Другая Найтмер 2

Продолжение другой Найтмер.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Принц Блюблад ОС - пони Найтмэр Мун Фэнси Пэнтс Флёр де Лис Человеки Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Темпест Шэдоу

Купальня для Вандерболтов

История о Винд Райдере - легенде Вандерболтов, который после своего позорного ухода из состава Вандерболтов оказался в доме престарелых. Вот и всё.

Рэйнбоу Дэш Вандерболты

Три обещания

Приквел к фанфику Тяга к знаниям. Читать до непосредственно "Тяги" не рекомендуется.

Свити Белл Принцесса Селестия

Мои любимые звезды

Твайлайт делает астрономическое... закрытие, которое ставит ее репутацию (и душевное здоровье) под угрозу.

Твайлайт Спаркл Спайк ОС - пони

Выход дракона

Эта история является продолжением истории "Трикси Луламун и ужасающая гипотеза". После трагедии Твайлайт Спаркл и дракон Спайк получают на свое попечение драконье яйцо. Во время обсуждения того, что следует с ним делать, многое говорится об отношениях пони и драконов, а Твайлайт и Спайк вспоминают время, проведенное вместе, и свои отношения.

Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони

Spark

Твайлайт Спаркл вынуждена покинуть Понивилль, чтобы лично ухаживать за Принцессой Луной, когда та неожиданно заболевает. По мере того, как болезнь Луны становится все сильнее, а Твайлайт все более намерена помочь младшей принцессе, она открывает множество секретов про Элементы Гармонии, аликорнов, и собственное прошлое.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Совелий

На исходе ночи

Каждый день сестры поднимают и опускают светила, чтобы пони радовались светлому дню и спали глубокой ночью. Для Селестии это стало ее жизненной обязанностью. Но для Луны каждый закат и рассвет - это что-то новое.

Принцесса Луна

Талон для принцессы

Есть процессы и явления повлиять на которые практически невозможно, даже сверхсильному существу.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Война Луны и Солнца

Гражданская война расколола Эквестрию на два враждующих лагеря. Превращение принцессы Луны в Найтмэр Мун после провала кампании в поддержку фестралов привело к установлению в Мэйнхэттене нового режима, и этим воспользовались другие земли на окраинах, также захотевшие отделиться. Теперь Гармонической армии принцессы Селестии противостоят силы эквермахта, за господство в воздухе сражаются Чудо-молнии и Пегасенваффе, а внутренних врагов на подконтрольных Мэйнхэттену территориях успешно ловит Лунная Дивизия. В это время на юге бьются за своё существование новые государства, Сталлионград точит зубы на земли Лунной Республики, а Кристальная Империя провозгласила свою независимость. И совершенно не ясно, что собираются делать чейнджлинги. Грег Меллоу – простой обыватель, попавший волею случая на передний край битвы. И всё, чего ему хочется в этой войне, – выжить.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош Спитфайр Сорен Другие пони ОС - пони Октавия Найтмэр Мун Пипсквик Вандерболты Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца Лайтнин Даст Старлайт Глиммер Сансет Шиммер

Вендетта

Гибель Кристальной Империи глазами маленького кристального пони - отца, чей долг разыскать свою дочь в хаосе гибнущей родины. Приключение, которое изменит представлении о том, что же всё таки случилось в ту роковую ночь.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Триумфатор

Глава 3. Отчаяние

Сегодня дом семьи Свирл был тихим. Даже слишком тихим. За оконом уже вечерело, но никто не сидел за столом в ожидании ужина, не разговаривал, сидя у камина, не отдыхал за чтением книги или оттчаиванием мастерства в магии. Скрипнула открывшаяся дверь, послышал стук копыт по полу. Торопливый, беспокойный, он приближался прямо к одной из спален. В дверном проёме возник силуэт статного, молодого жеребца. Лю бой, только взглянув на него, сразу мог бы признать в нём сильного и уверенного в себе пони, способного постоять за себя и других. Тем сильнее сейчас с его впечатляющей статью контрастировало выраженное на его морде беспокойство. Чуть ли не вбежав в комнату, он подошёл к лежащей на кровати пони.

— Мама?

Стар Свирл стоял возле кровати матери. Когда та в ответ медленно повернула голову в его сторону, он обомлел.

— Стар Свирл? Это ты?

В её глазах уже не было той боевитости, непоколебимой силы, так привычной Стар Свирлу с детства. Он прекрасно понимал это, но до сих пор закрывал глаза, предпочитая не замечать, как та всё труднее переносит выпадающие на долю семьи проблемы, всё больше устаёт, всё больше слабеет. И сейчас нарастающее увядание стало уже невозможно игнорировать.

— Мам, ты слышишь меня? Посмотри на меня. — в отчаянии, жеребец стал ворошить мать копытом, пытаясь привести её в чувство.

— Мне что-то нехорошо, сынок. Можешь принести мне воды?

— Конечно, мам.
Прошло меньше минуты, прежде чем Стар Свирл вернулся с чашей воды, поднесённой к губам Хамбл Харт. Та выпила её медленно, но её морда вдруг стала чуть светлее. Судя по сему, пусть и немного, но ей стало лучше.

— Если тебе будет что-то нужно, просто позови меня, хорошо?

В ответ мать лишь кивнула.


— Ну как она? — спросил Рубинус Свирл по возвращении его сына в комнату.

— Не очень. Бледная, почти не разговаривает и не двигается. Я дал ей воды, и, кажется, ей полегчало. Но как надолго? Что нам делать, пап?

Рубинус замер. Впервые за долгое время у него не было точного ответа.

— Что мы можем поделать, сынок? — сказал он наконец. — Рано или поздно все пони стареют и умирают. А наша мама, как ты знаешь, уже немолода. Даже я уже не так силён, как прежде.

Стар Свирл, однако, не собирался сдаваться.

— Но неужели мы совсем ничего не можем сделать? Отец, ты же искусный маг. У тебя в запасе наверняка есть какое-нибудь хорошее заклинание!

— Если б всё было так просто. — вздохнул Рубинус. — Единорожья магия не может оживлять других. За всю историю и нынешней, и старой Эквестрии многие пытались постичь искусство воскрешения. Как правило, они не достигали успехов, а если у них что-либо и выходило, то ты можешь хоть сейчас прочесть об этом в книгах по истории чёрной магии.

Стар Свирл почти наизусть знал всю семейную библиотеку. И конечно же, он прекрасно знал, что имел в виду отец.

— Но кое-что мы всё-таки можем сделать.
— Правда? — встрепенулся Стар Свирл. — Что же?

— Мы можем быть с мамой до самого конца. Сделаем её остаток жизни наилучшим из всех, что мы можем сделать.
— Ясно… — появившаяся была надежда камнем рухнула вниз. — А я-то уж понадеялся.

Отвернувшись, Стар Свирл не видел выражения морды Рубинуса. Но почему-то ему показалось, что сейчас отцу стыдно за него.


Полностью погрузиться в раздумья у Стар Свирла не вышло. Выйдя на улицу, он увидел пейзаж, возникший не так давно, и потому ещё не ставший привычным. Но оттого бывший не менее неприятным. Затянутое тучами холодное-серое небо. Сухая, местами покрытая льдом земля. Холодный ветер, обдувающий со стороны. И множество сердитых пони поодаль от особняка.

— Эй, смотрите! — раздался вдруг голос. — Это старший сын Свирлов! Скорее, пока он не ушёл!

Толпа недовольных, только что смотревшая в сторону, вдруг повернулась и чуть ли не галопом сократила расстояние до Стар Свирла.

— Господин Стар Свирл. — обратилась к нему некая земнопони. — На наших фермах дела всё хуже. В прошлом году урожая и так едва хватало, а в этом его уродилось ещё меньше. Если Вы что-нибудь не предпримете, нам будет совсем нечего есть. Пожалуйста, помогите нам.
— Из-за этого дискордова холода многие уже просто слегли! — кричал пегас с другой стороны. — У нас некому работать! Я вообще себе едва крылья не отморозил в последнем полёте! Сколько это будет продолжаться?! Сделайте хоть что-нибудь!

— А я вообще из Хуффингтона. — обратился иной из толпы. — Когда вы решите проблему с набегами на нашей границе? Я, может, и хороший маг, постоять за себя могу. Но мне уже надоело жить, испытывая постоянные обстрелы заклинаниями! Страшно жить в собственном доме! А у нас даже нормальной армии нет! Позорище!

Натиск испугал было жеребца, но тот быстро взял себя в копыта.

— Я знаю, о чём вы говорите. Нам самим тоже не просто, хотя мы стараемся делать что можем. Я сейчас же поговорю с отцом и попрошу его распределить на всех имеющиеся у нас запасы еды. А после займусь и всем остальным.

Разговор с Рубинусом не занял слишком много времени. Тот быстро понял сложившуюся ситуацию и отдал приказ отдать нуждающимся часть своих припасов. Стар Свирл же в это время расхаживал по комнате, думая, что же делать. Его мама медленно угасала, население страдало и словно готово было вот-вот взорваться бунтом… Невольно он задумался о том, что могло привести ко всему этому. У него было чёткое ощущение, что за всем стоит одна конкретная причина, которую все упускают из виду. И вдруг его осенило.
— Холод. Ну конечно! — воскликнул он. — Что, если это не просто ранняя зима? Что, если…

Стар Свирл и в самом деле знал библиотеку как свои копыта. Ответ нашёлся быстро, и был он неутешительным.

— А-а-а-а-а-а! Что же делать, что же делать! — паникуя, Стар Свирл места себе не находил. — Если это и правда Хлад Пустоты, дело плохо! Я не знаю, как мне с ним справиться!

До сих пор он и его отец помогали жителям этого города своей магией. Рубинус создавал артефакты, учил единорогов магии и помогал им своей собственной. Стар Свирл обращался к стихиям и материальным вещам, проводил сложные, чётко выверенные ритуалы. Им удавалось поддерживать шаткий мир, но холода были почему-то слишком устойчивы к их магии. Со временем Рубинус Свирл стал терять хватку. И повзрослевший Стар Свирл остался один на один с миром. И его сил катастрофически не хватало.

— Если бы существовал какой-то способ прогнать Хлад… — рассуждал он, расхаживая по комнате. — Но сколько бы книг о магии я ни изучил до этого, нигде не нашёл ничего похожего на способ гарантированно это остановить. А большинство книг сходится во мнении, что в нашем мире такой силы просто не существует. Когда он впервые появился, прогнать его смогли только…

Внезапно для самого себя жеребец замер на месте. Пронзившая его разум догадка была острой как сталь, и теперь разрасталась с ужасающей скоростью.

— Безумие… Нет, это определённо, абсолютно точно безумие. — пытался он уговорить себя. Но интерес к тому, чтобы попробовать, становился всё сильнее. И возможный шанс всем наконец помочь только подогревал его. Стар Свирл решил ничего не говорить отцу. Тот наверняка попытается его остановить.


Одеваясь потеплее, жеребец обдумывал свою безрассудную затею. Она казалась ему глупой, безумной, маловероятной, слишком сложной. Но всё же он обязан был попробовать. С самого детства его мама, Хамбл Харт, терпеливо и кропотливо учила его искусству магии земнопони. Учила его сложным и не всегда интуитивным ритуалам, позволяющим получить желаемое. И конечно же, она смогла научить его самой основе их родной, земнопони, магии: Воззывать к стихиям и вещам, прося их о помощи и на время становясь с ними единым целым.

Перемахнув через забор на заднем дворе, подальше от чужих глаз, Стар Свирл стремглав мчался к самому высокому холму, какой только был в окрестностях этого города. Исполнение его идеи было всё ближе.