Зимние истории
Двенадцать часов веселья
Этот эпизод построен вокруг английской народной рождественской песни «The Twelve Days of Christmas», в особенности её понификации авторства Miss Shellah (соответственно, приведённые в тексте мини-рассказа куплеты поются под мелодию с соответствующим строением).
Сегодня с вами я, Кэнди, и мы ведём репортаж из Вайлда! И знаете, мои дорогие подписчики, что вас ожидает? Правильно! Музыкальный эпизод!
Давайте отправимся к Коко и узнаем вместе с ней, что творится в нашем городке сегодня!
— О, привет, Кэнди! — наша неутомимая мастерица горячих напитков даже столь ранним утром была явно воодушевлена.
— Привет, Коко! Что бы ты хотела в подарок на эти праздники? — озадачила я её.
— Я? — она отвела взгляд. — Не знаю? Я думаю, нам всем нужен просто хороший, нет, восхитительный праздничный вечер!
Что ж, я уверена, что мы сможем сделать Коко такой подарок!
На час первый веселья получила я
Восхитительный вечер для всех!
— О, а вот и ещё кое-кто к нам присоединился! — вдруг заметила я входящую в магазинчик Коко нашу неугомонную Финли.
— Чего бы ты хотела? — спросила я её.
— Э-э… Не знаю? Может быть. Ну… — она явно не ожидала того, что я так вот накинусь на неё с вопросами. — Я вообще-то к Коко…
— Хи-хи, привет, Финли, — поприветствовала её Коко.
— Можно мне две чашки кофе?
— Кофе? Не какао?
— Ну, сегодня же мы празднуем аж до ночи. Мне надо оставаться бодрой…
— Хорошо, — кивнула Коко. — Только не перестарайся, хи-хи, как в тот раз.
— Уж попробую, — подмигнула ей Финли.
На второй час веселья получила я
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
— Ладно, девочки, пойдёмте погуляем по городу! Нужно же мне контента побольше наснимать! — предложила я.
Коко и Финли, наверное, имели другие планы, но разве же можно устоять перед моей энергичностью? Вот так мы и выскочили на улицу — и внезапно натолкнулись на Зой, которая везла в своих санках три пышных ёлки.
— Привет, Кэнди, — кивнула она мне.
— Куда везёшь свою добычу? — поинтересовалась я.
— Да вот, украсить площадь. Большая ёлка — хорошо, но в уголки я бы расставила ещё эти вот.
На час третий веселья получила я
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
— Ну поехали с нами! — предложила я. Зой ничего не ответила, но я знаю, она точно была рада. Как и Лана, которую мы встретили по пути.
— О, подруженьки мои! — радостно воскликнула она, завидев нас. — Как удачно, а я вам подарки как раз подготовила!
— У-у, — заинтересованно протянули мои подруги, когда получили перевязанные красивыми ленточками четыре книжки от Ланы.
— Я думаю, они вам понравятся, — улыбнулась она. Это целых четыре легенды про магических лошадок и других существ! Вот, эта первая — она про Понилэнд и то, как лошадки дружат с какими-то людьми, кто бы это ни был; вторая — про Понивилль и семерых подружек, там мило, Старсонг из них моя любимая! Третья — да, вот этот вот огромный роман, там тоже Понивилль, но другой, там вся книга о том, как некая Твайлайт из обычной маленькой лошадки стала целой принцессой! А вот эта четвёртая — там всякий Мэйртайм-Бэй, Зефир Хайтс, Брайдлвуд, правда, кажется, концовку там авторы так и не дописали… Но вы всё равно почитайте! Хотелось бы вам обладать магией, как героини этих книг?..
— Нам бы хотелось, чтобы наш праздник сегодня был столь же весёлым, как истории в этих книжках! — сымпровизировала я. Видимо, импровизация удалась, потому что Лана очень обрадовалась и присоединилась к нашей процессии.
В час четвёртый веселья получила я
Книжки четыре,
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
Тилли! Наша спортивная звезда Вайлда, которая затмит всех, кого только ни встретит, в любом соревновании! А вот сейчас мы, неспешно двигаясь к главной площади, внезапно встретили саму её в переулке.
— Тилли! — поприветствовала я её.
— Кэнди! — обрадовалась она. А я-то вас и искала! Держите, это вам! — она вручила каждой из нас по подкове. В ответ на наши недоумённые взгляды она пояснила: — Это мои счастливые подковы с соревнований этого года. Они уже принесли мне удачу, поэтому, думаю, они теперь будут так же служить вам!
Ого, а она суеверная! Впрочем, какая спортсменка не суеверная? А неважно! Главное, что она теперь тоже с нами!
На пятый час веселья получила я
Пять подков,
Книжки четыре,
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
О, как удачно! Мы проходили как раз мимо домика Черри, и конечно, ну как не заглянуть к нашей общей подруге? Тем более эти запахи… Она явно печёт что-то вкусненькое!
Что ж, мои ожидания меня не подвели. Она нам предложила столько угощений! Ну, на самом деле всего шесть — но нас и было шестеро, так что мы остались довольны! И конечно же, посидев у неё, мы все вместе с ней отправились на главную площадь.
На шестой час веселья получила я
Шесть угощений,
Пять подков,
Книжки четыре,
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
Тут, конечно, была Сандэ. Летом она тут нередко торгует мороженым, но сейчас ассортимент её лавки был куда более «зимним»: горячий пунш с пряностями, леденцы, всякие мелкие украшения, и… Ох, это просто чудо! Она продаёт шарфики! Ничего себе! Она сама их вяжет? Или где-то берёт?..
— Это, а можно я примерю? — поинтересовалась я у Сандэ.
— Ох, разумеется! Я их для того и сделала, берите, не стесняйтесь, — она указала копытом на прилавок.
— А можно я тоже? — спросила Коко. А вслед за ней подключились и остальные — в итоге все мы семеро ушли от Сандэ каждая в своём тёплом цветном шарфе.
И, кажется, Сандэ тоже прониклась духом нашего гуляния, потому что не успели мы дойти до площади, как она догнала нас. Воистину у нас масштабная встреча!
На седьмой час веселья получила я
Семь цветных шарфов,
Шесть угощений,
Пять подков,
Книжки четыре,
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
И пока мы, добравшись до главной площади, ждали, пока Зой расставит свои ёлки, нас нашла Бэйли. Впрочем, разве же мы были против? Я даже засняла и выложила на свой канал те пируэты, которые она со своей доской для сёрфинга выделывала на снегу. Она даже придумала ей название: сноуборд! Забавно, не находите? Ну так вот, тут я и подумала: а запишу-ка я не один, а целых восемь кружочков для «Уголка Кэнди» — про каждую из нас, кто чем занимается в эти праздники. Топовый контент же будет!
На восьмой час веселья получила я
Восемь кружочков,
Семь цветных шарфов,
Шесть угощений,
Пять подков,
Книжки четыре,
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
Собственно, пока я записывала кружочки, я мельком увидела Перлу, что волокла спа-фургон к своему домику. Негоже в праздники так трудиться, подумала я и кинулась помочь ей. Вскоре уже все мы групповыми усилиями дотолкали её транспорт на нужное место и, облегчённо выдохнув, отправились было обратно на площадь — но Перла остановила нас и, поблагодарив за помощь, вручила нам свои подарки: чудесные расчёски её собственной копытной работы! Вау! Такими укладывать гриву будет одно удовольствие!
В час девятый веселья получила я
Девять расчёсок,
Восемь кружочков,
Семь цветных шарфов,
Шесть угощений,
Пять подков,
Книжки четыре,
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
По пути обратно на площадь, разумеется, взяв с собой Перлу, мы как-то поняли, что слегка устали, и завернули к Дример: погреться, попить чай, кофе или какао со всяческими вкусняшками, да и просто поваляться в умиротворяющей атмосфере её гостиной, усыпанной мягкими коврами и подушками. Когда мы уже собирались уходить, Дример вдруг остановила нас и, на секунду забежав в свою кладовку, выскочила оттуда с ворохом небольших подушечек. И какая же милота — на каждой из них была вышита мордашка одной из нас! Ух, воистину, на такой персонально сделанной подушечке, я уверена, будет очень приятно отдыхать — тем более, что они такие мягкие, что просто уи-и-и! Простите мне мои эмоции, но это правда так!
Разумеется, мы не могли не пригласить Дример повеселиться с нами вместе. Ну и отправились потом на главную площадь.
В час десятый веселья получила я
Десять подушек,
Девять расчёсок,
Восемь кружочков,
Семь цветных шарфов,
Шесть угощений,
Пять подков,
Книжки четыре,
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
Ого, а вот и Бриджет! И смотрю, она спешит к нам явно с какой-то целью!
— Уф, привет, девочки, развлекаетесь? — поинтересовалась она.
— Ну, гуляем, — ответила Финли. — А что?
— Не прохладно ли вам? А то солнце уже садится…
— Да пока не особо, хотя чё-т да, уже холодрыга начинается, — встряхнулась Бэйли.
— О, ну тогда я как раз кстати, — заметила Бриджет и скинула со спины свой бумбокс. — Раз уж вы все здесь, то почему бы нам не потанцевать, чтобы согреться? Я тут целый плейлист подготовила! Одиннадцать песен, думаю, нам этого хватит!
— Ого! — заголосили многие из нас. Да, смотрю я, Бриджет действует наверняка!
— Попляшем! — подтвердила я, и Бриджет, кивнув, нажала кнопку. Уж что-что, а музыку она подбирать умеет. Спустя минуту уже никто и не вспоминал о холоде — с такими бодрыми ритмами просто невозможно было устоять на месте!
В час одиннадц-тый я получила одиннадцать песен,
Десять подушек,
Девять расчёсок,
Восемь кружочков,
Семь цветных шарфов,
Шесть угощений,
Пять подков,
Книжки четыре,
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для всех!
Ого! Сколько же мы развлекались? Я помню, что я выходила из дома ранним утром, а сейчас уже ночь на дворе! И правда, время с друзьями летит незаметно. И эти улыбки, они просто окрыляют! Вот почему я люблю эти праздники. Да-да, совсем не потому, что у меня получается куча классного контента для моего канала, ну, вернее, и поэтому тоже, но это просто мелочи по сравнению с тем, когда мы вот так можем собраться и повеселиться вместе.
И кажется, Коко тоже разделяет мои мысли!
— Девочки, — она смахнула копытом счастливую слезу. — Как же прекрасно мы сегодня погуляли! Я так рада, что у меня есть все вы, — она обвела нас взглядом, — Финли, Зой, Лана, Тилли, Черри, Сандэ, Бэйли, Перла, Дример, Бриджет и ты, Кэнди, — она кивнула мне, и я улыбнулась в ответ. — Как бы скучно было без вас? Да без каждой из вас!
Мы все одобрительно загалдели и затопали копытами, и она продолжила:
— То, чего я хотела сегодня — это восхитительного праздничного вечера. И он с вами действительно получился восхитительным! Просто прекраснейший вечер для нас! Вы не можете представить, как я рада!..
Хех, разве? По крайней мере, я могла представить: я была рада не меньше! Но тем не менее, мы согласно покивали, а потом, мгновение помедлив — будто поняв друг друга, тепло обнялись. Тут ещё очень вовремя кто-то запустил праздничные фейерверки над Вайлдом, так что момент правда получился потрясающий. Великолепнейшайший, как выразилась бы Коко!
— Счастливых праздников, — прошептал кто-то из нас, неважно кто. И мы все были полностью согласны! Так что и вам всем счастливых праздников — и пока! Кэнди всё!
Вот двенадцать часов, и получила я
Двенадцать подруг, одиннадцать песен,
Десять подушек,
Девять расчёсок,
Восемь кружочков,
Семь цветных шарфов,
Шесть угощений,
Пять подков,
Книжки четыре,
Три пышных ёлки,
Две чашки кофе
И прекраснейший вечер для нас!