Плохой день Спайка

Твайлайт занимается экспериментами, Спайк делает работу по дому. Всё совершенно нормально и обыденно в Библиотеке Золотой Дуб… пока с визитом не заглядывает Кризалис.

Твайлайт Спаркл Спайк Кризалис

Мелкий Шрифт

Трейси нужно было жилье, но откуда ему было знать, что оно в другом мире? Теперь же навоявленному жильцу, нужно каким-то образом работать на Земле, при этом живя как пони в Эквестрии. И это будет либо так, либо он может распрощаться со своим бытьем человеком.

Другие пони Человеки

"Родственные души"

Любовь - страшная сила. Способна ли она изменить того, чьё призвание от рождения было сеять страх и разрушение на своём пути?

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Дискорд

Нет смысла объяснять очевидное

Твайлайт пытается найти выразительный подарок для Принцессы Селестии

Солнечная экзистенция

Однажды Твайлайт узнаёт, что принцессы не поднимают светила с помощью своей великой божественной магии, те сами делают это под воздействием естественных физических законов. Это вызывает у аликорницы острый экзистенциальный кризис и болезненные вопросы о смысле существования.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

Умойся!

От Эпплджек стало попахивать. И Рэрити полна решимости исправить эту ситуацию, с согласия Эпплджек или же без оного.

Рэйнбоу Дэш Рэрити Эплджек

Прелести чтения под дождём

Порой так приятно на минутку отвлечься от повседневных забот. И Твайлайт не исключение. Правда, у принцессы свой способ расслабиться.

Твайлайт Спаркл

Не в метке дело...

В Эквестрии появляется жеребёнок, которому не дали имени. Не успели. И, сбежав от приёмных родителей, так и не давших ему имени, он хочет найти себе призвание. Или, хотя бы, своё имя.

Другие пони ОС - пони

Возвращение Короля Вампиров

Король Вампиров Николас вернулся спустя много лет после своего поражения. Полный желания отомстить, он начинает придумывать новый план по установлению вечной ночи во всём мире.

Фарос

Пони говорит с памятником.

S03E05

Корзина, одеяло и пачка банкнот

Глава 9

Копперквик расхаживал взад-вперед, и на мордочке Твайлайт Вельвет, глядящей на пони, державшего в копытах дочь, появилось глубокое нахмуренное выражение: она нахмурила брови и сморщила уголки глаз. В глубине ее горла послышалось слабое клекотание — материнский лошадиный звук, а для тех, кто знал Твайлайт Вельвет лучше всех, — признак того, что ее что-то беспокоит. Легким, быстрым прыжком она вскочила на диван рядом с Копперквиком и села.

— Вот что произойдет, — сказала она успокаивающим, материнским шепотом взрослому пони, сидящему рядом с ней. — Я собираюсь взять тебя и мисс Оддбоди на обед. Я накормлю вас обоих. А потом ты пойдешь домой и постараешься немного поспать, прежде чем отправишься в колледж. Я буду возвращаться домой вместе с тобой, и я буду использовать все имеющиеся в моем арсенале уловки, чтобы заставить маленькую Эсмеральду замолчать, и ты сможешь получить столь необходимый тебе отдых. Если понадобится, я поставлю тишину в твоей комнате, чтобы ты мог поспать.

— Хорошо. — Копперквик не стал сопротивляться, когда Твайлайт Вельвет снова принялась вытирать ему нос. Когда она наклонилась к нему, он откинулся на спинку кресла и издал последний вздрагивающий фырк.

— Документы Эсмеральды Верде уже в пути, так что тебе не о чем беспокоиться. Ее имя добавлено в документы. Ее внесли в племенной реестр земных пони с пометкой, что ее мать была пегасом, а отец — земным пони. Теперь, когда она вырастет, она сможет отправиться изучать богатую историю обоих своих племен и знать, откуда она родом. — Твайлайт Вельвет улыбнулась и подтолкнула Копперквика, надеясь, что он улыбнется или даст понять, что ему стало немного легче. Она также вытерла несколько крошек бискотти из уголка его рта.

— Спасибо, миссис Вельвет.

— Я хотела спросить, и я знаю, что это может быть деликатной темой, но не могли бы вы обратиться за помощью к своим родителям? Я не говорю, что нужно переезжать обратно к родителям или что-то в этом роде, но попросить их о помощи точно не помешает. — Твайлайт Вельвет, услышав невнятное бормотание, посмотрела на мисс Оддбоди, которая пила уже шестую чашку чая.

Немного подумав над словами госпожи Вельвет, Копперквик сказал следующее:

— Мои родители очень далеко, и я сомневаюсь, что они смогут помочь. Я, видите ли, Гриттиш, из Ливрепуля. Я приехал в Эквестрию на свои собственные средства, на свои собственные монеты, и сейчас я учусь в колледже.

— Понятно. — Твайлайт Вельвет откинулась назад и посмотрела на Копперквика.

— Мои мама и папа — фабричные рабочие. Средние слои. Рабочий класс. У них вполне подходящий дом, похожий на все остальные дома в этом районе. Ливрепуль — не плохое, но и не лучшее место. Вы можете работать на фабрике, на сталелитейном заводе или на верфях. Это грязное, покрытое копотью место, с серым небом и дождями почти каждый день. Я с ранних лет решил, что не проведу там всю оставшуюся жизнь.

— Хм… — Уши Твайлайт Вельвет приподнялись, и она подставила одно копыто под подбородок.

— Мы все довольно бедные. Зимой никто не включает отопление, потому что все верят, что семья из соседнего дома включит отопление, если станет достаточно холодно, а поскольку все дома связаны между собой, все думают, что когда включат отопление, часть тепла просочится туда, где ты живешь… но никто никогда не включает отопление, и мы все мерзнем. Джемперы очень распространены. — На лице Копперквика появилась грустная, ностальгическая улыбка.

— Ну что ж… Тогда я подумаю, как оплатить межконтинентальную телеграмму твоим родителям, чтобы мы могли хотя бы поделиться радостной новостью о том, что они стали бабушкой и дедушкой. — Твайлайт Вельвет улыбнулась и ласково погладила Копперквика. — Поверь мне, мать хочет знать.

— Мою маму зовут Баноффи Пай, а моего отца — Коппер Кленджер.

— Боже мой, у нас появился еще один Пай. — Твайлайт Вельвет с восхищенным видом наклонилась вперед и улыбнулась Копперквику. — Из Пай получаются самые лучшие пони. — Посмотрев на Эсмеральду, Твайлайт Вельвет подтолкнула маленькую кобылку, а затем похлопала ее по носу. — Ты — маленькая Пай… Неудивительно, что ты такая очаровательная.

— Я умираю от голода. — Копперквик, чувствуя себя лучше, несколько раз моргнул. — Может, мы пойдем пообедаем?


Бистро было накрыто плотным зеленым тентом, чтобы дождь не попадал на столики. Дождь лил непрерывным потоком, отбивая ритм стаккато по тяжелой парусине навеса. Даже несмотря на дождь, жизнь в Кантерлоте не замирала, и улицы были полны движения. Дул прохладный, влажный и приятный ветерок. Стаканы приходилось ставить на салфетки, чтобы их не сдуло.

Мисс Оддбоди пила эспрессо, маленькую чашечку за маленькой чашечкой — официантка принесла их на подносе. Твайлайт Вельвет удобно устроилась в кресле и продолжала дуть на живот Эсмеральды. Копперквик ел. И продолжал есть. Он в одиночку умял целый кулич, а теперь закусывал мустангийским салатом, в котором было много зелени одуванчика.

— Я — Гриттиш-Эквестрийка, — сказала мисс Оддбоди непринужденным, разговорным тоном.

— Большинство из нас такие, дорогая, — ответила Твайлайт Вельвет. — Наши основатели пришли сюда оттуда во время Зимы Виндиго.

— Мать моей матери приехала в Эквестрию, потому что не могла позволить себе купить участок земли на родине. — Мисс Оддбоди отхлебнула еще одну крошечную чашечку эспрессо и улыбнулась. — Я происхожу из длинного рода сыроделов.

— Знаете, как говорят… — Твайлайт Вельвет улыбнулась.

— Нет, о чем? — Копперквик посмотрел на кобылу, державшую его дочь.

— Благословенны сыроделы. — Твайлайт Вельвет дунула еще один раз на живот Эсмеральды, а Мисс Оддбоди и Копперквик хмыкнули. Когда маленькая кобылка зевнула, Твайлайт Вельвет обняла ее и прижала к себе.

— Многие пони с Гриттишских островов приезжают в Кантерлот. Мне сказали, что он напоминает им о доме. Пространство ограничено, здесь много многоэтажных домов, и это старый город, с богатой историей. — Мисс Оддбоди подняла еще одну маленькую чашечку эспрессо и улыбнулась. — А тебе Кантерлот напоминает дом, Копперквик?

— Немного, — ответил Копперквик, набивая рот зеленью. — Меня смутило то, что здесь, в Кантерлоте, шляпу-котелок называют шляпой-дерби. У нас много одинаковых вещей, но с разными названиями. Поначалу это сбивало с толку, но потом я освоился. Что меня смущало, так это ванные комнаты. Там, откуда я родом, ванна находится в ванной, а туалет — в туалете. Вы, пони, немного отсталые здесь, в Эквестрии.

Обняв Эсмеральду, Твайлайт Вельвет захихикала.

— И вы тянете повозки не по той стороне дороги, — добавил Копперквик. Сказав то, что нужно было сказать, он опустил морду в салат и продолжил есть.

— Мисс Оддбоди, — мягким голосом сказала Твайлайт Вельвет, укачивая Эсмеральду, — не беспокойтесь о том, что будете делать завтра. Возьмите день, чтобы отдохнуть и восстановиться как можно лучше. Послезавтра, вооружившись нужными документами, я хочу, чтобы вы с Копперквиком снова обратились за помощью. Если вам откажут, а они откажут, требуйте, чтобы в тот же день была подана апелляция в связи с неизбежными трудностями, и доложите о своем деле менеджеру. Убедитесь, что ваше прошение записано, потому что я хочу, чтобы каждое слово было записано.

— Да, конечно, миссис Вельвет.

— Записано? — Копперквик слегка приподнял голову и посмотрел на Твайлайт Вельвет, с его губ капало масло и уксус. — Во что я ввязываюсь? Что происходит в этом городе? Что происходит с бюрократией и что здесь за уловки?

— Чтобы понять бюрократию, нужно понять, что за ней стоит, — негромко ответила Твайлайт Вельвет, когда Эсмеральда зевнула и издала восхитительный звук, который заставляет родителей любить своих жеребят, а значит, и отказываться от них гораздо сложнее. — Это сводится к стадному мышлению. Групповое мышление. Одинокая пони слаба, уязвима и одинока. Бюрократия представляет собой стадо. К ей трудно подойти и трудно принудить. Стадо заботится о выживании, а не о личности. Считайте это социологической версией выживания сильнейших.

— А дуэли глав министерств? — спросила мисс Оддбоди.

— Стадом правит альфа, а альфа должен быть самым умным и самым сильным. Чтобы в стае появился новый альфа, старый альфа должен быть побежден. — Твайлайт Вельвет откинулась в кресле и устроилась поудобнее. — Единороги считаются идеальными главами министерств. Это трайбализм, но многие верят в то, что это правда. Наша магия позволяет нам выполнять некоторые функции, которые пегасам и земным пони просто недоступны. Наша магия также позволяет нам участвовать в дуэлях, чтобы бороться друг с другом за лидерские позиции. Теоретически это работает, но на практике все заканчивается неудачей и провалом. Самые сильные, самые умные, самые способные, самые волшебные — вот кто должен быть идеальным главой министерства. Но, как это часто бывает, это не так.

Жуя свой салат, Копперквик слушал, навострив уши.

— Чтобы разрушить систему, я должна играть по ее правилам. — Твайлайт Вельвет склонила голову и поцеловала Эсмеральду в нос, когда кобылка погрузилась в дремоту. Подняв голову, она сказала: — В конце концов, со временем я планирую, что главы министерств будут избираться на должность теми пони, которым они служат. Это будет не идеальная система, но я считаю, что она будет немного лучше той, что есть сейчас.

— И я смогу сказать, что была здесь с самого начала. — Мисс Оддбоди с довольной улыбкой облокотилась на стол. — Я смогу похвастаться, что была здесь, когда миссис Вельвет приводила свой план в действие.

— У кобылы должно быть хобби. — Твайлайт Вельвет тихонько рассмеялась, а затем добавила: — Заканчивай, Копперквик, нам нужно отвезти тебя домой, чтобы ты поспал.


Сон, хоть и короткий, был как раз тем, что нужно Копперквику. Он был почти уверен, что теперь сможет продержаться всю ночь напролет. Он стоял в своей тесной душевой кабинке, мочил голову горячей водой и чувствовал себя немного лучше. Он понял, что скучает по родителям, и включил в список своих дел написание письма.

За шумом воды он слышал смех мисс Оддбоди и Эсмеральды. Этот звук поднял ему настроение, улучшил самочувствие и заставил думать о том, что все будет хорошо. Сейчас все было непросто, будущее было неопределенным, но он не собирался падать духом. У него был друг в лице миссис Вельвет.

И, возможно, мисс Оддбоди. При мысли о ней его мордочка расплылась в улыбке. Она ему нравилась, и он надеялся, что она станет его другом. Она была красива, остроумна, с ней было приятно беседовать. Не было сомнений, что она умна — умнее, чем он сам. Но она не была снобом. Добрая и щедрая кобылка была просто замечательной пони.

Улыбаясь, он поспешил закончить душ.


— Хорошо учись в колледже, — сказала Твайлайт Вельвет теплым, поддерживающим голосом Копперквику. Она взяла на копыта Эсмеральду и прикоснулась носом к носу ее отца. — Помни, за что ты борешься. Сейчас это трудно, но не невозможно. Просто будь хорошим земным пони и продолжай тянуть, если хочешь пройти через это.

Булькнув, Эсмеральда пустила пузырь слюны и оставила нос отца скользким от слюны. Протянув передние ножки, она схватила Копперквика за мордочку и прижалась к нему, булькая и плюясь от удовольствия.

— А чтобы ты не волновался, я поговорила с управляющим твоей квартиры. — Улыбка Твайлайт Вельвет исчезла, и теперь она выглядела серьезной. — Выселение остается в силе, он должен выполнять свою работу, и я знаю, что вы достаточно взрослый пони, чтобы это понимать. Однако мне удалось убедить его отказаться от штрафа в пятьсот бит, но только при условии, что после выселения квартира будет абсолютно, абсолютно безупречной. Приводить эти квартиры в порядок для следующего жильца, похоже, очень дорого, так что все остаются довольны.

— Флибблшизит! Флуп! — Эсмеральда посмотрела в глаза отцу и пустила еще один слюнявый пузырь. — Блееблорп шпееноопула?

— Это очень хорошо, малышка. — Копперквик, морщась, поцеловал дочь прямо между ушей, отчего та завизжала от счастья.

— Не волнуйся, соседи этого не слышали, — сказала Твайлайт Вельвет, пытаясь успокоить Копперквика, чтобы он мог спокойно идти в колледж. — Я позволила себе несколько магических вольностей. Уверена, вы не будете возражать. На одну заботу меньше. А теперь, прощайте, пора в колледж, и мне тоже нужно идти. Мисс Оддбоди как следует накачана кофе, так что маленькая мисс Верде будет в хороших копытах.

— Спасибо, миссис Вельвет, за все. — Копперквик почувствовал, что краснеет, когда его дочь ударила его по лицу своими маленькими колючими ножками.

— Хорошо учись в колледже, — сказала мисс Оддбоди мягким, но властным голосом. — Я буду ждать тебя здесь, когда ты вернешься домой. Может быть, я даже приготовлю тебе ужин, но ты должен сделать что-то для меня взамен.

— Честный обмен? — Копперквик изогнул бровь.

— Честный обмен. — Мисс Оддбоди кивнула. — Мы что-нибудь придумаем, не волнуйтесь…