Однажды ночью

Жеребёнку не спится ночью, и он решает навестить родителей в их спальне.

Принцесса Луна ОС - пони Король Сомбра

Медовый час

Что происходит, когда Октавия играет?..

Октавия

Под чужими небесами

Однажды в Эквестрии очередные заигрывания с порталом-зеркалом пошли не по плану. Дискорд попытался всё исправить, но... это же Дискорд, в конце концов! В результате Шестёрке, Спайку, принцессам Луне и Селестии пришлось узнать на собственной шкуре, каково это - быть попаданцами! Всем досталось по своему миру, и лишь спасательная команда в составе Сансет Шиммер, Старлайт Глиммер и Санбёрста сможет выручить попавших в переплёт друзей и вернуть их обратно в Эквестрию. Так. Вы же не поверили, будто Дискорд это всё случайно устроил? Не поверили же?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки Старлайт Глиммер Санбёрст Сансет Шиммер

Истории Снежного царства

Помимо Эквестрии есть и другие Царства и Земли, и там тоже рождаются интересные истории, истории магии, о тайнах Мироздания, о Тьме и Свете, о Добре и Зле, и, конечно, о Любви. Мы с вами побываем в стране снежнорогов, и начав с небольшой приключения в канун праздника доберёмся до странствий и приключений, выходящих далеко за рамки привычного Мира.

ОС - пони

Кровавый изумруд 3

Хуманизация знакомых персонажей "Кровавого изумруда"

Пинки Пай Трикси, Великая и Могучая Другие пони ОС - пони Вандерболты Мод Пай

Ад для брони

Что случается с теми, кто всю жизнь позорил поняшек, кто издевался над ними и насиловал через рассказы и комиксы. Вескеру повезло, он пережил лишь малейшую часть этих мучений, но теперь его жизнь никогда не будет прежней.

Новый дом солдата

Планета Эквус. Мир, где процветает магия, дружба и гармония. Вот уже тысячи лет на Эквусе процветает объединённое королевство Эквестрия, где проживают в мире и согласии земные пони, единороги и пегасы. Но внезапно в космическом пространстве Эквуса появляется человек. Этот человек пришёл не из своего дома, а из совершенно другого, чуждого ему мира, который чуть не разорвала на куски война. Этот человек - воин. Он заблудился в поисках своего дома. Воин, израненный, прибывает в мир, которому чуждо такое понятие как "Война". Может это теперь его новый дом?...

Твайлайт Спаркл Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Человеки

Ход конём

Рассказ о юном летуне Реннене, который пытается доказать отцу, что он его достоин. И после неудачной попытки, пегас уезжает в Понивиль, где меняется его взгляд на жизнь.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Пинки Пай ОС - пони

Изгнанная на Луну

Найтмер Мун пробыла в изгнании на Луне 1000 лет, а вновь стала принцессой Луной сравнительно недавно. Получается космонавты, высаживавшиеся на Луну, могли с ней встретиться? Нил Амстронг, Базз Олдрин и Майкл Коллинз узнают невероятную правду о том, каким образом их жизнь связанна с историей тысячелетней давности! Они расскажут всему миру о лунной пленнице, когда вернутся на Землю. Но кто сказал, что Лунная Кобыла их отпустит?

Принцесса Селестия ОС - пони Найтмэр Мун Человеки

Путешествие за Желанием

Есть легенда, - могущественнейший артефакт таится в глубинах Юга, где только песок. И раз в 2000 лет – способен исполнить любые четыре желания. Земнопони Хелпер согласился сопровождать единорожку Мэмори, но не знал, в какую авантюру ввязался.

ОС - пони

Автор рисунка: aJVL
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Fallout: Equestria - The Chrysalis

Глава 12: Методы прикрытия

Две недели.

Именно столько времени прошло с “Дня солнца и радуг”. Именно столько времени прошло с того дня, как я очнулась от своего многовекового сна. С того дня, когда я встретила Старлайт, дня, когда после активации взорвалась одна из вышек контроля погоды. Этот взрыв разметал обломки по всей округе, в том числе забросив кусок на территорию одного из объектов К.Л.Т. Объекта, где по невероятному стечению обстоятельств в это же время произошел сбой в энергосистеме, что привело к экстренному пробуждению единственного выжившего внутри существа: меня.

Эта мысль отрезвляла. Судя по тому, что мне было известно, я выжила благодаря чистой случайности, причем шансы были минимальны. Если бы хоть что-то в этой цепочке событий пошло не так, как долго я еще оставалась бы в коконе? Проснулась бы я когда-нибудь? Или меня постигла бы та же участь, что и моих сестер?

Я по возможности старалась не обращать внимания на эти мысли. Они угнетали, а в тот момент мне нужно было принять участие в праздновании.

Пони в гостинице Синдера были в отличном настроении, узнав, что Селестия выжила. Конечно, она была привязана к центру ПОП, но как бы то ни было она была жива, и пони были счастливы отпраздновать этот факт.

Что касается меня, то я была рада присоединиться к ним, разделить счастье и почувствовать дух товарищества и дружбы, который витал в воздухе. Я изо всех сил старалась не обращать внимания на то, насколько странной была вся эта ситуация. Две недели в эквестрийской Пустоши сотворили чудо, развив мою способность просто принимать как есть все то, что я не понимала. Весь мир сошел с ума, и мне оставалось только смириться с этим.

Старлайт тоже присоединилась к толпе, танцуя под музыку: хотя ее умение оставляло желать лучшего, она вполне компенсировала это энергичностью движений. Дасти расслаблялся с парочкой знакомых пони, обмениваясь историями. Даже Сикл сбросила свою броню и присоединилась к празднованию, что привело к довольно неоднозначным результатам. Я держалась от нее в стороне, так как довольно быстро вокруг Сикл собралась небольшая компания самых буйных пони, в которой доминировал алкоголь, а элементарная порядочность наоборот отсутствовала. К счастью, огромная кобыла покинула бар вместе с “последователями” до того, как нас выгнали вместе с ней.

Несмотря на то, что на этой вечеринке можно было неплохо подкрепиться эмоциями, я легла спать пораньше. У меня были еще планы на этот вечер, поэтому я хотела отдохнуть.

Задремав, я проснулась только когда остальные вернулись в нашу общую комнату. Старлайт пришла первой – появилась вскоре после меня. Сикл вернулась последней, после наступления темноты. Ее копыта грохотали вразнобой, пока она, пошатываясь, брела к своей койке, а затем просто рухнула на нее со стоном. Почти сразу в нос ударила волна запахов, и вонь алкоголя почти заглушила тянувшийся за кобылой мускусный аромат.

Буквально мгновение спустя Сикл захрапела. Полагаю стоит упомянуть, что ее храп, как и все остальное, что она делала, был громким и раздражающим, и, похоже, он стал только сильнее из-за количества алкоголя, выпитого в ту ночь.

Если в присутствии Сикл и был хоть какой-то плюс, так это то, что ее храп прекрасно скрыл шум, когда я выскользнула из комнаты.


Некоторые пони могут подумать, что лучшее время для для проникновения – это середина ночи.

В этом они не правы.

Лучшее время для того, чтобы проникнуть в какое-либо место – это ближе к середине дня, когда все спешат по делам. Когда пони постоянно приходят и уходят, и постоянно что-то происходит. Когда появление еще одного пони воспринимается нормально, а не является неожиданностью. Когда замаскированный чейнджлинг – это просто еще одно лицо в толпе, а не единственный пони в округе.

Так что, хотя я и предприняла вылазку ночью, я сделала это скорее из-за необходимости, а не из целесообразности. К счастью, у меня было одно довольно существенное преимущество: в отличие от пони, живущих в Мэйрфорде, я умела летать.

Я скользила прямо над крышами, приняв на время обличье темно-синего жеребца-пегаса, легкого и поджарого. С собой у меня был минимум вещей: портативный терминал, спрятанный в сумку, в которой раньше лежала наша добыча, кобура с пистолетом и запасными магазинами, а также бинокль.

Первый шаг при проникновении – сбор разведданных. Я была уже немного знакома с внутренней планировкой ратуши, достаточно, чтобы понимать, как устроены первые два этажа. Хотя это и не входило в мои задачи, у меня было достаточно времени, чтобы внимательней осмотреть это место. Спешить было некуда.

Я приземлилась на крыше самого высокого здания в городе, старой офисной пятиэтажке, которая, судя по всему, была переоборудована под магазины и жилые помещения. Оттуда, благодаря биноклю, мне было хорошо видно здание ратуши.

В том числе и окно в кабинете Гана. Хотя потертые жалюзи были опущены, внутри горел свет и я могла видеть случайные движения теней.

Спустя пару минут наблюдения я решила, что можно подобраться поближе.

Я оттолкнулась от края и начала падать, вокруг засвистел ветер. Выйдя из пике, я заскользила прямо над крышами зданий. Последние метры пролегали над улицей и, преодолев их, я приземлилась на крыше ратуши. Выглянув из-за края, я не заметила поблизости никого, кто мог бы меня увидеть.

Я снова соскользнула с края крыши, но на этот раз мои крылья делали медленные взмахи до тех пор, пока я не зависла напротив окна. Хотя я и не могла пробраться в кабинет, ведь внутри кто-то был, вполне можно было подслушать. Голос Вайлд Раннер был приглушен старым стеклом и изношенными жалюзи, и все же я могла разобрать слова.

– ...продаются уже не так хорошо, как раньше. Сказал, что к нему приходит все больше и больше пони, которые пытаются выторговать скидку или наскрести достаточно крышек, чтобы купить винтовку с нарезкой, а более простые модели лежат без дела.

Голос Гана звучал радостно, возможно, даже самодовольно.

– Это означает, что рынок насыщен, моя дорогая. Старый гладкоствол стал обычным делом, так что пони, которые хотят превзойти своего соседа, ищут что-то получше. Я попрошу, чтобы Гуд Дил снизил на них цены и поднял на трубы с нарезкой. И думаю, что пришло время Форджу уделить больше внимания производству подходящего оружия. Если тенденция сохранится, то достаточно скоро спрос должен вырасти.

– Я рада, что тебе по прежнему нравится вся эта возня с контролем бизнеса. Думаю, я бы перерезала себе глотку, если бы мне пришлось слушать, как Дил разглагольствует о марже и стимулировании продаж, – последовала короткая пауза, за которой последовал приглушенный смех. – Не-е, я бы, скорее, перерезала ему глотку.

– Ну, ну, – начал успокаивать ее Биг Ган, подавляя смех. – Не будь слишком строга с помощниками. Их трудно заменить, и полно других пони, которые заслуживают наказания.

– Да, я знаю, – ответила Вайлд резким, полным горечи тоном. – Только ты держишь меня здесь, вместо того чтобы позволить мне повозиться с ними. Мне скучно. Раньше было веселее, до того, как у нас появился Файрлайн.

– Опять ты об этом? – послышался скрип стула по полу, затем слабый цокот копыт, который через мгновение стих. – Впереди еще много черепов, которые можно будет расколоть, моя дорогая. Я не думаю, что ты сможешь позаботиться обо всех на территории нашей растущей маленькой империи.

– Как насчет хоть кого-нибудь?

– Терпение. Скоро у тебя будет масса возможностей повеселиться. Как я уже говорил сегодня, и не раз, пусть Файрлайн подзаработает, избавившись от этого маленького надоедливого борца за справедливость. Если хочешь знать, у меня припасено для тебя кое-что гораздо более интересное. Нужно лишь немного потерпеть.

На мгновение воцарилась тишина. Когда Вайлд Раннер заговорила снова, в ее голосе сквозили нотки нетерпеливого веселья.

– О, что-то интересное? Ну, давай, выкладывай!

– И испортить сюрприз, моя дорогая? – Биг Ган усмехнулся. – Нет, не сейчас.

– Ну да, ты и твои сюрпризы. Тогда хотя бы намекни.

Я услышала, как Биг Ган тихо хмыкнул.

– Нет, боюсь, что нет. В конце концов, не хотелось бы портить впечатление от подарка на твой день рождения.

Раздался глухой удар и скрежет, как будто кто-то сильно толкнул стол.

– О, подарок на день рождения, хм? – из-за стекла было едва слышно, как практически проворковала Вайлд Раннер.

– Именно. И это единственное, чего ты сможешь от меня добиться.

Мгновение было тихо, а затем послышался громкий скрежет стола.

– Придурок, – выдохнула кобыла, почти смеясь при этом. – Надеюсь, это будет охренительно приятный сюрприз.

– Уверен, ты получишь такое удовольствие, о котором я не хотел бы знать.

– Дразнишь, – снова послышался цокот копыт. – Тебе лучше побыстрее закончить все свои дела. Я буду тебя ждать.

Открылась и закрылась дверь. Послышались еще шаги, а потом скрипнул стул.

Я восприняла это как знак, что мне пора уходить. Как бы мне ни хотелось дождаться, когда уйдет старый жеребец, и взломать его терминал, в этом уже не было особой необходимости. Хотя у меня не было подробностей, существовало довольно мало способов “избавиться” от пони.

Я отправилась обратно в гостиницу, скользя над крышами.


Я проснулась от мягкого утреннего света, ощутив себя на удивление расслабленно и хорошо отдохнувшей. Ноги практически перестали болеть, и на мгновение я почувствовала, что довольна жизнью.

Но в конце концов Сикл нарушила тишину стоном и громким звоном перекатывающихся бутылок. Она едва различимо и по большей части бессвязно пробормотала:

– Ебаное… где… тупая бутылка...

Я приоткрыла один глаз и увидела, что кобыла, перегнувшись через край своей койки, копошится в сумке. Ее глаза превратились в узкие щелочки, а уши были прижаты к голове. Одна сторона ее морды была мокрой, скорей всего, из-за слюней.

С другого бока от меня пошевелилась и застонала Старлайт.

– Ух… что за шум?

– Нужно выпить, – пробормотала Сикл, наконец-то доставая из сумки бутылку и роняя еще несколько на пол. Затем она плюхнулась обратно на койку и растянулась на спине, выглядя при этом особенно непристойно из-за нескольких засохших пятен на шкуре. Кобыла зубами сорвала и выплюнула крышку с бутылки, которую тут же принялась осушать большими глотками. Ей даже удалось почти все отправить в рот.

– И вот ты снова напиваешься, – вздохнув, тихо проворчала Старлайт, села и протерла заспанные глаза. – Круг замкнулся.

– Эй, иди нахуй, – пробормотала Сикл, опуская бутылку и щурясь на свет. – Выпивка помогает при похмелье. Кстати, у меня была ночь ебейшего траха, в отличие от вас, тупожопых.

– Мне было довольно весело, – ответила Старлайт, потягиваясь. – И, в отличие от некоторых пони, после этого меня не мучает дикая головная боль с самого утра.

Сикл, однако, никак на это не отреагировала. Она уставилась в одну точку, беспрестанно моргая, и ее глаза приоткрылись чуть шире. Затем она выдавила улыбку.

– Ха, вот дерьмо. Я только что выдала каламбур. Это же называется каламбур, верно? Ночь ебейшего траха? – ее пробило хихиканье, которое вскоре перешло в стон, и Сикл вжала голову койку.

– Умно, – сухо подтвердила Старлайт и, спрыгнув со своей койки, приземлилась на пол с громким цокотом копыт, чем заставила Сикл слегка вздрогнуть.

– Ну, по мне звучит забавно, – проворчала Сикл, но мгновение спустя она начала улыбаться. – Прошло охренеть сколько времени с последнего хорошего гона.

Огромная кобыла снова откупорила бутылку, высосала остатки содержимого и уронила ее рядом с головой на койку.

– Дерьмо, я почти скучаю по своей старой банде. Правда, большинству из них нужно было постараться, чтобы я хоть что-то почувствовала.

– Реально, я не хочу все это слушать! – выпалила Старлайт, отчего Сикл рассмеялась только сильнее.

– Что, завидуешь? – кобыла ухмыльнулась, раздвинув задние ноги шире. – Я готова к еще паре раундов, если тебе очень хочется.

Я отвернулась, чтобы больше не видеть Сикл, и занялась неспешным сбором своих вещей. В дальнем конце комнаты Дасти время от времени бросал неодобрительные взгляды в нашу сторону, завершая чистку винтовки. Видимо, он уже давно бодрствовал, был полностью собран и готов отправляться.

Старлайт фыркнула.

– Фу, нет, – она посмотрела мимо меня на Сикл, поморщилась и снова отвела взгляд. – И если ты собираешься вести себя в том же духе, то могла хотя бы почиститься. Выглядишь отвратительно.

Сикл хмыкнула.

– А я что говорила? Вы просто сборище тупожопых, – кобыла застонала чуть громче, и по скрипу ее койки я поняла, что она села. – Грх-х… почему так сложно найти пони, которым также нравится трахаться, как и сражаться?

– Эй! – Старлайт обернулась к ней. – Мне не нравится сражаться. Это просто работа.

Я оглянулась и заметила, что Сикл морщится, потирая копытом ухо.

– Ну да, конечно. Просто тебе реально нравится твоя работа, да?

– Я не…

Кобылки, – вмешался Дасти. – Хватит. У нас остался всего час до встречи с Файрлайном, так что почему бы вам не потратить это время на завтрак, прежде чем мы отправимся в путь. И, Сикл, иди подмойся. Прямо сейчас тебя любой сможет подстрелить, ориентируясь по одному лишь запаху.

– Сосни хуйца, – буркнула кобыла-джаггернаут.

– У-угу-у. Лучше поторопись, если не хочешь пропустить самое веселье.

Пока она ворчала и терла глаза, Дасти закинул на спину только что собранную винтовку и встал, собираясь уходить. Выглядело так, что это был самый подходящий момент сообщить о том, что я узнала.

– Эй, Дасти? Чтобы ты знал, мы и правда идем прямо в ловушку. Биг Ган хочет, чтобы Файрлайн “избавился” от нас. Ну, точнее, он говорил, что именно от тебя, но я полагаю, что мы тоже входим в сделку.

Жеребец, не скрывая сомнений, вопросительно посмотрел на меня.

– И как именно ты это узнала?

С максимально беспечным видом я пожала плечами.

– Пока вы все были заняты прошлой ночью, я прокралась в ратушу и подслушала, как Биг Ган с Вайлд Раннер обсуждали различные аспекты ведения бизнеса, в том числе и то, что делать с нами.

Дасти уставился на меня на мгновение округлившимися глазами, а затем выпалил:

– Ты что?!

– Кроме того, у меня сложилось впечатление, что Вайлд Раннер не самая приятная пони.

– Угу, это точно про нее, – буркнул Дасти, полностью повернулся ко мне и сердито прищурил глаза. – Она из тех, кому нравится топтаться на голове любого, кто осмелится совать нос в их дела. О чем, Тартар тебя побери, ты думала? Ты хоть понимаешь, насколько это было опасно?

– Понимаю. Но я, вопреки твоим ожиданиям, не действовала импульсивно или неосмотрительно. Я тщательно взвесила все аспекты потенциального риска и свои собственные возможности, а затем выбрала тот курс действий, который, как я была уверена, нес наименьший риск для всех нас. Могу также отметить, что все прошло именно так, как я и планировала.

– Возможно, лишь на этот раз! – выпалил Дасти. – Но если ты продолжишь попытки быть шпионом, подражая кому-то там в прочитанной тобой древней книге, ты навлечешь неприятности и на себя, и на всех остальных.

– Я не пытаюсь, Дасти. У каждого из нас есть особые способности. Ты – солдат, – я указала на него копытом, а затем опустила ногу на пол и слегка улыбнулась. – Я – нет.

Жеребец пристально смотрел на меня, несколько секунд обдумывая мое заявление.

– Ладно. Но сейчас ты являешься частью команды, а это значит, что ты не должна просто так сбегать, чтобы заняться своими делами. Последствия любого поступка лягут на наши спины, так что никогда больше не пытайся втянуть нас в неприятности. Это ясно?

– При условии, что ты не будешь отмахиваться от нас, а наоборот, будешь серьезно относиться к нашим навыкам и опыту? – я протянула копыто. – Договорились.

Дасти раздумывал еще пару мгновений, после чего прижал копыто к моему и резко встряхнул его.

– Пока твое представление о собственных способностях не расходится с действительностью. А учитывая, на какой риск ты пошла из-за пустяка, меня они пока не впечатляют.

Моя улыбка стала еще шире. Я подняла свои седельные сумки и закинула на спину.

– О, это был не пустяк. На самом деле я думаю, что мы получили весьма ценную информацию.

– Какую? О том, что это ловушка? Мы и так это знали.

– Нет, не знали. Мы подозревали. Подозрения хоть и были обоснованными, но все равно это были лишь подозрения, – я повесила винтовку на шею, остановилась и посмотрела жеребцу прямо в глаза. – В результате мы можем больше не опасаться, что нам придется агрессивно допрашивать невинного и непричастного пони.

Дасти нахмурился и, в конце концов, покачал головой.

– Все еще не уверен, стоило ли так рисковать ради этого. Мы все равно скоро сможем распросить Файрлайна.

– А я думаю, что, зная наверняка о ловушке, все смогут действовать значительно увереннее, приступая к выполнению нашего плана.

– На самом деле мне насрать, – проворчала Сикл, сидя неподалеку и прикрывая ногой глаза.

– Хорошо, все, кроме Сикл.

Дасти вздохнул и снова покачал головой.

– Ладно. Все равно нет особого смысла жаловаться на то, что ты ушла и уже сделала.

– Именно, – я снова улыбнулась. – Сейчас самое время заняться чем-то более полезным. Например, позавтракать.


К тому времени, когда мы добрались до южных ворот Мэйрфорда, пробравшись сквозь редкую из-за раннего часа толпу, Дасти был все еще немного раздражен. Картина, открывшаяся нам впереди, ничуть не улучшила его настроение.

Файрлайн стоял у ворот, прислонившись спиной к стене. Вот чего мы точно не ожидали, так это четырех вооруженных пони рядом с ним, увешанных седельными сумками и оружием. И оружие у них было хорошее, такое же, как у ополченцев.

– Вот дерьмо, – проворчал Дасти себе под нос, пока мы продолжали идти к ним.

Старлайт склонила голову к нему.

– Меняем план?

Жеребец на мгновение задумался, покачал головой и пробормотать в ответ:

– План остается в силе. Все будет в порядке, если мы первыми начнем действовать.

– Ну не знаю, – хмыкнула Старлайт, и я была склонна согласиться с ней.

– Разве не ты совсем недавно говорил о ненужном риске? – спросила я, понизив голос – мы все еще были на приличном расстоянии от Файрлайна, но не хотелось, чтобы кто-нибудь из прохожих услышал о наших планах похитить одного из наемников.

Дасти слегка покачал головой.

– Мы начнем, когда Сикл будет достаточно близко к ним всем разом, – жеребец оглянулся на кобылу-джаггернаута, говоря достаточно громко, чтобы она могла услышать. – Я привлеку внимание, и каждый займется ближайшим наемником. Хорошо?

Сикл, естественно, снова была в броне. И я бы не сказала, что к этому моменту кобыла была чистой. Скорее, она была чуточку чище, чем при пробуждении, как минимум, настолько, что ее внешность и запах не трубили на всю округу, чем именно она занималась накануне вечером.

– Звучит весело, – проворчала она, все признаки похмелья уже давно прошли. – Я возьму трех ближайших. Вы, сучки, справитесь с остальными?

– Только не убивай Файрлайна, – указал Дасти. – И не калечь его. На самом деле, я бы предпочел, чтобы ты вообще никого не убивала.

– Да уж, – ответила Сикл, тихо фыркнув. – Херово то, что мне насрать две большие кучи на твои предпочтения.

Старлайт закатила глаза.

– Ага, это точно не может закончится плохо.

– И ты иди нахуй, коротышка, – хихикнула Сикл, после чего добавила: – Кстати, нас же больше, чем их.

– Их пятеро, – заявила Старлайт, бесстрастно глядя на Сикл. – Нас только четверо.

– Да, но я стою минимум троих, – ответила Сикл, ухмыляясь из-за намордника.

– Численное преимущество работает не так, – проворчала Старлайт.

– Ладно, лучше замолкните, – приказал Дасти. Пони, к которым мы направлялись, заметили нас – мы уже были достаточно близко.

Файрлайн был экипирован так же, как и его подчиненные: на нем был бронежилет, а на груди висела штурмовая винтовка. При нашем приближении он выпрямился.

– Доброго утра, – пожелал он, оглядывая каждого из нас по очереди. Мне показалось, что это был оценивающий взгляд. Он оценивал нашу опасность.

– Доброго, – ответил Дасти, и это прозвучало даже вполне благожелательно.

– Святое дерьмо, какая же огромная сука, – сообщил тихим, но отчетливо слышным голосом самый дальний наемник, зеленый жеребец, склонившись к своему ближайшему товарищу.

Сикл буквально прожгла его взглядом.

– Тебе лучше быть осторожнее, мокрица. Такую мелочь, как ты, легко раздавить, не заметив.

Наемник усмехнулся в ответ.

– Да ты просто...

– Достаточно, – отрезал Файрлайн, бросив на наемника суровый взгляд. – Оставь комментарии на потом.

Теперь уже усмехнулась Сикл.

– Да, слушайся своего босса, мелкая сучка.

Файрлайн бросил на нее такой же взгляд, как на подчиненного, но ничего не сказал, и снова повернуться к Дасти.

– Значит, вы готовы идти?

– Так и есть, – кивнул Дасти, слегка улыбаясь. – Показывай дорогу.

Я заметила секундную заминку Файрлайна перед тем, как он кивнул. Похоже, ему не нравилась идея идти впереди нас, подставляя спину.

– Ладно. Пошли.

По сигналу Файрлайна ворота начали медленно открываться. Дасти воспользовался возможностью дослать патрон и убедиться, что его винтовка готова к стрельбе. Я сделала то же самое, передернув затвор своего оружия, стараясь выглядеть при этом как можно более непринужденной.

Старлайт лишь усмехнулась. Лансер все еще болтался у нее на спине, но вынуть Речарджер из кобуры она могла мгновенно.

Файрлайн оглянулся и посмотрел на наше оружие, прежде чем заговорить.

– Не стоит так беспокоиться. Если что-то случится, моя команда сможет всех защитить.

Дасти только пожал плечами.

– Лучше перебдеть, чем недобдеть.

– Мы не хотим быть балластом и сможем при необходимости помочь, – заявила я, изо всех сил стараясь казаться наименее опасной.

– А-ага-а, – протянул Файрлайн, слегка нахмурившись, прежде чем стереть все эмоции с лица. – Просто будь осторожней и смотри, куда направляешь эту штуку.

Как только ворота открылись достаточно широко, мы тронулись в путь, неспешно цокая копытами по растрескавшейся брусчатке и сухой земле.

Это была не самая многословная группа, вместе с которой я когда-либо путешествовала. Полагаю, в этом не было ничего удивительного, поскольку обе стороны намеревались напасть друг на друга. С другой стороны, удивительно, что при этом напряжение между нами не росло еще больше.

И в этом был и положительный момент: благодаря этому у меня оказалось достаточно времени, чтобы оценить бойцов, с которыми мы шли. Пока Файрлайн вел группу, четверо сопровождавших его пони разошлись в стороны, заняв места по бокам нашего маленького отряда. Это создавало видимость, что они защищают нас, хотя на самом деле старались окружить.

Слева, ближе всего ко мне, шла фиолетовая кобыла. Она была закутана в плотную ткань поверх брони, из-за чего было трудно рассмотреть конкретные детали. Кроме того, она единственная в группе была полностью сосредоточена на окружении и не обращала внимания на нас.

Впереди нее, рядом с Дасти, шагал худощавый молодой жеребец, единственный единорог в их отряде, если не считать Файрлайна. Его одежда выглядела чистой и опрятной. Но затем я заметила следы грязи на его белоснежной шерсти, отчего у меня сложилось впечатление, что его одежда просто была новой. Он постоянно держался настороже. Возможно, даже слишком – его уши беспрестанно двигались взад-вперед, и он то и дело бросал косые взгляды на нашу группу.

Справа, рядом с Сикл, держался самый крупный из наемников, темно-коричневый жеребец. Встань рядом с любым другим пони из нашей группы, он выглядел бы значительно больше и сильнее. Его лицо выражало скуку. Хотя его снаряжение выглядело изношенным и местами драным, несколько деталей привлекли мое внимание. Так, у него в кобуре на боку вместо пистолета был небольшой дробовик, а в нескольких оттопыренных подсумках покоилось нечто похожее на барабанные магазины для его винтовки. Правда, вместо них в оружие был вставлен обычный магазин, с тонкой красной полосой. Я сразу заподозрила, что он был заряжен особыми патронами.

Позади него шел зеленый жеребец, тот, что ранее ввязался в перепалку с Сикл. Из всей группы он был единственным, кто вел себя совершенно непринужденно. Время от времени он что-то напевал себе под нос и часто улыбался. Правда улыбка была нехорошей – слишком самодовольная, такая, что появляется у пони, когда он знает что-то, чего больше не знает никто.

Всего через несколько минут после того, как мы покинули город, он принюхался к воздуху, и его улыбка слегка угасла. Он принюхивался еще некоторое время, пока не приблизился чуть ближе к бедру Сикл и не втянул воздух снова.

– Если не собираешься мне отлизать, то лучше отъебись, пока не разбила тебе рожу, – даже не оглянувшись прорычала Сикл.

Наемник весело фыркнул и вернулся на место со все той же самодовольной улыбкой на лице.

Вместо того чтобы пойти тем же путем, каким мы пришли в город, Файрлайн повел нас на восток, сначала вдоль стен Мэйрфорда, под бдительным присмотром ополченцев, а затем мы вышли к разрушающимся руинам пригорода на окраине Додж-Сити. Вблизи Мэйрфорда все еще стояло несколько зданий, которые, по видимому, в прошлом разбирали на стройматериалы, но по мере удаления от поселения остатки старого города становились все более заметными.

Мы шли по растрескавшимся остаткам широкой мощеной улицы, это была какая-то старая магистраль, что проходила сквозь разрушенный район. Даже отдалившись на пару километров мы все еще могли видеть стены Мэйрфорда позади нас, но вскоре все должно было измениться. Мы быстро приближались к месту, где должны были скрыться из виду за зданиями, которые оставались позади. Осознание этого вызвало у меня неприятное жжение в животе, намекающее на прилив адреналина в предчувствии того, что вскоре должно было случиться.

Дасти даже не пытался скрыть, что настороженно осматривает здания, мимо которых мы шли, и в конце концов взял ротоятку винтовки в зубы.

– Ребят, много ли проблем с мантикорами было в последнее время?

– Вообще не было, – ответил Файрлайн, оглядываясь. Его взгляд скользнул по винтовке Дасти, прежде чем он добавил: – Расслабься. В прошлом году мы выбили всех, что тут были, и проводим обход каждые пару месяцев, дабы убедиться, что округа по-прежнему чиста. Нужно же обеспечивать безопасность дорог для торговцев, верно?

– Верно, – согласился жеребец, тихо вздохнув и заметно расслабившись, хотя так и не выпустил ротоять из зубов. – Рад это слышать. Мне никогда не нравился этот район.

Должна отдать должное Дасти. Порой он мог быть неплохим актером.

Снова наступило молчание. Мы продолжали идти, минуя старый, сгоревший ресторан. Дорога изогнулась вдоль фасада и вывела на старую городскую площадь. Возможно, в прошлом это место и выглядело красиво, но теперь ее обрамляли сломанные скамейки и погибшие кусты, а от величественной статуи в центре остались четыре копыта в окружении обломков.

Зайдя за поворот, мы потеряли из виду далекие стены Мэйрфорда. Это сподвигло меня еще раз взглянуть на наших “сопровождающих”. Поскольку я шла позади Дасти, проще всего было рассмотреть молодого единорога рядом с ним. И это была единственная причина, по которой я заметила простое действие, которое послужило началом.

Винтовка единорога все еще висела на его груди, но рог при этом светился, подсвечивая оружие магической аурой. За бряцанием снаряжения я бы никогда не услышала щелчок снятого предохранителя, и не заметила бы этого, не смотри я прямо на него.

– Кстати, Сикл? – нарушил молчание Дасти.

– Чего? – кобыла повернула в его сторону голову.

Вместо ответа жеребец тут же отвернулся, навел винтовку на молодого единорога, и разверзся настоящий Тартар.

Даже ожидая начало боя, я пошатнулась от грохнувшего выстрела. В противоположную от меня сторону рванула Сикл, начав бой даже раньше, чем я успела вскинуть свое оружие.

Ствол винтовки Дасти сместился в сторону фиолетовой кобылы рядом со мной прежде чем я успела прицелиться в нее. Жеребец крикнул. Она дернулась. Еще одна оглушающая волна ударила мне по ушам, когда винтовка Дасти снова выстрелила. Кобыла изогнулась и упала.

Я отшатнулась и начала поворачиваться в другую сторону. Файрлайн, раскачиваясь, ковылял нам навстречу, с его морды капала кровь. Старлайт вытащила свой Речарджер, но так и продолжила держать его, направив в воздух. Зеленый жеребец корчился на земле в нескольких метрах от нее, держась за залитую кровью морду. Последнего наемника было практически не видно – его закрывала спина Сикл. Мне были видны только его задние ноги, которые дернулись и задрожали, когда кобыла-джаггернаут повела плечами, отведя в сторону накопытник с лезвиями, и следом за ними брызнула кровь.

Я и не замечала, что винтовка Файрлайна лежит на земле – скорей всего, капитан наемников обронил ее в тот момент, когда ему разбили нос – пока он магией не схватил ее снова. Я начала поворачивать в его сторону свою винтовку, крича предупреждение, или точнее, я хотела, чтобы это было предупреждением, но из горла вырвался невнятный вопль, состоящий из бессвязных звуков. Дасти тоже закричал, вероятно, гораздо более внятно, чем я, хотя в пылу боя слов я все равно не разобрала.

Сикл среагировала быстрее всех нас. Она, встав на дыбы, ударила копытом по винтовке. Другое, окровавленное, опустилось Файрлайну на макушку и впечатало его мордой в асфальт.

– Лежи бля спокойно! – проревела она настолько громко, что я отчетливо запомнила это, несмотря на бурлящий в венах адреналин.

Вся схватка продлилась максимум пяток секунд.

Старлайт пробормотала несколько ругательств, быстро огляделась по сторонам и направила энергопистолет на зеленого жеребца, который мог лишь стонать, свернувшись калачиком. У меня не было особой возможности рассмотреть его лицо, скрытое между дрожащих копыт, впрочем, как и желания узнать, что удар шипованного накопытника Сикл может сделать с мордой пони. Все, что было видно – это кровь.

Когда Сикл, посмеиваясь, склонилась над Файрлайном, Старлайт, наконец, оборвала свою тихую тираду проклятий и посмотрела на Дасти.

– Так что там было на счет не уби...

Ее прервал самый ужасный звук, который я когда-либо слышала.

Звук был громким и резким, но, казалось, ему не было конца. Это был не одиночный выстрел и не треск автоматной очереди. Это была даже не цепочка отчетливых звуков, скорее что-то вроде рева, ужасного и оглушительного, что разорвал воздух как раз в тот момент, когда сотни пуль осыпали пространство вокруг Сикл, подняв фонтаны грязи, крошева брусчатки и крови.

Сикл упала.

Я отползла назад, не способная расслышать, что кричит Дасти. Он, Старлайт и я бросились на землю под стеной старого ресторана. Через старые, давно выбитые окна открывался прекрасный вид на улицу, а мы укрылись за низкой кирпичной стеной под ними, стараясь найти хоть какую-то защиту.

На долю секунды рев затих, отдаваясь далеким эхом, а затем возобновился, громче и злее, когда дождь пуль обрушился на стену, за которой мы укрылись. Кирпичи разлетались вдребезги, осыпая нас осколками и наполняя воздух пылью. Я вполне могла орать, даже не осознавая это.

Дасти толкнул меня вперед, и я отчаянно поползла в ту сторону, в которую он меня направил. Я была слишком напугана для попыток предпринять что-либо еще, кроме как следовать его указаниям.

Бросив быстрый взгляд назад, я увидела, как Сикл поднялась на копыта и, пошатываясь, направилась в нашу сторону. Ее броня, как всегда впечатляющая, спасла ей жизнь, несмотря на ужасающую атаку. Чего нельзя было сказать о Файрлайне или том самодовольном зеленом жеребце – они оба явно были мертвы.

Я добралась до задней части ресторана, миновав оконные проемы, и оказалась в относительной безопасности, поскольку большая часть здания теперь находилась между нами и источником этого дикого шквала огня. Звук снова разорвал воздух, когда еще один залп разнес стену и ударил сбоку в броню Сикл. Из-за попаданий она споткнулась и упала, банки с консервами посыпались из разорванной сумки на ее спине. Однако на этот раз кобыла-джаггернаут уже была за частично разрушенной стеной, что немного прикрыла ее от огня, стоило Сикл оказаться на земле.

Пули все еще били в цель, но большинство из них теперь попадали в стену. Когда кобыла снова двинулась вперед, лишь несколько пуль ударили в пластины ее брони, и через пару мгновений она добралась до нас. Ужасающий рев затих.

Я не могу передать словами то, какое облегчение испытала, когда Сикл оказалась рядом с нами. Хотя у меня и были причины не любить ее, это была именно та ситуация, когда находящийся рядом с тобой вооруженный до зубов убийца-психопат – это, скорее, к лучшему.

Хотя меня посетила мысль, что, если кто-то или что-то сможет одолеть такую кобылу, как Сикл, каковы будут шансы выжить у меня?

Чувство облегчения исчезло мгновение спустя, стоило лишь увидеть, как Сикл, пошатнувшись, чуть не упала. Ее голова моталась из стороны в сторону, словно кобыла была на грани обморока. Только тогда я заметила, что она истекает кровью – красная жидкость практически лилась непрерывным потоком из-под пластин на ее правом плече и боку, а также стекала с подбородка. Сквозь толстые прутья намордника я видела только кровоточащую плоть и зубы.

Дасти подобрался к нам ближе, и, наконец, его слова дошли до меня.

– Следующее здание! Бегом!

Жеребец подпер Сикл плечом, когда она снова пошатнулась, и кобыла без возражений приняла помощь, прижавшись к нему. Я бросила взгляд в ту сторону, куда указал Дасти. На противоположной стороне небольшого заднего двора возвышалось какое-то двухэтажное здание, скорее всего, магазин. Я заколебалась, глянув направо, но группа старых зданий вроде должна была перекрыть линию обзора для стрелявшего в нас.

Я покорно бросилась вперед и запрыгнула в открытое окно. Оказавшись в безопасном укрытии, я присела, пытаясь отдышаться. Сердце бешено колотилось в ушах, заглушая все прочие звуки.

Старлайт появилась сразу после меня, а еще через несколько секунд за ней добрались Сикл и Дасти. Огромная кобыла неуклюже протиснулась через ближайший ко мне дверной проем и рухнула на пол, выдохнула несколько едва различимых ругательств и начала неловко копаться в бронированных седельных сумках.

Несмотря на неожиданный хаос, Дасти тут же взял ситуацию под свой контроль.

– Виспер! Прикрой вон то направление! – он указал копытом дальше вдоль двора, который мы пересекли, одновременно наводя ствол винтовки в сторону, откуда мы пришли. – Старлайт! Помоги Сикл! Как можно быстрее влей в нее пару целебных зелий. Нам нужно действовать быстро.

Единорожка отошла от окна, вглубь комнаты, а я присела на корточки у дверного проема. Приходилось подавлять желание оглянуться и проверить, как там она, заставляя себя не отводить взгляд от прицела винтовки. Секунды летели одна за одной, а я продолжала игнорировать грохот и звуки возни позади себя. Все мое внимание было сосредоточено на углу дальнего здания, где переулок выходил во двор, готовая нажать на спуск сразу же, как только кто-нибудь попытается выглянуть.

Я чуть не пальнула от неожиданности, когда Дасти выпустил несколько пуль подряд – грохот ударил меня по ушам и поднял облако пыли в замкнутом пространстве. Жеребец тут же выкрикнул:

– Отступаем дальше, немедленно!

Мне не нужно было повторять дважды. Развернувшись, я побежала обратно в глубь здания и подошла к Старлайт и Сикл, когда кобыла-джаггернаут начала неуверенно подниматься на ноги.

– Она серьезно ранена, – сообщила единорожка, когда Дасти вошел в комнату.

– Я в порядке, – прорычала Сикл, но ее слова звучали невнятно. Пошатываясь, она двинулась вперед.

Дасти вытащил морду из подсумка, зажав в зубах мину.

– Продолжайте двигаться! – выпалил он. Активировав взрыватель, жеребец бросил мину на усыпанный щебнем пол позади нас. Я прибавила скорость и выбежала на улицу.

До следующего здания было всего метров десять, но каждый сантиметр этого расстояния внушал мне ужас. Я боялась, что так и не обнаруженный мной противник вот-вот застрелит меня.

Один из углов дома был обрушен, и мы с Дасти снова заняли позиции, укрывшись за остатками стены, а Сикл тем временем рухнула на усыпанный мусором пол позади нас.

– Сикл, глотай все, что тебе нужно, чтобы снова двигаться, – приказал Дасти, как только она растянулась на полу.

Кобыла заворчала, и я услышала лязг ее доспехов и металлических коробок, затем она несколько раз выдала громкое, злобное, полное боли рычание. Секунда шла за секундой, пока она продолжала возиться и рычать, а я сосредоточенно следила за углом здания, которое мы покинули.

И тут мощный, невероятно глубокий бум! сотряс воздух, выбросив волны пыли и дыма из каждой щели строения напротив нас.

Дасти рискнул оглянулся, прежде чем заговорить со мной.

– Виспер, двигай к следующему зданию и займи позицию, будешь прикрывать нас всех.

– Поняла, – выпалила я и поспешила вперед. Я успела лишь мельком взглянуть на Сикл – металлический намордник был откинут, а морда была изуродована – прежде чем проскочила мимо них, двигаясь по изрытому и полуобвалившемуся полу настолько быстро, насколько только могла. Выскочив из дверного проема на дальней стороне здания, я оказалась в переулке за ним.

У следующего здания не было окон, выходящих на нашу сторону, но зато в середине боковой стены был дверной проем. Я укрылась в нем и нацелилась на здание, из которого только что вышла, бросая настороженные взгляды в переулок и окна в нем.

Я притаилась за косяком и стала ждать, вокруг было тихо и пусто. После ужасающего, неистового боя тишина действовала на нервы.

Я очень рада, что услышала приближающийся цокот бронированных копыт Сикл несмотря на звон, засевший в ушах. Учитывая то, насколько я была взвинчена, не уверена, что удержалась бы от случайного выстрела, если бы кобыла-джаггернаут внезапно появилась из-за угла.

Сикл проковыляла мимо, Старлайт следовала прямо за ней. Единорожка, проходя мимо меня, бросила короткий обеспокоенный взгляд. Ее Лансер был готов стрелять, паря у нее над головой в магической ауре.

Стук их копыт быстро затихал за моей спиной, пока я ждала, прикрывая отступление.

Винтовка Дасти выстрелила снова, звук был громким и отчетливым. Раздалась длинная автоматная очередь, за которой последовало несколько очередей покороче, пока оружие полностью не замолчало. Ответного огня я не услышала.

Через несколько секунд из-за угла выбежал Дасти. Поравнявшись со мной, он замедлил шаг.

– Выжди десять секунд, затем иди за мной.

С этими словами он снова исчез из виду, поспешив вдоль переулка в том же направлении, куда ушли Сикл и Старлайт. Тогда я поняла, что он задумал: мы должны были двигаться поочередно, и пока один отходил, другой прикрывал.

И в этот момент я должна была прикрывать. Была моя очередь подставляться под стену пуль тех, кто нас преследовал. Адреналин бушевал все сильнее, по мере того как приближалось, казалось бы, неизбежное столкновение с противником. Я отсчитывала секунды, надеясь, что за отведенное мне время не появится ни один из враждебно настроенных пони.

Наконец досчитав до десяти, я почувствовала облегчение и, развернувшись, быстро задвигала копытами, стараясь убраться как можно дальше.

Один из пони, преследующих нас, появился не со стороны угла, в сторону которого я целилась с Дасти, а из переулка, ведущего в мою сторону. Кто-то – все произошло слишком быстро, чтобы рассмотреть какие-либо детали внешности – галопом выскочил из-за угла соседнего здания и повернулся ко мне. У меня оборвалось все внутри: этот боец обежал нас и зашел с фланга, перекрыв для меня возможный путь отступления.

Поэтому я развернулась на сто восемьдесят градусов, влетела в дверной проем, в котором ранее держала позицию, и резко скакнула вперед. Тяжело повалившись на усыпанный щебнем пол, я тут же услышала выстрел, и из стены позади брызнули осколки кирпича и штукатурки.

Я тут же вскочила на ноги и помчалась по темному коридору. Мне удалось удержаться и не свалится снова, несмотря на подвернувшиеся под копыта куски обвалившейся штукатурки. Я промчалась мимо дверных проемов, которые вели в противоположную сторону от моих спутников. Темный коридор повернул в одну сторону, затем в другую и, наконец, привел на старый склад. Все стеллажи были перекошены и повсюду валялись обломки ящиков. Я промчалась сквозь помещение, перепрыгнув через поваленный стеллаж. Я была так сосредоточена на отчаянном побеге, что даже не задумывалась о том, что из разбитых деревянных обломков могут торчать гвозди, и, похоже, не напоролась ни на один из них по чистой случайности.

Я ворвалась в дверь в дальнем конце склада и оказалась в полностью разграбленном магазине, зал которого заливал долгожданный, слегка приглушенный солнечный свет. К сожалению, через те же окна от пола до потолка, которые позволяли проникать внутрь свету, открывался гораздо более неприятный вид – по улице галопом неслось трое вооруженных до зубов пони, и один из них уже смотрел в мою сторону.

Я нырнула за прилавок и, пригибаясь, побежала вдоль него. Снова раздались выстрелы. Когда пули вонзились в стену позади меня, в воздух взметнулись целые облака пыли и обломков крошащейся штукатурки и, к моему ужасу, деревянные щепки из прилавка. Единственное, что делала хлипкая преграда – это скрывала мое местоположение от врага, но рано или поздно, если выпустить достаточно пуль, одна из них могла в меня попасть.

Рванув вперед и игнорируя новые дыры, что пробивали в дереве пули, я выпрыгнула в окно в дальнем конце здания. Приземлившись в небольшом проулке между этим зданием и следующим, я снова прыгнула, нырнув в гораздо меньшее окно, оказавшееся напротив меня.

И попала в очередной коридор. Стрельба позади меня стихла, и я галопом помчалась в густой темноте. Я проигнорировала закрытые двери, не желая тратить время на попытки открыть их. Коридор быстро закончился, выведя к лестнице. Я взбежала по ступеням и оказалась в каком-то зале. Позади уже было слышно топот копыт и крики.

Вспомнив о тактике Дасти, я остановилась на верхней площадке лестницы, повернулась и дала короткую очередь вниз и вдоль коридора. Затем я снова побежала. Я понимала, что шансы попасть в преследователей случайными выстрелами были крайне низки, но это могло замедлить их, вынудив действовать осторожнее, а для меня в тот момент была дорога каждая секунда.

Я галопом понеслась дальше по коридору, моргая из-за лучиков света, бьющих по глазам из дыр в стенах полуразрушенного здания. Груда обломков от рухнувшей секции потолка вынудила меня свернуть в открытый дверной проем. Комната за ней, некогда бывшая квартирой, оказалась завалена поломанной мебелью, и я, перепрыгнув через продавленный диван, бросилась через дальнюю дверь в спальню.

Видимо, когда-то в прошлом в доме случился пожар, из-за которого кровать превратилась в месиво из пружин, а пол и стены почернели. Однако несчастье бывших хозяев обернулось удачей для меня – стена спальни обгорела настолько сильно, что частично обрушилась, и я прыгнула, протиснувшись через образовавшуюся брешь в соседнюю комнату.

Обгоревший пол хрустел под копытами. Я преодолевала комнату за комнатой, то возвращаясь обратно в коридор, то проходя через разрушенные участки стен или протискиваясь через узкие дыры. В какой-то момент мне пришлось ползти сквозь остатки стены, старое, обугленное дерево практически рассыпалось на части, покрывая меня черной пылью.

Здание резко закончилось. Внешняя стена рухнула, открыв проход в узкий переулок. Дом напротив тоже сгорел, верхний этаж почти полностью обрушился. Расстояние между зданиями было меньше трех метров и перепрыгнуть было несложно. Я, не колеблясь, поскакала вперед и перепрыгнула провал.

Мне не стоило удивляться, обнаружив, что пожар сделал здание менее надежным. В свое оправдание скажу, что у меня были полные копыта гораздо более важных проблем и мне некогда было задумываться о состоянии зданий, через которые приходилось бежать. По крайней мере, так было, пока поверхность, на которую я приземлилась, не начала проседать под моим весом. Затем пол рассыпался под ногами, и я провалилась вниз.

Я в ту же секунду призвала на помощь магию. У меня не было времени на изощренные заклинания или продуманные превращения, так что я просто сбросила маскировку и тут же застрекотала крыльями. Мгновение спустя я рухнула на пол. Мои бедные усталые ноги подкосились, я повалилась набок и остановилась, врезавшись во что-то твердое. Удар пришелся в основном на правое плечо, вызвав острую боль. Благодаря защите панциря и тому, что мне удалось хоть немного затормозить, я практически не пострадала, если не считать плечо.

Я быстро поднялась с пола, оценивая ситуацию. Штука, на которую я налетела, оказалась стойкой, по всей комнате были разбросаны обломки столов и табуретов. По видимому, это был ресторан или, возможно, таверна. Несмотря на то, что окна были частично завалены обломками, из них открывался неплохой обзор на улицу. Две двери на противоположных сторонах комнаты вели куда-то вглубь здания.

Я услышала винтовку Дасти, три быстрых выстрела эхом пронеслись между зданий. Судя по звуку, он был довольно далеко.

К сожалению, неожиданный спуск вниз стоил мне потери времени. Мой отрыв сокращался, и хотя плечо только болело, я боялась, что это может замедлить мое продвижение. Я уже слышала приближающийся топот копыт врага.

Пришло время сменить тактику.

Входная дверь ресторана распахнулась и через нее ворвался хорошо вооруженный жеребец. Но он не увидел ни чейнджлинга, ни даже кобылы с серой шерстью и серебристой гривой. Вместо этого он увидел белоснежного жеребца-единорога.

Я обратилась к нему еще до того, как жеребец успел внимательно осмотреться.

– Задняя дверь! – прохрипела я, поджимая правую переднюю ногу к груди и навалившись на прилавок, а другой махнула в сторону задней двери. – Она ушла через заднюю дверь!

Боец бросил лишь один взгляд на, по-видимому, раненого пони, а затем помчался в указанном мной направлении. Я осталась на месте, тяжело дыша. Мимо пробежали еще пони, в основном по улице, и только пара из них заглянули в здание. Они удостоили меня лишь мимолетным взглядом, слишком увлеченные погоней, чтобы задуматься о помощи молодому единорогу. Я даже не уверена, узнали они этот образ, или приняли мое очевидное желание помочь как доказательство того, что я на их стороне.

Я выждала около десяти секунд, прежде чем подняться на ноги и, прихрамывая, подойти к окну. Вот вам важный урок обмана и последовательного поведения: если тебе приходится что-то изображать, продолжай притворяться, даже если думаешь, что тебя никто не видит. Это не только защитит тебя от случайного раскрытия, но и отлично помогает оставаться в образе.

Пока что я по прежнему могла слышать цокот копыт по разбитой улице и шум внутри разрушенных зданиям, но они отдалялись от меня. У меня появилось время подумать и составить план. К сожалению, положение было не самым радужным.

Я избежала непосредственной угрозы, но превращение поставило меня в затруднительное положение. Хотя маскировка под одного из наемников могла дать некоторую свободу действий среди них, но одновременно с этим мои товарищи приняли бы меня за врага. Я могла бы без особых проблем пройти мимо наемников, но это не принесло бы никакой пользы, если бы меня подстрелили те самые пони, до которых я пыталась добраться. Не больше пользы было бы, если наемники убьют моих спутников. При всем моем уважении к их боевым способностям, их было лишь трое против большой группы, и я не сомневалась, что наемники куда более умелые в боевом плане, чем рейдеры, с которыми мы сталкивались раньше.

Вот с какой проблемой я столкнулась, и мне нужно было быстро найти решение.

Как всегда, первым шагом был сбор информации.

Выглянув в окно, я осмотрела ближайшие здания. Найти то, что искала, было несложно – все, что мне нужно было сделать, это поднять глаза и найти самое высокое. Очевидным выбором была старая колокольня на крыше строения всего в половине квартала от меня. Я вышла и направилась к нему хромающей рысцой.

По улице мимо трусцой пробежало еще пара пони, но они проигнорировали меня, бросив лишь взгляд. Я вошла в здание, которое, как можно было предположить, когда-то служило муниципальным нуждам. Несмотря на множество офисов и обветшалый декор, найти лестницу, ведущую на крышу, оказалось несложно.

Колокола не было на месте, а крыша на вид была готова обрушиться, но это место идеально подходило для моих целей. Хотя колокольня была лишь немногим выше крыш нескольких других строений вокруг, она давала мне четкий обзор местности, где предстояло действовать.

Я подняла бинокль магией, стараясь оставаться незаметной. Старлайт была где-то там, со своей мощной и дальнобойной снайперской винтовкой, и мне не хотелось, чтобы она приняла меня за одного из нападавших.

А их было много. Я заметила, как десяток наемников продвигаются по улицам и между зданиями, и, судя по раздающимся звукам боя, я видела далеко не всех. Сквозь грохот выстрелов я время от времени слышала треск винтовки Дасти, а еще реже – как с резким хлопком луч Лансера прожигает воздух. Это облегчило поиск, хотя мое воодушевление угасло, стоило мне обнаружить моих товарищей – постоянно отступая, они прошли через целый ряд зданий и в конце концов оказались внутри старой зарядной станции небесных фургонов в паре сотен метров от меня. Наемники заняли позиции в нескольких зданиях через дорогу от станции, а мощеная площадка вокруг нее была лишена каких-либо укрытий. Дасти с боем уводил прочь от врага нашу группу настолько долго, насколько это было возможно.

Я все еще осматривала местность, когда услышала цокот копыт на лестнице подо мной. Подавив желание бежать и прятаться – тем более, что моим единственным возможным путем отступления была покатая крыша рядом с башней – я осталась там, где была, словно и должна была там находиться.

Я продолжала смотреть в бинокль и изо всех сил старалась не дергаться, когда рядом появилась кобыла. Это была земная пони с голубой шкурой, в легкой броне, с коричневым плащом, накинутым на спину, и со снайперской винтовкой в зубах. Она присела у стены, подняла пушку и пристроила ее на краю башни.

– Прив, – поприветствовала она, глянув в мою сторону. – Вишь, где они?

– Угу, отсюда их прекрасно видно, – ответила я, опуская бинокль и поднимая копыто, чтобы указать вниз. Кобыла приподняла винтовку, вглядываясь в прицел. – Видишь ту улицу, что дальше? Вдоль нее до перекрестка, и увидишь станцию техобслуживания. Они там. Целься в левое…

Отрывистое клак моего пистолета эхом разнеслось по замкнутому пространству башни, и кобыла рухнула, ударившись головой о стену.

– ...окно, – закончила я, опускаясь рядом с ней. Если не считать тихого шума от падения тела и свиста воздуха, вышедшего из легких, единственным звуком, нарушившим тишину, был слабый перезвон гильзы, скатившейся по крыше.

Частью разума я отметила, что эта кобыла была первой, кого я убила. Возможно, еще кого-то я убила раньше, учитывая огромное количество пуль, что были выпущены мной во время наших предыдущих сражений, но я, честно говоря, сомневаюсь в этом. В любом случае, это была первая смерть от моих копыт, в которой я могу быть уверена.

И никаких особенно сильных чувств по поводу случившегося у меня не было. Никаких сомнений и рассуждений о нравственности такого поступка. В лучшем случае, все эти пони были солдатами, нанятыми для достижения целей, что противоречили моим собственным и, так как я была единственным известным агентом, целям моего улья. В худшем случае, они были соучастниками изнасилований и убийств. Я не испытывала особых угрызений совести из-за того, что убила эту кобылу.

Это казалось чем-то примечательным или значительным только потому, что произошло впервые. В некотором смысле, это была веха.

Для меня та кобыла стала первой. И я полагала, что первой из множества.

Я подтянула снайперскую винтовку к себе ближе, сняла с кобылы плащ и перевернула ее. Это потребовало достаточно серьезных усилий. Хотя она, естественно, не сопротивлялась, легко забыть, насколько тяжелым может быть пони и каким неповоротливым становится обмякшее тело. Уложив кобылу на спину, я уделила несколько минут, чтобы осмотреть ее, быстро подмечая детали внешности. Она была худощавой, с тонкими чертами лица, но в хорошей форме. Никаких видимых повреждений, если не считать пулевого ранения, или каких-либо других заметных травм. У нее была очень короткая сине-зеленая грива и прямой короткий хвост, выглядящий незатейливо. Задрав край одежды, я обнаружила, что ее кьютимарка выглядит как одинокая пуля, длинная и тонкая.

Удовлетворенно кивнув, я призвала свою магию и в мгновение ока воспроизвела внешность кобылы.

Потом я открыла пару небольших сумок, принадлежавших кобыле, и вытряхнула содержимое. Еду и воду я отложила в сторону, а единственное целебное зелье и потрепанную аптечку тут же засунула в собственные сумки. Единственным предметом, которому я уделила чуть больше внимания, был маленький блокнот, но он меня разочаровал: кобыла не была настолько предусмотрительна, чтобы подписать его собственным именем, а у меня не было времени просматривать страницы. Но я все равно добавила его к своим вещам.

Однако затем я заметила слово, выгравированное на прикладе винтовки: Тандер. Я понятия не имела, было ли это имя кобылы или так она назвала свое оружие, но я запомнила его на случай, если кто-нибудь обратится ко мне по нему.

Что касается самой винтовки, то это было оружие с длинным стволом, скользящим затвором и большим прицелом. Она была изготовлена еще во время войны и после минувших лет выглядела потрепанной, но за ней хорошо ухаживали. В подсумке, висевшем на груди кобылы, было пара десятков патронов, очень похожих на те, что использовались в винтовке Дасти. Я прихватила и их.

Закончив быстрый осмотр, я накинула плащ на спину и вернулась обратно к краю колокольни. Подняв бинокль, я и снова осмотрела местность. Перестрелка протекала неспешно, но без заметных пауз, и я смогла заметить, как от стен станции отскочило пара пуль. К счастью, здание было построено с упором на практичность промышленного строения, без эстетических изысков. Массивное, собранное из блоков, даже пара веков не смогли ослабить его бетонных стен.

Несмотря на то, что мои товарищи оказались в западне, Дасти привел их в самое крепкое строение в этом районе.

В бетонной стене фасада станции было длинное, но низкое окно, больше похожее на амбразуру. В глубине его я увидела едва заметную вспышку. Секунду спустя я услышала, как звук выстрела из винтовки Дасти эхом заметался между разрушенных зданий. В ответ на его позицию обрушились десятки пуль, выстрелы гремели на всю округу, но, к счастью, никто из наемников не пытался пойти на штурм.

Я видела логику в их поведении. Они загнали цель в ловушку. Зачем лишний раз рисковать и подставляться под пули, выходя из укрытия? Оставалось лишь надеяться, что им не надоест сидеть на месте до того, как я что-нибудь придумаю.

Не то чтобы у меня были хоть какие-то идеи, что можно предпринять в подобной ситуации.

Похоже, наемники заняли укрытия, рассредоточившись по трем зданиям. Прямо напротив станции техобслуживания располагался круглосуточный магазин, красочная вывеска которого – Питстоп Дэш – давным-давно выцвела и рухнула на дорогу перед ним. Справа был длинный, но узкий мотель высотой в два этажа, задняя половина которого давно обрушилась. Слева было что-то похожее на небольшой продуктовый магазин.

Я заметила в них несколько пони – они выглядывали из окон или сновали вокруг, гораздо больше заботясь о том, чтобы оставаться в укрытии и не стать легкой целью для засевших на станции техобслуживания, чем о чейнджлинге за спиной, о котором они даже не подозревали.

Было очень кстати, что мертвая кобыла доставила прямо мне в копыта дальнобойную снайперскую винтовку.

И как жаль, что я не была достаточно хорошим стрелком, чтобы использовать это оружие на все сто. Так что да, мне нужен был другой подход.

Я продолжала осматриваться, пока кое-что не привлекло мое внимание: один из наемников тащил открытый фургон по улице позади мотеля. Внутри я заметила бочку, несколько коробок, цинки с боеприпасами и немного оружия, включая крупнокалиберный пулемет. Там была даже небольшая корзинка, полная гранат.

Мне показалось, что это хорошая возможность начать действовать.

Я отошла от края и закинула снайперскую винтовку на спину, оставив свою старую висеть на груди. Поспешно спустившись вниз по лестнице, я миновала давно заброшенные офисы, вышла через заднюю дверь здания и помчалась галопом за пони с фургоном. При этом я не забывала держаться так, чтобы между мной и станцией для небесных фургонов находилось хоть что-нибудь достаточно прочное.

К тому времени, как я догнала фургон, он уже стоял у забора за мотелем. Пони, что тащил его – крупный жеребец с пистолетом в кобуре и дробовиком на боку – как раз вытаскивал из него тяжелый пулемет, кряхтя от натуги. Я подбежала к нему и заговорила, подражая стилю разговора голубой кобылы.

– Прив, те нужна какая-нить помощь?

– Сам справлюсь, – проворчал жеребец, закинув пушку, которая точно предназначалась для стельбы со станка или треноги, на спину и делая шаг к краю забора. – Но ты можешь прихватить патроны.

– Канешь, – ответила я, проходя позади него к фургону.

Но вместо того чтобы брать боеприпасы, я воспользовалась моментом и, схватив зубами ротоятку своего пистолета, вытащила его и нацелила жеребцу в затылок.

По какой-то причине наемник решил повернуть голову назад как раз в тот момент, когда я выстрелила. Пуля попала ему не совсем в центр затылка, и он упал. Пулемет соскользнул на землю, скрипнув металлом о бетон, и жеребец перекатился на спину, простонав что-то нечленораздельное из-за серьезного, но не смертельного ранения.

Я потратила чуточку больше времени, чтобы хорошо прицелиться перед вторым выстрелом. Голова жеребца откинулась на мостовую, он дернулся и перекатился на бок, теперь уже окончательно мертвый.

Засунув пистолет обратно в кобуру, я забралась в фургон и начала рыться в припасах.

Содержимое не разочаровало.

Кроме еды, воды, медикаментов и разнообразного снаряжения там были ящики на сотни патронов нескольких различных калибров, целая куча гранат, несколько запасных винтовок из труб и один ящик, который вызвал у меня особый трепет. Внутри него лежало то, что заставило бы любого чейнджлинга, любящего разрушения, плакать от счастья: пара больших подрывных зарядов еще старой модели, что использовала эквестрийская армия, с комплектом капсюлей-детонаторов и радиовзрывателем.

Подумать только, когда-то я считала, что краткий курс по подрывному делу и самодельным взрывчатым веществам совершенно бесполезен. Подготовка на случай непредвиденных обстоятельств снова помогла.

Я, не теряя времени, начала снаряжать заряды. Радиовзрыватель был самой простой модели, и вскоре все заряды были готовы к подрыву. Я перевела детонаторы в положение “взвод”, и на них загорелся маленький красный огонек. После этого оставалось только доставить заряды туда, где их подрыв мог принести наибольшую пользу.

Заряды оказались слишком тяжелыми, чтобы тащить их оба за раз. Я перевела детонаторы в режим “безопасно”, затем положила радиовзрыватель в свою сумку. После этого я вытащила один из подрывных зарядов, оставив второй внутри ящика. Я решила тащить его на спине и, взвалив на себя, крякнула от тяжести – он весил килограмм двадцать, если не больше.

Я подошла к краю забора и огляделась. Отсюда было видно крышу станции техобслуживания, и хотя двор и темный бассейн за полуразвалившимся мотелем хорошо просматривались оттуда, сгоревший остов небесного фургона мог дать укрытие, став островком безопасности по пути до мотеля.

Количество выстрелов снизилось, превратившись в фоновый шум, в медленную, но постоянную какофонию. Когда я, пригнувшись, бросилась к задней части мотеля, мое внимание привлекли выстрелы неподалеку. Конечно же стрельба велась со стороны фасада здания, и я поспешила добраться туда через завалы.

Я услышала еще один выстрел винтовки Дасти. Он был достаточно близко, но разница в интенсивности огня с той и другой стороны вызывала беспокойство. Я понятия не имела, сколько еще у него осталось боеприпасов.

На первом этаже уцелели только три последние комнаты, а частично обрушившаяся крыша сделала недоступными все помещения, кроме последней комнаты второго этажа. Я перелезла через гору обломков и смогла проникнуть в остатки задней части здания, целенаправленно продвигаясь на шум продолжающейся пальбы.

Я проползла через пролом в стене в заваленную мусором ванную, а затем в спальню. Дверь между этим и следующим номером была выбита. Я заглянула в проем и обнаружила, что прямо перед ним стоит шкаф, а в дальнем конце комнаты обнаружился наемник – он целился из винтовки в окно, укрывшись за диваном.

Хлопок выстрела из Лансера эхом разнесся по улице, и пони напротив меня снова открыл огонь, выпустив как минимум десяток пуль. Совсем близко послышались еще выстрелы, как в соседних комнатах, так и этажом выше.

Я, воспользовавшись шумом, незаметно установила подрывной заряд в открытом шкафу и отправилась назад.

Без лишнего веса бежать галопом обратно к фургону было намного легче. Я перепрыгнула через мертвого пони, подхватила второй заряд и вернулась к краю забора.

Путь до круглосуточного магазина был куда опаснее. Хотя все еще попадались обломки небесных фургонов или еще не обрушившиеся участки забора, пустого пространства хватало, так что перспектива дважды преодолеть это расстояние выглядела не слишком привлекательно. Зато добраться от него до стоящего по соседству продуктового магазина было проще простого.

Я решила, что просто не буду возвращаться к фургону, поэтому в дополнение к подрывному заряду взяла столько гранат, сколько могла, распихав их по подсумкам. Затем я взвалила на спину сам заряд, глубоко вздохнула и рванула к первому укрытию.

Добравшись до небесного фургона, я натурально впечаталась в его борт. Я пробыла в укрытии лишь пару секунд, достаточно, чтобы сделать несколько глубоких вдохов, и снова бросилась вперед, к низкой стене. Затем к опрокинутому мусорному контейнеру, забитого хламом. Затем к старому фургону доставки, но чуть не упала в середине пути, когда рядом ужасающе громко щелкнула пуля. Я бросилась на землю позади фургона, а в этот момент в ответ на выстрел Дасти на станцию обслуживания обрушился шквал огня.

Я быстро вскочила на ноги, спеша воспользоваться моментом и пересечь оставшееся расстояние, при этом оказавшись в странной ситуации: я надеясь, что ответный огонь вынудит Дасти хотя бы пару секунд не поднимать голову.

Магазин был небольшим. Я проскользнула в заднюю дверь и оказалась в крошечном кабинете, который вел в торговый зал. Несколько наемников находились в передней части, прячась за краем витрины и прилавком. Один из них, у входной двери, был мертв, а еще один баюкал простреленную ногу.

Один из пони, заметив движение, посмотрел в мою сторону, но, увидев меня, тут же отвернулся обратно к окну. В конце концов, опасность исходила именно с той стороны.

Я прислонила подрывной заряд к ближайшей к ним стене офиса, с обратной стороны, и выскользнула через заднюю дверь.

Осталось последнее здание, и у меня больше не было зарядов.

Я галопом промчалась мимо узкого прохода на стоянку позади продуктового магазина и остановилась, как только снова оказалась в безопасности. Сама стоянка была завалена мусором, сломанными ящиками и старым оборудованием. К моему удивлению, я была там не одна – какой-то наемник притаился в дальнем конце стоянки, за холодильником. В отличие от остальных, он стоял спиной к станции техобслуживания небесных фургонов и осматривал здания, которые пришлось миновать им всем, добираясь сюда.

Быстро оглядевшись, я убедилась, что мы одни, и направилась к нему.

– Прив, – окликнула я его, приблизившись. – А ты че тут делашь?

Наемник посмотрел на меня, затем снова отвернулся.

– Прикрываю наши задницы. Та серая кобыла сбежала, так что Шторм поручила мне поглядывать в сторону тыла на случай, если она объявится.

– Знач, они оставили тебя здесь совсем одного?

– Угу, – ответил жеребец с ноткой горечи в голосе. – Не то чтоб я против, что в меня не стреляют, но я б предпочел быть ближе к...

Моя пуля пробила ему затылок, и я восприняла произошедшее с некоторой иронией. Резкое клак выстрела пистолета слабым эхом разнеслось по стоянке, почти наверняка незамеченное среди редких выстрелов, доносившихся из здания. Наемник ударился о холодильник и неуклюжим мешком сполз на землю.

Остановившись за старым ящиком из-под продуктов, я достала радиовзрыватель и снова привела его в готовность. Правда, я не стала пока нажимать на кнопку. Вместо этого я повесила его на ремешок сумки с боеприпасами, поближе к копыту, на случай, если придется воспользоваться им для драматического отвлечения внимания.

Задняя дверь магазина валялась на полу, давая возможность попасть на склад в задней части здания. Я прошла его насквозь к двери, ведущей в магазин, и заглянула внутрь.

Ряды обшарпанных полок скрывали от взгляда большую часть магазина, хотя, судя по вразнобой звучащим выстрелам из передней части, там было полно пони. Я могла видеть только двоих, оба бойца укрывались за помятым морозильным шкафом в конце прохода. Одна из них была крупной кобылой, на которой не было никакой брони, но это компенсировалось оружием – на ней было боевое седло, к которому с одной стороны был прикреплен огромный барабанный магазин, от которого через желоб тянулась лента патронов к минигану на другом боку.

Удивительно, но мое внимание больше привлекла вторая кобыла. Она не была похожа на других наемников, которых я видела до того, а выглядела как один из ополченцев Мэйрфорда. Мой взгляд тут же упал на ее переднюю ногу – я заметила прикрытый тканью пипбак, и меня захлестнул адреналин. Я не сомневалась, что это маленькое хитроумное устройство на основе арканных технологий могло определить меня как врага, уничтожив преимущество, что давала мне моя маскировка.

Несколько секунд я обдумывала возможные варианты, а затем начала вытаскивать все гранаты, которые взяла с собой, и раскладывать их на полу рядом с дверью. Пока я это делала, пони по ту сторону двери продолжали разговаривать.

– ...потому что боеприпасы дорогие. Не думаю, что время нас жмет.

– Кто-то из гражданских может прийти, заинтересовавшись стрельбой. Предполагается, что мы прибудем только после окончания боя.

– Да в чем проблема, скажешь, что приперлась посреди боя. Уверена, Шард знает, что делает.

– Увидев результат вашей засады, я в этом уже не так уверена.

Другая кобыла фыркнула.

– Эй, никто не ожидал, что они перебьют всю команду Файрлайна, а голову его самого размажут по земле. Во всем этом дерьме нет никакого смысла.

Я пропустила мимо ушей все, что они говорили дальше. Я взяла пару гранат в копыта, выдернула чеки зубами – что не так-то просто, как вы могли бы подумать – и, быстро выглянув из-за дверного проема, бросила одну, затем другую гранату. Как только вторая отделилась от моего копыта, я бросилась за стену, сняла радиовзрыватель с предохранителя и ударила копытом по активатору.

Было такое чувство, словно меня лягнули в грудь.

Взрыв обогнал звук, ужасная, яростная волна давления врезалась в меня, даже несмотря на защиту стен здания. После этого мир стал каким-то расплывчатым, стало трудно понять, где верх, а где низ, и пыль плотной завесой заволокла воздух. Я даже не слышала, как взорвались гранаты. Прошло несколько секунд, прежде чем мне удалось подняться на ноги, выпутавшись из плаща, и снова выглянуть в дверной проем.

Двух кобыл, за которыми я следила, удалось заметить сквозь повисшую в воздухе дымку – они лежали неподвижно. Вся дальняя стена здания, ближайшая к заряду в круглосуточном магазине, обрушилась, а вместе с ней обвалилась и часть крыши, открыв вид на небо. Воздух заполняла пыль, поднявшаяйся после обрушения. За разбитыми полками я увидела еще нескольких пони – они спешили попасть внутрь продуктового магазина, двигаясь со стороны разрушенных зданий.

Одну за другой я поднимала гранаты, выдергивала из них чеку и бросала через весь магазин. Я отчетливо чувствовала, как взрывается каждая из них, хотя резкие хлопки казались довольно тихими после чудовищного взрыва, прогремевшего ранее.

Когда была брошена последняя граната, я рванула к двум мертвым кобылам. Зеленый огонь вырвался из моего лба – я добавила рог к своей маскировке, а затем использовала магию, чтобы быстро отстегнуть боевое седло, оснащенное миниганом.

Думаю, что в этот момент мои рассуждения можно было свести только к одной мысли: все, что уцелело после двух подрывных зарядов и десятка гранат, можно уничтожить только используя чрезмерную огневую мощь.

Я только-только успела снять боевое седло, когда из одного из проходов, всего в двадцати метрах от меня, выбежал пошатываясь покрытый пылью жеребец.

Возможно, мне удалось бы всех обмануть. Возможно, он бы просто не заметил, что у одного из многочисленных пони внезапно появился рог, особенно учитывая, каким ошеломленным он выглядел. Возможно, мне удалось бы убедить саму себя скрыться, найти более выгодную позицию и тихо убить еще нескольких пони до того, как они меня обнаружат.

Но в моей крови кипел адреналин, и у меня был миниган. Я развернула боевое седло, уперла заднюю часть рамы в плечо для надежности и со всей возможной силы магией сжала спусковое устройство.

Рев, что так пугал меня ранее, внушал неимоверную уверенность, стоило взять под контроль его источник. Боевое седло дернулось и садануло назад, когда миниган взревел, круша все на своем пути.

Я не могла из него нормально целиться, поэтому оставалось только постараться направить ствол в нужном направлении и позволить оружию делать свое дело. Я отпустила спуск буквально секунду спустя после нажатия. Среди пыли, поднятой во время стрельбы, я смогла разглядеть неподвижное тело жеребца – его бок был изуродован как минимум дюжиной попаданий.

Воздух прорезали резкие хлопки выстрелов, пули ударили по полкам передо мной. Я нырнула обратно за морозилку – кто-то в передней части магазина стрелял вслепую в моем направлении. Я развернула боевое седло и ответила шквалом огня из гораздо более внушительной пушки. За одну секунду поток пуль подавил стрелявших, заодно уничтожив пустую витрину. Несколько полок в проходах в конце концов не выдержали и развалились.

Я отпустила гашетку, возвращая себе контроль над боевым седлом как раз в тот момент, когда в соседнем проходе на пол упала граната, отскочив от остатков полок.

Я обогнула морозилку и галопом помчалась вдоль прохода. Я преодолела половину пути, когда далеко позади меня раздался взрыв.

К тому времени адреналин захлестнул меня с головой. Я рванула вперед, намереваясь добраться до конца прохода, завернуть за угол и залить потоком пуль оставшихся наемников.

Но когда я добежала до угла, мне навстречу вывернул пони. Между нами было меньше метра – слишком мало, чтобы я могла пустить в ход трофейное оружие, а он – навести штурмовую винтовку, которую держал в зубах.

Не имея других вариантов и находясь под действием бурлящего в крови адреналина, я выставила плечо вперед и просто протаранила противника.

Результат вышел именно таким, как и ожидалось.

Тело кобылы, под которую я маскировалась, было легким и стройным. Хотя жеребец пошатнулся от удара, он тут же обхватил меня передней ногой, крутанул и швырнул на обломки обвалившейся крыши.

Помню, у меня хватило времени, чтобы удивиться, когда я вдруг увидела облачную завесу через пролом, прежде чем наемник повалился всем своим весом на меня – я, едва успев зацепиться копытом за ремень его винтовки, утянула наемника за собой следом. Он ответил быстрым ударом копыта в бок, выбив из меня дух. Когда это не помогло ему высвободить винтовку, жеребец опустил голову к собственной груди и через мгновение выпрямился, сжимая в зубах нож.

Я уперлась копытами ему в грудь, отсрочив атаку всего на мгновение. Он тут же ударил копытом, оттолкнув одну из моих гораздо более слабых передних ног, а затем повторил движение, чтобы проделать то же самое со второй. Надо мной нависло лезвие.

К счастью, у меня было два преимущества. Первое: я чейнджлинг. И второе: вид огня, как правило, вызывает очень предсказуемую реакцию.

Зеленое пламя охватило меня, когда я сбросила маскировку, и жеребец отпрянул из-за моего внезапного и резкого самовозгорания. Это отсрочило неминуемый удар ножа всего на секунду, но этого оказалось достаточно, чтобы я смогла резко наклонить голову вперед и выпустить из рога магический заряд, от которого наемник дернулся и повалился навзничь. Когда он упал, я обхватила свою винтовку телекинетической хваткой и разрядила в жеребца весь магазин. По крайней мере, одна пуля точно попала в цель, так как он больше не шевелился.

Я с трудом поднялась на ноги и, воспользовавшись магией, снова подхватила боевое седло. Затем я увидела, что несколько тел валяется вдоль передней стены магазина, скрюченные и обмякшие. Мертвые. По крайней мере, на двоих из них была униформа ополчения Мэйрфорда. Сам магазин, и так пришедший в упадок за столетия забвения, благодаря мне был практически полностью разрушен. Полки в проходах искорежены и смяты, а потолок, провисший и растрескавшийся, выглядел так, словно мог в любой момент рухнуть. Трудно было найти хоть что-то оставшееся целым.

Еще один наемник вышел из-за прилавка в конце следующего прохода. Он уставился на меня широко распахнутыми от ужаса глазами, хотя я могла только догадываться, была ли тому причиной моя инсектоидная внешность или миниган, светящийся зеленым светом в магической хватке. Я развернула боевое седло. Он успел нырнуть обратно за прилавок к тому моменту, когда я открыла огонь, круша то, что еще оставалось от полок, и разрывая прилавок на части оглушающим шквалом пуль. Новообретенное оружие внушало мне такую уверенность, что я сильнее налегла на заднюю часть боевого седла и двинулась к стойке, стреляя короткими очередями по несколько десятков пуль в каждой.

Граната взлетела по дуге, отскочила от остатков столешницы и приземлилась возле моих копыт.

Я отскочила назад и отчаянно застрекотала крыльями, взмывая вверх. Граната взорвалась, шибанув по мне взрывной волной. После всего этого хаоса, взрывов и выброса адреналина я почувствовала лишь оцепенение.

Пони поднялся из-за прилавка, держа в зубах пистолет-пулемет. Это был бы идеальный момент для атаки сразу после взрыва гранаты, если бы не один фатальный просчет.

Он явно не ожидал встретить противника, который умеет летать.

Наемник как раз посмотрел вверх, когда я прижала раму боевого седла к груди и сжала гашетку.

Имея достаточное количество патронов, даже я могу попасть в то, во что стреляю.

Я продолжала стрелять, пока не опустел барабан. Миниган замолк, но я не отпускала гашетку, и стволы продолжали вращаться. Я слетела вниз и приземлилась на улице прямо перед продуктовым магазином. Моя правая передняя нога тут же подогнулась, стоило мне встать на нее. Бросив быстрый взгляд, я увидела тонкую струйку крови, вытекающую из трещины в панцире. Я не стала обращать внимания на травму. Я не чувствовала боль, поэтому решила, что она была не так уж и серьезна. Вместо этого, тяжело дыша, я взглянула на магазин. Внутри ничего не шевелилось.

Слева от меня подрывной заряд завершил то, с чем не справились апокалипсис и два столетия упадка, окончательно сравняв с землей остатки мотеля.

Находившийся неподалеку круглосуточный магазин тоже полностью прекратил свое существование – куски стен и потолка оказались разбросаны по всему участку, который он когда-то занимал.

А через дорогу от магазинов из-за прилавка станции техобслуживания на меня смотрели три пары глаз.

Я была незнакомым, непонятным существом с неизвестными намерениями. Лишенная последней своей защиты. Я стояла и смотрела на лица Дасти и Старлайт с широко распахнутыми, настороженными глазами, и на безумную, перемазанную запекшейся кровью ухмылку Сикл. Я была полностью раскрыта, и у меня не осталось никаких хитрых уловок.

Магическая аура потухла, с грохотом уронив на дорогу боевое седло. Я покачнулась на копытах.

Не имея других вариантов, я слабо и неуверенно улыбнулась. Мой голос звучал довольно тихо после всего того безумия, через которое я только что прошла.

– Привет, ребята.

Author's Note:

\x52\x65\x70\x6F\x72\x74\x20\x73\x74\x61\x74\x75\x73\x2E\x0A\x0A\x53\x61\x79\x20\x61\x67\x61\x69\x6E\x2C\x20\x72\x65\x70\x6F\x72\x74\x20\x73\x74\x61\x74\x75\x73\x2E\x0A\x0A\x54\x6F\x20\x61\x6E\x79\x70\x6F\x6E\x79\x20\x6F\x6E\x20\x74\x68\x69\x73\x20\x6E\x65\x74\x2C\x20\x72\x65\x70\x6F\x72\x74\x20\x69\x6E\x2E