Написал: Лунный Жнец
Однажды появилась у нас с Гепардом мысль сделать сокращённый вариант "Восхода Луны" для тех, кому лениво читать полноразмерный роман. Ну, а чтобы не повторяться, я сделал его пародией несколько "по мотивам". ))
Подробности и статистика
Рейтинг — PG-13
2101 слово, 99 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 2 пользователей
— Бля, как меня угораздило… — проворчал некто, сидя в подворотне. — Рассказать кому, не поверят — чела, считающего себя котом, нанимает во сне кобыла, считающая себя принцессой. Зашибись шиза… О, есть контакт.
Выползшее из подвала тело с тощей синей кобылкой странного вида на цепи получило обрезком трубы по башке, хрустнуло и упокоилось в мусорном баке.
— Разводить с вами ещё политесы… — пробурчал наш герой, подбирая цепь. — Так, лезь в машину.
— Т-ты кто?
— Кот в пальто! — он затолкал лошадку на сиденье. — Гепарды мы. Потомственные. Меня твоя сестра послала тебя спасать. И чтоб у тебя не возникало вопросов — за хорошие деньги.
— Тия? А зачем…
— Я-то откуда знаю? Совесть заела, или она хорошо притворялась. Сейчас подъедем, я тебя заверну вон в ту тряпку и затащу домой. А то соседей карачун хватит от такого сюра.
— Это что?
— Это унитаз. Величайшее изобретение человечества со времен колеса. Садишься попой, делаешь все дела, нажимаешь вот сюда — и всё чисто. Подтираться этим. Полезай в ванну, будем мыть твоё высочество до состояния потребности.
— У тебя в холодильнике мясо!
— И что? Оно уже дохлое, не убежит. А ты зверски загрызла живьём бедную капустку. Кстати… а ты этой ковырялкой на лбу консервы открывать умеешь?
— Н-нет… А что?
— Да так, дежавю замучило. Идём, покажу тебе, как играть на приставке, всяко полезнее, чем шарить по чуланам.
— Не знала, что из свитера и доски с колёсиками можно сделать целый волшебный вечер…
— Прекрасный вечер для прекрасной принцессы. А что можно сделать из обычного листа бумаги…
— Мне страшно…
— Я же рядом. Никто не обидит маленькую синюю лошадку особо низкорослой породы.
— Потому что тебе тогда не заплатят?
— Уже не только поэтому… Спи.
Луна:
— Раз кошмар, два кошмар, ой, мамочки, да что ж вы все такие страшные, и накрашенные, и не накрашенные… Уж полночь близится, а Гепарда ни следа… Ну, всё. Я обиделась, я обиделась, раз и навсегда, я обиделась, я обиделась, больше никогда не подходи!
Гепард:
— Ти казала, у п’ятницю пiдем разом до сестрицi, я прийшов — тебе нема… Пiдманула, пiдвела! Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела, ти ж мене, молодого, з уму-розуму звела!
Найтмер в теле Гепарда, роняя на Луну шифоньер:
— И вы ещё меня называете шизой?! Так, я меняю коней на переправе, а то с вами рехнусь оконьчательно!
Луна из-под шкафа:
— Это добром не коньчится!
Найтмер, прыгая в портал:
— Если коровы станут летать, мне в космосе делать нечего… тьфу, нахватался с вами. Селя, солнышко, надеюсь, хоть ты голову не теряешь! Пока что. Адиос, морена!
Дед Данил, поднимая шкаф:
— Как-то летом на рассвете заглянул в соседний сад за славянским шкафом… а там сказочный ужастик с цветными лошадками. Ага, щаз три раза. Ату его, девочка!
— Спасибо, дедушка.
Селестия, плюясь огнём во все стороны:
— О, Лорен Великая… Меня окружают одни понидиоты!
Найтмер, размахивая секирой:
— И кольцо всё теснее, ага. Селестиус капутус! Повешу этот самый капутус вместо вешалки для шляп… О, «Завтрак туриста» из единорога. Кушай, мишенька, расти большая.
Шайнинг:
— Ты ещё прекраснее, чем на голограмме…
Луна, переколдубывая обгоревшую Селестию в диван:
— Это не те дроиды, которых ты ищешь, и вообще — ахтунг, майн либен единороген, Найтмер в воздухе! Беги, прикажешь моим именем эвакуацию, военное положение и запрет выращивать в Кантерлоте крапиву. Авансом. И пришлёшь кого-нибудь пошустрее за этой мебелью. Так, ну что поехали… Ровно дыши, капитан моей развинченной души, в этом городе так странно звучит безвоздушная тревога… Это ещё что за йожики в тумане?! О, солнцесветик в горшке, удобно иметь знакомых авторов, всегда подкинут рояль в кустах с обоснуем… и гори оно всё синим пламенем.
Найтмер, шепелявя:
— Ну что жа балдак, не плешмыкаютшя, хвошт надлали, мишку угнали, комикш ш патлатой ботвой отоблали, башню шломали, чинить потом, яжык плишшемили, клашкой жаляпали, вешалку уклали… Луна, хде твоё алиштоклатичешкое вошпитание?
Луна:
— Тебе в рифму, или сам догадаешься, кошмар убогий?
Найтмер:
— Я не убогий, у меня богатый внутренний мир! Правда, он чужой, но не влияет!
Гепард:
— Не-а, влияет. Дадим отпор душителям всех пламенных идей!
Луна:
— Да вертела я твой внутренний мир на… шампуре.
Найтмер:
— Упс…
Луна:
— Так, кошака в один карман, это душное чучело в другой… ничего не забыла? Ах да, сестрица и спасти Эквестрию. Охо-хо, кто бы меня спас…
Джейд Файр с поисковой командой, накачавшись «Вороньим Глазом»:
— Красивые у вас на диване картинки… Ик!.. Полный отпад. О, Селестия!
Профессор Штерн, поправляя пенсне:
— С хрустящей корочкой. Ничего, и тебя вылечим. Куда опиум пихаете, кретины, он для народа, а не для принцесс! Джейд, фу, принцесса Луна их сейчас и так на обои рулонами размотает!
Луна:
— Убью, коновалы недоделанные!!!
Джейд:
— Не надо, они септические! И вы не такая!
— Да? Ну ладно… пусть валят. Пока. Эквус имеет форму чемодана, углов много… Так, ты теперь моя ученица, правда, от идиотов это может и не помочь. Шозонах? Карманные зебры — это что-то новенькое в нашем анамнезе.
— Это моя любо… то бишь помощница, она знает, как варить борщ из луноморкови и несусветную дурь из солнцесвета и прочей травки, принцесса.
— Ладно, варите, перебить тиину всё равно вряд ли выйдет. Всё, я пошла рисовать своему гепарду пятна и спать, пока кого с устатку не прибила. Ах, да, Тиюшка, ты теперь у нас Бананомикролестия.
— Гр-р-р!
— Порычи мне тут ещё. Я тут стараюсь, пятна ему рисую, борюсь с комплексами, чтобы не изнасиловать… спасаю от придурошных мстителей, а он рычит, кошак неблагодарный!
— Ты!..
— Не я, а Найтмер. И вообще, чья бы мяукала — кто для Найтмера подрабатывал такси, и едва не угробил меня, Тию и Эквестрию?
— Я?! Ох ты ж…
— А хто ж? Добро пожаловать в клуб анонимных духоголиков, милый. Скажи спасибо, что в этом клубе состоят сплошь пенки и сливки, так что тебя не лишат премии и не заставят строить новую башню и делать новых поней. Щас поставим тебе внутриастральное вливание… как раз кто-то в ауре дырку провертел, хм. Надо бы проверить. Джейд за тобой присмотрит. Тока ж вы тут не надумайте демографию восстанавливать… без меня.
— Не, ну шо за жизнь? До чего Эквестрия дошла… на лыжах. По кладовкам обделанные пони валяются, стража вконец оборзела и обленилась, из тайных ходов лезут сквозняки и какие-то ушельцы, и Наш царственный круп в них застревает, ажно дети Наши ржут… шо значит, не хотели? А наряд на кухню вы тоже не хотели? Нет? А придётся… но потом. Может быть. Так, а это ещё что за хвостня?! Не, ну просто шикарное завершение дня! Мало было мне приключений и паутины в шевелюре. Портал, ещё одна сестрицына ученица и страшенный монстр. Нет, ну правда, кто бы ещё, кроме ученицы Тии, дотумкал кормить нежить печеньками? Ладно, я злая! Так, где там мой фламберг и Ночная стража? Пора раздавать пинки и люли. В очередь, с…кины дети, в очередь! Раз-два-три, солнышко, гори… А ничё так бабахнуло, креативно. Раз — портал, два — портал, и никто не убежал. Так, ну хоть монстры кончились… Ты хто, чудо в перьях? Санни? Мама моя Селестия, у нас ещё и г5 откуда-то настало?! Где мой лунный модуль?! А, не та Санни… Ладно, пошли мыться. Паутина, пыль и потроха монстров на ушах экстерьер пони не улучшают. Ты булаву-то из ванны вынь, а то вон уже за ней запчасть от дохлого минотавра прискакала. О, разумная нежить? Казнить нельзя помиловать! Саня, куда запятую ставим? Ну ладно, вот тебе питомец, с тебя отчётность.
— Саня, ты вроде хотела аудиенцию и индульгенцию от Её Экселенции? Идём, хватит уже мерить моих фестралов рулеткой, им и так молоко за вредность и отпуск уже придётся выдавать. Тия, бананчик мой ненаглядный, вот твоя блудная ученица, и как выяснилось, большая любительница измерений разных приборов. Вы тут поубивайте друг дружку немного, а я схожу на кухню за третьим ужином. Обе живые? Странно. Ну ладно, шахмары шахмарами, а как Тию будем обратно отращивать? Молодец, Саня, Древо — наше всё! Так, Гепард, Джейд, ну я же просила без меня не размножаться! Даже почесушками.
— Итак, коньспода гвардейцы. Мы весьма желали бы, чтобы наши подданные, какими бы деяниями они не… пузырились в лужу, не путали окна десятого этажа с дверью якобы с перепою, будь они хоть распоследними коновалами. По крайней мере, без весьма веских причин и надлежащих санкций свыше. Чисто гипотетически мне таки интересно, что вы имеете сказать в оправдание? Мы хоть и гоняли во сне неправильные чаи, однако профессионализм не пропили, смею вас заверить.
— Как прикажет принцесса. Если бы чисто гипотетически Джейд выпила это…
— Та-ак… Значит, несчастный случай. Свободны.
— Смотрите, я — карманный аликорн! Анекдот…
— А что, звучит, сис. В каждый карман — по аликорну! Дикий Запад обделается от зависти…
— Спасибо хоть, сорочка не деревянная, Лу, с тебя станется…
— Угу. И не деревянный макинтош. Так, смотри-ка, пещерка. А в пещерке у нас Древо Гармо… ну вот, оказывается, наше правительство совершенно никакого весу не имеет.
— Это сквозняк! И вообще, тут лестница есть.
— Ступеньки которой втрое выше самой высокой персоны Эквестрии…
— Гр-р-р!
— Нет, так дело не пойдёт… зато поедет. Пошли, чебурашка ты наша, только за уши не щипайся. Лайри, обожди здесь, хорошо?
— Куда ж я денусь.
— Ну вот, королева-солнце, чуть Лес не подпалила.
— Зато я опять большая! И вообще, государство — это я.
— Большая и взрослая — это две большие…
— Укушу!
— Что и требовалось… Ладно-ладно, не пыхти. Лучше давай-ка проведаем наш замок, а то что-то оттуда нехорошим потянуло, когда ты полыхнула.
— О, наши статуи… но порознь. Надо бы…
— Да. Вот так… Больше — никогда, сестра.
— Никогда и ни за что.
— Коврики древние, коврики ползучие… Как люблю я вас, как пою о вас… Так, книга о магии, книга о книгах, книга о делании горничных из гвардейцев, книга о… Чего?! Тия!
— Аликорно туристо, облико морале… О, медок!
— Это неправильный медок, и делают его неправильные пчёлы! Святых на вынос, раз-два! Лайри, держи ей ноги.
— Изверги! Я ещё верну-у-сь…
— Если найдёшь. Я и сама не знаю, куда шкаф с осами портанула.
— От зараза.
— Какие весёлые тут у вас картинки… Мельницы, птеродактили, роботы, странные рожи… а это кто? Мама, я в телевизоре… то есть в картине… а там… тоже я… Луна, берегись!
— Лайри, ты живой?! И это точно ты? Стоять, куда?! Да что за напасть… Тия! Нашла время флиртовать с драконами, клёпть! Он же рисованный!
— А слюни мне на круп пускает — будь здоров! Да вытащите же меня отсюда! А ну, кыш, ты, рептиль-извращенец!!! А то убью во второй раз, больно! Фу-у… Как всё запущено.
— И не говори…
— Так, дорогие лошадамы, а это что за дырявый таракан нарисован? Чужой на минималках?
— Это не таракан, Лайри, это королева Кризалис… Стоп, а кто тогда вместо неё в улье? Что тут вообще творится?! Лу?
— Тянем-потянем… Гепардедка за Кризерепку, Тиебабка за Гепардедку, Луновнучка за… короче, спроси вон у них.
— Почему это я бабка?! Да я в меру упитанная кобыла в полном расцвете сил! Ох ты ж… латы ожили. Мама моя, нахрена мы сюда впихнули столько этих железок?! Да ещё неубиваемых…
Ба-бах!
— Лу, да ты просто ИСКРЕННО притягиваешь неприятности… друг к другу.
— Очень смешно, сис. Вон, смотри, наш старый норный шкаф.
— О! Может, мы наконец найдём там нору в Норнию?
— Тебе мало было люлей от боцмана Гангрены за слопанную на камбузе базы сгущёнку?
— Ну… оно того стоило! У-ух! Приехали, конечная остановка — подвал… Эй, какая сволочь нагадила в мой любимый орган и наплодила железных глистов?! Лу!
— Что — Лу? Запасные батарейки в комплект не входят, у меня перезагрузка Матрицы.
— Ну, тогда — Гепард, ату его! Ой, мама, это шо такое было?!
— Зверское самоубийство. Шло чудище, споткнулось на восемнадцатую ногу, и четырнадцать раз нечаянно застрелилось. В спину. Оба.
— Ага, защитники монстроменьшинств будут в восторге.
— Ты что, совсем либернулась, такое заводить?!
— Я у них президент и главная подзащитная.
— Хитро. Да уж, ты тот ещё монстр. Любой тортик подтвердит.
— Но-но. Тортики — это святое! А это ещё кто?!
— О, моя змеюка меня дождалась!.. Пора домой, заодно Лес прополоть… И вообще, кто там верещит? Спасатели, вперёд!
— Эй, нас-то за что в пузырь?! Мы, может, тоже спасатели!
— С разболтанной во все стороны магией? Благодарю покорно, мне Эквестрия ещё дорога, как память. Я, может, только жить начинаю! Зверюшку вон завела — приду домой, она мне радоваться будет.
— Радоваться и я могу!
— А за бумажкой на ниточке бегать?
— Тьфу на тебя. Пойду придворных порадую, а то у меня абсолютность в монархии вконец разболталась, надо подтянуть. Гаечным ключом по тупым головам.
— А мы пойдём сгущенку варить.
— Может, останешься? Здесь, со мной.
— Прости, но Гепарды в неволе не размножаются… и ничто не вечно. Как я себя буду чувствовать, когда из меня со скрипом будет сыпаться песочек на вечно юную и прекрасную принцессу? Хотя в гололёд это может быть полезно, хм.
— Ой, ну тебя…
— Ну, не дуйся. Моё сердце всегда твоё… а ещё скейтборд и рецепт сгущёнки.
— Ну хоть что-то… но знай, так легко ты от меня не отделаешься. Ладно, вон портал, брысь, пока я не передумала и не узаконила рабство в гареме.
— Ёлы-палы… Данил!
— Не ёлы-палы, а дробовик, сынку. Ты Луну куда дел, басурман?
— Мы победили, и я… её отпустил. Со мной ей будет только хуже. А тебе она подарки передала.
— Победили… Молодец, девочка. И подарки хороши. А вот ты балбес. Такое бывает раз в жизни, и то не в каждой. Впрочем, это твоя жизнь.
— Да…
— Значит, сказке конец. Кто дослушал — молодец. Но за ней начнётся новая. А это — уже совсем другая история.
Комментарии (7)
Неповторимая пародия
vs
Унылый оригинал
Подразумевается что это должно быть смешно?
Администрация фанфика не несёт ответственности за отсутствие у читателей совпадающей точки зрения, а также в некоторых случаях чувства юмора и воображения. Равно как и не навязывает никому всё вышеперечисленное и не препятствует поискам оных совпадений в текстах иного авторства. ))
М-м, шутку понял, смешно.
Не, ну зато посмотрите, не прошло и десятков лет, как наконец-то стали исправляться косяки, о которых говорили ещё тогда. Пройдёт ещё лет десять, и вы поверьте мне, скриньте как говорится, автор поправит и оригинал.
Администрация фанфика также не несёт ответственности за краниошитоз отдельных клиентов — это к сестре Рэдхарт. :)
А можно ссылку на оригинал, пожалуйста?
В заголовке рассказа ссылка есть. :) Впрочем, вот ещё одна, на всякий случай.