Пергамент

Визит в королевство грифонов обернулся трагедией для Эквестрии – был узнан страшный секрет пергамента. Правда, он никогда не был секретом. Да и Эквестрии от этого плохо не стало, но принцесса Луна во чтобы то ни стало решила исправить положение и найти замену варварскому материалу.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Наказание Флаттершай

Когда Адажио спросили на уроке, она посмотрела на Флаттершай, но у той не получилось шёпотом подсказать ответ. От этого Сирены (обычные задиры в этой истории) теперь жаждут отомстить и решают наказать Флаттершай, унижая и мучая стеснительную девушку в раздевалке школы.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай

Доктрина Превосходства

Оказавшийся не в то время не в том месте капитан эквестрийской армии пытается уцелеть под вызовами окружающего мира и не сойти с ума в процессе, даже не представляя, через что ему предстоит пройти из-за странной череды случайных событий.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Сорен Принц Блюблад Другие пони ОС - пони Найтмэр Мун Шайнинг Армор Лайтнин Даст Флеш Сентри

Паранойя Руне Ховарда

Для кого или чего ты живешь? Совершенствуешь мир, или себя? Или просто наблюдаешь за ним и рисуешь картины в своей маленькой головке? Но ты слеп. Ты привязан к своим мыслям. Оглянись.

Эплджек ОС - пони Стража Дворца

Просто Рэрити

Возвращаясь к вопросу щедрости Рэрити, что значит быть по настоящему щедрым?

Твайлайт Спаркл Рэрити

Великая и Могущественная Любовь

Трикси Луламун всегда мечтала о великой любви, но увы, ее характер и несдержанность всегда подводили в ситуациях с жеребцами. Что же сможет изменить в ней капитан королевской гвардии, и какую цену она должна заплатить за исполнение мечты?

Трикси, Великая и Могучая Фэнси Пэнтс Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Особый рецепт

Продолжение темы о жизни обычных пони и их кьютимарках. Кондитер из Кантерлота после долгих лет разлуки возвращается на родину.

Другие пони

Моя классная Дерпи: дружба это любовь

Бывает, что совпадение интересов разнополых друзей приводит к замечательному результату!

Дерпи Хувз Человеки

Кобыла из Понивилля и полюбивший ее жеребец

Неуемные розыгрыши Кобылы из Понивилля приводят к нашествию зомби. Кобыла из Понивилля угоняет праздничную платформу и падает в озеро. Такие заметки можно найти в любой газете - где-то на последних страницах, купленные задешево у маленьких изданий, чтобы занять место. Большинство над ними лишь посмеется, если заметит вообще, да и забудет. Но один жеребец заинтересовался этими историями и особенно их главной героиней. После многих лет исследований и изучения он полон решимости выследить ее. Так или иначе, но он найдет эту загадочную Кобылу из Понивилля.

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Чувство полета

У пегаса невозможно отнять небо. Отнять полет.

Эплблум Скуталу Свити Белл

Автор рисунка: Devinian

Триумфатор

Глава 2. Настоящая сила

Сегодня у Стар Свирла был любопытный день. Он с удивлением отмечал, что когда-то, во времена своих первых шагов внутрь Учения Гармонии, был ещё слишком мал, и не до конца понимал, как устроен этот мир. Теперь же, спустя годы после того дня, как он спросил отца о Принцессах, он знал гораздо больше прежнего. Знал о всемогущих Принцессах, некогда живших в Эквестрии и правивших ей на благо всех пони. Знал о Хладе Пустоты, чудовищной сущности со звёзд, более тысячи лет назад пришедшей пожрать весь мир. И, наконец, о дне Восхождения на Небеса, когда правительницы в конце концов вновь заточили Хлад среди звёзд, пожертвовав ради этого своими бессмертными телами. Но даже превратившись в созвездия, Принцессы не оставили пони без своей заботы. Уже после Восхождения, путём различных откровений, снов и внезапных озарений Принцессы дарили пони крупицы своей бесконечной мудрости. Со временем, будучи записаны и собраны, эти знания стали известны как Учение о Гармонии.

Но Стар Свирл уже не был малышом. И его обязанности как члена семьи Свирл теперь были немного шире простого чтения книжек.

— Опять ты неправильно делаешь, милый. — констатировала Хамбл Харт, глядя на полураскрытый бутон цветка. — Я ведь тебе уже говорила: не нужно пытаться заставить цветок раскрыться. Ты должен всем своим сердцем обратиться к цветку и просто попросить его. Только тогда он раскроется полностью.

— Скукотища какая! Не хочу я ни о чём просить какие-то цветы. Хочу как папа, создавать защиту из воздуха, махать мечом безо рта и копыт, и поднимать вещи, не касаясь их! Неужели нельзя научить меня чему-нибудь крутому?

Мать вздохнула.

— Сынок, я более чем понимаю твоё стремление быть как папа. Но ты должен понять: он — единорог. А мы с тобой — земнопони. Мы не можем делать так же, как он. Но не расстраивайся. — увидев выражение на мордочке Стар Свирла, она поспешила его успокоить. — У нас, земнопони, своя волшебная сила, ничуть не хуже единорожьей. Если будешь прилежно учиться, станешь ничуть не менее великим волшебником, чем твой отец.

— Он тоже так говорит. — парировал жеребёнок. — Что я стану как Старсвирл Бородатый. Можно подумать, я тоже смогу однажды создать Принцессу. Или сделать что-то настолько же крутое.

— О чём спорите? — раздался сбоку спокойный, чуть удивлённый голос. Оказалось, Рубинус Свирл вошёл тихо, никем не замеченный, и теперь тоже желал поучаствовать в разговоре.

— Ах, так вот оно что. — сказал он, выслушав объяснения. — На самом деле, сын мой, многие недооценивают магию земнопони. Ты непервый, и наверняка не последний. — спокойное выражение морды отца вдруг сделалось веселее. — Но что, если я скажу тебе, что тоже когда бы таким же? Пока твоя мама, наша дорогая Хамбл Харт, — их взгляды столкнулись всего на миг, что, однако, не ускользнуло от жеребёнка. — не доказала мне, насколько ваша магия может быть сильной. Даже я знаю, что шутки с ней могут быть плохи.

От слов отца Стар Свирл почувствовал смущение и даже стыд. Раз даже папа... Неужели он и в самом деле ошибался на этот счёт? Заметив его сомнения, Рубинус продолжил.

— Ты ведь знаешь, почему мы с мамой назвали тебя Стар Свирлом, не так ли?

— Знаю. — ответил жеребёнок. Глаза его стыдливо смотрели в пол. — Вы уверены, что однажды я стану таким же великим волшебником, совсем как он.

— Именно. И мы всё ещё уверены, что сделали правильный выбор. Разве стал бы великий волшебник отказываться хоть от каких-либо магических знаний?

Стар Свирл замолчал.

— Ладно. — наконец сказал он. — Давай, мам, я попробую снова.


Толпа пони стояла в стороне, затаив дыхание, наблюдая за Большой Медведицей. Та не шевелилась, смотря на пылающий от магии рог Рубинуса, то на Хамбл Харт, почти без страха в глазах приближающуюся к ней. Стар Свирл тоже стоял чуть поодаль, не сводя глаз с родителей. Послушавшись отца в тот день, он взял себя в копыта и стал изучать магию земнопони с удвоенным усердием. И вот, прошло всего несколько месяцев, как появившаяся опасность заставила его родителей показать себя в деле.

— Не бойся. — сказала подошедшая к Медведице Хамбл Харт. То ли из-за явного бесстрашия, то ли ещё из-за чего-то, но что-то в ней выглядело совершенно иначе. Что-то неуловимое, но разительно отличающее её от той земнопони, что Стар Свирл привык видеть каждый день. — Я тебя не обижу. Ты потерялась?

Медведица отстранилась назад, но ни напасть, ни убежать не решалась. Хамбл Харт подошла к той ещё ближе, и внезапно коснулась копытом её большущей лапы.

— Пойдём со мной. Я отведу тебя обратно в лес, откуда ты и пришла.

Неожиданно для Стар Свирла, Большая Медведица послушалась. Склонив голову, она засеменила следом за Хамбл Харт, ведущей её в чащу Вечнодикого Леса. Наблюдавшая за этим толпа пони не выказала особого удивления: семейство Свирл было способно защитить от опасности кого угодно, и это было известно всем. Но только сейчас Стар Свирл понял, с чем его родителям порой приходится сталкиваться.

— Эй! Ты куда?
Но голос был уже позади жеребёнка, галопом ринувшегося вслед за матерью. Он просто обязан был узнать у неё, что это такое сейчас было.