полном составе, чтобы расправиться с любыми ослабевшими выжившими. Гритты собрались в своей столовой — либо они ели, либо готовились к последнему бою. Тарниш не мог сказать, да и вообще это были лишь предположения. Многочисленные встречи с автоматами дали ему представление о том, как они работают, об их механической логике, и сама принцесса Селестия назвала его и Винил главными экспертами по механоидам кентавров.

Чтобы уничтожить их, нужно было ударить по ним, сильно, с такой силой, на какую только можно было рассчитывать, поэтому Винил любила запускать его в автоматы. Его щит был вполне пригоден для того, чтобы бить их или наносить удары, но дополнительная масса его тела, движущегося со скоростью три целых две сотых километра в минуту, позволяла ему нанести сильный первый удар и опрокинуть этих ублюдков-убийц.

Он был словно проклят, или что-то в этом роде. Он просто постоянно натыкался на них, и все пони, которые отправлялись с ним в приключения, рано или поздно обязательно сталкивались с механоидами. Тарниш считал их своими закадычными врагами, точно так же, как Дэринг Ду считала своими подкопытных. Однако никто не любил механоидов, и это одна из многих причин, почему Тарниша так боялись в научных кругах. Если бы Дэринг Ду не заинтересовалась им, то остались бы только он и Мод.

И он не был бы сейчас здесь, в том месте, которое он назвал Долиной Скайрич, теряя рассудок от беспокойства, страха и сомнений.

— Эй! Эй! Не хочу никого пугать, но у нас гости! — крикнула Рэйнбоу Дэш, отвлекая Тарниша от его мыслей.


Тарниш ошибался. Атака шла сейчас, прямо сейчас, и вдалеке он их видел. Высокие, веретенообразные фигуры двигались по снегу, дергаясь, словно марионетки-убийцы. Но некоторые отличались от остальных, и он их не узнавал. Они были выше, тяжелее и имели совсем другой профиль. Одна рука, левая, была намного, намного длиннее и имела длинную тонкую выступающую часть, возможно, копье или что-то в этом роде. Может быть, это было то, что стало причиной всех тех отверстий, которые он видел.

Что-то просвистело прямо у него над головой, и Тарниш перекатился из саней, увлекая за собой Винил. Он стал отходить к деревьям, надеясь укрыться. Винил отвязала поводья, удерживающие Дэринг Ду и Рейнбоу Дэш, и обе пегаски пригнулись к снегу, когда мимо них пронеслось еще что-то, жужжащее, как пчелы.

Вверху, над Тарнишем, отломилась ветка дерева размером с его ногу и упала на него, засыпав снегом. Он задумался, что же такое отломилось от ветки и что пролетело мимо его головы. Кроме слабого жужжания, в долине воцарилась тишина: приближались механоиды-убийцы.

Грохот выстрелов разорвал тишину, и, очистив очки от снега, Тарниш увидел, что Винил достала два револьвера. Над его головой что-то прожужжало, и от дерева позади него полетели щепки. Он понял, что автоматы стреляют в него, стреляют из оружия, не издающего ни звука.

Он вытащил щит и выставил его перед собой, не зная, что еще предпринять. Винил сделала еще один выстрел, но Тарниш не видел его результата. Зная, что она использует заклинания для прицеливания, он подозревал, что она рассчитывает каждый выстрел, и что-то было уничтожено. Дэринг Ду и Рейнбоу Дэш лежали в снегу, зарывшись поглубже и пытаясь укрыться.

Тарниш моргнул.

Когда он открыл глаза, сквозь очки виднелось бледно-голубое свечение, и из них начал просачиваться мутный голубой туман, не обращая внимания на такие вещи, как стекла и другие материальные предметы. Он хныкал от страха и, когда паника овладевала им, успел сказать Винил:

— Помоги мне, Винил, это опять происходит, и я не могу заставить это прекратиться! Больно, Винил, больно! Очень больно!

Тарниш задыхался, его тело сводило судорогой, а зубы сомкнулись с болезненным, раздирающим челюсть хрустом. Его щит упал в снег, оставив его беззащитным. Что-то пролетело сквозь его капюшон, пробив в нем дыру и каким-то образом не задев его голову.

Вокруг них загрохотало, с многих деревьев повалил снег. Четверо спутников оказались погребены под своеобразной лавиной, скрывшей их от глаз наступающего патруля автоматов. В воздухе витал запах хвои, и солнечный свет сверкал на тысячах снежинок, которые еще не успели упасть на землю вместе со своими сверкающими собратьями.

Одинокая лиственница, дерево высотой не менее двенадцати-пятнадцати метров, зашевелилась. Оно затрещало, затрещали ветви, и долину наполнил ужасающий древесный рев — звук раскалывающейся, скрипящей древесины. Дерево выкорчевывалось, вырываясь из земли, и немного меняло форму, становясь шишковатым, скрученным и деформированным. Ветви сплелись в десятки импровизированных конечностей, а корни превратились в щупальца-ноги, пробивающие снег.

Оно надвигалось на механоидов — гигант, исполин, неостановимая сила природы. Оно двигалось с ужасающей скоростью — кто бы мог поверить, что дерево может быть быстрым, — и в мгновение ока сократило расстояние, издавая свой ужасный древесный рев. Оно закрутило одну из своих импровизированных конечностей, а затем нанесло сокрушительный удар, разбросав автоматы и отправив их в полет.

Другие механоиды направили свои длинные трубчатые руки на ожившее дерево, и воздух наполнился слабым жужжанием. Дерево-монстр топало и громило, билось и металось, и ни один из механоидов не мог противостоять ему. Лиственница, как неудержимый джаггернаут, разнесла механоидов и превратила их в металлолом.


Задыхаясь, Винил приподняла голову над снегом, надеясь, что в нее не попадут. Стало тихо, слишком тихо, и эта жуткая тишина пугала. Она не знала, что произошло, так как была погребена под метрами и метрами снега. В долине было тихо, спокойно и жутко.

Там, где раньше стояла армия механоидов, теперь возвышалось высокое дерево лиственница, похоже, украшенное к празднику. В ветвях поблескивали кусочки латуни, а разбитые осколки автоматов висели как беспорядочные украшения для Дня Согревающего Очага. Винил несколько секунд смотрела на это, а потом начала беспокоиться о Тарнише.

Она снова зарылась в снег, но не стала использовать свою магию, чтобы растопить его. Она не хотела, чтобы Тарниш промок, ведь тогда он замерзнет насмерть. Ощупывая снег телекинезом, она нашла его и пощекотала. Когда ответа не последовало, она запаниковала. Тарниш боялся щекотки, и он должен был на это отреагировать.

Обхватив его телекинезом, она рывком подняла его на снег и уложила сверху. Он был вялым, но дышал. Скуля — один из немногих звуков, которые она могла издавать без голосовых связок, — она потрясла его, пытаясь привести в чувство и надеясь, что с ним все в порядке. У Винил вырвался громкий стон, звук немой паники, и она тряхнула Тарниша еще сильнее, так как ее охватил ужас.

Снег под ней просел, и ее снова затянуло вниз. В ярости и страхе она выкарабкалась наверх и обняла Тарниша за шею, из ее уст полился нескончаемый поток хныканья. Она несколько раз шлепнула его, потому что это иногда помогало, но когда ответной реакции не последовало, Винил начала всхлипывать, не зная, что еще предпринять.

— Пойдем, лучше отнесем его обратно в пещеру и там разберемся с ним. Ты в порядке? — спросила Дэринг Ду, пробираясь по снегу к Винил.

Винил, все еще всхлипывая, кивнула и прижала голову Тарниша к своей груди, желая, чтобы он прижался к ней и чтобы вся эта одежда не мешала.

— Что за Тартар? — спросила Рейнбоу Дэш.

— Понятия не имею, — ответила Дэринг Ду. — Наверное, к лучшему, что никто из нас не стал свидетелем ярости природы. — Пегас указала на лиственницу, украшенную сверкающими латунными механоидными телами. — Тарниш не всегда может контролировать то, что он вызывает, и что бы ни случилось, мы могли бы быть теми, кто сейчас украшает это дерево.

— Давайте убираться отсюда! — Рейнбоу начала бежать по глубокому снегу к полузасыпанным саням, находившимся в нескольких метрах от них.

— Не так быстро, мисс Дэш. — Голос Дэринг Ду был теперь властным и уверенным. — Сходи туда и принеси один из этих странных автоматов для изучения Винил. Нам не нужен целый, только левая рука. Я хочу знать, как и почему мы не слышали, как по нам стреляли.

— Точно! За дело! — И с этими словами Рейнбоу унеслась прочь, исполнять приказ.

— Миссис Скрэтч, поднатужтесь! Тащите Тарниша к саням. Я уверена, что с ним все будет в порядке. Сейчас не время предаваться эмоциям! Быстро в убежище!

Понимая, что Дэринг Ду права, Винил взяла себя в копыта, слегка высморкалась в свой шарф, отчего он стал совсем сопливым, а затем вытащила из снега под собой сброшенное огнестрельное оружие. Она также схватила щит Тарниша, а затем стала искать что-нибудь еще. Все это время она смотрела на дерево, украшенное трупами их врагов, с ужасом думая о том, что может сделать Тарниш, и еще больше — о том, что обычно происходит с ним.

Она надеялась, что с ним все будет в порядке.